ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 229

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

60. évfolyam
2017. július 14.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2017/C 229/01

A Bizottság közleménye a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a légfűtő eszközök, a hűtőeszközök, a magas hőmérsékletű technológiai hűtők és a ventilátoros konvektorok környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról szóló (EU) 2016/2281 bizottsági rendelet végrehajtása keretében (Ideiglenes mérési módszerek címének és hivatkozásának közzététele az (EU) 2016/2281 bizottsági rendelet és különösen annak III. és IV. melléklete végrehajtásához)  ( 1 )

1

2017/C 229/02

A Bizottság közleménye a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló 1999/5/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a rádióberendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról és az 1999/5/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtása keretében (Az uniós harmonizációs jogszabályok értelmében összehangolt szabványok címeinek és hivatkozásainak közzététele)  ( 1 )

24


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

14.7.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 229/1


A Bizottság közleménye a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a légfűtő eszközök, a hűtőeszközök, a magas hőmérsékletű technológiai hűtők és a ventilátoros konvektorok környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról szóló (EU) 2016/2281 bizottsági rendelet végrehajtása keretében

(Ideiglenes mérési módszerek címének és hivatkozásának közzététele (1) az (EU) 2016/2281 bizottsági rendelet és különösen annak III. és IV. melléklete végrehajtásához)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 229/01)

1.    Hivatkozások

Paraméter

ESO

Hivatkozás/cím

Megjegyzések

Gáznemű tüzelőanyaggal működő légbefúvásos fűtőberendezések

Pnom, mért fűtőteljesítmény

Pmin, minimális fűtőteljesítmény

CEN

[Lásd a megjegyzést]

Az EN 1020:2009, az EN 1319:2009, az EN 1196:2011, az EN 621:2009 és az EN 778:2009 nem részletezik, hogy milyen módszert kell használni a leadott fűtőteljesítmény mérésére. A hatásfok a füstgázveszteség és a bevitt fűtőteljesítmény alapján számítható ki.

A leadott fűtőteljesítmény (Pnom) a következő egyenlettel számítható ki: Pnom = Qnom * ηth,nom, amelyben a Qnom a névleges bevitt fűtőteljesítmény, a ηth,nom pedig a névleges hatásfok. A Pnom értékének a tüzelőanyag égéshőjén kell alapulnia.

Hasonló módon a Pmin a következő egyenlettel számítható ki: Pmin = Qmin * ηth,min

ηth,nom mért fűtőteljesítmény melletti specifikus hatásfok

 

EN 1020:2009 – lásd a 7.4.5. szakaszt

EN 1319:2009, 7.4.4. szakasz

EN 1196:2011, 6.8.2. szakasz

EN 621:2009, 7.4.5. szakasz

EN 778:2009, 7.4.5. szakasz

A hatásfok meghatározható a vonatkozó szabványokban ismertetett módon, de a tüzelőanyag égéshője segítségével kell kifejezni

ηth,min specifikus hatásfok minimális terhelésnél

 

EN 1020:2009 – lásd a 7.4.6. szakaszt

EN 1319:2009, 7.5.4. szakasz

EN 1196:2011, 6.8.3. szakasz

EN 621:2009, 7.4.6. szakasz

EN 778:2009, 7.4.6. szakasz

A hatásfok meghatározható a vonatkozó szabványokban ismertetett módon, de a tüzelőanyag égéshője segítségével kell kifejezni

AFnom levegőáramlás névleges fűtőteljesítményen

AFmin levegőáramlás minimális terhelésnél

 

[Lásd a megjegyzést]

Egyik szabvány sem ismerteti a meleg levegő áramlási sebessége (vagy levegőszállítási sebesség) megállapításához használandó módszereket.

elnom elektromos fogyasztás névleges fűtőteljesítményen

elmin elektromos fogyasztás minimális terhelésnél

 

[Lásd a megjegyzést]

Az EN 1020:2009 szabvány szerint a bemenő elektromos teljesítményt az adattáblán (8.1.2. k szakasz) voltban, amperben stb. kell megadni. A gyártó az ismert szabályok használatával a megfelelő értékeket átválthatja wattra.

Ügyelni kell rá, hogy az elektromos fogyasztás kiszámításánál ne vegyék figyelembe a meleg levegő szállítását/elosztását végző ventilátort.

elsb elektromos fogyasztás készenléti üzemmódban

 

IEC 62301:2011-01

IEC 62301:2011 a háztartási berendezésekre vonatkozik / a megfelelő TC-kkel megvitatandó kérdések

Ppilot az állandó gyújtóláng energiafogyasztása

 

[Lásd a megjegyzést]

Az EN 1020:2009 szabvány 8.4.2. szakasza alapján a telepítési és beállítási útmutatónak tartalmaznia kell „egy táblázatot a bevitt fűtőteljesítményre, a leadott fűtőteljesítményre, a gyújtóégő besorolására (stb.), a szállított levegő mennyiségére stb. vonatkozó műszaki adatokkal. Az állandó gyújtólánggal kapcsolatos bevitt fűtőteljesítmény a fő energiabevitellel azonos módon határozható meg.

Nitrogén-oxid-kibocsátás (NOx)

CEN

CEN jelentés, CR 1404:1994)

A NOx-kibocsátási értékeket mg/kWh-ban kell megadni, a tüzelőanyag égéshője (GCV) alapján.

Fenv burkolati veszteség

Cen

EN 1886:2007

Öt szigetelési osztály (T1-T5)

IP (környezeti behatásokkal szembeni védettség) besorolás

 

EN 60529:1991/

AC:2016-12

 

Folyékony tüzelőanyaggal működő légbefúvásos fűtőberendezések

Pnom, mért fűtőteljesítmény

Pmin, minimális terhelés

CEN

EN 13842:2004 Olajtüzelésű, kényszerkonvekciós léghevítő készülékek. Helyhez kötött és szállítható helyiségfűtő készülékek

Az EN 13842:2004 nem részletezi, hogy milyen módszert kell használni a leadott fűtőteljesítmény mérésére.

A leadott fűtőteljesítmény (Pnom) a következő egyenlettel számítható ki: Pnom = Qnom * ηth,nom, amelyben a QN a névleges bevitt fűtőteljesítmény (6.3.2.2 szakasz), a ηnom pedig a névleges fűtőteljesítmény melletti hatásfok. A QN és a η értékének a tüzelőanyag égéshőjén kell alapulnia.

Hasonló módon a Pmin a következő egyenlettel számítható ki: Pmin = Qmin * ηth,min, ahol a Qmin a bemeneti fűtőteljesítmény, a ηth,min pedig a hatásfok, minimális terhelési körülmények mellett

ηth,nom a mért fűtőteljesítmény melletti specifikus hatásfok

ηth,min specifikus hatásfok minimális terhelésnél

EN 13842:2004, 6.5.6. szakasz, a névleges és a minimális terhelésre egyaránt alkalmazható

A 6.5.6, szakaszban a ηth,nom megfelel a η-nek

AFnom levegőáramlás névleges fűtőteljesítményen

AFmin levegőáramlás minimális terhelésnél

[Lásd a megjegyzést]

Egyik szabvány sem ismerteti a meleg levegő áramlási sebessége (vagy levegőszállítási sebesség) megállapításához használandó módszereket.

elnom elektromos fogyasztás névleges fűtőteljesítményen

elmin elektromos fogyasztás minimális terhelésnél

elsb elektromos fogyasztás készenléti üzemmódban

[Lásd a megjegyzést]

Az EN 1020:2009 szabvány szerint a bemenő elektromos teljesítményt az adattáblán (8.1.2. f szakasz) voltban, amperben stb. kell megadni. A gyártó az ismert szabályok használatával a megfelelő értékeket átválthatja wattra.

Ügyelni kell rá, hogy az elektromos fogyasztás kiszámításánál ne vegyék figyelembe a meleg levegő szállítását/elosztását végző ventilátort.

Nitrogén-oxid-kibocsátás (NOx)

CEN

EN 267:2009+ A1:2011 Automata blokkégők folyékony tüzelőanyagokhoz;

§ 4.8.5. NOx- és CO-kibocsátási határértékek;

§ 5. Vizsgálat. B. MELLÉKLET – A kibocsátás mérése és korrekciók.

A NOx-kibocsátási értékeket a tüzelőanyag égéshője (GCV) alapján kell megadni.

Fenv burkolati veszteség

CEN

EN 1886:2007

Öt szigetelési osztály (T1-T5)

IP (környezeti behatásokkal szembeni védettség) besorolás

 

EN 60529:1991/

AC:2016-12

 

Elektromos ellenállásos fűtőrendszerben fellépő hőhatás (Joule-hatás) elvén működő légbefúvásos fűtőberendezések

Pnom, névleges fűtőteljesítmény, és Pmin, leadott fűtőteljesítmény minimális terhelésnél

CEN

IEC/EN 60675 ed 2.1; 1998 § 16

Még nem határoztak meg szabványt az elektromos légbefúvásos fűtőberendezések fűtőteljesítményének tényleges mérésére.

A névleges vagy minimális terhelésnél mért bemeneti elektromos teljesítmény reprezentatív a névleges vagy minimális leadott fűtőteljesítményre nézve.

A Pnom és a Pmin az IEC 60675 ed. 2.1:1998 dokumentumban szereplő hasznos teljesítménynek felel meg névleges, illetve minimális terhelésnél, levonva a meleg levegő elosztását végző ventilátorok és adott esetben az elektronikus vezérlők energiaigényét.

ηth,nom a mért fűtőteljesítmény melletti specifikus hatásfok

ηth,min specifikus hatásfok minimális terhelésnél

Tárgytalan.

[Lásd a megjegyzést]

Az érték alapértelmezetten 100 %.

Tárgytalan.

AFnom levegőáramlás névleges fűtőteljesítményen

AFmin levegőáramlás minimális terhelésnél

 

[Lásd a megjegyzést]

Egyik szabvány sem ismerteti a meleg levegő áramlási sebessége (vagy levegőszállítási sebesség) megállapításához használandó módszereket.

elsb elektromos fogyasztás készenléti üzemmódban

 

IEC 62301:2011-01

 

Fenv épületburok energiavesztesége

CEN

EN 1886:2007

Öt szigetelési osztály (T1–T5)

IP (környezeti behatásokkal szembeni védettség) besorolás

 

EN 60529:1991/

AC:2016-12

 

Elektromos hajtású komfortléghűtők, légkondicionáló berendezések és hőszivattyúk

SEER

CEN

EN 14825:2016, 6.1. szakasz

 

QC

 

EN 14825:2016, 6.2. szakasz

 

QCE

 

EN 14825:2016, 6.3. szakasz

 

SEERon,részterhelési tényező

 

EN 14825:2016, 6.4. szakasz

 

EERbin(Tj), CRu, Cc, Cd

 

EN 14825:2016, 6.5. szakasz

 

ηs,h

 

EN 14825:2016, 7.1. szakasz

ηs egyenlő ηs,h-val

SCOP

 

EN 14825:2016, 7.2. szakasz

 

QH

 

EN 14825:2016, 7.3. szakasz

 

QHE

 

EN 14825:2016, 7.4. szakasz

 

SCOPon,részterhelési tényező

 

EN 14825:2016, 7.5. szakasz

 

COPbin(Tj), CRu, Cc, Cd

 

EN 14825:2016, 7.6. szakasz

 

Cc és Cd

 

EN 14825:2016, 8.4.2. és 8.4.3. szakasz

Cc egyenlő Cd,c-vel vagy Cd,h-val

Cd egyenlő Cd,c-vel vagy Cd,h-val

Poff, Psb, Pck és Pto

 

EN 14825:2016, 9. szakasz

 

Belső égésű motorral működő komfortléghűtők, légkondicionáló berendezések és hőszivattyúk

SPERc

CEN

EN 16905-5:2017, 6. szakasz

 

SGUEc

 

EN 16905-5:2017, 6.4. szakasz

 

SAEFc

 

EN 16905-5:2017, 6.5. szakasz

 

GUEc,pl

 

EN 16905-5:2017, 6.10. szakasz

 

GUEd,c

 

EN 16905-5:2017, 6.2. szakasz

 

QEc és QEh

 

EN 16905-4:2017, 4.2.1.2. szakasz

 

QEhr

 

EN 16905-4:2017, 4.2.2.1. szakasz

 

Qgmc és Qgmh

 

EN 16905-4:2017, 4.2.5.2. és 4.2.5.1. szakasz

 

Qref,c és Qref,h

 

EN 16905-5:2017, 6.6. szakasz

 

SPERh

 

EN 16905-5:2017, 7. szakasz

 

SGUEh

 

EN 16905-5:2017, 7.4. szakasz

 

SAEFh

 

EN 16905-5:2017, 7.5. szakasz

 

SAEFh,on

 

EN 16905-5:2017, 7.7. szakasz

 

AEFh,pl

 

EN 16905-5:2017, 7.10. szakasz

 

AEFd,h

 

EN 16905-5:2017, 7.2. szakasz

 

PEc és PEh

 

EN 16905-4:2017, 4.2.6.2. szakasz

 

Szorpciós ciklust használó komfortléghűtők, légkondicionáló berendezések és hőszivattyúk

SGUEc

CEN

EN 12309-6:2014, 4.3. szakasz

 

SAEFc

 

EN 12309-6:2014, 4.4. szakasz

 

Qref,c

 

EN 12309-6:2014, 4.5. szakasz

 

SAEFc,on

 

EN 12309-6:2014, 4.6. szakasz

 

GUEc és AEFc

 

EN 12309-6:2014, 4.7. szakasz

 

SPERh

 

EN 12309-6:2014, 5.3. szakasz

 

SGUEh

 

EN 12309-6:2014, 5.4. szakasz

SAEFh

 

EN 12309-6:2014, 5.5. szakasz

 

Qref,h

 

EN 12309-6:2014, 5.6. szakasz

 

SAEFh,on

 

EN 12309-6:2014, 5.7. szakasz

 

GUEh és AEFh

 

EN 12309-6:2014, 5.8. szakasz

 

Magas hőmérsékletű technológiai hűtők

technológiai hűtési terhelés PdesignR

 

Az EN14825:2016 3.1.44. szakaszával analóg módon

 

részterhelési tényező

 

Az EN14825:2016 3.1.56. szakaszával analóg módon

 

névleges teljesítmény DC

 

Az EN14825:2016 3.1.31. szakaszával analóg módon

 

teljesítményarány CR

 

Az EN14825:2016 3.1.17. szakaszával analóg módon

 

kosáróraszám

 

Az (EU) 2016/2281 rendelet III. melléklete 28. táblázatában definiált módon

 

hűtési jóságfok névleges teljesítményen EERDC

 

EN 14511-1/-2/-3:2013 az EER adott körülmények melletti értékének megállapításához

Az EER magában foglalja a degradációs veszteségeket is, amikor a léghűtő névleges teljesítménye nagyobb, mint a hűtési igény

hűtési jóságfok részleges vagy teljes terhelés mellett EERPL

 

szezonális hűtési jóságfok (SEPR)

 

Az Európai Bizottság jelen közleményének 5. pontja

 

teljesítményszabályozás

 

Az EN 14825:2016 3.1.32. szakaszának megfelelően

Lásd a légkondicionáló berendezésekre, léghűtőkre és hőszivattyúkra vonatkozó megjegyzéseket

degradációs tényező CC

 

Az EN 14825:2016 8.4.2. szakaszának megfelelően

 

Multisplit légkondicionáló berendezések és hőszivattyúk

EERoutdoor

CEN

EN 14511-3:2013, I. melléklet

A multisplit és moduláris hővisszanyerő multisplit rendszer beltéri és kültéri egységeinek besorolása

COPoutdoor

CEN

EN 14511-3:2013, I. melléklet

A multisplit és moduláris hővisszanyerő multisplit rendszer beltéri és kültéri egységeinek besorolása

Nincs olyan európai szabvány, amely a gőzkompresszió elvén alapuló, folyékony vagy gáznemű tüzelőanyaggal működő motor hajtotta hőszivattyúkkal foglalkozna. A munkacsoport: CEN/TC 299 – WG3 munkacsoport dolgozik egy ilyen szabvány megalkotásán.

A CEN/TC299 – WG2 dolgozik az EN 12309 szabványnak a folyékony vagy gáznemű tüzelőanyaggal működő, szorpciós hőszivattyúkkal foglalkozó 1. és 2. részének felülvizsgálatán, különös tekintettel a szezonális hűtési jóságfok kiszámítására.

2.    További elemek a légbefúvásos fűtőberendezések szezonális helyiségfűtési hatásfokával kapcsolatos mérésekhez és számításokhoz

2.1.   Vizsgálati pontok

Meg kell mérni a specifikus hatásfokot, a hasznos leadott fűtőteljesítményt, az elektromos fogyasztást és a levegőáramlást névleges és minimális leadott fűtőteljesítménynél.

2.2.   A légbefúvásos fűtőberendezések szezonális helyiségfűtési hatásfokának kiszámítása

a)

A tüzelőanyaggal működő légbefúvásos fűtőberendezések szezonális helyiségfűtési hatásfoka ηS a következő módon határozható meg:

Formula

b)

Az elektromossággal működő légbefúvásos fűtőberendezések szezonális helyiségfűtési hatásfoka ηS a következő módon határozható meg:

Formula

ahol:

A ηS,on a szezonális főfunkciós helyiségfűtési hatásfok, százalékban kifejezve;

A CC az átváltási együttható az (EU) 2016/2281 rendelet I. mellékletében szereplő meghatározásnak megfelelően;

Az F(i) a 2.7. pont szerint számított és %-ban kifejezett korrekciós tagokat jelöli.

2.3.   A szezonális főfunkciós helyiségfűtési hatásfok kiszámítása

A szezonális főfunkciós helyiségfűtési hatásfokot Formula a következőképpen kell meghatározni:

Formula

ahol:

A ηS,th a szezonális termikus hatásfok, százalékban kifejezve;

A ηS,flow a hőkibocsátási hatékonyság adott levegőáramra vonatkozóan, százalékban kifejezve.

2.4.   A szezonális termikus hatásfok ηS,th kiszámítása

A szezonális termikus hatásfokot ηS,th a következőképpen kell meghatározni:

Formula

ahol:

A ηth,nom a névleges (maximális) terheléshez tartozó, a GCV alapján meghatározott hatásfok százalékban kifejezve;

A ηth,min a minimális terheléshez tartozó, a GCV alapján meghatározott hatásfok százalékban kifejezve;

A Fenv a hőfejlesztő berendezés burkolativeszteség-tényezője százalékban kifejezve;

2.5.   A burkolati veszteség kiszámítása

A burkolativeszteség-tényező Fenv attól függ, hogy hol helyezik el az egységet, és a következőképpen számítható ki:

a)

ha a légbefúvásos fűtőberendezést a fűteni kívánt helyiségben telepítik:

Fenv = 0

b)

ha a terméknek a hőfejlesztő berendezést magában foglaló részének víz behatolásával szembeni védettsége az IP besorolás szerint 4 vagy magasabb (IP besorolás az IEC 60529 (ed 2.1) 4.1 szakasza alapján), a burkolativeszteség-tényező a hőfejlesztő berendezés burkolatának hőátbocsátásától függ (lásd az 1. táblázatot).

1. táblázat

A hőfejlesztő berendezés burkolatának hőveszteség-tényezője

Hőátbocsátási tényező (U) [W/m2·K]

Fenv tényező

U ≤ 0,5

0,4  %

0,5 < U ≤ 1,0

0,6  %

1,0 < U ≤ 1,4

1,0  %

1,4 < U ≤ 2,0

1,5  %

Nincs követelmény

5,0  %

2.6.   A hőkibocsátási hatékonyság ηS,flow kiszámítása

A hőkibocsátási hatékonyságot ηS,flow a következőképpen kell meghatározni:

Formula

ahol:

A Pnom a leadott teljesítmény névleges (maximális) terhelés mellett, kW-ban kifejezve;

A Pmin a leadott teljesítmény minimális terhelés mellett, kW-ban kifejezve;

Az AFnom a levegőáramlás névleges (maximális) terhelés mellett, m3/h-ban kifejezve, 15 °C hőmérséklet-egyenértékre korrigálva (V15 °C);

Az AFmin a levegőáramlás minimális terhelés mellett, m3/h-ban kifejezve, 15 °C hőmérséklet-egyenértékre korrigálva;

A levegőáramlás hőkibocsátás hatékonysága egy 15 °C-os hőmérséklet-emelkedésen alapul. Abban az esetben, ha az egységnek ettől eltérő hőmérséklet-emelkedést („t”) kell generálnia, a tényleges levegőáramlást („V”) át kell számítani egyenértékű levegőáramlássá („V15 °C”) az alábbi módon:

Formula

ahol:

A V15 °C az egyenértékű levegőáramlás 15 °C mellett;

A V a tényleges levegőszállítás;

a t a ténylegesen elért hőmérséklet-emelkedés.

2.7.   A ∑F(i) kiszámítása légbefúvós fűtőberendezések esetében

A ∑F(i) a különböző, százalékpontban kifejezett korrekciós tényezők összesítése.

Formula

A következő korrekciós tényezőkről van szó:

a)

A leadott fűtőteljesítmény módosíthatóságával kapcsolatos F(1) korrekciós tényező figyelembe veszi, hogy a termék hogyan alkalmazkodik a fűtési terheléshez (ez történhet egyállásos, kétállásos vagy modulációs vezérléssel), valamint azt a terhelési tartományt (1-(Pmin/Pnom), amelyben a fűtőberendezés a technológia korszerű terhelési tartománya alapján működni tud (lásd a 2. táblázatot).

A korszerű vagy annál magasabb terhelési tartománnyal rendelkező fűtőberendezések esetében a B paraméter teljes értékét figyelembe lehet venni, így az F(1) korrekciós tényező értéke alacsonyabb lesz. A kisebb terhelési tartománnyal rendelkező fűtőberendezések esetében a B paramétert a maximálisnál kisebb értékben kell figyelembe venni.

2. táblázat

Az F(1) kiszámítása a leadott fűtőteljesítmény szabályozása és a terhelési tartomány függvényében

Leadott fűtőteljesítmény szabályozása

Az F(1) kiszámítása

Ahol a B kiszámítása következőképpen történik:

Egyállásos

(nincs terhelési tartomány)

Formula

B = 0 %

Kétállásos

(legmagasabb terhelési tartomány: 50 %)

Formula

with B is maximum 2,5 %

Modulációs

(legmagasabb terhelési tartomány: 70 %)

Formula

with B is maximum 5 %

b)

Az F(2) korrekció a légbefúvásos fűtőberendezések villamossegédenergia-fogyasztásának kedvezőtlen hatását kifejező, a szezonális helyiségfűtési hatásfok értékét csökkentő korrekciós tag, százalékban kifejezve és az alábbiak szerint megadva:

i.

Tüzelőanyaggal működő légbefúvásos fűtőberendezések:

Formula

ii.

Elektromos légbefúvásos fűtőberendezések:

Formula

ahol:

az elmax a termék kW-ban kifejezett villamosenergia-fogyasztása névleges leadott fűtőteljesítmény esetén, levonva a levegő továbbítását végző ventilátor energiaigényét;

Az elmin: a termék kW-ban kifejezett villamosenergia-fogyasztása minimális leadott fűtőteljesítmény esetén, levonva a levegő továbbítását végző ventilátor energiaigényét;

Az elsb a termék készenléti üzemmódbeli villamosenergia-fogyasztása kW-ban kifejezve,

VAGY alkalmazható az EN 15316-1 szabványban megállapított alapértelmezett érték.

c)

Az F(3) korrekció a gravitációs szellőzésű égési rendszereknek (az égés során keletkező levegőt a természetes huzat szállítja el) a szezonális helyiségfűtési hatásfokra gyakorolt kedvezőtlen hatását fejezi ki, mivel figyelembe kell venni az égőfej kikapcsolt állapota alatti további hőveszteségeket.

i.

Légbefúvásos fűtőberendezések, amelyeknél az égés során keletkező levegőt a természetes huzat szállítja el:

F(3) = 3 %

ii.

Légbefúvásos fűtőberendezések, amelyeknél az égés során keletkező levegőt ventilátor szállítja el:

F(3) = 0 %

d)

Az F(4) korrekció az állandó gyújtóláng energiafogyasztásának kedvezőtlen hatását kifejező, a szezonális helyiségfűtési hatásfok értékét csökkentő korrekciós tag, az alábbiak szerint megadva:

Formula

Ahol a „4” az átlagos fűtési időszak (4 000 óra/év) és a bekapcsolt üzemmód átlagos időtartamának (1 000 óra/év) aránya.

3.    További elemek a komfortléghűtők, légkondicionáló berendezések és hőszivattyúk szezonális helyiségfűtési és -hűtési hatásfokával kapcsolatos számításokhoz

3.1.   A szezonális helyiségfűtési hatásfok kiszámítása a hőszivattyú esetében:

a)

Elektromos hőszivattyúk

i.

Az ηS,h szezonális helyiségfűtési hatásfokot következőképpen kell meghatározni:

Formula

ahol:

Az SCOP a szezonális fűtési jóságfok, százalékban kifejezve.

Az F(i) a 3.3. pont szerint számított és %-ban kifejezett korrekciós tagokat jelöli.

ii.

Az elektromos hőszivattyúk SCOP-értéke a következőképpen számítható ki:

Formula

ahol:

Formula

valamint

Formula

ahol:

Formula

iii.

A COPbin(Tj) értékét a következőképpen kell meghatározni:

(1)

Rögzített teljesítményű készülékek:

Abban az esetben, ha a legalacsonyabb névleges fűtőteljesítmény meghaladja a részleges fűtési terhelést (vagyis a teljesítményarány CRu <1,0):

Formula

ahol:

A COPbin(Tj) = kosárspecifikus fűtési jóságfok;

A COPd(Tj) = névleges fűtési jóságfok;

A Cd = 0,25 (alapértelmezett érték) vagy egy ciklikus vizsgálat során megállapított érték;

valamint

Formula

(2)

Fokozatosan vagy folyamatosan állítható teljesítményű készülékek:

Meg kell határozni a névleges fűtőteljesítményt és a COPd(Tj) értékét az egység teljesítményét lépésenként vagy apránként növelve, amíg a legjobban meg nem közelíti a szükséges fűtési terhelést.

Ha sikerül a szükséges fűtési terhelést ± 10 %-os pontossággal megközelíteni (pl. 9,9 kW és 8,1 kW között, ha a szükséges fűtési terhelés 9 kW), akkor a COPbin(Tj) egyenlőnek tekinthető a COPd(Tj)-vel.

Ha nem sikerül a szükséges fűtési terhelést ± 10 %-os pontossággal megközelíteni (pl. 9,9 kW és 8,1 kW között, ha a szükséges fűtési terhelés 9 kW), akkor a teljesítményt és a COPbin(Tj) értékét a definiált részterhelési hőmérsékleteken kell meghatározni, a szükséges fűtési terheléshez legközelebb álló, annál kisebb, illetve nagyobb teljesítmény esetében. A részterhelési teljesítmény és a szükséges fűtési terheléshez tartozó COPbin(Tj) értéke a fenti két lépésből származó eredmény lineáris interpolációjával határozható meg.

Ha az egységen a legkisebb szabályozási fokozat is magasabb névleges fűtőteljesítményt tesz lehetővé, mint a szükséges fűtési terhelés, a COPbin(Tj) szükséges részterhelési tényező melletti értékét a rögzített teljesítményű készülékeknél ismertetett módon kell kiszámítani.

(3)

A fentitől eltérő működési feltételeket képviselő kosarak:

A COPbin értékét interpolációval kell meghatározni, kivéve az A részterhelési állapotot meghaladó részterhelési állapotokat, amelyekre vonatkozóan az A állapottal azonos értékek használandók, illetve a D részterhelési állapotot el nem érő részterhelési állapotokat, amelyekre vonatkozóan a D állapottal azonos értékek használandók.

b)

Tüzelőanyaggal működő hőszivattyúk

i.

Az ηS,heat szezonális helyiségfűtési hatásfokot következőképpen kell meghatározni:

Formula

ahol:

Az SPERh a szezonális hűtési primerenergia-arány, %-ban kifejezve;

Az F(i) a 3.3. pont szerint számított és %-ban kifejezett korrekciós tagokat jelöli.

ii.

A SPERh értékének kiszámítása belső égésű motorral működő hőszivattyúk esetében

Formula

ahol:

Formula

iii.

A GUEh,bin és SAEFh a értékét a következőképpen kell meghatározni:

Formula

ahol:

A QEh = effektív fűtőteljesítmény, kW-ban;

A QEhr,c = effektív hővisszanyerési teljesítmény, kW-ban;

A Qgmh = a mért bevitt fűtőteljesítmény, kW-ban;

A GUEh kiszámításánál figyelembe kell venni a ciklikussággal összefüggő degradációs hatásokat, hasonló módon, mint az elektromos hőszivattyúknál.

valamint

Formula

ahol:

Formula

valamint

Formula

valamint

Formula

valamint

A QEh = effektív fűtőteljesítmény, kW-ban;

A QEhr,c = effektív hővisszanyerési teljesítmény, kW-ban;

A PEh = fűtési célú effektív villamosenergia-bevitel, kW-ban;

Az AEFh kiszámításánál figyelembe kell venni a ciklikussággal összefüggő degradációs hatásokat, hasonló módon, mint az elektromos hőszivattyúknál.

(1)

Rögzített teljesítményű készülékek:

Abban az esetben, ha a legalacsonyabb névleges fűtőteljesítmény meghaladja a részleges fűtési terhelést (vagyis a teljesítményarány CRu <1,0):

Formula

valamint

Formula

ahol:

A GUEd(Tj) = névleges gázfelhasználási hatékonyság Tj kültéri hőmérséklet mellett;

Az AEFd(Tj) = névleges kiegészítőenergia-tényező Tj kültéri hőmérséklet mellett;

A Cd = 0,25 (alapértelmezett érték) vagy egy ciklikus vizsgálat során megállapított érték.

valamint

Formula

(2)

Fokozatosan vagy folyamatosan állítható teljesítményű készülékek:

Meg kell határozni a névleges fűtőteljesítményt az egység teljesítményét lépésenként vagy apránként növelve, amíg a legjobban meg nem közelíti a szükséges fűtési terhelést.

Ha sikerül a fűtőteljesítménynek ± 10 %-os pontossággal megközelítenie a szükséges fűtési terhelést (pl. 9,9 kW és 8,1 kW között, ha a szükséges fűtési terhelés 9 kW), akkor a GUEbin(Tj) egyenlőnek tekinthető a GUEd(Tj)-vel, az AEFbin(Tj) pedig egyenlőnek tekinthető az AEFd(Tj)-vel.

Ha nem sikerül a fűtőteljesítménynek ± 10 %-os pontossággal megközelítenie a szükséges fűtési terhelést (pl. 9,9 kW és 8,1 kW között, ha a szükséges fűtési terhelés 9 kW), akkor a teljesítményt, valamint a GUEbin(Tj) és az AEFbin(Tj) értékét a definiált részterhelési hőmérsékleteken kell meghatározni, a szükséges fűtési terheléshez legközelebb álló, annál kisebb, illetve nagyobb teljesítmény esetében. A részterhelési fűtőteljesítmény és a szükséges fűtési terheléshez tartozó GUEbin(Tj) és az AEFbin(Tj) értéke a fenti két lépésből származó eredmény lineáris interpolációjával határozható meg.

Ha az egységen a legkisebb szabályozási fokozat is magasabb névleges fűtőteljesítményt tesz lehetővé, mint a szükséges fűtési terhelés, a GUEbin(Tj) és az AEFbin(Tj) szükséges részterhelési tényező melletti értékét a rögzített teljesítményű készülékeknél ismertetett módon kell kiszámítani.

A GUEbin és az AEFbin értékét interpolációval kell meghatározni, kivéve az A részterhelési állapotot meghaladó részterhelési állapotokat, amelyekre vonatkozóan az A állapottal azonos értékek használandók, illetve a D részterhelési állapotot el nem érő részterhelési állapotokat, amelyekre vonatkozóan a D állapottal azonos értékek használandók.

3.2.   A szezonális helyiséghűtési hatásfok kiszámítása léghűtők és légkondicionáló berendezések esetében:

a)

Elektromos léghűtők és légkondicionáló berendezések:

i.

Az ηSc szezonális helyiséghűtési hatásfokot következőképpen kell meghatározni:

Formula

ahol:

A SEER a szezonális főfunkciós helyiséghűtési hatásfok, százalékban kifejezve;

F(i) a 3.3. pont szerint számított és %-ban kifejezett korrekciós tagokat jelöli.

ii.

A SEER kiszámítása:

Formula

ahol:

Formula

valamint

Formula

ahol:

Formula

iii.

Az EERbin (Tj) a következőképpen számítható ki:

(1)

Levegőalapú hűtőrendszerhez csatlakoztatott elektromos légkondicionáló berendezések, amelyek teljesítményszabályozása rögzített teljesítményű:

Abban az esetben, ha a legalacsonyabb névleges hűtőteljesítmény meghaladja a részleges hűtési terhelést (vagyis a teljesítményarány CRu <1,0):

Formula

ahol:

Az EERd(Tj) = névleges fűtési jóságfok;

A Cd = 0,25 (alapértelmezett érték) vagy egy ciklikus vizsgálat során megállapított érték;

Formula.

(2)

Vízalapú hűtőrendszerhez csatlakoztatott elektromos komfortléghűtők és magas hőmérsékletű technológiai hűtők, amelyek teljesítményszabályozása rögzített teljesítményű

Abban az esetben, ha a legalacsonyabb névleges hűtőteljesítmény meghaladja a részleges hűtési terhelést (vagyis a teljesítményarány CRu <1,0):

Formula

ahol:

Az EERd(Tj) = névleges fűtési jóságfok;

A Cc = 0,9 (alapértelmezett érték) vagy egy ciklikus vizsgálat során megállapított érték.

Formula.

(3)

Fokozatosan vagy folyamatosan állítható teljesítmény légkondicionáló berendezések és komfortléghűtők:

Meg kell határozni a névleges hűtőteljesítményt és az EERd(Tj) értékét az egység teljesítményét lépésenként vagy apránként növelve, amíg a legjobban meg nem közelíti a szükséges hűtési terhelést.

Ha sikerül a szükséges hűtési terhelést ± 10 %-os pontossággal megközelíteni (pl. 9,9 kW és 8,1 kW között, ha a szükséges hűtési terhelés 9 kW), akkor az EERbin(Tj) egyenlőnek tekinthető az EERd(Tj)-vel.

Ha nem sikerül a szükséges hűtési terhelést ± 10 %-os pontossággal megközelíteni (pl. 9,9 kW és 8,1 kW között, ha a szükséges hűtési terhelés 9 kW), akkor a teljesítményt és az EERbin(Tj) értékét a definiált részterhelési hőmérsékleteken kell meghatározni, a szükséges hűtési terheléshez legközelebb álló, annál kisebb, illetve nagyobb teljesítmény esetében. A részterhelési teljesítmény és a szükséges hűtési terheléshez tartozó EERbin(Tj) értéke a fenti két lépésből származó eredmény lineáris interpolációjával határozható meg.

Ha az egységen a legkisebb szabályozási fokozat is magasabb névleges hűtőteljesítményt tesz lehetővé, mint a szükséges hűtési terhelés, az EERbin(Tj) szükséges részterhelési tényező melletti értékét a rögzített teljesítményű készülékeknél ismertetett módon kell kiszámítani.

(4)

Magas hőmérsékletű technológiai hűtők:

A szükséges hűtési terhelést ± 3 % pontossággal kell elérni.

Az EERbin értékét interpolációval kell meghatározni, kivéve az A részterhelési állapotot meghaladó részterhelési állapotokat, amelyekre vonatkozóan az A állapottal azonos értékek használandók, illetve a D részterhelési állapotot el nem érő részterhelési állapotokat, amelyekre vonatkozóan a D állapottal azonos értékek használandók.

b)

Tüzelőanyaggal működő léghűtők és légkondicionáló berendezések

i.

Az ηSc szezonális helyiséghűtési hatásfokot következőképpen kell meghatározni:

Formula

ahol:

Az SPERc a szezonális hűtési primerenergia-arány, %-ban kifejezve;

F(i) a 3.3. pont szerint számított és %-ban kifejezett korrekciós tagokat jelöli.

ii.

A SPERc kiszámítása:

Formula

ahol:

Formula

valamint

Formula

ahol:

Formula

valamint

Formula

iii.

A GUEc,bin(Tj) és az AEFc,bin(Tj) értéke a következőképpen számítható ki:

(1)

Levegőalapú hűtőrendszerhez csatlakoztatott, belső égésű motorral működő légkondicionáló berendezések, amelyek teljesítményszabályozása rögzített teljesítményű:

Abban az esetben, ha a legalacsonyabb névleges hűtőteljesítmény meghaladja a részleges hűtési terhelést (vagyis a teljesítményarány CRu <1,0):

Formula

valamint

Formula

ahol:

A GUEd(Tj) = névleges gázfelhasználási hatékonyság Tj kültéri hőmérséklet mellett;

Az AEFd(Tj) = névleges kiegészítőenergia-tényező Tj kültéri hőmérséklet mellett;

A Cd = 0,25 (alapértelmezett érték) vagy egy ciklikus vizsgálat során megállapított érték;

valamint

Formula

(2)

Vízalapú hűtőrendszerhez csatlakoztatott, belső égésű motorral működő komfortléghűtők, amelyek teljesítményszabályozása rögzített teljesítményű:

Abban az esetben, ha a legalacsonyabb névleges hűtőteljesítmény meghaladja a részleges hűtési terhelést (vagyis a teljesítményarány CRu <1,0):

Formula

ahol:

Az EERd(Tj) = névleges fűtési jóságfok;

A Cc = 0,9 (alapértelmezett érték) vagy egy ciklikus vizsgálat során megállapított érték.

valamint

Formula

(3)

Fokozatosan vagy folyamatosan állítható teljesítményű készülékek:

Meg kell határozni a névleges hűtőteljesítményt az egység teljesítményét lépésenként vagy apránként növelve, amíg a legjobban meg nem közelíti a szükséges fűtési terhelést.

Ha sikerül a hűtőteljesítménynek ± 10 %-os pontossággal megközelítenie a szükséges hűtési terhelést (pl. 9,9 kW és 8,1 kW között, ha a szükséges hűtési terhelés 9 kW), akkor a GUEbin(Tj) egyenlőnek tekinthető a GUEd(Tj)-vel, az AEFbin(Tj) pedig egyenlőnek tekinthető az AEFd(Tj)-vel.

Ha nem sikerül a hűtőteljesítménynek ± 10 %-os pontossággal megközelítenie a szükséges hűtési terhelést (pl. 9,9 kW és 8,1 kW között, ha a szükséges hűtési terhelés 9 kW), akkor a teljesítményt, valamint a GUEbin(Tj) és az AEFbin(Tj) értékét a definiált részterhelési hőmérsékleteken kell meghatározni, a szükséges hűtési terheléshez legközelebb álló, annál kisebb, illetve nagyobb teljesítmény esetében. A részterhelési hűtőteljesítmény és a szükséges hűtési terheléshez tartozó GUEbin(Tj) és az AEFbin(Tj) értéke a fenti két lépésből származó eredmény lineáris interpolációjával határozható meg.

Ha az egységen a legkisebb szabályozási fokozat is magasabb névleges hűtőteljesítményt tesz lehetővé, mint a szükséges hűtési terhelés, a GUEbin(Tj) és az AEFbin(Tj) szükséges részterhelési tényező melletti értékét a rögzített teljesítményű készülékeknél ismertetett módon kell kiszámítani.

A GUEbin és az AEFbin értékét interpolációval kell meghatározni, kivéve az A részterhelési állapotot meghaladó részterhelési állapotokat, amelyekre vonatkozóan az A állapottal azonos értékek használandók, illetve a D részterhelési állapotot el nem érő részterhelési állapotokat, amelyekre vonatkozóan a D állapottal azonos értékek használandók.

valamint

Formula

ahol:

A QEc = effektív hűtőteljesítmény, kW-ban;

A QEhr,c = effektív hővisszanyerési teljesítmény, kW-ban;

A Qgmc = méréssel meghatározott hűtési célú hőbevitel, kW-ban;

valamint

Formula

ahol:

A QEc = effektív hűtőteljesítmény, kW-ban;

A QEhr,c = effektív hővisszanyerési teljesítmény, kW-ban;

A PEc = hűtési célú effektív villamosenergia-bevitel, kW-ban;

3.3.   Az F(i) értékének kiszámítása komfortléghűtők, légkondicionáló berendezések és hőszivattyúk esetében:

a)

Az F(1) korrekció a termékeknek a hőmérséklet-szabályozás módosított hozzájárulása miatti, a szezonális helyiségfűtési vagy -hűtési hatásfokra gyakorolt kedvezőtlen hatását fejezi ki, százalékban megadva.

F(1) = 3  %

b)

Az F(2) korrekció a talajvízszivattyú(k) villamosenergia-fogyasztásának kedvezőtlen hatását kifejező, a szezonális helyiségfűtési vagy -hűtési hatásfok értékét csökkentő korrekciós tag, %-ban kifejezve.

F(2) = 5  %

4.    További elemek a multisplit légkondicionáló berendezések és hőszivattyúk szezonális helyiségfűtési és -hűtési hatásfokával kapcsolatos számításokhoz és vizsgálatokhoz.

Teljesítmény szempontjából a választható multisplit légkondicionáló berendezések és hőszivattyúk beltéri egységek köre a következőkre korlátozódik:

A vizsgálatban használttal megegyező típusú beltéri egységek;

Azonos méretű beltéri egységek, ha a rendszer teljesítményaránya ±5 %-os pontossággal elérhető. Ha azonos méret egységekkel nem érhető el ±5 %-os pontosságú rendszerteljesítmény-arány, akkor a lehető leghasonlóbb méretű, az alább leírtaknak megfelelő számú beltéri egység szükséges a ±5 % pontosságú rendszerteljesítmény-arány eléréséhez;

A beltéri egységek száma a következő módon határozható meg:

Legalább 12 kW-os, de 30 kW-nál kisebb teljesítmény, 4 beltéri egység;

Legalább 30 kW-os, de 50 kW-nál kisebb teljesítmény, 6 beltéri egység;

Legalább 50 kW-os teljesítmény, 8 beltéri egység;

Legalább 50 kW-os teljesítmény több kültéri egységgel, a beltéri egységek száma egyenlő az egyes kültéri egységekhez meghatározott beltéri egységek összegével.

5.    További elemek a magas hőmérsékletű technológiai hűtők szezonális hűtési jóságfokával kapcsolatos számításokhoz

5.1.   A szezonális hűtési jóságfok (SEPR) kiszámítása magas hőmérsékletű technológiai hűtők esetében.

a)

A SEPR értékének kiszámításához az éves hűtési igény referenciaértékét el kell osztani az éves villamosenergia-fogyasztással:

Formula

ahol:

A Tj a kosárhőmérséklet;

j a kosár jelzőszáma;

n a kosarak darabszáma;

A PR(Tj) az alkalmazás hűtési igénye a megfelelő Tj hőmérsékletre vonatkozóan;

A hj a kosáróraszám a megfelelő Tj hőmérséklet mellett;

Az EERPL(Tj) az egység EER-értéke a megfelelő Tj hőmérsékletre vonatkozóan. Ez magában foglalja a részterhelési állapotokat is.

MEGJEGYZÉS: Az éves villamosenergia-fogyasztás a bekapcsolt üzemmód melletti energiafogyasztást foglalja magában. A technológiai alkalmazások szempontjából az egyéb üzemmódok, mint például a kikapcsolt vagy a készenléti üzemmód, nem relevánsak, mivel a készüléknek egész évben működnie kell.

b)

A PR(Tj) hűtési igény meghatározásához a teljes terhelési értéket (PdesignR) meg kell szorozni a részterhelési tényezővel (%) minden egyes kosár esetében. A részterhelési tényezők az (EU) 2016/2281 rendelet 22. és 23. táblázatában szereplő képletekkel számíthatók ki.

c)

Az A, B, C és D részterhelési állapotok melletti EERPL(Tj) hűtési jóságfok az alábbi módon határozható meg:

Az A részterhelési állapot (teljes terhelés) esetén az egység névleges teljesítménye azonosnak tekinthető a hűtési terheléssel (PdesignR).

A B, C és D részterhelési állapotok esetén két lehetőség van:

i.

Ha egy egység névleges teljesítménye megfelel a szükséges hűtési terhelésnek, az egység megfelelő EERDC értékét kell használni. Ez a folyamatosan változtatható teljesítményű egységeknél fordulhat elő.

EERPL(TB,C or D) = EERDC

ii.

Ha egy egység névleges teljesítmény magasabb a szükséges hűtési terhelésnél, az egységnek ciklikusan be és ki kell kapcsolnia. Ez a rögzített teljesítményű vagy a folyamatosan változtatható teljesítményű egységeknél fordulhat elő. Ebben az esetben degradációs tényezőt (Cc) kell alkalmazni a megfelelő EERPL értékének kiszámításához. A számítás módja alább olvasható.

(1)

Rögzített teljesítményű készülékek:

Az időátlagolt kilépő hőmérsékletet a teljesítményvizsgálat során mért belépő és kilépő hőmérsékletek alapján, az alábbi egyenletet használva kell kiszámítani:

toutlet,average = t inlet,capacity test + (toutlet,capacity test – tinlet,capacity test) * CR

ahol:

t inlet,capacity test = a víz belépő hőmérséklete az elpárologtatóban (az (EU) 2016/2281 rendelet III. mellékletének 22. és 23. táblázatában meghatározott B, C és D feltételek esetén)

t outlet,capacity test = a víz kilépő hőmérséklete az elpárologtatóban (az (EU) 2016/2281 rendelet III. mellékletének 22. és 23. táblázatában meghatározott B, C és D feltételek esetén)

t outlet,average = a víz átlagos kilépő hőmérséklete az elpárologtatóban (pl. + 7 °C az (EU) 2016/2281 rendelet III. mellékletének 22. és 23. táblázatában meghatározottak szerint)

CR = teljesítményarány, amelynek kiszámításához a hűtési terhelést (PR) el kell osztani az azonos működési feltételhez tartozó hűtési teljesítménnyel (Pd):

Formula

A toutlet,average értékének meghatározásához egy ismétlődő eljárást kell végezni minden feltétel mellett (B, C, D), úgy, hogy a léghűtő hűtési teljesítménye (szabályozási fokozat) magasabb, mint a szükséges hűtési terhelés.

Végezze el az (EU) 2016/2281 rendelet III. melléklete 22. vagy 23. táblázatában szereplő toutlet vizsgálatát az „A” feltételnél történő vizsgálatokhoz megállapított vízáramlási sebességgel (a rögzített vízáramlási sebességű léghűtők esetében), illetve rögzített hőmérséklet-különbséggel (a változtatható vízáramlási sebességű léghűtők esetében);

Számítsa ki a CR értékét;

A toutlet,average kiszámításához használt képletet alkalmazva számítsa ki, hogy milyen korrigált toutlet,capacity értéken kell elvégezni a vizsgálatot, hogy a kapott toutlet,average megegyezzen az (EU) 2016/2281 rendelet III. melléklete 22. vagy 23. táblázatában szereplő kilépő hőmérséklettel;

Végezze el újra a vizsgálatot a korrigált toutlet értékkel, azonos vízáramlási sebesség mellett;

Számítsa ki újra a CR értékét;

Ismételje meg az előző lépéseket addig, amíg a CR és a toutlet,capacity test értéke nem változik tovább.

Majd a B, C és D részterhelési állapotokra vonatkozó EERPL értékét a következőképpen kell kiszámítani:

Image Szövege kép

ahol:

Az EERDC az egység névleges teljesítményének (DC) megfelelő EER a B, C és D részterhelési állapotokra vonatkozó hőmérsékleti feltételek mellett;

A Cc a léghűtők degradációs tényezője a B, C és D részterhelési állapotokra vonatkozóan;

A CR a teljesítményarány a B, C és D részterhelési állapotokra vonatkozóan;

A léghűtők esetében az egység újraindulásakor jelentkező nyomáskiegyenlítés hatására bekövetkező degradáció elhanyagolhatónak tekinthető.

A be- és kikapcsolási ciklus során az EER-t egyedül a kompresszor kikapcsolásakor fennmaradó energiabevitel befolyásolja.

A kompresszor kikapcsolt állapotában jelen lévő villamosenergia-bevitelt akkor kell megmérni, amikor a kompresszor legalább 10 perce ki van kapcsolva.

Az egyes részterhelési állapotokra vonatkozó Cc degradációs tényezőt a következőképpen kell meghatározni:

Formula

Amennyiben a Cc értékét nem vizsgálattal állapítják meg, akkor az alapértelmezett degradációs tényező: Cc = 0,9.

(2)

Folyamatosan állítható teljesítményű készülékek:

Meg kell határozni a névleges teljesítményt és az EERPL értékét az egység teljesítményét lépésenként vagy apránként növelve, amíg a legjobban meg nem közelíti a szükséges hűtési terhelést. Ha nem sikerül a szükséges hűtési terhelést +/- 10 %-os pontossággal megközelíteni (pl. 9,9 kW és 8,1 kW között, ha a szükséges hűtési terhelés 9 kW), akkor a teljesítményt és az EERPL értékét a definiált részterhelési hőmérsékleteken kell meghatározni, a szükséges hűtési terheléshez legközelebb álló, annál kisebb, illetve nagyobb teljesítmény esetében. A részterhelési teljesítmény és a szükséges hűtési terheléshez tartozó EERPL értéke a fenti két lépésből származó eredmény lineáris interpolációjával határozható meg.

Ha az egységen a legkisebb szabályozási fokozat is magasabb névleges hűtési teljesítményt tesz lehetővé, mint a szükséges hűtési terhelés, az EERPL szükséges részterhelési tényező melletti értékét a rögzített teljesítményű készülékeknél szereplő egyenlettel kell kiszámítani.

d)

Az A, B, C és D részterhelési állapotoktól eltérő részterhelési állapotok melletti EERPL(Tj) hűtési jóságfok az alábbi módon határozható meg:

Az egyes kosarak esetében az EER értékek az A, B, C és D részterhelési állapotokhoz tartozó EER értékek interpolációjával határozhatók meg, az (EU) 2016/2281 rendelet III. melléklete 22. és 23. táblázatának megfelelően.

Az A részterhelési állapotot meghaladó részterhelési állapotok esetében az A állapothoz tartozó EER értékeket kell használni.

A D részterhelési állapotot el nem érő részterhelési állapotok esetében a D állapothoz tartozó EER értékeket kell használni.


(1)  A tervek szerint ezeket az ideiglenes módszereket idővel harmonizált szabvány vagy szabványok váltják fel. Amikor a harmonizált szabvány(ok) hivatkozása(i) rendelkezésre áll(nak), a 2009/125/EK irányelv 9. és 10. cikkének megfelelően sor kerül az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételére (közzétételükre).


14.7.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 229/24


A Bizottság közleménye a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló 1999/5/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a rádióberendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról és az 1999/5/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtása keretében

(Az uniós harmonizációs jogszabályok értelmében összehangolt szabványok címeinek és hivatkozásainak közzététele)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 229/02)

1999/5/EK irányelv

A 2014/53/EU irányelv (1) 48. cikkében foglalt átmeneti rendelkezés értelmében a tagállamok nem akadályozzák meg a 2014/53/EU irányelv hatálya alá tartozó és az 1999/5/EK irányelvnek (2) megfelelő, 2017. június 13. előtt forgalomba hozott rádióberendezések forgalmazását vagy üzembe helyezését. Ennek megfelelően 2017. június 12-ig továbbra is az utóbbi irányelvnek való megfelelés vélelmével járnak azok a harmonizált szabványok, amelyek hivatkozását az 1999/5/EK irányelv értelmében az közzétették, legutóbb a 2016. július 8-i bizottsági közleményben az Európai Unió Hivatalos Lapja C 249., 2016. július 8., 1. o. , melynek helyesbítései az Európai Unió Hivatalos Lapja C 2016. szeptember 17-i 342. számának 15. oldalán és az Európai Unió Hivatalos Lapja C 2016. november 1-jei 403. számának 26. oldalán kerültek közzétételre.

2014/53/EU irányelv

(Az uniós harmonizációs jogszabályok értelmében összehangolt szabványok címeinek és hivatkozásainak közzététele)

ESzSz (3)

A szabvány hivatkozási száma és címe

(és a referenciadokumentum)

Első közzététel HL

A helyettesített szabvány hivatkozása

A helyettesített szabvány megfelelőségére vonatkozó vélelem megszűnésének időpontja

1. megjegyzés

A 2014/53/EU irányelv azon cikke(i), amely(ek)re a szabvány vonatkozik

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

ETSI

EN 300 065 V2.1.2

Közvetlenül nyomtató, keskeny sávú távíróberendezés meteorológiai vagy navigációs információk vételére (NAVTEX). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdése és 3. cikke (3) bekezdésének g) pontja szerinti alapvető követelményeket tartalmazó harmonizált szabvány

2016.7.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés; 3. cikk (3) bekezdés g) pont

ETSI

EN 300 086 V2.1.2

Földi mozgószolgálat. Elsősorban analóg beszéd céljára szánt, belső vagy külső RF-csatlakozóval ellátott rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.12.9.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 113 V2.2.1

Földi mozgószolgálat. Adat- és/vagy beszédátviteli célú, állandó vagy nem állandó burkológörbéjű modulációt használó, antennacsatlakozóval ellátott rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 219 V2.1.1

Földi mozgószolgálat. A vevőben meghatározott választ kiváltó jeleket továbbító rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 220-2 V3.1.1

A 25 MHz és 1 000 MHz közötti frekvenciasávban működő kis hatótávolságú eszközök (SRD). 2. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, nem specifikus rádióberendezésekre vonatkozó, harmonizált szabvány

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 220-3-1 V2.1.1

A 25 MHz-től 1 000 MHz-ig terjedő frekvenciatartományban üzemelő kis hatótávolságú eszközök (SRD). 3-1. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. A kijelölt frekvenciákon (869,200 MHz-től 869,250 MHz-ig) üzemelő, kis munkaciklusú, nagy megbízhatóságú berendezések, segélyhívó berendezések

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 220-3-2 V1.1.1

A 25 MHz-től 1 000 MHz-ig terjedő frekvenciatartományban üzemelő kis hatótávolságú eszközök (SRD). 3-2. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. A kijelölt LDC/HR frekvenciasávokban 868,60 MHz-től 868,70 MHz-ig, 869,25 MHz-től 869,40  MHz-ig, 869,65 MHz-től 869,70 MHz-ig üzemelő vezeték nélküli riasztók

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 220-4 V1.1.1

A 25 MHz-től 1 000 MHz-ig terjedő frekvenciatartományban üzemelő kis hatótávolságú eszközök (SRD). 4. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. A 169,400 MHz-től 169,475 MHz-ig terjedő kijelölt sávban működő mérőműszerek

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 224-2 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Helyszíni személyhívó szolgálat. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3.2. cikkelye alá tartozó harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 300 296 V2.1.1

Földi mozgószolgálat. Beépített antennákat használó, elsődlegesen analóg beszéd céljára szánt rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 328 V2.1.1

Széles sávú átviteli rendszerek. A 2,4 GHz-es ISM-sávban működő, széles sávú modulációt alkalmazó adatátviteli berendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 330 V2.1.1

Short Range Devices (SRD). Radio equipment in the frequency range 9 kHz to 25 MHz and inductive loop systems in the frequency range 9 kHz to 30 MHz. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 341 V2.1.1

Földi mozgószolgálat. Beépített antennát használó, a vevőben meghatározott választ kiváltó jeleket továbbító rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 390 V2.1.1

Földi mozgószolgálat. Beépített antennát használó, adat (és beszéd) átvitelére való, rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 422-1 V2.1.2

Vezeték nélküli mikrofonok. Audio PMSE 3 GHz-ig. 1. rész: A osztályú vevők. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.2.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 422-2 V2.1.1

Vezeték nélküli mikrofonok. Audio PMSE 3 GHz-ig. 2. rész: B osztályú vevők. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 422-3 V2.1.1

Vezeték nélküli mikrofonok. Audio PMSE 3 GHz-ig. 3. rész: C osztályú vevők. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 433 V2.1.1

A polgári (CB-) sávban működő rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 440 V2.1.1

Kis hatótávolságú eszközök. Az 1 GHz-től 40 GHz-ig terjedő frekvenciatartományban használt rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

Ez az első közzététel

 

2018.12.31.

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt az 5. táblázatban meghatározott 2-es és 3-as vevőkészülék-kategóriák tekintetében követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 300 440-2 V1.4.1

Elektromágneses összeférhetőségi és rádióspektrumügyek (ERM). Kis hatótávolságú eszközök. Az 1 GHz-től 40 GHz-ig terjedő frekvenciasávban használt rádióberendezések. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 300 454-2 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Széles sávú hangkapcsolatok. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3.2. cikkelyének lényegi követelményeit tartalmazó harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 300 487 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, az 1,5 GHz-es sávban működő, adatközlést ellátó, csak vételre szolgáló mobil földi állomások (ROMES) rádiófrekvenciás (RF) előírásai számára

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 676-2 V2.1.1

A légiforgalmi, VHF-sávú mobil szolgálat földi telepítésű, kézi, mobil és állandó helyű, amplitúdómodulált rádióadói, -vevői és adó-vevői. 2. rész: Rádióműsor-vevőkészülékek. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.7.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 300 698 V2.1.1

A tengeri mozgószolgálat VHF-sávokban működő, szárazföldi vízi utakon használt rádiótelefon-adói és -vevői. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének és 3. cikke (3) bekezdése g) pontjának alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés; 3. cikk (3) bekezdés g) pont

ETSI

EN 300 718-2 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Lavina-irányadók. Adó-vevo rendszerek. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3.2. cikkelyének lényegi követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 300 718-3 V1.2.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Lavina-irányadók. Adó-vevo rendszerek. 3. rész: Az R&TTE-irányelv 3.3. (e) cikkelyének lényegi követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (3) bekezdés g) pont

ETSI

EN 300 720 V2.1.1

Hajófedélzeti UHF-távközlőrendszerek és berendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 025 V2.1.1

Általános kommunikációs célú VHF-rádiótelefon-berendezések és az ezekhez tartozó, D-osztályú, digitális, szelektív hívóberendezések (DSC). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.8.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés; 3. cikk (3) bekezdés g) pont

ETSI

EN 301 025 V2.2.1

Általános kommunikációs célú VHF-rádiótelefon-berendezések és az ezekhez tartozó, D-osztályú, digitális, szelektív hívóberendezések (DSC). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

EN 301 025 V2.1.1

2.1. megjegyzés

2018.11.30.

3. cikk (2) bekezdés; 3. cikk (3) bekezdés g) pont

ETSI

EN 301 091-2 V1.3.2

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Kis hatótávolságú eszközök. Közúti közlekedési és forgalmi telematika (RTTT). A 76 GHz – 77 GHz-es sávban muködo radarberendezések. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3.2. cikkelyének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 301 166 V2.1.1

Földi mozgószolgálat. Keskeny sávú csatornákon működő, antennacsatlakozóval ellátott, analóg és/vagy digitális (beszéd és/vagy adat) kommunikációs rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.2.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 178 V2.2.2

A tengeri mozgószolgálat VHF-sávokban működő, hordozható VHF-rádiótelefon-berendezései (kizárólag nem GMDSS-alkalmazásokhoz). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 357 V2.1.1

A 25 MHz-től 2 000 MHz-ig terjedő sávban működő, zsinór nélküli hangfrekvenciás eszközök. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

Ez az első közzététel

EN 301 357-2 V1.4.1

2.1. megjegyzés

2019.2.28.

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 357-2 V1.4.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). A 25 MHz-tol 2 000 MHz-ig terjedo sávban muködo, zsinór nélküli hangfrekvenciás eszközök. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 301 360 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a 27,5 GHz és a 29,5 GHz közötti frekvenciasávokban a geostacionárius műholdak irányába adó műholdas interaktív végberendezések (SIT) és műholdas felhasználói végberendezések (SUT) számára

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 406 V2.2.2

Digitális, továbbfejlesztett, zsinór nélküli távközlés (DECT). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 426 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, nem vészjelző és nem biztonsági célú, az 1,5 /1,6 GHz-es frekvenciasávokban működő, kis adatsebességű, szárazföldi, műholdas, mobil földi állomások (LMES) és tengerészeti, műholdas, mobil földi állomások (MMES) számára

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 427 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a 11/12/14 GHz-es frekvenciasávokban működő, kis adatsebességű, műholdas, mobil földi állomásokhoz (MES-ek), kivéve a légiforgalmi műholdas, mobil földi állomásokat

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 428 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). Nagyon kis apertúrájú végberendezések (VSAT) harmonizált szabványa. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, a 11/12/14 GHz-es frekvenciasávokban működő, csak adás, adás/vétel vagy csak vétel céljára való műholdas földi állomások

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 430 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a műholdas hírgyűjtés 11-12/13-14 GHz-es frekvenciasávokban működő, hordozható földi állomásai (SNG TES) számára

2016.10.14.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 441 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, az 1,6 /2,4 GHz-es sávokban, a mobil műholdas szolgálat (MSS) keretében, a műholdas, személyi távközlőhálózatokban (S-PCN) működő mobil földi állomások (MES-ek) számára, beleértve a kézi készülékeket is

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 442 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, az 1 980 MHz-től 2 010 MHz-ig (föld-űr irány) és a 2 170 MHz-től és 2 200 MHz-ig (űr-föld irány) terjedő frekvenciasávokban, a mobil műholdas szolgálat (MSS) keretében, a műholdas, személyi távközlőhálózatokban (S-PCN) működő NGSO mobil földi állomások (MES-ek) számára, beleértve a kézi készülékeket is

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 443 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). Nagyon kis apertúrájú végberendezések (VSAT) harmonizált szabványa. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, a 4 GHz-es és 6 GHz-es frekvenciasávokban működő, csak adás, adás és vétel vagy csak vétel céljára való műholdas földi állomások

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 444 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, az 1,5 és 1,6 GHz-es sávokban működő, beszéd és/vagy adatkommunikációt megvalósító műholdas, mobil földi állomások (LMES-ek) számára

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 447 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a 4/6 GHz-es frekvenciasávokban, az állandó helyű műholdas szolgálat (FSS) keretében, hajók fedélzetén működő műholdas földi állomások (ESV-k) számára

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 459 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, műholdas interaktív végberendezésekhez (SIT) és műholdas felhasználói végberendezésekhez (SUT), amelyek geostacionárius pályán keringő műholdak felé sugároznak a 29,5 -től 30,0 GHz-ig terjedő frekvenciasávban

2016.10.14.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 473 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a műholdas légiforgalmi mozgószolgálat (AMSS)/műholdas mozgószolgálat (MSS) és/vagy a műholdas légiforgalmi mozgószolgálat [AMS(R)S]/műholdas mozgószolgálat (MSS) keretében 3 GHz alatt üzemelő légi járművek földi állomásai (AES) számára

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 502 V12.5.2

Világméretű mobil hírközlő rendszer (GSM). Bázisállomási (BS) berendezés. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 511 V9.0.2

A mobil távközlés globális rendszere (GSM). A GSM 900 és a GSM 1800 sáv mobil állomásaira vonatkozó, az R&TTE-irányelv (1999/5/EC) 3.2. cikkelyének lényegi követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Tájékoztatás: Ez a harmonizált szabvány biztosítja a 2014/53/EU irányelv vonatkozó alapvető követelményinek való megfelelés vélelmét, amennyiben az 4.2.20, 4.2.21 és 4.2.26 pont(ok)ban szereplő vevőparaméterek is alkalmazásra kerülnek

ETSI

EN 301 559 V2.1.1

Kis hatótávolságú eszközök (SRD). A 2 483,5 MHz és 2 500 MHz közötti frekvenciasávban működő, kis teljesítményű aktív orvosi implantátumok (LP-AMI), és kapcsolódó perifériák (LP-AMI-P). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 598 V1.1.1

Fehér folt berendezések (White Space Devices). A 470 MHz-től 790 MHz-ig terjedő televízió-műsorszóró sávban működő vezetéknélküli hozzáférési rendszerek. Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált európai

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 301 681 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, az 1,5 GHz és 1,6 GHz frekvenciasávokban, a mobil műholdas szolgálat (MSS) keretében, a műholdas, személyi távközlőhálózatokban (S-PCN) működő geostacionárius műholdas mozgószolgálat mobil földi állomásai (MES-ek) számára, beleértve a kézi készülékeket is

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 721 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, az 1 GHz alatt működő, alacsony pályán keringő (LEO) műholdat használó, kis sebességű adatkommunikációt (LBRDC) megvalósító mobil földi állomások (MES) számára

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 783 V2.1.1

Kereskedelmi forgalomban kapható rádióamatőr-berendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.7.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 839 V2.1.1

A 402 MHz-től 405 MHz-ig terjedő frekvenciatartományban működő, nagyon kis teljesítményű aktív orvosi implantátumok (ULP-AMI) és perifériák (ULP-AMI-P). 2. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.7.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 841-3 V2.1.1

VHF-sávú, levegő-föld közötti digitális kapcsolat (VDL), 2-es üzemmód. A földi telepítésű berendezések műszaki jellemzői és mérési módszerei.3. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 842-5 V2.1.1

VHF-sávú, levegő-föld közötti digitális kapcsolatú (VDL), 4-es üzemmódú rádióberendezés. A földi telepítésű berendezések műszaki jellemzői és mérési módszerei. 5. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 893 V1.8.1

Széles sávú, rádiós hozzáférési hálózatok (BRAN). 5 GHz-es, kiváló minőségű RLAN. Az R&TTE-irányelv 3. cikke 2. bekezdésének alapvető követelményeit lefedő, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 301 893 V2.1.1

5 GHz-es RLAN. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.6.8.

EN 301 893 V1.8.1

2.1. megjegyzés

2018.6.12.

3. cikk (2) bekezdés

Az adaptivitás tekintetében 2018. június 12-ig ennek a harmonizált szabványnak a 4.2.7. szakasza, illetve az EN 301 893 V1.8.1 harmonizált szabványnak a 4.8. szakasza egyaránt alkalmazható; ezen időpontot követően kizárólag e harmonizált szabvány 4.2.7. szakasza alkalmazható.

ETSI

EN 301 908-1 V11.1.1

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 1. rész: Bevezetés és általános követelmények

2016.12.9.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-2 V11.1.1

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit lefedő, harmonizált szabvány. 2. rész: CDMA közvetlen kiterjesztésű (UTRA FDD) felhasználói berendezések (UE)

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-3 V11.1.3

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 3. rész: CDMA közvetlen kiterjesztésű (UTRA FDD) bázisállomások (BS)

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-10 V4.2.2

Elektromágneses összeférhetőségi és rádióspektrumügyek (ERM). Az IMT-2000 harmadik generációs, cellás hálózatainak bázisállomásai (BS), átjátszói és használói berendezései (UE). 10. rész: Az IMT-2000, FDMA/TDMA (DECT) berendezéseire vonatkozó, a 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-11 V11.1.2

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 11. rész: CDMA közvetlen kiterjesztésű (UTRA FDD) átjátszók

2017.2.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-12 V7.1.1

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 12. rész: Többvivős CDMA (cdma2000) átjátszók

2016.9.9.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-13 V11.1.1

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU rádióberendezések irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány. 13. rész: Fejlett egyetemes földfelszíni rádiós hozzáférési (E-UTRA) felhasználói berendezés (UE)

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-14 V11.1.2

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 14. rész:Fejlett egyetemes földfelszíni rádiós hozzáférési (E-UTRA) bázisállomások (BS)

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-15 V11.1.2

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 15. rész: Fejlett egyetemes földfelszíni rádiós hozzáférési (E-UTRA FDD) átjátszók

2017.2.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-18 V11.1.2

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 18. rész: E-UTRA, UTRA és GSM/EDGE többszabványos rádió (MSR) bázisállomása (BS)

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-19 V6.3.1

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 19. rész: OFDMA TDD WMAN (mozgó WiMAXTM) TDD felhasználói berendezések (UE)

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-20 V6.3.1

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 20. rész: OFDMA TDD WMAN (mozgó WiMAXTM) TDD bázisállomások (BS)

2016.10.14.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-21 V6.1.1

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 21. rész: OFDMA TDD WMAN (mozgó WiMAXTM) FDD felhasználói berendezés (UE)

2016.10.14.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 908-22 V6.1.1

IMT-cellás hálózatok. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 22. rész: OFDMA TDD WMAN (mozgó WiMAXTM) FDD bázisállomás (BS)

2016.12.9.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 301 929 V2.1.1

A tengeri mozgószolgálatnál GMDSS- és egyéb alkalmazások parti állomásaiként működő VHF-adók és -vevők. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 017 V2.1.1

Az amplitúdómodulált (AM) hagműsorszóró szolgálat adóberendezései. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 018 V2.1.1

A frekvenciamodulált (FM) hangműsorszóró szolgálat adóberendezései. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.6.8.

EN 302 018-2 V1.2.1

2.1. megjegyzés

2018.12.31.

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 018-2 V1.2.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). A frekvenciamodulált (FM) hangmusorszóró szolgálat adóberendezései. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3.2. cikkelye alá tartozó harmonizált európai szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 054-2 V1.2.1

Meteorológiai segédeszközök (MetAids). 400,15 MHz – 406 MHz közötti frekvenciatartományban használt, legfeljebb 200 mW teljesítményű rádiószondák. 2. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 064-2 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Az 1,3 GHz – 50 GHz-es frekvenciasávban muködo, vezeték nélküli videoösszeköttetések (WVL). 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3.2. cikkelye alá tartozó harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 065-1 V2.1.1

Ultraszéles sávú (UWB-) technológiát alkalmazó kis hatótávolságú eszközök (SRD). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 1. rész: Az általános UWB-alkalmazások követelményei

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 065-2 V2.1.1

Ultraszéles sávú (UWB-) technológiát alkalmazó kis hatótávolságú eszközök (SRD). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 2. rész: Az UWB-helyzetkövetés követelményei

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 065-3 V2.1.1

Ultraszéles sávú (UWB-) technológiát alkalmazó kis hatótávolságú eszközök (SRD). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 3. rész: A földi közlekedési alkalmazásokhoz használt UWB-eszközök követelményei

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 065-4 V1.1.1

Ultraszéles sávú (UWB-) technológiát alkalmazó kis hatótávolságú eszközök (SRD). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány. 4. rész: 10,6 GHz alatti UWB-technológiát alkalmazó anyagérzékelő eszközök

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 066-2 V1.2.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Talaj- és falvizsgáló radaralkalmazások (GPR/WPR) képfeldolgozó rendszerei. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 077-2 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Földfelszíni digitális hangmusorszóró (T-DAB) szolgálat adóberendezése. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3.2. cikkelye alá tartozó, harmonizált európai szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 186 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a 11/12/14 GHz-es frekvenciasávokban működő, műholdas, mobil, repülőgépes földi állomások (AES-ek) számára

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 194-2 V1.1.2

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Szárazföldi vízi utakon használatos hajózási radar. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 195 V2.1.1

Rádiókészülékek 9 kHz és 315 kHz közötti frekvenciasávban, ultrakis teljesítményű aktív orvosi implantátumokhoz (ULP-AMI) és tartozékaikhoz (ULP-AMI-P). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 208 V3.1.1

A 865 MHz-től 868 MHz-ig terjedő sávban legfeljebb 2 W teljesítménnyel és a 915 MHz-től 921 MHz-ig terjedő sávban legfeljebb 4 W teljesítménnyel működő rádiófrekvenciás azonosító berendezés. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 217-2 V3.1.1

Állandó helyű rádiórendszerek. Pont-pont típusú berendezések és antennák jellemzői és követelményei. 2. rész: 1,3 GHz-től 86 GHz-ig terjedő frekvenciasávokban működő digitális rendszerek. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.6.8.

EN 302 217-2-2 V2.2.1

2.1. megjegyzés

2018.12.31.

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 217-2-2 V2.2.1

Állandó helyű rádiórendszerek. Pont-pont típusú berendezések és antennák jellemzői és követelményei. 2-2. rész: Digitális rendszerek, amelyek frekvenciakoordinált frekvenciasávokban működnek. Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Tájékoztatás: Ez a harmonizált szabvány biztosítja a 2014/53/EU irányelv vonatkozó alapvető követelményinek való megfelelés vélelmét, amennyiben az 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3 és 4.3.4 pont(ok)ban szereplő vevőparaméterek is alkalmazásra kerülnek

ETSI

EN 302 245-2 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Digitális világrádió (DRM) musorszóró szolgálatának adóberendezése. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alá tartozó, harmonizált európai szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 248 V2.1.1

A nem SOLAS-hajókon használt navigációs radar. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 264-2 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Kis hatótávolságú eszközök. Közúti közlekedési és forgalmi telematika (RTTT). A 77 GHz-tol 81 GHz-ig terjedo sávban muködo, kis hatótávolságú radarberendezés. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 288-2 V1.6.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Kis hatótávolságú eszközök. Közúti közlekedési és forgalmi telematika (RTTT). A 24 GHz-es tartományban muködo, kis hatótávolságú radarberendezés. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 296-2 V1.2.1

Elektromágneses összeférhetőségi és rádióspektrumügyek (ERM). Földfelszíni digitális televízió-műsorszóró szolgálat (DVB-T) adóberendezése. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 326-2 V1.2.2

Állandó helyu rádiórendszerek. Többpontos berendezések és antennák. 2. rész: A digitális többpontos rádióberendezésekre vonatkozó, az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 340 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a 11/12/14 GHz-es frekvenciasávokban, az állandó helyű műholdas szolgálat (FSS) keretében, hajók fedélzetén működő műholdas földi állomások (ESV-k) számára

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 372 V2.1.1

Kis hatótávolságú eszközök (SRD). Tartályszintet érzékelő, 4,5 GHz-től 7 GHz-ig, 8,5 GHz-től 10,6 GHz-ig, 24,05 GHz-től 27 GHz-ig, 57 GHz-től 64 GHz-ig, 75 GHz-től 85 GHz-ig terjedő frekvenciasávban működő radar (TLPR). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 448 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a 14/12 GHz-es frekvenciasávokban vonatokon működő, követő földi állomások (EST-k) számára

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 454-2 V1.2.1

Meteorológiai segédeszközök (Met Aids). Az 1 668,4 MHz-től 1 690 MHz-ig terjedő frekvenciatartományban használt rádiószondák. 2. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 480 V2.1.2

A repülőgépek fedélzetén működő mobil kommunikációs rendszerekre (MCOBA) vonatkozó, a 2014/53/EU rádióberendezések irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.3.10.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 502 V2.1.1

Vezeték nélküli hozzáférési rendszerek (WAS). 5,8 GHz-es, állandó helyű, széles sávú adatátviteli rendszerek. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 510-2 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Rádiókészülékek a 30 MHz és 37,5 MHz közötti frekvenciasávban, ultrakis teljesítményu aktív orvosi membrán-implantátumokhoz és tartozékaikhoz. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 536-2 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Kis hatótávolságú eszközök (SRD). Rádióberendezések a 315 kHz-tol 600 kHz-ig terjedo frekvenciatartományban. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 537 V2.1.1

Kis hatótávolságú eszközök (SRD). A 401 MHz-től 402 MHz-ig és a 405 MHz-től 406 MHz-ig terjedő frekvenciatartományban működő, ultrakis teljesítményű orvosi adatszolgáltató rendszerek. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 561 V2.1.1

Földi mozgószolgálat. 25 kHz-es, 50 kHz-es, 100 kHz-es vagy 150 kHz-es csatorna-sávszélességgel működő, állandó vagy nem állandó burkológörbéjű modulációt használó rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 567 V1.2.1

Széles sávú, rádiós hozzáférési hálózatok (BRAN). 60 GHz-es, többszörös gigabites WAS-/RLAN-rendszerek. Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 571 V2.1.1

Intelligens közlekedési rendszerek (ITS). 5 855 MHz-től 5 925 MHz-ig terjedő frekvencia sávban működő rádiótávközlő berendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 574-1 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2 GHz frekvenciatartományban működő MSS műholdas földi állomás (MES) harmonizált szabványa. 1. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, széles sávú rendszerek kiegészítő földi eleme (CGC)

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 574-2 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2 GHz frekvenciatartományban működő MSS műholdas földi állomás (MES) harmonizált szabványa. 2. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, széles sávú rendszerek felhasználói berendezése (UE)

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 574-3 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). Az 1 980 MHz-től 2 010 MHz-ig terjedő (föld-űr) és a 2 170 MHz-től 2 200 MHz-ig terjedő (űr-föld) frekvenciatartományban működő MSS műholdas földi állomás (MES) harmonizált szabványa. 3. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, keskeny sávú rendszerek felhasználói berendezése (UE)

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 608 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetoségi és rádióspektrumügyek (ERM). Kis hatótávolságú eszközök (SRD). Az Eurobalise vonatbefolyásoló rendszerek rádióberendezései. Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapveto követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 609 V2.1.1

Kis hatótávolságú eszközök (SRD). Az Euroloop vonatbefolyásoló rendszerek rádióberendezései. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 617-2 V2.1.1

A légiforgalmi UHF mobil szolgálat földi telepítésű, amplitúdómodulált UHF-rádióadói, -vevői és adó-vevői. 2. rész: A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 686 V1.1.1

Intelligens közlekedési rendszerek (ITS). A 63 GHz-től 64 GHz-ig terjedő frekvenciasávban működő rádiótávközlő berendezések. Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 729 V2.1.1

Short Range Devices (SRD). Level Probing Radar (LPR) equipment operating in the frequency ranges 6 GHz to 8,5 GHz, 24,05 GHz to 26,5 GHz, 57 GHz to 64 GHz, 75 GHz to 85 GHz. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 752 V1.1.1

Elektromágneses összeférhetőségi és rádióspektrumügyek (ERM). Aktív radarcéltárgy kiemelők. Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 858-2 V1.3.1

Elektromágneses összeférhetőségi és rádióspektrumügyek (ERM). Közúti közlekedési és forgalmi telematika (RTTT). Gépjárműradar- berendezés üzemeltetése 24,05 GHz-től 24,25 GHz-ig vagy 24,50 GHz-ig terjedő frekvenciatartományban. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

ETSI

EN 302 885 V2.1.1

A tengeri mozgószolgálat VHF-sávokban működő, igen nagy frekvenciás (VHF), integrált kézi D-osztályú DSC-vel ellátott hordozható rádiótelefon-berendezései. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés; 3. cikk (3) bekezdés g) pont

ETSI

EN 302 885 V2.2.2

A tengeri mozgószolgálat VHF-sávokban működő, integrált kézi H-osztályú DSC-vel ellátott hordozható VHF-rádiótelefon-berendezései. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének és 3. cikke (3) bekezdése g) pontjának alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.4.12.

EN 302 885 V2.1.1

2.1. megjegyzés

2018.12.31.

3. cikk (2) bekezdés; 3. cikk (3) bekezdés g) pont

ETSI

EN 302 885 V2.2.3

A tengeri mozgószolgálat VHF-sávokban működő, integrált kézi H-osztályú DSC-vel ellátott hordozható VHF-rádiótelefon-berendezései. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének és 3. cikke (3) bekezdése g) pontjának alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.5.12.

EN 302 885 V2.2.2

2.1. megjegyzés

2019.1.31.

3. cikk (2) bekezdés; 3. cikk (3) bekezdés g) pont

ETSI

EN 302 961 V2.1.2

Tengeri helyzetjelző rádióirányadók a 121,5 MHz frekvencián, kizárólag személyek felkutatása és mentése céljából. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 302 977 V2.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a 11/12/14 GHz-es frekvenciasávokban működő, járműre szerelt földi állomások (VMES) számára

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 039 V2.1.2

Földi mozgószolgálat. Többcsatornás adó specifikációja a PMR-szolgálathoz. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 084 V2.1.1

Földi telepítésű kiegészítő rendszer (GBAS), VHF föld-levegő irányú adatsugárzás (VDB). A földi telepítésű berendezések műszaki jellemzői és mérési módszerei. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 098 V2.1.1

Tengeri kis teljesítményű, AIS-t alkalmazó személyi helymeghatározó készülékek. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 132 V1.1.1

Tengeri kis teljesítményű digitális szelektív hívást (DSC-t) alkalmazó VHF személyi helyzetjelzők. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 135 V2.1.1

Elektromágneses összeférhetőségi és rádióspektrumügyek (ERM). Parti felügyeleti, hajóforgalmi szolgálati és kikötői radarok (CS/VTS/HR). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 203 V2.1.1

Kis hatótávolságú eszközök (SRD). A 2 483,5 MHz-től 2 500 MHz-ig terjedő tartományban működő gyógyászati célú testfelszíni hálózati rendszerek (MBANS-ek). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.8.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 204 V2.1.2

Hálózatalapú kis hatótávolságú eszközök (SRD). A 870 MHz és 876 MHz közötti frekvenciatartományban használt, legfeljebb 500 mW teljesítményű rádióberendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 213-6-1 V2.1.1

Felszíni mozgást ellenőrző és vezérlő továbbfejlesztett rendszer (A-SMGCS). 6. rész: A telepített gurítóradarra vonatkozó, a 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány. 1. alrész: Impulzusjeleket használó és legfeljebb 100 kW kimenő teljesítményt adó X-sávú érzékelők

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 339 V1.1.1

Szélessávú, közvetlen levegő-föld kommunikáció. Az 1 900 MHz-től 1 920 MHz-ig és az 5 855 MHz-től 5 875 MHz-ig terjedő frekvenciatartományokban üzemelő berendezések. Rögzített karakterisztikájú antennák. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 340 V1.1.2

Digitális földfelszíni televízió-vevőkészülékek. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 354 V1.1.1

Erősítők és aktív antennák TV-műsorszórás vételére lakóépületekben. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány

2017.5.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 372-1 V1.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). Műholdas adás vételére alkalmas berendezés. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány. 1. rész: A 10,7 GHz és 12,75 GHz közötti frekvenciasávban működő kültéri vevőegység

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 372-2 V1.1.1

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). Műholdas adás vételére alkalmas berendezés. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány. 2. rész: Beltéri egység

2016.9.9.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 406 V1.1.1

Kis hatótávolságú eszközök (SRD). 25 MHz-től 1 000 MHz-ig terjedő frekvenciatartományban üzemelő segélyhívó berendezések. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány.

2017.4.12.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 609 V12.5.1

Világméretű mobil hírközlő rendszer (GSM). GSM átjátszók. A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány

2017.1.13.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 978 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó harmonizált szabvány, a geostacionárius pályán keringő műholdak felé 27,5 GHz-től 30,0 GHz-ig terjedő frekvenciasávban sugárzó, mobil platformos földi állomások (ESOMP) számára

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 303 979 V2.1.2

Műholdas földi állomások és rendszerek (SES). A 2014/53/EU irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált szabvány a nem geostacionárius pályán keringő műholdak felé 27,5 GHz – 29,1 GHz és 29,5 GHz – 30,0 GHz frekvenciasávban sugárzó, mozgó hordozóra telepített földi állomások (ESOMP) számára

2016.11.11.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

ETSI

EN 305 550-2 V1.2.1

Elektromágneses összeférhetőségi és rádióspektrumügyek (ERM). Kis hatótávolságú eszközök (SRD). A 40 GHz-től 246 GHz-ig terjedő frekvenciatartományban használt rádióberendezések. 2. rész: Az R&TTE-irányelv 3. cikke (2) bekezdésének alapvető követelményeit tartalmazó, harmonizált európai szabvány

2017.6.8.

 

 

3. cikk (2) bekezdés

Ez a harmonizált szabvány nem támaszt követelményeket a vevőkészülékek teljesítményparamétereivel szemben, ezért nem áll fenn rá az említett paramétereknek való megfelelőség vélelme.

1. megjegyzés:

A megfelelőségre vonatkozó vélelem megszűnésének időpontja általában megegyezik az európai szabványügyi szervezet által meghatározott visszavonás időpontjával, azonban felhívjuk e szabványok használóinak a figyelmét arra, hogy bizonyos kivételes esetekben ez másképpen lehet.

2.1. megjegyzés:

Az új (vagy módosított) szabvány ugyanazzal az alkalmazási körrel bír, mint a helyettesített szabvány. A meghatározott időpontban a helyettesített szabvány esetében megszűnik a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőségre vonatkozó vélelem.

2.2. megjegyzés:

Az új szabvány szélesebb alkalmazási körrel bír, mint a helyettesített szabvány. A meghatározott időpontban a helyettesített szabvány esetében megszűnik a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőségre vonatkozó vélelem.

2.3. megjegyzés:

Az új szabvány szűkebb alkalmazási körrel bír, mint a helyettesített szabvány. A meghatározott időpontban a (részben) helyettesített szabvány esetében a szabvány alkalmazási körébe eső termékekre vagy szolgáltatásokra megszűnik a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőségre vonatkozó vélelem. Azon termékek és szolgáltatások esetében azonban, amelyek továbbra is (a részben) helyettesített szabvány alkalmazási területéhez tartoznak, de nem tartoznak az új szabvány alkalmazási területéhez, a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőség vélelme nem változik.

3. megjegyzés:

Módosítások esetén a hivatkozott szabvány EN CCCCC:YYYY, a korábbi módosításai, amennyiben van olyan, és az újak pedig idézett módosítások. A helyettesített szabvány ennek értelmében az EN CCCCC:YYYY-ból valamint annak korábbi módosításaiból áll, de ebbe nem tartoznak az idézett módosítások. A meghatározott időpontban a helyettesített szabvány esetében megszűnik a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőségre vonatkozó vélelem.

MEGJEGYZÉS:

A szabványok hozzáférhetőségével kapcsolatos bármilyen információ az európai szabványügyi szervezeteknél vagy a nemzeti szabványügyi testületeknél kérhető, ez utóbbiak listája az 1025/2012/EU (4) rendelet 27. cikkének megfelelően kihirdetésre kerül az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

A harmonizált szabványokat az európai szabványügyi szervezetek angol nyelven fogadják el (a CEN és a CENELEC a francia és a német nyelvet is használja). Ezután a harmonizált szabványok címét a nemzeti szabványügyi testületek fordítják le az Európai Unió összes többi hivatalos nyelvére. Az Európai Bizottság nem vállal felelősséget a Hivatalos Lapban közzétételre szánt címek helyes fordításáért .

A helyesbítésekre való hivatkozások („… / AC: YYYY”) csak a tájékoztatás céljából kerülnek közzétételre. A helyesbítés eltávolítja a nyomtatási, nyelvi vagy hasonló hibákat a szabvány szövegéből, és egy európai szabványügyi szervezet által elfogadott szabvány egy vagy több nyelvi változatára is vonatkozhat (angol, francia és/vagy német).

A hivatkozások közzététele az Európai Unió Hivatalos Lapjában nem vonja maga után azt, hogy a szabványok az Európai Unió összes hivatalos nyelvén elérhetők.

Ez a jegyzék az Európai Unió Hivatalos Lapjában az 1999/5/EK irányelvnek megfelelően és a 2014/53/EU irányelvnek megfelelően korábban közzétett jegyzékek helyébe lép. Az Európai Bizottság biztosítja e jegyzék frissítését.

Az összehangolt szabványokról és más európai szabványokról további információk az interneten:

http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  HL L 153., 2014.5.22., 62. o.

(2)  HL L 91., 1999.4.7., 10. o.

(3)  ESzSz:

CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5500811; fax + 32 2 5500819 (http://www.cen.eu)

CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5196871; fax + 32 2 5196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. +33 492 944200; fax +33 493 654716, (http://www.etsi.eu)

(4)  HL C 338., 2014.9.27., 31. o.