ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 79

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

60. évfolyam
2017. március 14.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2017/C 79/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8353 – CVC/Corialis) ( 1 )

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Tanács

2017/C 79/02

Értesítés az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, a (KKBP) 2017/445 tanácsi határozattal módosított 2014/145/KKBP tanácsi határozatban és az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, az (EU) 2017/437 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 269/2014/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek részére

2

2017/C 79/03

Értesítés az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, az (EU) 2017/437 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 269/2014/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

3

 

Európai Bizottság

2017/C 79/04

Euroátváltási árfolyamok

4


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2017/C 79/05

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

5


 

Helyesbítések

2017/C 79/06

Helyesbítés a nemzetközi vonatkozású, legalább egy tagállamot érintő labdarúgó-mérkőzésekkel kapcsolatosan az erőszak és a rendzavarás megelőzése és megfékezése érdekében szükséges nemzetközi rendőrségi együttműködésre és intézkedésekre vonatkozó ajánlásokat tartalmazó, naprakésszé tett kézikönyvről (Uniós kézikönyv a labdarúgásról) szóló tanácsi állásfoglaláshoz ( HL C 444., 2016.11.29. )

6


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

14.3.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 79/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8353 – CVC/Corialis)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 79/01)

2017. február 17-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32017M8353 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tanács

14.3.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 79/2


Értesítés az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, a (KKBP) 2017/445 tanácsi határozattal módosított 2014/145/KKBP tanácsi határozatban és az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, az (EU) 2017/437 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 269/2014/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek részére

(2017/C 79/02)

Az Európai Unió Tanácsa az alábbi információt hozza azon személyek tudomására, akik az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, a (KKBP) 2017/445 tanácsi határozattal (1) módosított 2014/145/KKBP tanácsi határozat (2) mellékletében, valamint az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, az (EU) 2017/437 tanácsi végrehajtási rendelettel (3) végrehajtott 269/2014/EU tanácsi rendelet (4) I. mellékletében szerepelnek.

Az Európai Unió Tanácsa úgy határozott, hogy a fent említett mellékletekben szereplő személyeknek szerepelniük kell az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 2014/145/KKBP határozatban és 269/2014/EU rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek jegyzékében. Az érintett személyek jegyzékbe vételének indokolása az említett mellékletek vonatkozó rovataiban szerepel.

Felhívjuk az érintett személyek figyelmét arra, hogy kérvényezhetik az érintett tagállam(ok)nak a 269/2014/EU rendelet II. mellékletében szereplő honlapján megjelölt illetékes hatóságainál, hogy engedélyezzék a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy konkrét kifizetésekre történő felhasználását (vö. a rendelet 4. cikkével).

Az érintett személyek 2017. június 1-jéig, a Tanácsnál kérvényezhetik annak a határozatnak a felülvizsgálatát, amellyel felkerültek az említett jegyzékre. A kérvényt az igazoló dokumentumokkal együtt az alábbi címre kell küldeni:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Felhívjuk továbbá az érintett személyek figyelmét arra a lehetőségre, hogy a Tanács határozata ellen az Európai Unió működéséről szóló szerződés 275. cikkének második bekezdésében, valamint 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban jogorvoslati kérelmet nyújthatnak be az Európai Unió Törvényszékéhez.


(1)  HL L 67., 2017.3.14., 88. o.

(2)  HL L 78., 2014.3.17., 16. o.

(3)  HL L 67., 2017.3.14., 34. o.

(4)  HL L 78., 2014.3.17., 6. o.


14.3.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 79/3


Értesítés az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, az (EU) 2017/437 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 269/2014/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

(2017/C 79/03)

Az Európai Unió Tanácsa a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 12. cikkének megfelelően az alábbi információt hozza az érintettek tudomására:

Az adatkezelési művelet jogalapja az (EU) 2017/437 tanácsi végrehajtási rendelettel (2) végrehajtott 269/2014/EU rendelet (3).

Az adatkezelési művelet adatkezelője az Európai Unió Tanácsa, melynek képviseletét a Tanács Főtitkársága C. Főigazgatóságának (Külügyek, Bővítés és Polgári Védelem) főigazgatója látja el, az adatkezeléssel megbízott szolgálat pedig a C. Főigazgatóság 1C egysége. Elérhetőségük:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Az adatkezelési művelet célja az (EU) 2017/437 végrehajtási rendelettel végrehajtott 269/2014/EU rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékének összeállítása és naprakésszé tétele.

Az érintettek azok a természetes személyek, akik teljesítik a jegyzékbe vételnek az említett rendeletben meghatározott kritériumait.

A művelet keretében az alábbi személyes adatok gyűjtésére kerülhet sor: az érintett személy megfelelő azonosításához szükséges adatok, az indokolás, továbbá valamennyi ezzel kapcsolatos egyéb adatok.

Előfordulhat, hogy a gyűjtött személyes adatok szükség esetén az Európai Külügyi Szolgálattal és a Bizottsággal is megosztásra kerülnek.

A 45/2001/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdésének a) és d) pontjában előírt korlátozások sérelme nélkül a hozzáférésre irányuló kérelmek, valamint a helyesbítésre irányuló, illetve a kifogást tartalmazó kérelmek a 2004/644/EK tanácsi határozat (4) 5. szakaszával összhangban kerülnek megválaszolásra.

A személyes adatokat az érintettnek a vagyoni eszközök befagyasztása által érintett személyek jegyzékéből való törlésének, illetve az intézkedés érvényessége lejártának időpontjától számított öt évig, illetve, ha az ügyben bírósági eljárás indult, annak lezárulásáig tárolják.

Az érintettek a 45/2001/EK rendeletnek megfelelően az európai adatvédelmi biztoshoz fordulhatnak.


(1)  HL L 8., 2001.1.12. 1. o.

(2)  HL L 67., 2017.3.14., 34. o.

(3)  HL L 78., 2014.3.17., 6. o.

(4)  HL L 296., 2004.9.21., 16. o.


Európai Bizottság

14.3.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 79/4


Euroátváltási árfolyamok (1)

2017. március 13.

(2017/C 79/04)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,0663

JPY

Japán yen

122,35

DKK

Dán korona

7,4340

GBP

Angol font

0,87258

SEK

Svéd korona

9,5645

CHF

Svájci frank

1,0749

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

9,1298

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,021

HUF

Magyar forint

312,43

PLN

Lengyel zloty

4,3376

RON

Román lej

4,5560

TRY

Török líra

3,9952

AUD

Ausztrál dollár

1,4078

CAD

Kanadai dollár

1,4350

HKD

Hongkongi dollár

8,2804

NZD

Új-zélandi dollár

1,5385

SGD

Szingapúri dollár

1,5073

KRW

Dél-Koreai won

1 222,96

ZAR

Dél-Afrikai rand

14,0101

CNY

Kínai renminbi

7,3717

HRK

Horvát kuna

7,4333

IDR

Indonéz rúpia

14 241,50

MYR

Maláj ringgit

4,7450

PHP

Fülöp-szigeteki peso

53,681

RUB

Orosz rubel

62,9550

THB

Thaiföldi baht

37,672

BRL

Brazil real

3,3609

MXN

Mexikói peso

20,9398

INR

Indiai rúpia

70,5475


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

14.3.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 79/5


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 79/05)

1.

2017. március 7-én az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Partners Group AG (a továbbiakban: Partners csoport, Svájc) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján kizárólagos irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Cerba Healthcare (a továbbiakban: Cerba, Franciaország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a Partners csoport esetében: magánpiaci befektetéseket kezelő társaság,

—   a Cerba esetében: laboratóriumi szolgáltatások nyújtása a klinikai patológiai piacon.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare hivatkozás feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


Helyesbítések

14.3.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 79/6


Helyesbítés a nemzetközi vonatkozású, legalább egy tagállamot érintő labdarúgó-mérkőzésekkel kapcsolatosan az erőszak és a rendzavarás megelőzése és megfékezése érdekében szükséges nemzetközi rendőrségi együttműködésre és intézkedésekre vonatkozó ajánlásokat tartalmazó, naprakésszé tett kézikönyvről („Uniós kézikönyv a labdarúgásról”) szóló tanácsi állásfoglaláshoz

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 444., 2016. november 29. )

(2017/C 79/06)

A 13. oldalon, a „3.14a. Kétoldalú megállapodások ” pont helyébe a következő szöveg lép:

„3.14a.    Kétoldalú megállapodások

Erősen ajánlott, hogy a rendezvényen részt vevő országok az előkészületek korai szakaszában kétoldalú megállapodást kössenek a vendéglátó ország hatóságaival. A megállapodásban meg kell határozni az információcserére, a rendőrségi vendégdelegációkra és a rendezvénnyel kapcsolatos egyéb rendőrségi együttműködési kérdésekre vonatkozó szabályokat. E kétoldalú megállapodásokban szerepelhetnek kormányközi és igazságügyi együttműködésre vonatkozó szabályok is. A kétoldalú megállapodáshoz sablon fog készülni. A sablonban szerepelnek majd azok a kérdések, amelyeket meg kell vizsgálni, és amelyekre vonatkozóan a két félnek meg kell állapodnia egymással. Ez a sablon nem megállapodásmintaként fog szolgálni, hanem a kétoldalú tárgyalások segédeszközeként.”

A 15. oldalon, a második bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„Az erre vonatkozó részletes útmutatást az Európa Tanács állandó bizottságának a labdarúgó-mérkőzések és egyéb sportesemények biztonságának és az ilyen rendezvényeken nyújtott szolgáltatásoknak az integrált megközelítéséről szóló Rec (2015) 1 sz. ajánlása tartalmazza”.