ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 43

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

60. évfolyam
2017. február 10.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2017/C 43/01

Összefonódás bejelentésének visszavonása (Ügyszám: M.8283 – General Electric Company/LM Wind Power Holding) ( 1 )

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2017/C 43/02

Euroátváltási árfolyamok

2

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2017/C 43/03

Felszámolási eljárások – Határozat az Enterprise Insurance Company plc biztosítóval szembeni felszámolási eljárás megindításáról (Közzététel a biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról szóló 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [Szolvencia II. irányelv] 280. cikke alapján)

3


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2017/C 43/04

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7936 – Petrol/Geoplin) ( 1 )

4

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2017/C 43/05

Értesítés azon vállalkozások számára, amelyek 2018-ban ózonréteget lebontó szabályozott anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, valamint azon vállalkozások számára, amelyek 2018-ban nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra kívánnak ilyen anyagokat előállítani vagy behozni

5


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

10.2.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 43/1


Összefonódás bejelentésének visszavonása

(Ügyszám: M.8283 – General Electric Company/LM Wind Power Holding)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 43/01)

(A Tanács 139/2004/EK rendelete)

2017. január 11-én az Bizottság bejelentést kapott a General Electric Company és LM Wind Power Holding A/S által tervezett összefonódásról. 2017. február 2-án a bejelentő fél (felek) tájékoztatta/ák a Bizottságot, hogy visszavonja/ák bejelentését/üket.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

10.2.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 43/2


Euroátváltási árfolyamok (1)

2017. február 9.

(2017/C 43/02)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,0692

JPY

Japán yen

120,04

DKK

Dán korona

7,4347

GBP

Angol font

0,85090

SEK

Svéd korona

9,4835

CHF

Svájci frank

1,0672

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,8860

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,021

HUF

Magyar forint

308,75

PLN

Lengyel zloty

4,3096

RON

Román lej

4,4945

TRY

Török líra

3,9486

AUD

Ausztrál dollár

1,3965

CAD

Kanadai dollár

1,4016

HKD

Hongkongi dollár

8,2952

NZD

Új-zélandi dollár

1,4803

SGD

Szingapúri dollár

1,5125

KRW

Dél-Koreai won

1 223,18

ZAR

Dél-Afrikai rand

14,3380

CNY

Kínai renminbi

7,3413

HRK

Horvát kuna

7,4695

IDR

Indonéz rúpia

14 172,25

MYR

Maláj ringgit

4,7462

PHP

Fülöp-szigeteki peso

53,369

RUB

Orosz rubel

62,8730

THB

Thaiföldi baht

37,433

BRL

Brazil real

3,3329

MXN

Mexikói peso

21,8579

INR

Indiai rúpia

71,3600


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

10.2.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 43/3


Felszámolási eljárások

Határozat az Enterprise Insurance Company plc biztosítóval szembeni felszámolási eljárás megindításáról

(Közzététel a biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról szóló 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [Szolvencia II. irányelv] 280. cikke alapján)

(2017/C 43/03)

Biztosító

Enterprise Insurance Company plc

A székhely címe:

6A Queensway

GIBRALTÁR

A határozat időpontja, hatálybalépése és típusa

2016. október 26-án Gibraltár Legfelsőbb Bírósága elrendelte Frederick David John White (Grant Thornton (Gibraltar) Limited) felszámolóként való kijelölését az Enterprise Insurance Company plc tekintetében

Hatálybalépés: 2016. október 26.

Illetékes hatóságok

Supreme Court of Gibraltar (Gibraltár Legfelsőbb Bírósága)

Chancery Jurisdiction (központi kerület)

277 Main Street

GIBRALTÁR

Felügyeleti hatóság

Financial Services Commission (Pénzügyi Szolgáltatások Bizottsága)

Suite 3, Ground Floor

Atlantic Suites

Europort Avenue

PO Box 940

GIBRALTÁR

Kinevezett felszámoló

Frederick David John White

Grant Thornton (Gibraltar) Limited

6A Queensway

GIBRALTÁR

Tel. +350 200 50150

Irányadó jog

Gibraltár

A 2011. évi fizetésképtelenségi törvény

A 2014. évi fizetésképtelenségi szabályok


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

10.2.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 43/4


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.7936 – Petrol/Geoplin)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 43/04)

1.

2017. február 3-án az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Petrol d.d., Ljubljana (a továbbiakban: Petrol, Szlovénia) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján kizárólagos irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Geoplin d.o.o. Ljubljana (a továbbiakban: Geoplin, Szlovénia) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Petrol az energiaágazatban a következő területeken tevékeny vállalkozás: kőolajtermékek kis- és nagykereskedelme, kereskedelmi áruk és földgáz értékesítése; végső fogyasztók villamos energiával és földgázzal való ellátása,

a Geoplin az energiaágazatban tevékeny, fő üzleti tevékenysége a földgáz; a vállalkozás szállításhoz és kereskedelemhez kapcsolódó tevékenységeket végez és kapcsolódó szolgáltatásokat nyújt a földgázpiacon.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7936 – Petrol/Geoplin hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

10.2.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 43/5


Értesítés azon vállalkozások számára, amelyek 2018-ban ózonréteget lebontó szabályozott anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, valamint azon vállalkozások számára, amelyek 2018-ban nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra kívánnak ilyen anyagokat előállítani vagy behozni

(2017/C 43/05)

1.

Ezen értesítés címzettjei azon vállalkozások, amelyek az ózonréteget lebontó anyagokról szóló 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) (a továbbiakban: a rendelet) hatálya alá esnek, és amelyek 2018-ban:

a)

a rendelet I. mellékletében felsorolt anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, vagy

b)

ilyen anyagokat nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra kívánnak előállítani vagy behozni.

2.

A következő anyagcsoportok érintettek:

I. csoport

:

CFC-11, CFC-12, CFC-113, CFC-114 vagy CFC-115

II. csoport

:

egyéb teljesen halogénezett CFC-k

III. csoport

:

halon-1211, halon-1301 vagy halon-2402

IV. csoport

:

szén-tetraklorid

V. csoport

:

1,1,1-triklór-etán

VI. csoport

:

metil-bromid

VII. csoport

:

brómozott-fluorozott szénhidrogének

VIII. csoport

:

klórozott-fluorozott szénhidrogének

IX. csoport

:

bróm-klór-metán.

3.

A szabályozott anyagok behozatalához vagy kiviteléhez (2) a Bizottság engedélye szükséges, kivéve a Közösségi Vámkódex létrehozásáról (Modernizált Vámkódex) szóló, 2008. április 23-i 450/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) szerinti, legfeljebb 45 napig tartó árutovábbítási, átmeneti megőrzési, vámraktározási vagy vámszabad területi eljárások eseteit. A szabályozott anyagok nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra történő elállításához előzetes engedély szükséges.

4.

Az alábbi tevékenységekre mennyiségi korlátozások vonatkoznak:

a)

laboratóriumi és analitikai felhasználásra való előállítás és behozatal,

b)

kritikus felhasználási célokra szabad forgalomba bocsátást szolgáló behozatal az EU-ba (halonok esetében),

c)

alapanyagként való felhasználás céljára szabad forgalomba bocsátást szolgáló behozatal az EU-ba,

d)

reakcióközegként való felhasználás céljára szabad forgalomba bocsátást szolgáló behozatal az EU-ba.

Az a), b), c) és d) pontokban említett tevékenységek kapcsán a Bizottság kvótákat állapít meg. A kvóták meghatározása a kérelmek alapján történik, a következőknek megfelelően:

az a) pont esetében a rendelet 10. cikkének (6) bekezdése, valamint az ózonréteget lebontó anyagokról szóló 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében az Unión belül laboratóriumi és analitikai felhasználásra engedélyezett szabályozott anyagokra vonatkozó mennyiségek elosztására vonatkozó mechanizmusról szóló, 2011. június 1-jei 537/2011/EU bizottsági rendelet (4) előírásai,

a b), a c) és a d) pont esetében a rendelet 16. cikke.

A 4. pontban említett tevékenységek esetén követendő eljárás

5.

Azon vállalkozásoknak, amelyek 2018-ban szabályozott anyagokat kívánnak nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználás céljára előállítani vagy behozni, illetve kritikus felhasználási célokra (halonok), alapanyagként vagy reakcióközegként való felhasználás céljára behozni, a 6–9. pontban leírt eljárást kell követniük.

6.

Azoknak a vállalkozásoknak, amelyek még nem regisztrálták magukat az ODS engedélyezési rendszerben (https://webgate.ec.europa.eu/ods2), 2017. május 10. előtt ezt meg kell tenniük.

7.

A vállalkozásnak ki kell töltenie és el kell küldenie az ODS engedélyezési rendszeren keresztül online elérhető kvótaigénylési űrlapot.

A kvótaigénylési űrlap 2017. május 10-től lesz elérhető az ODS engedélyezési rendszerben.

8.

A Bizottság csak a 2017. június 9-ig beérkezett, hiánytalanul és hibátlanul kitöltött kvótaigénylési űrlapokat tekinti érvényesnek.

A Bizottság arra biztatja a vállalkozásokat, hogy kvótaigénylési űrlapjaikat minél korábban, még jóval a határidő előtt nyújtsák be, hogy az esetleges hibák még a határidő előtt javíthatóak legyenek, és a kijavított igényléseket ismét be lehessen nyújtani.

9.

A kvótaigénylési űrlap elküldése önmagában még nem jogosít fel szabályozott anyagok nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználás céljára való előállítására vagy behozatalára, illetve kritikus felhasználási célokra (halonok), alapanyagként vagy reakcióközegként való felhasználás céljára való behozatalára. A 2018. évi behozatalt vagy előállítást megelőzően a vállalkozásnak engedélyt kell kérnie az ODS engedélyezési rendszeren keresztül online elérhető engedélykérelmezési űrlap használatával.

A kivitel, valamint a 4. pontban említettektől eltérő felhasználási célokra való behozatal esetén követendő eljárás

10.

Azon vállalkozásoknak, amelyek 2018-ban szabályozott anyagokat kívánnak kivinni, illetve a 4. pontban említettektől eltérő felhasználási célokra behozni, a 11. és 12. pontban leírt eljárást kell követniük.

11.

Azoknak a vállalkozásoknak, amelyek még nem regisztrálták magukat az ODS engedélyezési rendszerben, ezt a lehető leghamarabb meg kell tenniük.

12.

A szabályozott anyagok 2018. évi kivitelét, illetve a 4. pontban említettektől eltérő felhasználási célokra való behozatalát megelőzően a vállalkozásnak engedélyt kell kérnie az ODS engedélyezési rendszeren keresztül online elérhető engedélykérelmezési űrlap használatával.


(1)  HL L 286., 2009.10.31., 1. o.

(2)  Megjegyzendő, hogy kizárólag azok a behozatali vagy kiviteli műveletek engedélyezhetők, amelyek a 15. és a 17. cikk alapján mentesülnek az általános behozatali és kiviteli tilalom alól.

(3)  HL L 145., 2008.6.4., 1. o.

(4)  HL L 147., 2011.6.2., 4. o.