|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 405 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
59. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2016/C 405/01 |
||
|
2016/C 405/02 |
||
|
2016/C 405/03 |
||
|
2016/C 405/04 |
||
|
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2016/C 405/05 |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2016/C 405/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8191 – ArcelorMittal/CLN/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
|
4.11.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 405/1 |
Az Európai Központi Bank által a főbb pénzügyi operációknál alkalmazott kamatláb (1):
0,00 % 2016. november 1.
Euroátváltási árfolyamok (2)
2016. november 1.
(2016/C 405/01)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1025 |
|
JPY |
Japán yen |
115,57 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4389 |
|
GBP |
Angol font |
0,90173 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,8800 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,0823 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
9,0213 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
27,024 |
|
HUF |
Magyar forint |
307,73 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,3085 |
|
RON |
Román lej |
4,5055 |
|
TRY |
Török líra |
3,4195 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4341 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4730 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
8,5504 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5342 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5308 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 258,44 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
14,8790 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,4631 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,5080 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
14 385,42 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,6006 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
53,228 |
|
RUB |
Orosz rubel |
69,3698 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
38,610 |
|
BRL |
Brazil real |
3,5239 |
|
MXN |
Mexikói peso |
20,8180 |
|
INR |
Indiai rúpia |
73,5425 |
(1) Változó árfolyam esetén a kijelölt nap előtt végrehajtott legközelebbi pénzügyi operáció árfolyamát alkalmazzák, a kamatláb a legmagasabb árfolyam szerint számítandó.
(2) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
4.11.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 405/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2016. november 2.
(2016/C 405/02)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1095 |
|
JPY |
Japán yen |
114,62 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4395 |
|
GBP |
Angol font |
0,90063 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,8910 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,0787 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
9,0735 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
27,022 |
|
HUF |
Magyar forint |
308,06 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,3255 |
|
RON |
Román lej |
4,5028 |
|
TRY |
Török líra |
3,4580 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4479 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4840 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
8,6040 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5232 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5360 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 268,46 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
14,8423 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,4983 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,5130 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
14 480,74 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,6366 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
53,639 |
|
RUB |
Orosz rubel |
70,3983 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
38,783 |
|
BRL |
Brazil real |
3,5967 |
|
MXN |
Mexikói peso |
21,4950 |
|
INR |
Indiai rúpia |
73,9710 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
4.11.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 405/3 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2016. november 3.
(2016/C 405/03)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1064 |
|
JPY |
Japán yen |
114,25 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4406 |
|
GBP |
Angol font |
0,88658 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,9068 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,0787 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
9,0575 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
27,021 |
|
HUF |
Magyar forint |
307,88 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,3186 |
|
RON |
Román lej |
4,4988 |
|
TRY |
Török líra |
3,4431 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4434 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4814 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
8,5810 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5134 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5332 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 266,04 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
14,8945 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,4832 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,5140 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
14 458,44 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,6331 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
53,556 |
|
RUB |
Orosz rubel |
70,5482 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
38,691 |
|
BRL |
Brazil real |
3,5720 |
|
MXN |
Mexikói peso |
21,3426 |
|
INR |
Indiai rúpia |
73,8460 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
4.11.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 405/4 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2016. október 27.)
a REFIT-platform érdekképviseleti csoport egy tagjának helyettesítéséről
(2016/C 405/04)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a REFIT-platform létrehozásáról szóló, 2015. május 19-i C(2015) 3261 final bizottsági határozatra és különösen annak 4. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A REFIT-platformot (a továbbiakban: a platform) létrehozó C(2015) 3261 final bizottsági határozat 4. cikke előírja, hogy a platform egy „kormányzati csoportból” és egy „érdekképviseleti csoportból” áll, és hogy az érdekképviseleti csoport legfeljebb 20 szakértő tagból áll majd, akik közül ketten az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságot és a Régiók Bizottságát, a többiek pedig a vállalkozásokat, köztük a kkv-ket és az uniós jogszabályok alkalmazásában közvetlen tapasztalattal rendelkező szociális partnereket és társadalmi szervezeteket képviselik. Az érdekképviseleti csoport szakértőit személyes minőségükben vagy az érdekelt felek egy csoportja közös érdekének képviseletére nevezik ki. |
|
(2) |
A határozat 4. cikkének (4) bekezdése értelmében az érdekképviseleti csoport tagjait a Bizottság első alelnökének javaslata alapján a Bizottság nevezi ki a pályázaton induló és az uniós jogszabályok alkalmazásában közvetlen tapasztalattal rendelkező pályázók közül. A kinevezések során a lehetséges mértékben törekedni kell a különböző uniós ágazatok, érdekek és régiók, illetve a nemek közötti egyensúlyra. A határozat 4. cikkének (5) bekezdése értelmében a tagok kinevezése 2019. október 31-ig szól. A határozat 4. cikkének (6) bekezdése értelmében a tisztségükről lemondó tagok hivatali idejük fennmaradó részére helyettesíthetők. |
|
(3) |
A REFIT-platform érdekképviseleti csoportját alkotó tagok kinevezéséről szóló, 2015. december 16-i C(2015) 9063 final bizottsági határozat (1) előírja, hogy amennyiben a platform fennállása alatt az érdekképviseleti csoport valamely tagjának tagsága megszűnik, úgy az első alelnök e tag utódját az érdekképviseleti csoport tagjainak kiválasztására irányuló pályázati felhíváson induló jelöltek eredeti listájáról kinevezheti. |
|
(4) |
Linas Lasiauskas Úrnak az érdekképviseleti csoport tagjaként történő, 2016. június 23-i lemondását követően a Bizottság első alelnöke Paolo Falcioni Urat nevezte ki Lasiauskas Úr helyére hivatali idejének fennmaradó részére, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
Paolo Falcioni Úrnak a REFIT-platform érdekképviseleti csoportjának tagjaként való kinevezése 2019. október 31-ig szól (Lásd e határozat mellékletét).
Kelt Brüsszelben, 2016. október 27-én.
a Bizottság részéről
Frans TIMMERMANS
első alelnök
(1) HL C 425., 2015.12.18., 8. o.
MELLÉKLET
|
Név |
Állampolgárság |
Adott szakpolitikai terület érdekelt feleinek közös érdekképviselője |
Jelenlegi munkáltató |
|
Paolo Falcioni |
olasz (IT) |
IGEN |
Háztartásigép-gyártók Európai Bizottsága |
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
4.11.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 405/6 |
A tagállamokban az élelmiszerek és élelmiszer-összetevők ionizáló sugárzással történő kezelésére engedélyezett létesítmények jegyzéke
(Az ionizáló sugárzással kezelt élelmiszerekre és élelmiszer-összetevőkre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 1999/2/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 7. cikkének (4) bekezdése értelmében)
(Ez a szöveg hatályon kívül helyezi és felváltja az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2015. február 13-i C-51. számának 59. oldalán közzétett szöveget.)
(2016/C 405/05)
|
Tagállam |
Besugárzás végzésére engedéllyel rendelkező létesítmények |
|||||||||||||||||||||
|
Forrás Hivatkozási szám Megnevezés Cím |
Az engedélyezés további részletei |
|||||||||||||||||||||
|
AT |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
BE |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: 2110/91/0004
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, élelmiszerekre vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
BG |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: 1/2008.5.23.
Hivatkozási szám: 2/2010.10.26.
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, szárított fűszernövényekre és fűszerekre, valamint szárított növényi ízesítőkre vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
CY |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
CZ |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: IR-02-CZ
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, szárított fűszernövényekre, fűszerekre és ízesítőkre vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
DE |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: SN 01
Hivatkozási szám: BY FS 01/2001
Hivatkozási szám: NRW-GM 01
Forrás: gyorsított elektronnal való besugárzás Hivatkozási szám: D-BW-X-01
Hivatkozási szám: NRW-GM 02
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, szárított fűszernövényekre, fűszerekre és ízesítőkre vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
DK |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
EE |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: 2835
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, szárított fűszernövényekre, fűszerekre és ízesítőkre vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
ES |
Forrás: gyorsított elektronnal való besugárzás Hivatkozási szám: 5.00001/CU
Hivatkozási szám: 5.00002/B
Hivatkozási szám: 5.00005/SO
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, szárított fűszernövényekre, fűszerekre és ízesítőkre vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
FI |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
FR |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: 13 055 F
Hivatkozási szám: 72 264 F
Hivatkozási szám: 85 182 F
Hivatkozási szám: 01 142 F
Forrás: gyorsított elektronnal való besugárzás Hivatkozási szám: 10 093 F
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, élelmiszerekre vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
GR |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
HR |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: 541-02/03-IRB16-1
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, fűszernövényekre, fűszerekre és növényi ízesítőkre vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
HU |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: EU-AIF 04-2002
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott engedély. |
||||||||||||||||||||
|
IE |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
IT |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: RAD 1/04 IT
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott engedély. |
||||||||||||||||||||
|
LU |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
LT |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
LV |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
MT |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
NL |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: GZB/VVB-991393 Ede, VWS dossier 368959
Hivatkozási szám: GZB/VVB-991393 Etten-Leur, VWS dossier 368959
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, szárított gyümölcsök, hüvelyesek, aszalt zöldségek, gabonapelyhek, fűszernövények, fűszerek, garnélarákok, szárnyasok, békacombok, gumiarábikum és tojástermékek kezelésére vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
PL |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: GIS-HZ-4434-W.-2/MR/03
|
Hagyma, fokhagyma, gombák, szárított fűszerek, szárított gombák és szárított zöldségek kezelésére vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
|
Forrás: gyorsított elektronnal való besugárzás Hivatkozási szám: GIS-HZ-4434-W.-3/MR/03
|
Burgonya, hagyma, fokhagyma, gombák, szárított fűszerek, szárított gombák és szárított zöldségek kezelésére vonatkozó engedély. |
|||||||||||||||||||||
|
PT |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
RO |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Instalaţie de iradiere cu scopuri multiple
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott engedély. |
||||||||||||||||||||
|
SE |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
SI |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
SK |
Nincs |
|
||||||||||||||||||||
|
UK |
Forrás: 60Co-gamma besugárzás Hivatkozási szám: EW/04
|
Az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban megadott, bizonyos fűszernövényekre és fűszerekre vonatkozó engedély. |
||||||||||||||||||||
(1) HL L 66., 1999.3.13., 16. o.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
4.11.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 405/11 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8191 – ArcelorMittal/CLN/JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 405/06)
|
1. |
2016. október 27-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az ArcelorMittal csoport (a továbbiakban: ArcelorMittal, Franciaország) tulajdonában lévő Arcelor Mittal Distribution Solution Italia Srl (a továbbiakban: AMDS Italia, Olaszország) és a CLN – Coils Lamiere Nastri SpA (a továbbiakban: CLN, Olaszország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások az ArcerlorMittal CLN Distribuzione Italia Srl (a továbbiakban: AMCLN, Olaszország) közös vállalkozásukon keresztül részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Acierplus s.a.s (a továbbiakban: Acierplus, Franciaország) egésze felett. Az ügyletet megelőzően az Acierplus az ArcelorMittal 100 %-os tulajdonát képezi. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — az ArcelorMittal esetében: bányászat, különböző acéltermékek gyártása és forgalmazása globális szinten, — a CLN esetében: acél forgalmazása, valamint személygépkocsik és haszongépjárművek alkatrészeinek gyártása, — az Acierplus esetében: lángvágó üzemeken keresztül történő acélforgalmazás. |
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
|
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8191 – ArcelorMittal/CLN/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.