ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 355

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

59. évfolyam
2016. szeptember 28.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2016/C 355/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8182 – PAI Partners/RP Group) ( 1 )

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2016/C 355/02

Euroátváltási árfolyamok

2

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2016/C 355/03

A tagállamok által a halászat tilalmával összefüggésben nyújtott tájékoztatás

3


 

V   Hirdetmények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2016/C 355/04

Pályázati felhívás az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz keretében a több ágazatra kiterjedő pályázati felhívásokra vonatkozó 2016. évi éves munkaprogram alapján (C(2016) 1778 bizottsági határozat)

4

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2016/C 355/05

Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

5


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

28.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 355/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8182 – PAI Partners/RP Group)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2016/C 355/01)

2016. szeptember 22-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32016M8182 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

28.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 355/2


Euroátváltási árfolyamok (1)

2016. szeptember 27.

(2016/C 355/02)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1220

JPY

Japán yen

112,52

DKK

Dán korona

7,4501

GBP

Angol font

0,86413

SEK

Svéd korona

9,6213

CHF

Svájci frank

1,0880

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

9,1108

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,025

HUF

Magyar forint

306,94

PLN

Lengyel zloty

4,2887

RON

Román lej

4,4483

TRY

Török líra

3,3424

AUD

Ausztrál dollár

1,4661

CAD

Kanadai dollár

1,4873

HKD

Hongkongi dollár

8,7005

NZD

Új-zélandi dollár

1,5388

SGD

Szingapúri dollár

1,5255

KRW

Dél-Koreai won

1 232,69

ZAR

Dél-Afrikai rand

15,2031

CNY

Kínai renminbi

7,4826

HRK

Horvát kuna

7,5050

IDR

Indonéz rúpia

14 511,95

MYR

Maláj ringgit

4,6355

PHP

Fülöp-szigeteki peso

54,235

RUB

Orosz rubel

71,7263

THB

Thaiföldi baht

38,810

BRL

Brazil real

3,6215

MXN

Mexikói peso

21,9250

INR

Indiai rúpia

74,5795


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

28.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 355/3


A tagállamok által a halászat tilalmával összefüggésben nyújtott tájékoztatás

(2016/C 355/03)

A közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendelet (1) 35. cikke (3) bekezdésének megfelelően olyan határozat született, amely halászati tilalmat rendel el az alábbi táblázatban foglaltak szerint:

A tilalom bevezetésének dátuma és időpontja

2016.9.12.

Időtartam

2016.9.12.–2016.12.31.

Tagállam

Franciaország

Állomány vagy állománycsoport

RJU/07D.

Faj

Cifra rája (Raja undulata)

Övezet

A VIId övezet uniós vizei

Halászhajótípus(ok)

Hivatkozási szám

31/TQ72


(1)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.


V Hirdetmények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

28.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 355/4


Pályázati felhívás az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz keretében a több ágazatra kiterjedő pályázati felhívásokra vonatkozó 2016. évi éves munkaprogram alapján

(C(2016) 1778 bizottsági határozat)

(2016/C 355/04)

Az Európai Bizottság Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatósága, valamint Energiaügyi Főigazgatósága pályázati felhívást tesz közzé támogatások nyújtása céljából, az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz keretében a több ágazatra kiterjedő pályázati felhívásokra vonatkozó 2016. évi éves munkaprogramban meghatározott prioritásoknak és célkitűzéseknek megfelelően.

A pályázatokat az alábbi felhívások keretében várjuk:

 

CEF-Synergy-2016-1

A kiválasztott pályázatok támogatására e pályázati felhívás keretében rendelkezésre álló indikatív összeg 40 millió EUR.

A pályázatok benyújtási határideje 2016. december 13.

A pályázati felhívás teljes szövege a következő internetcímen érhető el:

https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/2016-cef-synergy-call


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

28.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 355/5


Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

(2016/C 355/05)

Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a kérelem elleni felszólalásra.

AZ OLTALOM ALATT ÁLLÓ EREDETMEGJELÖLÉSEKHEZ/OLTALOM ALATT ÁLLÓ FÖLDRAJZI JELZÉSEKHEZ KAPCSOLÓDÓ TERMÉKLEÍRÁS NEM KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSÁNAK JÓVÁHAGYÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM

Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének első albekezdése szerinti módosítás jóváhagyására irányuló kérelem

„POMME DE TERRE DE L’ÎLE DE RÉ”

EU-szám: PDO-FR-0065-AM01-2016.5.18.

OEM ( X ) OFJ ( )

1.   Kérelmező csoportosulás és jogos érdek

Az érdekvédelmi szervezet tagjai a „Pomme de terre de l’île de Ré” termelői és csomagolói. A szervezetnek ezért jogos érdeke fűződik a módosításra irányuló kérelem benyújtásához.

A csoportosulás neve:

Syndicat de défense de l’appellation d’origine de la Pomme de terre de l’île de Ré

A csoportosulás típusa:

Több személy

Részvevők:

Termelő(k) Egyéb: Csomagolók

Cím:

Route de Sainte-Marie-de-Ré – BP no 3

17580 Le-Bois-Plage-en-Ré

FRANCIAORSZÁG

Tel.

+33 0546092309

E-mail

pommedeterre.iledere@orange.fr

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Franciaország

3.   A termékleírás módosítással (módosításokkal) érintett rovata

A termék elnevezése

A termék leírása

Földrajzi terület

A származás igazolása

Az előállítás módja

Kapcsolat

Címkézés

Egyéb

4.   A módosítás típusa

Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető módosítása

Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető oly módon történő módosítása, amelyre vonatkozóan nem tettek közzé egységes (vagy azzal egyenértékű) dokumentumot

5.   Módosítás(ok)

Az előállítás módja

Fajták

 

A termékleírás módosítása iránti kérelem az engedélyezett fajták módosítására vonatkozik.

 

A kérelem javasolja a következő négy fajta törlését: Goulvena, Pénélope, BF15 és Roseval. Az elnevezés többéves alkalmazását követően úgy tűnik, hogy a BF15 és a Roseval fajták tulajdonságai már nem felelnek meg a „Pomme de terre de l’île de Ré” OEM-mel ellátott primőr burgonya termelési sajátosságainak. Az évek során ugyanis nyilvánvalóvá vált a szóban forgó két burgonyafajta azon hátrányos jellemzője, hogy hosszú termesztési ciklusuknál (105–110 nap) fogva nem segítik elő a hosszú idő alatt kifejlődő talajkártevők (fonálférgek) fejlődési ciklusának megzavarását. A rövid termesztési ciklusú fajták előnyben részesítésével korlátozható a kártevők fejlődése, és számuk csökkenthető. A Goulvena és a Pénélope fajtát már nem állítják elő minősített termelők, ezért ezekhez a „Pomme de terre de l’île de Ré” termelői már nem tudnak hozzájutni.

 

A kérelemben szerepel három további fajta, a Primabelle, a Celtiane és a Léontine felvétele. A Celtiane és a Léontine tömör húsú étkezési burgonya. A Primabelle étkezési burgonya. A szóban forgó új fajtákat két évig kísérleti protokoll szerint tesztelték, amelynek keretében vizsgálták, hogy megfelelnek-e az elnevezés technikai, agronómiai és érzékszervi tulajdonságára vonatkozó feltételeknek. A vizsgálatok eredménye azt mutatta, hogy a három fajta mindenben megfelel a „Pomme de terre de l’île de Ré” OEM leíró feltételeinek és sajátosságainak.

 

A Primabelle fajta ugyan szerepel az európai fajtajegyzékben, de a francia fajtajegyzékben még nem, ezért nem tartozik a francia fajtajegyzékben szereplő egyik kulináris csoporthoz (főzési típushoz) sem. A megszövegezés egyszerűsítése érdekében a kérelem javasolja a főzési típusra történő hivatkozás törlését, tekintettel arra is, hogy az túlnyomórészt megfeleltethető a gumók szárazanyag-tartalmának. Ez nincs hatással a termékleírásra, mivel az engedélyezett fajták nevesítve vannak, és leírásuk szempontjából jellemzőik, nem pedig a főzési típusokba való besorolásuk a meghatározó.

 

A szóban forgó módosításra szükség van ahhoz, hogy folytatni lehessen a „Pomme de terre de l’île de Ré” termelését: a módosítás által egyrészről törlésre kerülnek azok a fajták, amelyek már nem állnak rendelkezésre, illetve amelyek agronómiai szempontból problémát okoznak, másrészről bevezetésre kerülnek azok, amelyek megfelelnek az OEM összes leíró feltételeinek és sajátosságainak.

Egyéb

Az ellenőrző szervre vonatkozó hivatkozások:

 

Az ellenőrző szerv kapcsolattartási adatait felváltják az ellenőrzésért felelős hatóság kapcsolattartási adatai.

 

A módosítás célja, hogy az ellenőrző szerv megváltozása esetén ne kelljen módosítani a termékleírást.

Egyéb

Nemzeti előírások:

 

Frissültek a burgonyafajtákra vonatkozó legfontosabb ellenőrizendő szempontokat tartalmazó táblázatban feltüntetett referenciaértékek.

 

Erre az egyes fajták törlésével, valamint az újak felvételével összefüggő módosítások figyelembevétele miatt van szükség.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

„POMME DE TERRE DE L’ÎLE DE RÉ”

EU-szám: - PDO-FR-0065-AM01-2016.5.18.

OEM ( X ) OFJ ( )

1.   Elnevezés

„Pomme de terre de l’île de Ré”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Franciaország

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.   A termék típusa

1.6. osztály: Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

A „Pomme de terre de l’île de Ré” 70 mm-nél kisebb méretű primőr burgonya.

A „Pomme de terre de l’île de Ré” oltalom alatt álló eredetmegjelölésre jogosult burgonyának étkezésiburgonya- (Alcmaria, Starlette, Carrera és Primabelle) vagy tömör húsú étkezésiburgonya-fajtából (Amandine, Charlotte, Celtiane et Léontine) kell származnia.

Húsának állaga omlós, aromájában növényi jegyek érvényesülhetnek. Szárazanyag-tartalma a felszedés napján az Alcmaria, a Starlette, a Carrera és a Primabelle fajta esetében 15 és 20,5 % között, az Amandine, a Charlotte, a Celtiane és a Léontine fajta esetében pedig 16 és 21 % között van.

A betakarításra a teljes érettség állapotának elérését megelőzően kerül sor, héja vékony és egyszerű kaparásra könnyen leválik.

Kizárólag a betakarítás évében, július 31-ig forgalmazható, hosszú tárolásra nem alkalmas szezonális termék.

A „Pomme de terre de l’île de Ré” friss zöldség, amelyet a felszedés után rövid időn belül értékesíteni kell.

3.3.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

3.4.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

A csíráztatástól kezdve a betakarításig valamennyi műveletre a földrajzi területen kerül sor.

3.5.   A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok

A csomagolás a meghatározott földrajzi területen történik. A terméket legfeljebb 25 kg-os kiszerelésbe csomagolják. A csomagolás lehetővé teszi az egyes tételek és a származási hely azonosítását, és így biztosítja a burgonya nyomonkövethetőségét.

Mivel a „Pomme de terre de l’île de Ré” kizárólag friss állapotban forgalmazott termék, a felszedés után rövid időn belül csomagolni kell.

Ezenkívül a termék betakarítása a teljes érettség állapotának elérését megelőzően történik, ezért sérülékeny. Helyénvaló tehát megóvni az ütődéstől, ami a héj károsodásához – felületi sérülés és barnulás – vezethet. A termelők ezért a burgonya sajátosságainak megőrzése érdekében különös gonddal járnak el a betakarítás, a válogatás és a csomagolás során.

3.6.   A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok

A burgonyakereskedelemre vonatkozó szabályozásban szereplő előírásokon túlmenően a „Pomme de terre de l’île de Ré” oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott burgonya címkéjén szerepel a „Pomme de terre de l’île de Ré” eredetmegjelölés elnevezése, valamint az „oltalom alatt álló eredetmegjelölés” felirat vagy az „OEM” rövidítés.

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

A földrajzi terület a Ré-szigetnek az alábbi településeket magában foglaló területére terjed ki: Ars-en- Ré, La Couarde-sur-Mer, Loix, Les Portes-en-Ré, Saint-Clément-des-Baleines, Le Bois-Plage-en Ré, La Flotte, Rivedoux-Plage, Sainte-Marie-de-Ré, Saint-Martin-de-Ré.

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

A földrajzi terület sajátosságai

A „Pomme de terre de l’île de Ré” eredetmegjelöléshez tartozó földrajzi terület Charente-Maritime megyének a Ré-szigetet alkotó 10 településére terjed ki. A Ré-sziget az Atlanti-óceánban, a francia partoktól 3 kilométerre, La Rochelle településsel szemben helyezkedik el.

Földtani szempontból a Ré-sziget története az Aquitániai-medence északi szegélyének kialakulásához kapcsolódik. Különféle, korallszirtekből származó, illetve jura kori meszes-agyagos üledékekből jött létre. Ennek a mezozoikum korában végbement üledékképződésnek a révén alakult ki a Ré-sziget mészkőtalapzata, amelyet a negyedidőszakban agyagos és a szél által odahordott üledékek borítottak be.

Az üledékképződés e különböző szakaszai során formálódott ki a csupán csekély szintkülönbségekkel jellemzett sík táj, ahol a legmagasabb pont tengerszint feletti magassága nem haladja meg a 20 métert.

A sziget leggyakoribb talajtípusai a mészkőalapzaton elhelyezkedő, kalciumionokban gazdag vagy a mészkő másodlagos felhalmozódásával létrejövő (úgynevezett „calcosol” vagy „calcisol” típusú) talajok.

A burgonyatermelés céljára fenntartott övezetek általában a part mentén található, homokkal fedett meszes vagy kalciumos barna talajokon, illetve a szélhordta üledéken létrejött, homokos szerkezetű talajokon fekszenek. E talajok könnyűek, szárazak és jó vízáteresztő képességgel rendelkeznek. Kálisóban, foszforsavban gazdagok, ugyanakkor humusztartalmuk általában alacsony.

Emellett a Ré-szigetnek megvan az a sajátossága, hogy a tengeri moszat révén természetes trágyát is biztosít a termelők számára. A sziget partján gyűjtött tengeri moszatokból készült szerves trágya, amely sokáig a talajjavítás egyetlen szerves forrását jelentette, még napjainkban is használatos a termelők körében, és előnye, hogy gyorsabban lebomlik, mint például a marhatrágya.

Az éghajlat mérsékelt óceáni. A mérsékelt jelleg egyébként erőteljesebben jelentkezik, mint a kontinentális partvidéken, mivel több a napsütés, kevesebb a csapadék és enyhébbek a hőmérsékletek. E különbségek azzal magyarázhatók, hogy a szigeten jobban érvényesül az óceán hatása, mint a kontinensen.

Az éghajlatot a napsütéses órák magas száma (évente megközelítőleg 2 300 óra) és az ehhez társuló jelentős mértékű természetes nappali világosság, csekély – évi 700 mm alatti – csapadékmennyiség és 13 °C körüli éves átlaghőmérséklet jellemzi. Esős időszakok leginkább ősszel és télen fordulnak elő, a havazás és a fagy ritka. A Ré-sziget további jellemzője a meleg, erős szél.

Az alkalmazott termesztési gyakorlatok a „Pomme de terre de l’île de Ré” primőr jellegének megerősítésére irányulnak. E gyakorlatokat többek között a következők jellemzik:

ültetési határidő kijelölése, ami lehetővé teszi annak biztosítását, hogy a „Pomme de terre de l’île de Ré” betakarítása korán – legkésőbb július 31-én – megtörténjen,

nagy ültetési sűrűség és kis sortávolság,

amennyiben sor kerül szártalanításra, azt kizárólag mechanikai úton hajtják végre, hogy ne idézzenek elő változásokat a talajban, és ezáltal elősegítsék a termék érzékszervi jellemzőinek érvényre jutását.

A termék sajátosságai

A „Pomme de terre de l’île de Ré” primőr burgonya.

Primőr jellegének, valamint kis vagy közepes (70 mm-esnél kisebb) méretének köszönheti sajátos érzékszervi tulajdonságait: omlós húsát, a főzés után érezhető illatát, amelyben az évszaktól függően növényi vagy a száraz termésű gyümölcsökre emlékeztető illatjegyek dominálnak, valamint a csaknem mindig édes, de néha enyhén sós jegyekkel párosuló ízét.

Ok-okozati kapcsolat

A „Pomme de terre de l’île de Ré” sajátos tulajdonságai és érzékszervi jellemzői a Ré-sziget talaj- és éghajlati adottságainak és a termelők termesztési gyakorlatainak együttes eredményeként alakultak ki.

A „Pomme de terre de l’île de Ré” korai jellege a termőföldre és a helyi szakértelemre vezethető vissza. A könnyű, száraz, jó vízáteresztő képességű talajoknak, az enyhe hőmérsékleteknek, a jelentős mennyiségű napsütésnek, továbbá a fóliázásnak köszönhetően a talajok gyorsan felmelegednek. A korábbi fejlődés a csíráztatástól kezdve a növények kikelésén át a betakarításig minden szakaszban megfigyelhető.

A „Pomme de terre de l’île de Ré” minősége legfeljebb 70 mm-es méretének is betudható, amely hozzájárul a termék érzékszervi jellemzőihez. E méret a természetes úton szabályozott csapadékmennyiségnek a szigeten általánosan alkalmazott nagy ültetési sűrűséggel való kombinálása révén érhető el. A talaj jó szikkadási képessége, az enyhe hőmérsékletek, valamint a víz elpárolgását elősegítő meleg, erős szelek szintén hozzájárulnak a burgonya méretének a korlátozásához. A nagy ültetési sűrűség lehetővé teszi a növények számára, hogy ellenállóak legyenek a szigeten fújó erős szelekkel szemben.

Ily módon az ideális talaj- és éghajlati adottságok, az azokat kiaknázó megfelelő termesztési gyakorlatok és a helyesen megválasztott fajták együttesen eredményezik a „Pomme de terre de l’île de Ré” tipikus jellemzőit.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

(e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-33a6ecf7-2f06-499e-a064-705743de4243/telechargement


(1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.