ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 337

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

59. évfolyam
2016. szeptember 14.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2016/C 337/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8168 – Steinhoff International/Poundland) ( 1 )

1

2016/C 337/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8118 – OpenGate Capital/Umicore Zinc Chemicals) ( 1 )

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2016/C 337/03

Euroátváltási árfolyamok

2

2016/C 337/04

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelő közzététel)  ( 1 )

3

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2016/C 337/05

A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján – Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatok közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére ( 1 )

6


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2016/C 337/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Croatia) ( 1 )

7

2016/C 337/07

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8205 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gliwice 5 Logistics Asset) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

8

2016/C 337/08

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8166 – THOM/Stroili Oro) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

9


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

14.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8168 – Steinhoff International/Poundland)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2016/C 337/01)

2016. augusztus 31-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32016M8168 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


14.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8118 – OpenGate Capital/Umicore Zinc Chemicals)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2016/C 337/02)

2016. augusztus 31-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32016M8118 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

14.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/2


Euroátváltási árfolyamok (1)

2016. szeptember 13.

(2016/C 337/03)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1247

JPY

Japán yen

114,98

DKK

Dán korona

7,4437

GBP

Angol font

0,84763

SEK

Svéd korona

9,5380

CHF

Svájci frank

1,0925

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

9,2315

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,021

HUF

Magyar forint

309,80

PLN

Lengyel zloty

4,3478

RON

Román lej

4,4460

TRY

Török líra

3,3505

AUD

Ausztrál dollár

1,4938

CAD

Kanadai dollár

1,4744

HKD

Hongkongi dollár

8,7254

NZD

Új-zélandi dollár

1,5352

SGD

Szingapúri dollár

1,5318

KRW

Dél-Koreai won

1 263,43

ZAR

Dél-Afrikai rand

16,0811

CNY

Kínai renminbi

7,5138

HRK

Horvát kuna

7,4903

IDR

Indonéz rúpia

14 830,30

MYR

Maláj ringgit

4,6377

PHP

Fülöp-szigeteki peso

53,665

RUB

Orosz rubel

72,8200

THB

Thaiföldi baht

39,263

BRL

Brazil real

3,6809

MXN

Mexikói peso

21,3800

INR

Indiai rúpia

75,2370


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


14.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/3


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelő közzététel)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2016/C 337/04)

Engedélyezésről szóló határozatok

A határozat hivatkozási száma (2)

A határozat dátuma

Az anyag neve

Engedélyes

Engedélyszám

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejáratának napja

A határozat indokai

C(2016) 5644

2016. szeptember 7.

Ólom-szulfokromát sárga

EK-szám 215-693-7, CAS-szám 1344-37-2

DCC Maastricht BV OR Sortieweg 39, 6219 NT Maastricht, Hollandia

REACH/16/3/0

Pigmentpor elosztása és keverése ipari környezetben nem fogyasztói használatra szánt oldószeralapú festékekbe

2022. május 21.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget érintő kockázatai, továbbá a kérelmező továbbfelhasználói számára nem állnak rendelkezésre a technikai és gazdasági megvalósíthatóság szempontjából megfelelő alternatív anyagok vagy technológiák.

A határozat jelentéstételi kötelezettséget ró az engedélyesre és továbbfelhasználóira.

REACH/16/3/1

Festék ipari felvitele fémfelületekre (mint gépek, járművek, szerkezetek, jelzőtáblák, közúti szerelvények, szalagtekercsek bevonása stb.)

2022. május 21.

REACH/16/3/2

Festék foglalkozásszerű, nem fogyasztói felvitele fémfelületekre (mint gépek, járművek, szerkezetek, jelzőtáblák, közúti szerelvények stb.) vagy útburkolati jelként

2019. május 21.

REACH/16/3/3

Pigmentpor elosztása és keverése ipari környezetben nem fogyasztói használatra szánt műanyag vagy műanyaggal bevont cikkek színezésére szolgáló folyékony vagy szilárd előkeverékekbe

2022. május 21.

REACH/16/3/4

Nem fogyasztói használatra szánt műanyag vagy műanyaggal bevont cikkek színezésére szolgáló szilárd vagy folyékony színező előkeverékek és pigmentet tartalmazó előanyagok ipari felhasználása

2022. május 21.

REACH/16/3/5

Szilárd vagy folyékony színező előkeverékek és pigmentet tartalmazó előanyagok foglalkozásszerű felhasználása olvadékként felvitt útburkolat-festék alkalmazásakor

2019. május 21.

Ólom-kromát molibdát-szulfát vörös

EK-szám 235-759-9, CAS-szám 12656-85-8

REACH/16/3/6

Pigmentpor elosztása és keverése ipari környezetben nem fogyasztói használatra szánt oldószeralapú festékekbe

2022. május 21.

REACH/16/3/7

Festék ipari felvitele fémfelületekre (mint gépek, járművek, szerkezetek, jelzőtáblák, közúti szerelvények, szalagtekercsek bevonása stb.)

2022. május 21.

REACH/16/3/8

Festék foglalkozásszerű, nem fogyasztói felvitele fémfelületekre (mint gépek, járművek, szerkezetek, jelzőtáblák, közúti szerelvények stb.) vagy útburkolati jelként

2019. május 21.

REACH/16/3/9

Pigmentpor elosztása és keverése ipari környezetben nem fogyasztói használatra szánt műanyag vagy műanyaggal bevont cikkek színezésére szolgáló folyékony vagy szilárd előkeverékekbe

2022. május 21.

REACH/16/3/10

Nem fogyasztói használatra szánt műanyag vagy műanyaggal bevont cikkek színezésére szolgáló szilárd vagy folyékony színező előkeverékek és pigmentet tartalmazó előanyagok ipari felhasználása

2022. május 21.

REACH/16/3/11

Szilárd vagy folyékony színező előkeverékek és pigmentet tartalmazó előanyagok foglalkozásszerű felhasználása olvadékként felvitt útburkolat-festék alkalmazásakor

2019. május 21.


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_en.htm


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

14.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/6


A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján

Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatok közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2016/C 337/05)

Tagállam

Svédország

Érintett útvonalak

Gällivare – Stockholm (Arlanda)

A szerződések érvényességi ideje

2016. december 18. – 2019. október 26.

A pályázatok benyújtásának határideje

E pályázati felhívás közzétételétől számított 60 nap

A pályázati felhívás szövege, valamint a nyilvános pályázati eljárással és a módosított közszolgáltatási kötelezettséggel összefüggő lényeges információk és/vagy dokumentumok a következő címen szerezhetők be

További tájékoztatás a következő címen kapható:

Svédország közlekedési hatósága

SE-781 87 Borlänge

SVERIGE

http://www.trafikverket.se/Foretag/Upphandling/Aktuella-upphandlingar/

A pályázati felhívással hivatkozási száma: CTM:146241

Tel.: +46 771921921

Kapcsolattartás:

Håkan Jacobsson: hakan.jacobsson@trafikverket.se

Anna Fällbom: anna.fallbom@trafikverket.se


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

14.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/7


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Croatia)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2016/C 337/06)

1.

2016. szeptember 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a HeidelbergCement AG (Németország) és a Schwenk Zement KG (Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikkének (4) bekezdése értelmében a Cemex Hrvatska d.d. (Horvátország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a HeidelbergCement esetében: cement, salak és más cement adalékanyagok, aggregátumok, készbeton, betontermékek, padlózat, aszfalt és mészhomoktégla gyártása és forgalmazása,

—   a Schwenk esetében: cement, salak, készbeton, betontermékek és aggregátumok gyártása, valamint a betonhoz kapcsolódó szolgáltatások nyújtása,

—   a Cemex Hrvatska esetében: cement, salak, készbeton és aggregátumok gyártása a nyugat-balkáni régióban.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Croatia hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 2 296 43 01), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).


14.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/8


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8205 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gliwice 5 Logistics Asset)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2016/C 337/07)

1.

2016. szeptember 7-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a SEGRO plc (a továbbiakban: SEGRO, Egyesült Királyság) és a Public Sector Pension Investment Board (a továbbiakban: PSPIB, Kanada) által tervezett összefonódásról, mely szerint e vállalkozások közvetve a SEGRO European Logistics Partnership SARL (a továbbiakban: SELP, Luxemburg) vállalkozáson keresztül részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a jelenleg a SEGRO közvetett kizárólagos irányítása alá tartozó, Lengyelországban található jövedelemtermelő logisztikai eszköz (a továbbiakban: a céleszköz) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a SEGRO esetében: modern raktárépületek, könnyűipari ingatlanok és adatközpontok tulajdonlása, kezelése és fejlesztése több uniós ország főbb konurbációi és kulcsfontosságú közlekedési csomópontjai környékén,

—   a PSPIB esetében: a kanadai közszolgálati szervek, hadsereg (Canadian Forces), rendőrség (Royal Canadian Mounted Police) és tartalékos erők (Reserve Force) nyugdíjalapjainak befektetésével foglalkozik. A cég által kezelt diverzifikált globális portfólió többek között részvényekből, kötvényekből és más fix kamatozású értékpapírokból, valamint magántőke-, ingatlan-, infrastruktúra- és természetierőforrás-befektetésekből épül fel,

—   a céleszköz esetében: jelenleg egy feldolgozóipari lízingbe vevőnek lízingbe adott logisztikai raktárépület a lengyelországi Gliwicében.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8205 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gliwice 5 Logistics Asset hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


14.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/9


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8166 – THOM/Stroili Oro)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2016/C 337/08)

1.

2016. szeptember 7-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a THOM SAS (a továbbiakban: THOM, Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Stroili Oro S.p.A. (a továbbiakban: Stroili Oro, Olaszország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a THOM esetében: ékszerek és karórák kiskereskedelmi értékesítése főként franciaországi üzletekből álló hálózaton keresztül;

—   a Stroili Oro esetében: ékszerek és karórák kiskereskedelmi értékesítése olaszországi üzletekből álló hálózaton keresztül.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8166 – THOM/Stroili Oro hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 2 296 43 01), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.