|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 337 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
59. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2016/C 337/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8168 – Steinhoff International/Poundland) ( 1 ) |
|
|
2016/C 337/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8118 – OpenGate Capital/Umicore Zinc Chemicals) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2016/C 337/03 |
||
|
2016/C 337/04 |
A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelő közzététel) ( 1 ) |
|
|
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2016/C 337/05 |
A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján – Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatok közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére ( 1 ) |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2016/C 337/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Croatia) ( 1 ) |
|
|
2016/C 337/07 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8205 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gliwice 5 Logistics Asset) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
2016/C 337/08 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8166 – THOM/Stroili Oro) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
14.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 337/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8168 – Steinhoff International/Poundland)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 337/01)
2016. augusztus 31-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32016M8168 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
|
14.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 337/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8118 – OpenGate Capital/Umicore Zinc Chemicals)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 337/02)
2016. augusztus 31-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32016M8118 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
|
14.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 337/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2016. szeptember 13.
(2016/C 337/03)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1247 |
|
JPY |
Japán yen |
114,98 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4437 |
|
GBP |
Angol font |
0,84763 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,5380 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,0925 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
9,2315 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
27,021 |
|
HUF |
Magyar forint |
309,80 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,3478 |
|
RON |
Román lej |
4,4460 |
|
TRY |
Török líra |
3,3505 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4938 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4744 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
8,7254 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5352 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5318 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 263,43 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
16,0811 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,5138 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,4903 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
14 830,30 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,6377 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
53,665 |
|
RUB |
Orosz rubel |
72,8200 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
39,263 |
|
BRL |
Brazil real |
3,6809 |
|
MXN |
Mexikói peso |
21,3800 |
|
INR |
Indiai rúpia |
75,2370 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
14.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 337/3 |
A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója
(Az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelő közzététel)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 337/04)
Engedélyezésről szóló határozatok
|
A határozat hivatkozási száma (2) |
A határozat dátuma |
Az anyag neve |
Engedélyes |
Engedélyszám |
Engedélyezett felhasználás |
A felülvizsgálati időszak lejáratának napja |
A határozat indokai |
|
C(2016) 5644 |
2016. szeptember 7. |
Ólom-szulfokromát sárga EK-szám 215-693-7, CAS-szám 1344-37-2 |
DCC Maastricht BV OR Sortieweg 39, 6219 NT Maastricht, Hollandia |
REACH/16/3/0 |
Pigmentpor elosztása és keverése ipari környezetben nem fogyasztói használatra szánt oldószeralapú festékekbe |
2022. május 21. |
Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget érintő kockázatai, továbbá a kérelmező továbbfelhasználói számára nem állnak rendelkezésre a technikai és gazdasági megvalósíthatóság szempontjából megfelelő alternatív anyagok vagy technológiák. A határozat jelentéstételi kötelezettséget ró az engedélyesre és továbbfelhasználóira. |
|
REACH/16/3/1 |
Festék ipari felvitele fémfelületekre (mint gépek, járművek, szerkezetek, jelzőtáblák, közúti szerelvények, szalagtekercsek bevonása stb.) |
2022. május 21. |
|||||
|
REACH/16/3/2 |
Festék foglalkozásszerű, nem fogyasztói felvitele fémfelületekre (mint gépek, járművek, szerkezetek, jelzőtáblák, közúti szerelvények stb.) vagy útburkolati jelként |
2019. május 21. |
|||||
|
REACH/16/3/3 |
Pigmentpor elosztása és keverése ipari környezetben nem fogyasztói használatra szánt műanyag vagy műanyaggal bevont cikkek színezésére szolgáló folyékony vagy szilárd előkeverékekbe |
2022. május 21. |
|||||
|
REACH/16/3/4 |
Nem fogyasztói használatra szánt műanyag vagy műanyaggal bevont cikkek színezésére szolgáló szilárd vagy folyékony színező előkeverékek és pigmentet tartalmazó előanyagok ipari felhasználása |
2022. május 21. |
|||||
|
REACH/16/3/5 |
Szilárd vagy folyékony színező előkeverékek és pigmentet tartalmazó előanyagok foglalkozásszerű felhasználása olvadékként felvitt útburkolat-festék alkalmazásakor |
2019. május 21. |
|||||
|
Ólom-kromát molibdát-szulfát vörös EK-szám 235-759-9, CAS-szám 12656-85-8 |
REACH/16/3/6 |
Pigmentpor elosztása és keverése ipari környezetben nem fogyasztói használatra szánt oldószeralapú festékekbe |
2022. május 21. |
||||
|
REACH/16/3/7 |
Festék ipari felvitele fémfelületekre (mint gépek, járművek, szerkezetek, jelzőtáblák, közúti szerelvények, szalagtekercsek bevonása stb.) |
2022. május 21. |
|||||
|
REACH/16/3/8 |
Festék foglalkozásszerű, nem fogyasztói felvitele fémfelületekre (mint gépek, járművek, szerkezetek, jelzőtáblák, közúti szerelvények stb.) vagy útburkolati jelként |
2019. május 21. |
|||||
|
REACH/16/3/9 |
Pigmentpor elosztása és keverése ipari környezetben nem fogyasztói használatra szánt műanyag vagy műanyaggal bevont cikkek színezésére szolgáló folyékony vagy szilárd előkeverékekbe |
2022. május 21. |
|||||
|
REACH/16/3/10 |
Nem fogyasztói használatra szánt műanyag vagy műanyaggal bevont cikkek színezésére szolgáló szilárd vagy folyékony színező előkeverékek és pigmentet tartalmazó előanyagok ipari felhasználása |
2022. május 21. |
|||||
|
REACH/16/3/11 |
Szilárd vagy folyékony színező előkeverékek és pigmentet tartalmazó előanyagok foglalkozásszerű felhasználása olvadékként felvitt útburkolat-festék alkalmazásakor |
2019. május 21. |
(1) HL L 396., 2006.12.30., 1. o.
(2) A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_en.htm
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
14.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 337/6 |
A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján
Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatok közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 337/05)
|
Tagállam |
Svédország |
|||||||||
|
Érintett útvonalak |
Gällivare – Stockholm (Arlanda) |
|||||||||
|
A szerződések érvényességi ideje |
2016. december 18. – 2019. október 26. |
|||||||||
|
A pályázatok benyújtásának határideje |
E pályázati felhívás közzétételétől számított 60 nap |
|||||||||
|
A pályázati felhívás szövege, valamint a nyilvános pályázati eljárással és a módosított közszolgáltatási kötelezettséggel összefüggő lényeges információk és/vagy dokumentumok a következő címen szerezhetők be |
További tájékoztatás a következő címen kapható:
|
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
14.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 337/7 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Croatia)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 337/06)
|
1. |
2016. szeptember 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a HeidelbergCement AG (Németország) és a Schwenk Zement KG (Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikkének (4) bekezdése értelmében a Cemex Hrvatska d.d. (Horvátország) felett. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a HeidelbergCement esetében: cement, salak és más cement adalékanyagok, aggregátumok, készbeton, betontermékek, padlózat, aszfalt és mészhomoktégla gyártása és forgalmazása, — a Schwenk esetében: cement, salak, készbeton, betontermékek és aggregátumok gyártása, valamint a betonhoz kapcsolódó szolgáltatások nyújtása, — a Cemex Hrvatska esetében: cement, salak, készbeton és aggregátumok gyártása a nyugat-balkáni régióban. |
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
|
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Croatia hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 2 296 43 01), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
|
14.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 337/8 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8205 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gliwice 5 Logistics Asset)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 337/07)
|
1. |
2016. szeptember 7-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a SEGRO plc (a továbbiakban: SEGRO, Egyesült Királyság) és a Public Sector Pension Investment Board (a továbbiakban: PSPIB, Kanada) által tervezett összefonódásról, mely szerint e vállalkozások közvetve a SEGRO European Logistics Partnership SARL (a továbbiakban: SELP, Luxemburg) vállalkozáson keresztül részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a jelenleg a SEGRO közvetett kizárólagos irányítása alá tartozó, Lengyelországban található jövedelemtermelő logisztikai eszköz (a továbbiakban: a céleszköz) felett. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a SEGRO esetében: modern raktárépületek, könnyűipari ingatlanok és adatközpontok tulajdonlása, kezelése és fejlesztése több uniós ország főbb konurbációi és kulcsfontosságú közlekedési csomópontjai környékén, — a PSPIB esetében: a kanadai közszolgálati szervek, hadsereg (Canadian Forces), rendőrség (Royal Canadian Mounted Police) és tartalékos erők (Reserve Force) nyugdíjalapjainak befektetésével foglalkozik. A cég által kezelt diverzifikált globális portfólió többek között részvényekből, kötvényekből és más fix kamatozású értékpapírokból, valamint magántőke-, ingatlan-, infrastruktúra- és természetierőforrás-befektetésekből épül fel, — a céleszköz esetében: jelenleg egy feldolgozóipari lízingbe vevőnek lízingbe adott logisztikai raktárépület a lengyelországi Gliwicében. |
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
|
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8205 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gliwice 5 Logistics Asset hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
|
14.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 337/9 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8166 – THOM/Stroili Oro)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2016/C 337/08)
|
1. |
2016. szeptember 7-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a THOM SAS (a továbbiakban: THOM, Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Stroili Oro S.p.A. (a továbbiakban: Stroili Oro, Olaszország) felett. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a THOM esetében: ékszerek és karórák kiskereskedelmi értékesítése főként franciaországi üzletekből álló hálózaton keresztül; — a Stroili Oro esetében: ékszerek és karórák kiskereskedelmi értékesítése olaszországi üzletekből álló hálózaton keresztül. |
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
|
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8166 – THOM/Stroili Oro hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 2 296 43 01), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.