ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 435

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

58. évfolyam
2015. december 24.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2015/C 435/01

Tájékoztatás a 2010/425/EU bizottsági határozattal és a 2013/662/EU bizottsági végrehajtási határozattal módosított 2009/767/EK bizottsági határozat szerint bejelentett, a megbízható szolgáltatókra vonatkozó tagállami listák adataival kapcsolatban

1

2015/C 435/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7610 – Danish Crown/Westfleisch/WestCrown JV) ( 1 )

5


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Parlament

2015/C 435/03

Az Európai Parlament Elnökségének határozata (2015. december 14.) az európai parlamenti képviselők statútuma alkalmazási szabályainak módosításáról

6

 

Tanács

2015/C 435/04

Értesítés a (KKBP) 2015/2459 tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott, a Közép-afrikai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/798/KKBP tanácsi határozatban és az (EU) 2015/2454 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, a Közép-afrikai Köztársaságban kialakult helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 224/2014/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

7

2015/C 435/05

Értesítés az (EU) 2015/2454 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, a Közép-afrikai Köztársaságban kialakult helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 224/2014/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintett személyek részére

9

 

Európai Bizottság

2015/C 435/06

Euroátváltási árfolyamok

10

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2015/C 435/07

A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján – Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség

11


 

V   Hirdetmények

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2015/C 435/08

Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

12


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

24.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 435/1


Tájékoztatás a 2010/425/EU bizottsági határozattal és a 2013/662/EU bizottsági végrehajtási határozattal módosított 2009/767/EK bizottsági határozat szerint bejelentett, a megbízható szolgáltatókra vonatkozó tagállami listák adataival kapcsolatban

(2015/C 435/01)

A 2010/425/EU bizottsági határozattal (1) és a 2013/662/EU bizottsági végrehajtási határozattal (2) módosított 2009/767/EK bizottsági határozat (3) 2. cikkének (4) bekezdése szerint az Európai Bizottság a tagállamok által a határozat 2. cikkének (3) bekezdése szerint bejelentett adatokat hitelesített webszerverre mutató biztonságos csatornán keresztül emberi szemmel olvasható és aláírt, géppel feldolgozható formátumban is valamennyi tagállam rendelkezésére bocsátja.

Az alábbiakban szereplő információk felváltják a Hivatalos Lap 2015. március 21-i C 95. számában ugyanebben a témában közzétett információkat, és 2016. január 8-án lépnek hatályba.

A tagállamok által bejelentett információk a következő URL-eken találhatók meg:

Géppel feldolgozható, aláírással ellátott xml-formátumú változat:

https://ec.europa.eu/information_society/policy/esignature/trusted-list/tl-mp.xml

Emberi szemmel olvasható változat:

https://ec.europa.eu/information_society/policy/esignature/trusted-list/tl-hr.pdf

Az információk géppel feldolgozható változatának hitelességét és integritását digitális tanúsítvánnyal ellátott elektronikus aláírás garantálja, amely a következő ujjnyomat-információkkal hitelesíthető:

1.

Az első, 2018. december 19-ig érvényes tanúsítvány ujjnyomatértéke:

SHA-256 digest (Hex) value: 55 f5 07 de 3a 84 c6 3f 29 f0 46 93 f7 30 ad d1 73 ca df a0 9b 76 ab 07 f5 f9 74 84 12 fd 9a aa

SHA-1 digest (Hex) value: 31 83 8b b9 5e 4b 76 fc 09 c3 6b ef 8f d2 db 46 d2 ab ab 1a

SHA-256 digest (Base64) value: VfUH3jqExj8p8EaT9zCt0XPK36CbdqsH9fl0hBL9mqo=

SHA-1 digest (Base64): MYOLuV5LdvwJw2vvj9LbRtKrqxo=

2.

A második, 2018. december 4-ig érvényes tanúsítvány ujjnyomatértéke:

SHA-256 digest (Hex) value: 59 c8 0d cc 74 29 cc fd 8c 2b 15 90 fe 88 5f b4 f6 c7 7f 7c 9c bb 4b 82 a6 2c b1 c2 7f f4 e2 46

SHA-1 digest (Hex) value: 4b 78 8c 05 93 2d 0c ea 88 f7 a8 4a 52 ce ca 04 ef 7c 93 73

SHA-256 digest (Base64) value: WcgNzHQpzP2MKxWQ/ohftPbHf3ycu0uCpiyxwn/04kY=

SHA-1 digest (Base64) value: S3iMBZMtDOqI96hKUs7KBO98k3M

3.

A harmadik, 2016. október 30-ig érvényes tanúsítvány ujjnyomatértéke:

SHA-256 digest (Hex) value: f1 bc dd 11 7b 15 54 17 38 13 a4 21 83 c5 4d b9 7e 3a 7e 10 9d 0a fa 98 f4 bc d3 26 75 4a 03 51

SHA-1 digest (Hex) value: d5 44 56 29 05 70 58 26 fd 1e 13 32 a3 3c 25 69 88 35 7a 3c

SHA-256 digest (Base64) value: 8bzdEXsVVBc4E6Qhg8VNuX46fhCdCvqY9LzTJnVKA1E=

SHA-1 digest (Base64) value: 1URWKQVwWCb9HhMyozwlaYg1ejw=

4.

A negyedik, 2018. június 26-ig érvényes tanúsítvány ujjnyomatértéke:

SHA-256 digest (Hex) value: 51 83 db f2 c6 1c bf 29 ee 6a 36 cb 5b 14 8f a9 b3 d8 2f fd 6f 9b 80 4c 85 c6 c2 30 2f 76 ac ad

SHA-1 digest (Hex) value: a9 11 44 96 f7 fc ec 18 ee 61 70 3f cc 41 c1 d7 ff 4f 6d 07

SHA-256 digest (Base64) value: UYPb8sYcvynuajbLWxSPqbPYL/1vm4BMhcbCMC92rK0=

SHA-1 digest (Base64) value: qRFElvf87BjuYXA/zEHB1/9PbQc=

A Bizottság által összeállított lista emberi szemmel olvasható változata közzétételének hitelességét és integritását digitális tanúsítvánnyal ellátott, 2017. május 10-ig érvényes TLS/SSL biztonságos kapcsolat garantálja. A tanúsítvány a következő ujjnyomat-információval hitelesíthető:

SHA-1 (Hex): b4c0ea6694a5627e8a448bc830483cd38dbd63ec

SHA-256 (Hex): e2b6c3009afa80bcab2eb5fec5a2c4ae0606aca205ba4ed62f2fb76cc11e08da

SHA-1 (Base64): tMDqZpSlYn6KRIvIMEg80429Y+w=

SHA-256 (Base64): 4rbDAJr6gLyrLrX+xaLErgYGrKIFuk7WLy+3bMEeCNo=

A Bizottság által összeállított lista hitelességéről és integritásáról a feleknek maguknak kell meggyőződniük minden használat előtt. A megbízható szolgáltatók megadott tagállami listáinak tartalmáért a Bizottság nem vállal felelősséget, azért kizárólag a tagállamok felelnek.


(1)  A Bizottság 2010. július 28-i 2010/425/EU határozata a 2009/767/EK határozatnak a tagállamok által felügyelt/akkreditált megbízható hitelesítésszolgáltatók listájának létrehozása, vezetése és közzététele tekintetében történő módosításáról (HL L 199., 2010.7.31., 30. o.).

(2)  A Bizottság 2013. október 14-i 2013/662/EU végrehajtási határozata a 2009/767/EK határozatnak a tagállamok által felügyelt/akkreditált megbízható hitelesítésszolgáltatók listájának létrehozása, vezetése és közzététele tekintetében történő módosításáról (HL L 306., 2013.11.16., 21. o.).

(3)  A Bizottság 2009. október 16-i 2009/767/EK határozata az eljárásoknak a belső piaci szolgáltatásokról szóló 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti egyablakos ügyintézési pontokon keresztül elektronikus eszközökkel történő teljesítését lehetővé tevő rendelkezések meghatározásáról (HL L 299., 2009.11.14., 18. o.).


MELLÉKLET

Az információ géppel feldolgozható változatának hitelességét és integritását biztosítani hivatott digitális tanúsítványok PEM-formátumú bemutatása

1.

Az első, 2018. december 19-ig érvényes tanúsítvány:

-----BEGIN CERTIFICATE-----

MIIHSDCCBTCgAwIBAgIQHaaUHzn5vENUk+T/aHIefTANBgkqhkiG9w0BAQsFADAxMQswCQYDVQQGEwJFUzERMA8GA1UECgwIRk5NVC1SQ00xDzANBgNVBAMMBklTQSBDQTAeFw0xNDEyMTkwODQyMzlaFw0xODEyMTkwODQyMzlaMEwxCzAJBgNVBAYTAkJFMRwwGgYDVQQKDBNFVVJPUEVBTiBDT01NSVNTSU9OMR8wHQYDVQQDDBYoU0lHTikgQUdOSUVTWktBIEJBSk5PMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAog6nQQcoPlHOrwXYDD+wj38lwn1zbalTTJL7yW3N7OgO9/eSCIY5nGgfnslapC36vSO9RbSxW3cV4CJCf2nGZdsZHxNJpf4IG4CEsByui30UGFANtBPlFj/r5avf0OrDGKTI2H/6sN2swgs43grcRFQ5yt/ZPhOIgjXjzK4s36IFMBG1GGRQUSDJo+uv3cbuBcNjdFro3Zmm9TypDv194f1NwXRbFOon1WtaIsJNKzw4+MKCAyD9BBVATQxGLYeCT2tZt3DFbSSXZbBfSnfwGe7eMc99S12Hr/MwAPJhUwZZpienadVNlMNWxwutxcDO5HrmOdtxv8Vh9MKlAwvN4QIDAQABo4IDPzCCAzswWwYDVR0RBFQwUoEcQUdOSUVTWktBLkJBSk5PQEVDLkVVUk9QQS5FVaQyMDAxFDASBgkrBgEEAaxmAQIMBUJBSk5PMRgwFgYJKwYBBAGsZgEBDAlBR05JRVNaS0EwCQYDVR0TBAIwADAOBgNVHQ8BAf8EBAMCBkAwHQYDVR0OBBYEFIe8EqP5sxbiNrSKwgNC00FsSfkjMB8GA1UdIwQYMBaAFEft+GPwma9e/n4OXFjL/uI1N6a9MIHgBgNVHSAEgdgwgdUwgcgGCisGAQQBrGYDBAEwgbkwKQYIKwYBBQUHAgEWHWh0dHA6Ly93d3cuY2VydC5mbm10LmVzL2RwY3MvMIGLBggrBgEFBQcCAjB/DH1RdWFsaWZpZWQgY2VydGlmaWNhdGUuIFVuZGVyIHRoZSB1c2FnZSBjb25kaXRpb25zIGFzc2VydGVkIGluIHRoZSBGTk1ULVJDTSBDUFMgKDEwNiwgSm9yZ2UgSnVhbiBzdHJlZXQsMjgwMDksIE1hZHJpZCwgU3BhaW4pLjAIBgYEAIswAQEwgYYGCCsGAQUFBwEBBHoweDBBBggrBgEFBQcwAYY1aHR0cDovL29jc3BJU0FjYS5jZXJ0LmZubXQuZXMvb2NzcElTQWNhL09jc3BSZXNwb25kZXIwMwYIKwYBBQUHMAKGJ2h0dHA6Ly93d3cuY2VydC5mbm10LmVzL2NlcnRzL0lTQUNBLmNydDBGBggrBgEFBQcBAwQ6MDgwCAYGBACORgEBMAsGBgQAjkYBAwIBDzAVBgYEAI5GAQIwCxMDRVVSAgECAgECMAgGBgQAjkYBBDCBzAYDVR0fBIHEMIHBMIG+oIG7oIG4hoGIbGRhcDovL2xkYXBJU0FjYS5jZXJ0LmZubXQuZXMvQ049Q1JMMSxjbj1JU0ElMjBDQSxvPUZOTVQtUkNNLEM9RVM/Y2VydGlmaWNhdGVSZXZvY2F0aW9uTGlzdDtiaW5hcnk/YmFzZT9vYmplY3RjbGFzcz1jUkxEaXN0cmlidXRpb25Qb2ludIYraHR0cDovL3d3dy5jZXJ0LmZubXQuZXMvY3Jsc19JU0FjYS9DUkwxLmNybDANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAd2CyyRljkbR+hxMwnjwzNE9q6nw29uLWx4c/kWfWGNxyjO/mbE2KhgXfUm7e441Ih87PX1p8jpTeOhtfvL8CxmsqyDg56GBNq5NprbagpmKHiNCP77baZiLMFfEvc915ktLlYQEH+wIe5i0gMPmRWjA2urB/M+fXwLgqQdOEe4e0NSLr7YJqHeL1sWQsS4r1zK8ZGv1uJ0v+vAmYXwFtaYYht/c9X+QtVxYaflDcBVnPBxj3xUG7vQHe7g5/RPX4vvzAZNV9d5IBk+sCX05dRfRqsym4qw1sw4j0W2nxAfQwk3bfW6NP5SgOHfC9sh2LrC3F/wlvePY8piTXFUkRzlsEb8zWM2vfz3QRNgGbxCz3DY3kFavdEL/gnNHOg5Q4tn2TVV7YfXLEgu7zN+IqBOdlAtbJXEu60FiF9Cs35IGqwWlbeOK8QvogFYDxlgIPrs3ijEA1WHyY+GH1mofSA7u30wEvooCzohFf4DBv06I4q9aCNBnTo4yki1yFhBm71r60hlAas6aK6TZ+NUoFWwPypMP617SlHdy8QlFx1s3V+rIt2hxUUGddid/FXDKtuUCRqKqx6x8J8bI7DecZsCS7ijPCApjJ84HB8UASRzdGtEwc97hvnAqXjpCS/tHAVcVvmP3isNDu4WtV2LQfL/TIY8zMxUebv/E5JyB3KAw=

-----END CERTIFICATE-----

2.

A második, 2018. december 4-ig érvényes tanúsítvány:

-----BEGIN CERTIFICATE-----

MIIGgDCCBGigAwIBAgIUWH+El24rfQt9YeTtrAZC9UzssuQwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgZIxCzAJBgNVBAYTAk5MMSAwHgYDVQQKExdRdW9WYWRpcyBUcnVzdGxpbmsgQi5WLjEoMCYGA1UECxMfSXNzdWluZyBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTE3MDUGA1UEAxMuUXVvVmFkaXMgRVUgSXNzdWluZyBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSBHMjAeFw0xNTEyMDQxMjA5MzVaFw0xODEyMDQxMjA5MjRaMHkxCzAJBgNVBAYTAkJFMRAwDgYDVQQIEwdCcnVzc2VsMRIwEAYDVQQHEwlFdHRlcmJlZWsxHDAaBgNVBAoTE0V1cm9wZWFuIENvbW1pc3Npb24xEzARBgNVBAsTCkRHIENPTk5FQ1QxETAPBgNVBAMMCEVDX0NORUNUMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAtXQoPmP4DPSZDKuHcecqX6durKKczAuiEimbZAuuOgMQ9P7g2EIWrACuwNLXKxFXikxOSJWg+nYytJ/ty+1njYa8Nmhp4MYc4UoF3WzQCiz63atK9AuNOMrODBaAGrQNYqXyuEet+i5NaibRYPEtptXzoY0Pif6Zv3qauBlCJnf7kbGkHq9sh8sEXnMaWGjm0EHna8NTh1LjnzCb6N2capQDt+RRrUiBee3YMST3Fo3kKQTKaBvvcYAJ4Mgs/9+Dvwm52dIaMc1vaP1MN2dUW45EWDKtaRfV9flkAy0iT8P8qvUkyGn1XBXnM/gyohOq9cSaP09vPMX6ArmFPlQSiwIDAQABo4IB5DCCAeAwWAYDVR0gBFEwTzAIBgYEAIswAQIwQwYKKwYBBAG+WAGDEDA1MDMGCCsGAQUFBwIBFidodHRwOi8vd3d3LnF1b3ZhZGlzZ2xvYmFsLm5sL2RvY3VtZW50ZW4wJAYIKwYBBQUHAQMEGDAWMAoGCCsGAQUFBwsCMAgGBgQAjkYBATB0BggrBgEFBQcBAQRoMGYwKgYIKwYBBQUHMAGGHmh0dHA6Ly9vY3NwLnF1b3ZhZGlzZ2xvYmFsLmNvbTA4BggrBgEFBQcwAoYsaHR0cDovL3RydXN0LnF1b3ZhZGlzZ2xvYmFsLmNvbS9xdmV1Y2FnMi5jcnQwRgYKKoZIhvcvAQEJAQQ4MDYCAQGGMWh0dHA6Ly90c2EwMS5xdW92YWRpc2dsb2JhbC5jb20vVFNTL0h0dHBUc3BTZXJ2ZXIwEwYKKoZIhvcvAQEJAgQFMAMCAQEwDgYDVR0PAQH/BAQDAgZAMB8GA1UdIwQYMBaAFOD4DvnUtfJ/SSO2w3nHozUfhnqIMDsGA1UdHwQ0MDIwMKAuoCyGKmh0dHA6Ly9jcmwucXVvdmFkaXNnbG9iYWwuY29tL3F2ZXVjYWcyLmNybDAdBgNVHQ4EFgQUQX94XsDFzQFNiSGpboQqB53MiyAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAJfRbSpp2RTfVtyu4G1TDVXE6RgoIQ5XrUASAmhDWktT5PJReSg5INMFxi3jSPAO7p29bEU32wllZGPVN+A9b2SZmhHyYx9ZoBTMekKlx0qHkU4FfcicIznXo9EVplMtgjplqRltiLqxwXU5uIxKJ2R6BJwjokUWcpei1ifs14SgAve8firXwiG1kFcoClfLjyj4SuDFxT+0e/dhfGfQMfvVBp4xa5tOGYDS7kzf7xvftYlPHW1AbEzjuPmViGgen8ZD/WkuqzdygizOocFQNshGH/mFnQxT4ILAubWJX5gcvmjaZ9N/Lxh041Ra2s8YK5l1DHBcZzz6y2j9OhxPgCvzz3/71DsiGVaK/TO5HxJNcjKlkBblXE4dgy3wqjpUzqkVltC+Xli23Ljny4tenz0QNOx3SQBA1R/hZE5QKD0L0wOc4Np1VxGZbCWGFqta8KKhEA19KlW03Yix9aqe86iNKoJm3n/4BBgdYGu5c+DnqKWj3D7NnxCVZwuLOKzWSCEisl2kHdgnZ3Qix5Vc5QYWexSHeQfCuJAARCDvhdnOidUyiZRnQ6R4VHt0GgNQcYKrmz+UdEroSeQCuSvXIh+LIEJpayWSo9vxi3OgO2IRSi+7Kh5h7LAfWcIwpVY8u0BpRoNJg5xMjvF49GDJc1QeKdlqCBm05N4c2d5t5/aa

-----END CERTIFICATE-----

3.

A harmadik, 2016. október 30-ig érvényes tanúsítvány:

-----BEGIN CERTIFICATE-----

MIIGgTCCBGmgAwIBAgIUeaHFHm5f58zYv20JfspVJ3hossYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgZIxCzAJBgNVBAYTAk5MMSAwHgYDVQQKExdRdW9WYWRpcyBUcnVzdGxpbmsgQi5WLjEoMCYGA1UECxMfSXNzdWluZyBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTE3MDUGA1UEAxMuUXVvVmFkaXMgRVUgSXNzdWluZyBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSBHMjAeFw0xMzEwMzAxMjI3MTFaFw0xNjEwMzAxMjI3MTFaMHoxCzAJBgNVBAYTAkJFMRAwDgYDVQQIEwdCcnVzc2VsMRIwEAYDVQQHEwlFdHRlcmJlZWsxHDAaBgNVBAoTE0V1cm9wZWFuIENvbW1pc3Npb24xFDASBgNVBAsTC0luZm9ybWF0aWNzMREwDwYDVQQDDAhFQ19ESUdJVDCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAJgkkqvJmZaknQC7c6H6LEr3dGtQ5IfOB3HAZZxOZbb8tdM1KMTO3sAifJC5HNFeIWd0727uZj+V5kBrUv36zEs+VxiN1yJBmcJznX4J2TCyPfLk2NRELGu65VwrK2Whp8cLLANc+6pQn/5wKh23ehZm21mLXcicZ8whksUGb/h8p6NDe1cElD6veNc9CwwK2QT0G0mQiEYchqjJkqyY8HEak8t+CbIC4Rrhyxh3HI1fCK0WKS9JjbPQFbvGmfpBZuLPYZYzP4UXIqfBVYctyodcSAnSfmy6tySMqpVSRhjRn4KP0EfHlq7Ec+H3nwuqxd0M4vTJlZm+XwYJBzEFzFsCAwEAAaOCAeQwggHgMFgGA1UdIARRME8wCAYGBACLMAECMEMGCisGAQQBvlgBgxAwNTAzBggrBgEFBQcCARYnaHR0cDovL3d3dy5xdW92YWRpc2dsb2JhbC5ubC9kb2N1bWVudGVuMCQGCCsGAQUFBwEDBBgwFjAKBggrBgEFBQcLAjAIBgYEAI5GAQEwdAYIKwYBBQUHAQEEaDBmMCoGCCsGAQUFBzABhh5odHRwOi8vb2NzcC5xdW92YWRpc2dsb2JhbC5jb20wOAYIKwYBBQUHMAKGLGh0dHA6Ly90cnVzdC5xdW92YWRpc2dsb2JhbC5jb20vcXZldWNhZzIuY3J0MEYGCiqGSIb3LwEBCQEEODA2AgEBhjFodHRwOi8vdHNhMDEucXVvdmFkaXNnbG9iYWwuY29tL1RTUy9IdHRwVHNwU2VydmVyMBMGCiqGSIb3LwEBCQIEBTADAgEBMA4GA1UdDwEB/wQEAwIGQDAfBgNVHSMEGDAWgBTg+A751LXyf0kjtsN5x6M1H4Z6iDA7BgNVHR8ENDAyMDCgLqAshipodHRwOi8vY3JsLnF1b3ZhZGlzZ2xvYmFsLmNvbS9xdmV1Y2FnMi5jcmwwHQYDVR0OBBYEFDc3hgIFJTDamDEeQczI7Lot4uaVMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQAZ8EZ48RgPimWY6s4LjZf0M2MfVJmNh06Jzmf6fzwYtDtQLKzIDk8ZtosqYpNNBoZIFICMZguGRAP3kuxWvwANmrb5HqyCzXThZVPJTmKEzZNhsDtKu1almYBszqX1UV7IgZp+jBZ7FyXzXrXyF1tzXQxHGobDV3AEE8vdzEZtwDGpZJPnEPCBzifdY+lrrL2rDBjbv0VeildgOP1SIlL7dh1O9f0T6T4ioS6uSdMt6b/OWjqHadsSpKry0A6pqfOqJWAhDiueqgVB7vus6o6sSmfG4SW9EWW+BEZ510HjlQU/JL3PPmf+Xs8s00sm77LJ/T/1hMUuGp6TtDsJe+pPBpCYvpm6xu9GL20CsArFWUeQ2MSnE1jsrb00UniCKslcM63pU7I0VcnWMJQSNY28OmnFESPK6s6zqoN0ZMLhwCVnahi6pouBwTb10M9/Anla9xOT42qxiLr14S2lHy18aLiBSQ4zJKNLqKvIrkjewSfW+00VLBYbPTmtrHpZUWiCGiRS2SviuEmPVbdWvsBUaq7OMLIfBD4nin1FlmYnaG9TVmWkwVYDsFmQepwPDqjPs4efAxzkgUFHWn0gQFbqxRocKrCsOvCDHOHORA97UWcThmgvr0Jl7ipvP4Px//tRp08blfy4GMzYls5WF8f6JaMrNGmpfPasd9NbpBNp7A==

-----END CERTIFICATE-----

4.

A negyedik, 2018. június 26-ig érvényes tanúsítvány:

-----BEGIN CERTIFICATE-----

MIIGIjCCBQqgAwIBAgIDEuw1MA0GCSqGSIb3DQEBCwUAME4xCzAJBgNVBAYTAkxVMRYwFAYDVQQKEw1MdXhUcnVzdCBTLkEuMScwJQYDVQQDEx5MdXhUcnVzdCBHbG9iYWwgUXVhbGlmaWVkIENBIDIwHhcNMTUwNjI2MDgzOTAwWhcNMTgwNjI2MDgzOTAwWjCCASExCzAJBgNVBAYTAkZSMQswCQYDVQQHEwJMVTEnMCUGA1UEChMeRXVyb3BlYW4gQ29tbWlzc2lvbiBMdXhlbWJvdXJnMRMwEQYDVQQLEwowOTQ5MzgzMzQyMScwJQYDVQQDEx5QaGlsaXBwZSBKZWFuIFJlbmF1ZCBTY2huZWlkZXIxEjAQBgNVBAQTCVNjaG5laWRlcjEdMBsGA1UEKhMUUGhpbGlwcGUgSmVhbiBSZW5hdWQxHTAbBgNVBAUTFDEwMzAzOTY0MjEwMDUxNzM1NTA5MS4wLAYJKoZIhvcNAQkBFh9QaGlsaXBwZS5zY2huZWlkZXJAZWMuZXVyb3BhLmV1MRwwGgYDVQQMExNQcm9mZXNzaW9uYWwgUGVyc29uMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAqPe/8PxHct9t5mYusk70ZSqhLUDooOZOx+PvGzWtCtnjoRgKDVfT/5E0QJXo6mYPNOyPPW08g9/fA5Q7CHxvtB1SapHdcEX7UDl1e1KlIQF8U+VnYKcnnh90LM01qx1nKvdOoGouI4wmZ88tZveavQeJ5ynHwYARRay5Osm2sUdqnheEZMKLjIuwdd8ivD6pB0+l/vJU26wsN4rgSo9tEjF7GMt/kutHXLMuqCxoCNflOkuWtMuTbxAuAwSQcperWgy4WuE39jQqLMp2x0JnQit3fKh/e36T9BJby1zxeqkZnCTrxgkKhUrnROm5nbjhjEUPVhPl76L79pyCoY6wSwIDAQABo4ICMjCCAi4wDAYDVR0TAQH/BAIwADBiBggrBgEFBQcBAQRWMFQwIwYIKwYBBQUHMAGGF2h0dHA6Ly9vY3NwLmx1eHRydXN0Lmx1MC0GCCsGAQUFBzAChiFodHRwOi8vY2EubHV4dHJ1c3QubHUvTFRHUUNBMi5jcnQwggEeBgNVHSAEggEVMIIBETCCAQMGCCuBKwEBCgMBMIH2MIHHBggrBgEFBQcCAjCBuhqBt0x1eFRydXN0IFF1YWxpZmllZCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBvbiBTU0NEIENvbXBsaWFudCB3aXRoIEVUU0kgVFMgMTAxIDQ1NiBRQ1ArIGNlcnRpZmljYXRlIHBvbGljeS4gS2V5IEdlbmVyYXRpb24gYnkgQ1NQLiBTb2xlIEF1dGhvcmlzZWQgVXNhZ2U6IFN1cHBvcnQgb2YgUXVhbGlmaWVkIEVsZWN0cm9uaWMgU2lnbmF0dXJlLjAqBggrBgEFBQcCARYeaHR0cHM6Ly9yZXBvc2l0b3J5Lmx1eHRydXN0Lmx1MAgGBgQAizABATAiBggrBgEFBQcBAwQWMBQwCAYGBACORgEBMAgGBgQAjkYBBDALBgNVHQ8EBAMCBkAwHwYDVR0jBBgwFoAU75a/fWU6VbTScPgM7Eri8ycGmlIwMwYDVR0fBCwwKjAooCagJIYiaHR0cDovL2NybC5sdXh0cnVzdC5sdS9MVEdRQ0EyLmNybDARBgNVHQ4ECgQIRwFCfpjvc7YwDQYJKoZIhvcNAQELBQADggEBAGs5hvi6PQMFQIt3xQI9ScwctWsEV6Dq3ife/bZ6UiTg5DPnm5fWTcfsbYff54PB9BcdjoTGrLCG6dD6Uyn6Qq2oD2Y9L6EuZnCtwzKWbzrVc7+aJ/n4bF/puxpMvjNnuYUlxQH6yfsAoNpS1Xk2euqF+cQeaZt+AqdfYnLdiRBlyxUXtQYg8ROhHTIcmJNZu+qTzDSOLhBv3vyrgPwPY/KKMMQPbYBDdh4C2ltqCo9Qe0LDJvlomkqOXDbV/y5FgI2OjlF1eX9jxFnAEjI5xkpIYnLHT2QAdmy7RPlBku4LwM8qEWpRQK6EoRomaeD48fwhS8Y7vk+KvCXzfsRs4SA=

-----END CERTIFICATE-----


24.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 435/5


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.7610 – Danish Crown/Westfleisch/WestCrown JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 435/02)

2015. december 2-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és az után teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32015M7610 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Parlament

24.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 435/6


AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGÉNEK HATÁROZATA

(2015. december 14.)

az európai parlamenti képviselők statútuma alkalmazási szabályainak módosításáról

(2015/C 435/03)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGE,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, és különösen annak 223. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az európai parlamenti képviselők statútumára (1),

tekintettel az Európai Parlament eljárási szabályzatának 10. és 25. cikkére,

mivel:

(1)

Az európai parlamenti képviselők statútuma alkalmazási szabályai (2) (a továbbiakban: alkalmazási szabályok) 69. cikkének (2) bekezdése értelmében munkatársakra vonatkozó, a 33. cikk (4) bekezdése szerinti parlamenti asszisztensi költségtérítés legmagasabb havi összege szükség esetén évente indexálandó az Európai Unió tisztviselőinek a 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendeletben (3) rögzített személyzeti szabályzata 65. cikkének megfelelően megállapított adatok alapján.

(2)

A Bizottság ennek értelmében 2,4 %-ban határozta meg a 2015. évi indexálás mértékét. Ennek megfelelően a parlamenti asszisztensi költségekre rendelkezésre álló költségtérítés összegének havi felső határát 2015. július 1-jei hatállyal ki kell igazítani 21 892 EUR-ra. Az Elnökség 2015. október 26-i határozata (4) értelmében ezt az összeget 2016. január 1-től23 392 EUR-ra kell módosítani,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az alkalmazási szabályok 33. cikke (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(4)   A 34. cikk szerinti munkatársakra vonatkozó havi költségtérítés legmagasabb összege a 2015. július 1. és 2015. december 31. közötti időszakra 21 892 EUR. Ez az összeg 2016. január 1-től23 392 EUR-ra módosul.”

2. cikk

(1)   Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

(2)   Ezt a határozatot 2015. július 1-jétől kell alkalmazni.


(1)  Az Európai Parlament 2005/684/EK, Euratom határozata (2005. szeptember 28.) az európai parlamenti képviselők statútumának elfogadásáról (HL L 262., 2005.10.7., 1. o.).

(2)  Az Európai Parlament Elnökségének határozata (2008. május 19. és július 9.) az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályairól (HL C 159., 2009.7.13., 1. o.).

(3)  HL L 56., 1968.3.4., 1. o.

(4)  Az Európai Parlament Elnökségének határozata (2015. október 26.) az európai parlamenti képviselők statútuma alkalmazási szabályainak módosításáról (HL C 397., 2015.11.28., 2. o.).


Tanács

24.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 435/7


Értesítés a (KKBP) 2015/2459 tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott, a Közép-afrikai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/798/KKBP tanácsi határozatban és az (EU) 2015/2454 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, a Közép-afrikai Köztársaságban kialakult helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 224/2014/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

(2015/C 435/04)

Az alábbi információt hozzuk azon személyek tudomására, akik a (KKBP) 2015/2459 tanácsi végrehajtási határozattal (1) végrehajtott, a Közép-afrikai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/798/KKBP tanácsi határozat (2) mellékletében, illetve az (EU) 2015/2454 tanácsi végrehajtási rendelettel (3) végrehajtott, a Közép-afrikai Köztársaságban kialakult helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 224/2014/EU tanácsi rendelet (4) I. mellékletében szerepelnek.

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 2127 (2013) sz. határozata alapján létrehozott szankcióbizottság 2015. október 20-án naprakésszé tett egy olyan személyre vonatkozó információt, aki a 2134 (2014) ENSZ BT-határozat 30. és 32. pontjában előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek jegyzékében szerepel. A szankcióbizottság 2015. december 18-án úgy határozott, hogy két személyt felvesz azon személyek és szervezetek jegyzékébe, akik/amelyek a 2134 (2014) sz. határozat 30. és 32. pontjában előírt intézkedések hatálya alá tartoznak.

Az érintett személyek – a szükséges dokumentumokkal alátámasztva – bármikor kérvényezhetik a 2127 (2013) ENSZ BT-határozat alapján létrehozott ENSZ-bizottságnál az ENSZ-jegyzékbe való felvételükről szóló döntés felülvizsgálatát. Ezeket a kérvényeket az igazoló dokumentumokkal együtt az alábbi címre kell küldeni:

Focal Point for De-listing

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room DC2 0853B

United Nations

New York, N.Y. 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel.: +1 9173679448

Fax +1 2129631300

e-mail: delisting@un.org

További információk: http://www.un.org/sc/committees/2127/

Az ENSZ döntését követően az Európai Unió Tanácsa úgy határozott, hogy az ENSZ által jegyzékbe vett személyeket fel kell venni a 2013/798/KKBP határozatban és a 224/2014/EU rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek jegyzékébe. Az érintett személyek jegyzékbe vételének indokai a tanácsi határozat mellékletének, illetve a tanácsi rendelet I. mellékletének vonatkozó rovataiban szerepelnek.

A Tanács felhívja az érintett személyek figyelmét arra a lehetőségre, hogy kérvényezhetik az érintett tagállam(ok)nak a 224/2014/EU rendelet II. mellékletében felsorolt honlapokon feltüntetett, hatáskörrel rendelkező hatóságainál, hogy engedélyezzék a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy konkrét kifizetésekre történő használatát (vö. a rendelet 7. cikkével).

Az érintett személyek – a szükséges dokumentumokkal alátámasztva – kérvényezhetik a Tanácsnál a fent említett jegyzékbe való felvételükről szóló határozat felülvizsgálatát. E kérvényeket az alábbi címre kell küldeni:

Conseil de l’Union européenne

Secrétariat général

DG C 1C

Rue de la Loi,175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Felhívjuk továbbá az érintett személyek figyelmét arra a lehetőségre, hogy a Tanács határozata ellen az Európai Unió működéséről szóló szerződés 275. cikkének második bekezdésében, valamint 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban jogorvoslati kérelmet nyújthatnak be az Európai Unió Törvényszékéhez.


(1)  HL L 339., 2015.12.24., 48. o.

(2)  HL L 352., 2013.12.24., 51. o.

(3)  HL L 339., 2015.12.24., 36. o.

(4)  HL L 70., 2014.3.11., 1. o.


24.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 435/9


Értesítés az (EU) 2015/2454 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, a Közép-afrikai Köztársaságban kialakult helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 224/2014/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintett személyek részére

(2015/C 435/05)

Az Európai Unió Tanácsa a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 12. cikkének megfelelően az alábbi információt hozza az érintettek tudomására:

Az adatfeldolgozási művelet jogalapja az (EU) 2015/2454 tanácsi végrehajtási rendelettel (2) végrehajtott 224/2014/EU tanácsi rendelet (3).

Az adatkezelési művelet viszonylatában az adatkezelő szerv az Európai Unió Tanácsa, melynek képviseletét a Tanács Főtitkársága C. Főigazgatóságának (Külügyek, Bővítés és Polgári Védelem) főigazgatója látja el, az adatkezelési művelet végrehajtásával megbízott szolgálat pedig a C. Főigazgatóság 1C egysége. Elérhetőségük:

Conseil de l'Union européenne

Secrétariat général

DG C 1C

Rue de la Loi,175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Az adatfeldolgozási művelet célja az (EU) 2015/2454 végrehajtási rendelettel végrehajtott 224/2014/EU rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékének összeállítása és naprakésszé tétele.

Az érintettek azok a természetes személyek, akik teljesítik a jegyzékbe vételnek az említett rendeletben meghatározott kritériumait.

Az összegyűjtött személyes adatok magukban foglalják az érintett személy megfelelő azonosításához szükséges adatokat, az indokolást, továbbá valamennyi ezzel kapcsolatos adatot.

Az összegyűjtött személyes adatok szükség esetén megoszthatók az Európai Külügyi Szolgálattal és a Bizottsággal.

A 45/2001/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdésének a) és d) pontjában előírt korlátozások sérelme nélkül a hozzáférésre irányuló kérelmek, valamint a helyesbítésre irányuló, illetve a kifogást tartalmazó kérelmek a 2004/644/EK tanácsi határozat (4) 5. szakaszával összhangban kerülnek megválaszolásra.

A személyes adatokat az érintettnek a vagyoni eszközök befagyasztása által érintett személyek jegyzékéből való törlésének, illetve az intézkedés érvényessége lejártának időpontjától számított öt évig, vagy a bírósági eljárások időtartama alatt tárolják, amennyiben azok elkezdődtek.

Az érintettek a 45/2001/EK rendeletnek megfelelően az európai adatvédelmi biztoshoz fordulhatnak.


(1)  HL L 8., 2001.1.12., 1. o.

(2)  HL L 339., 2015.12.24., 36. o.

(3)  HL L 70., 2014.3.11., 1. o.

(4)  HL L 296., 2004.9.21., 16. o.


Európai Bizottság

24.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 435/10


Euroátváltási árfolyamok (1)

2015. december 23.

(2015/C 435/06)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,0916

JPY

Japán yen

131,92

DKK

Dán korona

7,4617

GBP

Angol font

0,73300

SEK

Svéd korona

9,2090

CHF

Svájci frank

1,0812

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

9,5270

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,033

HUF

Magyar forint

314,85

PLN

Lengyel zloty

4,2469

RON

Román lej

4,5240

TRY

Török líra

3,2018

AUD

Ausztrál dollár

1,5115

CAD

Kanadai dollár

1,5176

HKD

Hongkongi dollár

8,4607

NZD

Új-zélandi dollár

1,6117

SGD

Szingapúri dollár

1,5366

KRW

Dél-Koreai won

1 281,86

ZAR

Dél-Afrikai rand

16,6610

CNY

Kínai renminbi

7,0709

HRK

Horvát kuna

7,6415

IDR

Indonéz rúpia

14 913,86

MYR

Maláj ringgit

4,7061

PHP

Fülöp-szigeteki peso

51,597

RUB

Orosz rubel

77,1325

THB

Thaiföldi baht

39,363

BRL

Brazil real

4,3311

MXN

Mexikói peso

18,7712

INR

Indiai rúpia

72,2748


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

24.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 435/11


A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján

Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség

(2015/C 435/07)

Tagállam

Spanyolország

Érintett útvonal

Menorca–Madrid

A közszolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó útvonal közösségi légi fuvarozók előtti újbóli megnyitásának dátuma:

2016.10.1.

Az a cím, amelyen a közszolgáltatási kötelezettséget ismertető szöveg és a kapcsolódó információk és dokumentumok beszerezhetők

Ministerio de Fomento

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana 67

28071 Madrid

SPANYOLORSZÁG

Telefonszám: +34 915977505

Telefax: +34 915978643

E-mail: osp.dgac@fomento.es

A közszolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó útvonalakon szabad hozzáférésű verseny érvényesül 2016. október 1-jétől. Amennyiben egyetlen légi fuvarozó sem nyújt be az előírt közszolgáltatási kötelezettségnek megfelelő üzemeltetési tervet, az útvonalhoz való hozzáférés az 1008/2008/EK rendelet 16. cikkének (9) bekezdésével összhangban nyilvános pályázati eljárás keretében egyetlen légi fuvarozóra korlátozható.


V Hirdetmények

EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

24.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 435/12


Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

(2015/C 435/08)

Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a kérelem elleni felszólalásra.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

A Tanács 510/2006/EK rendelete a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról  (2)

„CARNE DE SALAMANCA”

EU-szám: ES-PGI-0005-01174 – 2013.11.8.

OFJ ( X ) OEM ( )

1.   Elnevezés

„Carne de Salamanca”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Spanyolország

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.   A termék típusa

1.1. osztály: Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség)

3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

A földrajzi jelzés oltalma alatt álló hús előállítására a morucha fajtába tartozó fajtatiszta, továbbá a morucha fajtába tartozó tenyésznőstények és a charolais és limousine fajtájú tenyészbikák közötti első keresztezésből származó azon állatok alkalmasak, amelyek természeti erőforrásokon alapuló extenzív gazdálkodási technikák és módszerek alkalmazásával nevelkedtek, és elválasztásuk legalább 5 hónapos korukban történt.

Vágási életkor szerint a következő típusok különböztethetők meg:

—   Borjú: legfeljebb 12 hónapos, vágásra szánt állat.

—   Baby beef: 12–24 hónapos, vágásra szánt állat.

—   Növendék marha: 24–48 hónapos, vágásra szánt állat.

A borjúnál a hús minimális érlelési ideje a levágás napjától számított 2, a baby beefnél 4, a növendék marhánál 6 nap.

Az állatok kora és neme által meghatározott kategóriák: A, B, C és E. A borjú esetében a hasított testek kategóriája a vágási életkor szerint V vagy Z lehet.

A hasított testek izmoltsági intervalluma U, R vagy O osztályú lehet.

A hasított test minimum súlya az állatok kategóriája szerint változik:

a borjúnál 140 kg,

a „baby beefnél” 200 kg,

a növendék marhánál 280 kg.

A faggyússági fok csekély: mind a hasított test külsején, mind a mellüregben minden esetben 2.

A vágás után 24 órával a húsnak a hasított test hosszú hátizmában mért pH-értéke legfeljebb 6 lehet.

Az oltalom alatt álló friss hús jellemzői a levágást és a feldolgozást követően:

—   Borjú: húsának színe a rózsaszín összes árnyalatától a világos vörösig terjedhet, felszíne csillogó, zsírja fehér, húsa a nyomásnak szilárdan ellenáll.

—   „Baby beef”: a hús színe világos vöröstől cseresznyeszínig változó, felszíne csillogó, zsírjának színe a fehér és a világossárga között változik, húsa a nyomásnak szilárdan ellenáll.

—   Növendék marha: húsának színe élénk, a cseresznyeszíntől a lilásvörösig változik, felszíne csillogó, zsírjának színe sárgás vagy krémfehér, húsa a nyomásnak szilárdan ellenáll.

3.3.   Nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

3.4.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében)

Az anyaállatokat nem istállózva tartják, a legelőerdők („dehesas”) legelői és tarlói biztosítják egész évi élelmezésüket, amelyet a természeti erőforrások szűkössége idején a gazdaságban termelt szénával és szalmával egészítenek ki.

Tavasszal a legelők bőséges táplálékot biztosítanak, ennek egy részét begyűjtik és raktározzák. Nyáron az állatok a gazdaságokat átszelő folyók és patakok közelébe vonulnak, vagy a tarlókon legelik le a betakarított szálastakarmány vagy a termés maradványait.

Ősszel a legelők újra kizöldülnek, és az állatok is visszatérnek. Ha a táplálék nem eléggé bőséges, a tavasszal begyűjtött fűvel vagy szénával egészítik ki.

Év végére a legelők szinte teljesen kimerülnek. Ekkor érik a makk, ami fontos, de az állatok számára nem elégséges táplálék, ezért az étrendet a tavasszal betárolt fűvel vagy a gazdaságban termelt zöldtakarmánnyal és szalmával gazdagítják.

A borjak öt-hét hónapot töltenek anyjukkal, ezalatt anyatejjel táplálkoznak, étrendjük azonban hamar kiegészül azokkal a táplálékokkal, amelyeket anyjukkal együtt fogyasztanak a legelőn. Az elválasztás után kezdődik az állatok levágásáig tartó hizlalási folyamat, amely alatt a borjak etetésére a gazdaságban előállított szénát, takarmányokat stb., valamint gabona alapú természetes tápokat használnak.

Az állatok számára a rossz időjárási körülmények okozta táplálékhiányos időszakokban és a hizlalási szakaszban karbantartó táplálékot lehet biztosítani, amely kizárólag a földrajzi területről származó takarmányból és szénából, valamint olyan növényű eredetű tápokból állhat, amelyek összetételében a gabonák dominálnak (a mennyiségi összetételben legalább 60 %) és éves szinten nem haladják meg a szárazanyag 50 %-át. Kifejezetten tilos olyan termékeket használni, amelyek megzavarhatják az állatok normális növekedési és fejlődési ritmusát.

3.5.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell végrehajtani

Az oltalom alatt álló állatok születése, nevelése és hizlalása a meghatározott földrajzi területen történik egészen a levágásukig.

3.6.   Szeletelésre, aprításra, csomagolásra stb. vonatkozó egyedi szabályok

A termék adagokban, filézve, darabolva vagy darálva hozható forgalomba azzal a feltétellel, hogy ezeket a műveleteket olyan gazdasági szereplők végzik, akik alávetik magukat a védett elnevezés megfelelő használatára irányuló ellenőrzésnek.

3.7.   A címkézésre vonatkozó egyedi szabályok

A hasított testek vágóhídi termékjelölése a két hasított féltest belső részén történik kitörölhetetlen módszerek vagy nem újrafelhasználható adathordozók alkalmazásával oly módon, hogy a hasított test mind a négy negyede szétválasztásuk után is tökéletesen azonosítható legyen.

Az oltalom alatt álló hús darabjait, valamint az adagolt, filézett, darabolt vagy darált húst tartalmazó tartályokat számozott címkével kell ellátni, amelyen legalább a „Védett földrajzi jelzés” és a „Carne de Salamanca” egymással összefüggő feliratokat kell feltüntetni.

Amennyiben a terméket kizárólag morucha fajtájú állatokból állították elő, a „Raza Morucha” megjelölés is szerepelhet.

4.   A fölrajzi terület tömör meghatározása

Salamanca tartomány.

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

5.1.   A földrajzi terület sajátosságai

A „Carne de Salamanca” előállítására alkalmas szarvasmarha tenyésztése és tartása szorosan kapcsolódik a legelőerdő („dehesa”) nagy ökológiai értékű sajátos földrajzi környezetéhez és annak jellegzetes tölgyeseihez.

A kontinentális éghajlatra jellemző hosszú, hideg telek, tartósan fagyos időszakok, száraz, forró nyarak és a nagy hőingadozások mellett az őszi és téli esőzések hozzák létre a legelőerdő örökzöld magyaltölgyesekben, bőrlevelű növényekben és aljnövényzet-alkotó bokorfajtákban gazdag közösségét. A legelők bővelkednek a magyal- és paratölgyek, a vöröstölgyek és az ibériai tölgyek jellegzetesen mediterrán típusú cserjéseiben, de gyakoriak a más fajták, főként a szuhar, a seprűzanót, a jaguarzo és a sünzanót bozótos rétjei is. A pázsitfűfélék és a hüvelyesek egynyári fajtái is gyakoriak. A legelőerdő növényzete a szarvasmarhák legfontosabb táplálékforrása.

Ebben a környezetben az egész termelési rendszert meghatározza az a jellegzetes forma, amelyben a tenyésztők a szarvasmarhának a legelőerdő erőforrásaihoz történő szoktatásának az egész éves szabadtartáson alapuló hagyományos gyakorlatát folytatják. Az állatok nem igényelnek speciális tartási helyeket, mivel folyamatosan a szabad ég alatt tartózkodnak és csak a tölgyek alatt kereshetnek menedéket. A nevelési rendszer a természetes ciklusokat is tiszteletben tartja: a borjút nem segítik világra, természetes módon, a mezőn születik. Öt-hét hónapig anyjával marad, anyatejjel táplálkozik, de a legelők növényeit is fogyasztja.

A területen a szarvasmarhának korábban a lovakkal, a viadalra szánt bikákkal és az ibériai sertéssel kellett osztoznia, és a gyakran lovon közlekedő tehénpásztor („vaquero charro”) feladata volt, hogy az általa gondozott állatokat úgy óvja és kezelje, hogy az a legelőerdő legjobb kihasználását és egyszersmind oltalmát eredményezze. Salamanca elismeri ezeknek a különleges férfiaknak a fontos szerepét: a város egyik központi terén Venancio Blanco szobrával fejezi ki irántuk érzett tiszteletét.

Az elmúlt évszázadok alatt a legelőerdőben végbemenő természetes kiválasztódás eredményeként kialakult a nehéz természeti körülményekhez és a terület legelőinek hasznosításához alkalmazkodó szarvasmarha. Külön említést érdemel ezeknek az állatoknak a nagyon erős anyai ösztöne, hogy megvédjék kicsinyeiket a farkasok és a rókák támadásaitól, valamint szívós természete, amely segíti a ridegtartás elviselésében. Ezek a morucha fajta és keresztezéseinek erényei. A „Carne de Salamanca” fajtaállományát alkotó morucha fajta Salamanca legelőerdőiben alakult ki. Korábban mezőgazdasági munkáknál használták igavonóként, és kisebb bikaviadalokon („lidia”) szerepeltették, mindig szem előtt tartva az állat hústermelő képességét is. Idővel, főként anyai ösztöneinek és tenyésztési jellemzőinek köszönhetően, a hústermelésre különösen alkalmas fajtává alakult. A múlt század közepe táján új fajták jelentek meg, köztük a moruchához hasonló közegben tenyésztett charolais és limousine fajták. Idővel a morucha fajtájú állatok, valamint ezek keresztezései a charolais és a limousine fajtákkal tökéletesen alkalmazkodtak a legelőerdők ökoszisztémájához, és képessé váltak a felhasznált növényi erőforrásokból nagyra értékelt húst előállítani.

5.2.   A termék sajátosságai

Az összes „Carne de Salamanca” hasított test esetében a faggyúborítottsági fok a hasított test külsején és a mellüregben is csekély.

A nagyon finom izomrostoknak köszönhetően a „Carne de Salamanca” textúrája kevéssé rostos. A hús színe a rózsaszíntől a lilásvörösig terjed, nagyon élénk, csillogó. A húst átszövő zsír a fehértől sárgáig vagy krémszínig terjedő színű, egyenletes eloszlású, nem képez lerakódásokat és neki köszönhetők a hús jellegzetes ízei és aromái.

5.3.   A földrajzi terület és a termék minősége vagy jellemzői (OEM esetében) közötti vagy a termék különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője (OFJ esetében) közötti okozati kapcsolat

Nem kétséges, hogy az anyatejtől a természetes legelők használatáig terjedő hagyományos takarmányozási módszerek, a salamancai legelőerdők természetes környezetében élő csorda kezelése, valamint az állatok bázis fajtakomponense, a morucha fajta képezik a legfontosabb tényezőket. Ezek együttesen teszik lehetővé egy olyan termék előállítását, amelyet sajátos tulajdonságai, különösen a nagyon finom izomrostok, a rózsaszíntől lilásvörösig terjedő erőteljes, csillogó szín, valamint a húsban egyenletesen eloszló, lerakódásokat nem képező zsír különböztetnek meg más marhahúsoktól.

A hagyományos extenzív gazdálkodási rendszer lehetővé tette annak az állatfajtának a több évtizedet igénylő kiválasztását, amely tökéletesen alkalmazkodott a legelőerdőkhöz és amely az alábbi jellemzőkkel rendelkezik:

Kistől közepesig terjedő nagyságú, kis súlyú állatok, amelyek rendelkeznek a táplálékszükségletüknek a nem túl dús, szegényes legelőkön való biztosításához szükséges nagy emésztőkapacitással.

Jól fejlett, fizikai erőkifejtésre alkalmas izomzattal rendelkező, a tágas legelőkön gyorsan és könnyedén mozgó állatok, amelyeknek naponta több kilométert kell megtenniük ahhoz, hogy táplálékot és vizet találjanak.

Rendkívül szívós állatok, nyáron vagy télen egyaránt ellenállók a földrajzi terület extrém időjárásával szemben.

Ennél az állattípusnál a naponta végzett erőteljes izommunka mellett a genetika is pozitívan befolyásolja a szarvasmarha esetében megszokottnál finomabb rostokkal rendelkező izomtömeg és ennek eredményeként a kevéssé rostos textúrájú hús kialakulását.

A hasított test faggyússági szintje a tenyésztési rendszerrel, az állatok nagyfokú szívósságával és korai érettségével áll kapcsolatban. A folyamatos mozgás megakadályozza, hogy bizonyos helyeken zsírlerakódások keletkezzenek, így az állatok hatékonyabban tudnak nagy távolságokat megtenni táplálékszerzés céljából. A táplálékban bővelkedő időszakokban az izmokat átszövő zsír formájában tartalékok gyűlhetnek, ez azonban nem csökkenti az állatok mozgékonyságát. Mindezek eredményeként a zsír egyenletesen oszlik el a húsban, nem képez lerakódásokat, színe a fehértől a sárgáig vagy krémfehérig változó, a levágáskori életkortól függően.

Köszönhetően a természetes laktációs ciklus tiszteletben tartásnak – mivel ezeket az állatokat a szokásosnál később választják el – és annak, hogy a borjak folyamatosan anyjuk mellett tartózkodnak a legelőerdőben, a borjak kiegészítik anyatejes étrendjüket a legelőerdő erőforrásaival, főként a nagyobb mennyiségű pigmentet (klorofilt és karotinoidokat) tartalmazó tavaszi zöldtakarmánnyal, ami a hús jellegzetes csillogását és színét adja. Ennek és a genetikailag vörösebb húsú fajtának köszönhető a hús erőteljes, rózsaszíntől lilásvörösig terjedő, csillogó színe.

A szarvasmarha tenyésztése és húsának fogyasztása szorosan kapcsolódik ehhez a vidékhez: ismertsége és hírneve miatt a Carne de Salamanca terméket már a XV. században is használták a földesúri adó megfizetésére.

A XX. század közepétől vált szokássá, hogy a környék hentesei és éttermei büszkén hirdessék a kirakatban, illetve az étlapon, hogy náluk Carne de Salamanca kapható. Ezzel adták tudtul vevőiknek, hogy a környék legjobb, a fogyasztók által nagyra értékelt és keresett húsféleségei náluk elérhetők.

Számos írás igazolja, hogy a fogyasztók elismerik és előnyben részesítik a salamancai marhahúst, például Luis Carandell ezt írja „Vivir en Madrid” (Madridi élet) (1967) című könyvének bevezetésében: „1929-ben Barcelonában születtem, 1947-ben Madridban pedig újjászülettem …. Abban a városban, amelyik a zöldséget Valenciából, a halat Bilbaóból, a húst Salamancából, a bort la Manchából, a szöveteket pedig Katalóniából hozatta”.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére (510/2006/EK tanácsi rendelet 5. cikk (7) bekezdés)

http://www.itacyl.es/opencms_wf/opencms/informacion_al_ciudadano/calidad_alimentaria/4_condiciones_DOP/index.html


(1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.

(2)  HL L 93., 2006.3.31.,12. o. A rendeletet felváltotta az 1151/2012/EU rendelet.