|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
58. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Parlament |
|
|
2015/C 428/01 |
||
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2015/C 428/02 |
||
|
2015/C 428/03 |
||
|
2015/C 428/04 |
||
|
2015/C 428/05 |
||
|
|
Számvevőszék |
|
|
2015/C 428/06 |
||
|
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2015/C 428/07 |
||
|
2015/C 428/08 |
||
|
2015/C 428/09 |
|
|
Helyesbítések |
|
|
2015/C 428/10 |
|
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Parlament
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/1 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGÉNEK
2015. október 7-i
határozata az Európai Parlament Elnökségének az európai szintű politikai pártokra irányadó előírásokról és finanszírozásuk szabályairól szóló 2004/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó eljárásokról szóló, 2004. március 29-i határozatának módosításáról
(2015/C 428/01)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGE
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 224. cikkére,
tekintettel a 2003. november 4-i 2004/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1), és különösen 9. cikkének (1) bekezdésére,
tekintettel a 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) (a továbbiakban: költségvetési rendelet), valamint a 2012. október 29-i 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletre (3) (a továbbiakban: a költségvetési rendelet alkalmazási szabályzata),
tekintettel a Parlament eljárási szabályzata 25. cikkének (11) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 2004. március 29-i európai parlamenti elnökségi határozat (4) (a továbbiakban: határozat) 2A. mellékletének II.7. cikke és 2B. mellékletének II.7. cikke a költségvetési rendelet alkalmazási szabályzata 209. cikke (1) bekezdésének felel meg. |
|
(2) |
Az elmúlt években az Európai Parlament a költségvetési rendelet 104. cikke és a költségvetési rendelet alkalmazási szabályzatának 137. cikke értelmében előírta a pártok és az alapítványok számára, hogy a 15 000 eurót meghaladó értékű szerződésekre vonatkozó beszerzések esetén legalább három ajánlatot szerezzenek be. |
|
(3) |
A költségvetési rendelet alkalmazási szabályzata 209. cikkének (2) bekezdése szerint amennyiben a fellépések vagy munkaprogram végrehajtásához 60 000 eurót meghaladó értékű közbeszerzési szerződés odaítélése szükséges, úgy az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő a kedvezményezettet a költségvetési rendelet alkalmazási szabályzata 209. cikkének (1) bekezdésében említetteken kívül további egyedi szabályok betartására kötelezheti. Ezek az egyedi szabályok a költségvetési rendeletben szereplő szabályokra épülnek, és kellően figyelembe veszik az adott szerződések értékét, az uniós hozzájárulásnak a fellépés teljes költségéhez viszonyított nagyságát és a kockázatot. Emellett az említett egyedi szabályokat bele kell foglalni a vissza nem térítendő támogatásról szóló határozatba vagy a vissza nem térítendő támogatásra vonatkozó megállapodásba. |
|
(4) |
Ennélfogva a költségvetési rendelet alkalmazási szabályzata 209. cikkének (2) bekezdése képezi a 60 000 eurót meghaladó értékű, támogatásból megvalósított közbeszerzési szerződések odaítélésének releváns jogalapját, és ezért helyénvaló azt többek között az európai szintű politikai pártok és alapítványok ezen összeget meghaladó támogatásai esetében jogalapként alkalmazni. |
|
(5) |
Az Európai Számvevőszék 2014-es költségvetési évvel kapcsolatos ellenőrzési megállapításai (5) között szerepel egy megjegyzés a 15 000 eurót meghaladó értékű szerződések esetében legalább három ajánlatot előíró rendelkezésnek való meg nem felelést illetően. Amikor a pártok és alapítványok lehetőséget kaptak az ezzel kapcsolatos észrevételeik megfogalmazására, hangsúlyozták, hogy nem volt egyértelmű, hogy az említett előírás csak az új szerződésekre vonatkozik-e, és hogy a számlák szintjén vagy a szolgáltató szintjén kell-e betartani. Ezen kívül jelezték, hogy bizonyos szolgáltatási szerződések, például a takarítási vagy a karbantartási szerződések esetén az éves pályáztatás felesleges adminisztratív terhet eredményezne. |
|
(6) |
A költségvetési rendelet alkalmazási szabályzatának 209. cikke, az említett ellenőrzési megállapítások és az említett észrevételek fényében egyértelművé kell tenni az általános beszerzési szabályt, figyelembe véve egyrészt azt, hogy az európai politikai pártok és alapítványok emberi erőforrásai és menedzsmentkapacitásai korlátozottak, másrészt pedig azt, hogy sajátos politikai és ideológiai irányultságuk kihat arra is, hogy mely szolgáltatót választják. E sajátosságot már a határozat 2A. melléklete II.2.1. cikke is elismeri, amely úgy rendelkezik, hogy „a politikai hovatartozás elvben nem jelent összeférhetetlenséget a politikai pártok és az azonos politikai értékeket valló szervezetek között létrejött megállapodások esetében”. |
|
(7) |
Különösen a szolgáltatónként, évente, megkülönböztetett szolgáltatásonként vagy árunként 60 000 eurót meghaladó értékű végrehajtási szerződések esetében legalább három ajánlatnak kell rendelkezésre állnia. A szerződések időtartama nem haladhatja meg az öt évet. Az ajánlatok értékelését dokumentálni kell, a nyertes szolgáltató kiválasztását pedig kellő indokolással kell alátámasztani. Lehetővé kell tenni, hogy bizonyos sajátos piaci körülmények esetén, megfelelően indokolt esetben csak egyetlen pályázat alapján ítéljék oda a szerződést. Ilyen esetekben a bizonyítás terhe a támogatásban részesülő pártra vagy alapítványra hárul, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A határozat a következőképpen módosul:
|
1. |
A 2a. mellékletben a II.7. cikk helyébe a következő szöveg lép: „II.7. CIKK – SZERZŐDÉSEK ODAÍTÉLÉSE Amennyiben a kedvezményezett szerződéseket köt a munkaprogram megvalósítása céljából, és a szerződés tárgyát képező áruk vagy szolgáltatások a működési költségvetés szerint elszámolható kiadásnak minősülnek, a kedvezményezett köteles versenyeztetni, és a szerződést a gazdaságilag legelőnyösebb – azaz a legjobb ár/érték arányt biztosító – ajánlatot adó pályázónak odaítélni. A kedvezményezett tiszteletben tartja az átláthatóság és a pályázókkal szembeni egyenlő bánásmód elvét, valamint elkerüli az összeférhetetlenséget. A szolgáltatónként, évenként és árunként vagy szolgáltatásonként 60 000 eurót meghaladó értékű szerződések esetében a kedvezményezett legalább három ajánlatot szerez be olyan írásbeli ajánlattételi felhívás alapján, amely részletesen tartalmazza a beszerzésre vonatkozó követelményeket. A kedvezményezett megőrzi nyilvántartásában az ajánlatok értékelését, és írásban indokolja a nyertes szolgáltató kiválasztását. Ha háromnál kevesebb ajánlatot nyújtanak be az írásbeli ajánlattételi felhívásra, a kedvezményezett köteles igazolni, hogy a kérdéses beszerzés tekintetében lehetetlen volt több ajánlat beszerezése. A szerződések időtartama nem haladhatja meg az öt évet. A kedvezményezett viseli a kizárólagos felelősséget a munkaprogram megvalósítása és a határozat rendelkezéseinek betartása tekintetében. A kedvezményezett vállalja, hogy minden szükséges intézkedést megtesz annak biztosítása érdekében, hogy a szerződő fél lemondjon minden, a határozattal összefüggésben lévő jogának érvényesítéséről az Európai Parlamenttel szemben.”. |
|
2. |
A 2b. mellékletben a II.7. cikk helyébe a következő szöveg lép: „II.7. CIKK – SZERZŐDÉSEK ODAÍTÉLÉSE Amennyiben a kedvezményezett szerződéseket köt a munkaprogram megvalósítása céljából, és a szerződés tárgyát képező áruk vagy szolgáltatások a működési költségvetés szerint elszámolható kiadásnak minősülnek, a kedvezményezett köteles versenyeztetni, és a szerződést a gazdaságilag legelőnyösebb – azaz a legjobb ár/érték arányt biztosító – ajánlatot adó pályázónak odaítélni. A kedvezményezett tiszteletben tartja az átláthatóság és a pályázókkal szembeni egyenlő bánásmód elvét, valamint elkerüli az összeférhetetlenséget. A szolgáltatónként, évenként és árunként vagy szolgáltatásonként 60 000 eurót meghaladó értékű szerződések esetében a kedvezményezett legalább három ajánlatot szerez be olyan írásbeli ajánlattételi felhívás alapján, amely részletesen tartalmazza a beszerzésre vonatkozó követelményeket. A kedvezményezett megőrzi nyilvántartásában az ajánlatok értékelését, és írásban indokolja a nyertes szolgáltató kiválasztását. Ha háromnál kevesebb ajánlatot nyújtanak be az írásbeli ajánlattételi felhívásra, a kedvezményezett köteles igazolni, hogy a kérdéses beszerzés tekintetében lehetetlen volt több ajánlat beszerezése. A szerződések időtartama nem haladhatja meg az öt évet. A kedvezményezett viseli a kizárólagos felelősséget a munkaprogram megvalósítása és a határozat rendelkezéseinek betartása tekintetében. A kedvezményezett vállalja, hogy minden szükséges intézkedést megtesz annak biztosítása érdekében, hogy a szerződő fél lemondjon minden, a határozattal összefüggésben lévő jogának érvényesítéséről az Európai Parlamenttel szemben.”. |
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot 2016. január 1-jétől kell alkalmazni.
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2004/2003/EK rendelete (2003. november 4.) az európai szintű politikai pártokra irányadó előírásokról és finanszírozásuk szabályairól szóló (HL L 297., 2003.11.15., 1. o.).
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete (2012. október 25.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).
(3) A Bizottság 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2012. október 29.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól (HL L 362., 2012.12.31., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament Elnökségének a 2006. február 1-i, 2008. február 18-i, 2011. február 2-i és 2014. január 13-i határozatával módosított 2004. március 29-i határozata az európai szintű politikai pártokra irányadó előírásokról és finanszírozásuk szabályairól szóló 2004/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó eljárásokról (HL C 63., 2014.3.4., 1. o.)
(5) A Számvevőszék éves jelentése a 2014-es pénzügyi év költségvetésének végrehajtásáról, az intézmények válaszaival együtt (HL C 373., 2015.11.10., 1. o.).
Európai Bizottság
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/4 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2015. december 18.
(2015/C 428/02)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,0836 |
|
JPY |
Japán yen |
131,60 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4613 |
|
GBP |
Angol font |
0,72666 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,2660 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,0768 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
9,5000 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
27,030 |
|
HUF |
Magyar forint |
314,25 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,2806 |
|
RON |
Román lej |
4,5160 |
|
TRY |
Török líra |
3,1581 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5206 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,5123 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
8,4005 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6160 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5300 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 280,16 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
16,2998 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,0274 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,6495 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
15 096,10 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,6440 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
51,253 |
|
RUB |
Orosz rubel |
77,1005 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
39,175 |
|
BRL |
Brazil real |
4,2265 |
|
MXN |
Mexikói peso |
18,4429 |
|
INR |
Indiai rúpia |
71,9550 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/5 |
MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG
Valutaátváltási árfolyamok az 574/72/EGK tanácsi rendelet értelmében
(2015/C 428/03)
Az 574/72/EGK rendelet 107. cikkének (1), (2) és (4) bekezdése
Bázisidőszak: 2015. október
Alkalmazási időszak: 2016. január, február, március
|
10-2015 |
EUR |
BGN |
CZK |
DKK |
HRK |
HUF |
PLN |
|
1 EUR = |
1 |
1,95580 |
27,1053 |
7,46005 |
7,62081 |
311,272 |
4,25078 |
|
1 BGN = |
0,511300 |
1 |
13,8589 |
3,81432 |
3,89652 |
159,1534271 |
2,17342 |
|
1 CZK = |
0,0368931 |
0,0721556 |
1 |
0,275225 |
0,281155 |
11,4838 |
0,156824 |
|
1 DKK = |
0,134047 |
0,262170 |
3,63339 |
1 |
1,021548709 |
41,7252 |
0,569805 |
|
1 HRK = |
0,131220 |
0,256639 |
3,55675 |
0,9789058 |
1 |
40,8450 |
0,557786 |
|
1 HUF = |
0,00321262 |
0,00628325 |
0,0870791 |
0,0239663 |
0,0244828 |
1 |
0,0136561 |
|
1 PLN = |
0,235251 |
0,460104 |
6,37656 |
1,75499 |
1,79280 |
73,2271 |
1 |
|
1 RON = |
0,226106 |
0,442217 |
6,12866 |
1,68676 |
1,72311 |
70,3804 |
0,961124 |
|
1 SEK = |
0,106969 |
0,209209 |
2,89942 |
0,797992 |
0,815187 |
33,2964 |
0,454700 |
|
1 GBP = |
1,36450 |
2,66868 |
36,9851 |
10,1792 |
10,3986 |
424,730 |
5,80018 |
|
1 NOK = |
0,107652 |
0,210547 |
2,91795 |
0,803093 |
0,820398 |
33,5092 |
0,457606 |
|
1 ISK = |
0,00704210 |
0,0137729 |
0,190878 |
0,052534418 |
0,0536665 |
2,19201 |
0,0299344 |
|
1 CHF = |
0,918926 |
1,79723 |
24,90777 |
6,85524 |
7,00296 |
286,036 |
3,90615 |
|
10-2015 |
RON |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
|
1 EUR = |
4,42271 |
9,34854 |
0,732870 |
9,28916 |
142,003 |
1,08823 |
|
1 BGN = |
2,26133 |
4,77990 |
0,374716461 |
4,74954 |
72,6062 |
0,556410 |
|
1 CZK = |
0,163168 |
0,344897 |
0,027037884 |
0,342706 |
5,23894 |
0,0401481 |
|
1 DKK = |
0,592853 |
1,25315 |
0,098239289 |
1,24519 |
19,0351 |
0,145874 |
|
1 HRK = |
0,580347 |
1,22671 |
0,096167 |
1,21892 |
18,6336 |
0,142797 |
|
1 HUF = |
0,0142085 |
0,0300333 |
0,00235444 |
0,0298426 |
0,456202 |
0,00349606 |
|
1 PLN = |
1,04045 |
2,19925 |
0,172409 |
2,18528 |
33,4064 |
0,256007 |
|
1 RON = |
1 |
2,11376 |
0,165706 |
2,10033 |
32,1077 |
0,246054 |
|
1 SEK = |
0,473092 |
1 |
0,0783941 |
0,993648 |
15,1899 |
0,116406166 |
|
1 GBP = |
6,03478 |
12,7561 |
1 |
12,6750 |
193,763 |
1,48488 |
|
1 NOK = |
0,476116 |
1,00639 |
0,0788952 |
1 |
15,2870 |
0,117150 |
|
1 ISK = |
0,0311452 |
0,0658333 |
0,00516094 |
0,065415148 |
1 |
0,00766340 |
|
1 CHF = |
4,06415 |
8,59061 |
0,673453 |
8,53605 |
130,490 |
1 |
Megjegyzés: valamennyi, izlandi koronát érintő keresztárfolyam kiszámítása az Izlandi Központi Bank ISK/EUR árfolyamra vonatkozó adatai alapján történik.
|
hivatkozás: október-15 |
1 EUR a nemzeti pénznemben |
a nemzeti pénznem 1 egysége EUR-ban |
|
BGN |
1,95580 |
0,511300 |
|
CZK |
27,1053 |
0,036893129 |
|
DKK |
7,46005 |
0,134047 |
|
HRK |
7,62081 |
0,131220 |
|
HUF |
311,272 |
0,00321262 |
|
PLN |
4,25078 |
0,235251 |
|
RON |
4,42271 |
0,226106 |
|
SEK |
9,34854 |
0,106969 |
|
GBP |
0,732870 |
1,36450 |
|
NOK |
9,28916 |
0,107652 |
|
ISK |
142,003 |
0,00704210 |
|
CHF |
1,08823 |
0,918926 |
Megjegyzés: az ISK/EUR árfolyam az Izlandi Központi Bank adatain alapul.
|
1. |
Az 574/72/EGK rendelet előírja, hogy egy adott valutanemben megadott összeg átváltási árfolyama egy másik valutanemre a Bizottság által kiszámított árfolyamon történik, és az Európai Központi Bank által közzétett referencia-valutaátváltási árfolyamok havi átlagértékén alapul a (2) bekezdésben meghatározott bázisidőszakra vonatkozóan. |
|
2. |
A bázisidőszak a következő:
A valutaátváltási árfolyamokat február, május, augusztus és november hónapban az Európai Unió Hivatalos Lapjának („C” sorozat) második kiadványa teszi közzé. |
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/7 |
A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja
(2015/C 428/04)
A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Németország
A megemlékezés tárgya : Szászország („szövetségi tartományok” [Bundesländer] sorozat)
A rajzolat leírása : A rajzolat a világhírű drezdai Zwinger belső udvarának a Koronás kapura néző részét ábrázolja. A belső részén emellett alul a „SACHSEN” felirat és a kibocsátó ország jelzése („D”), felül jobb oldalon az érintett verde verdejele („A”, „D”, „F”, „G” vagy „J”) és a vésnök jele (Jordi Truxa „JT” monogramja), felül bal oldalon pedig az évszám („2016”) jelenik meg.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Kibocsátandó mennyiség : 30 millió darab
A kibocsátás időpontja :
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/8 |
A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja
(2015/C 428/05)
A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Írország
A megemlékezés tárgya : Az 1916-os írországi húsvéti felkelés százéves évfordulója
A rajzolat leírása : A rajzolat a Hibernia-szobrot ábrázolja a dublini Főposta épületének tetején, amelynek elfoglalása 1916-ban a húsvéti felkelés kezdetét jelentette. A John Smyth szobrász által alkotott női alak Írország jelképe, nevét az ország ógörög elnevezéséről kapta. Az 1916-os események tanújának tekintik, és a szobor az azóta eltelt száz évben tanúja lehetett a nemzet felvirágzásának is, aminek alapját az ír függetlenségi kiáltványban megfogalmazott gondolatok képezték. Hibernia továbbra is a jövőbe tekint, azaz egyszerre szimbolizálja az ország múltját, jelenét és jövőjét. A rajzolat belső részének tetején a „HIBERNIA” felirat látható kézzel írott betűtípussal, amelyet a történelmi jelentőségű kellsi kódex inspirált. A napsugarak jól szemléltetik a felkelés és a kiáltvány alapgondolatát, azaz egy új nemzet/köztársaság létrejöttét. A szoborábrázolást oldalról a két évszám „1916” és „2016” fogja közre. A belső kör alján a kibocsátó ország neve „éire”, alatta pedig a kibocsátás éve „2016” jelenik meg.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Kibocsátandó mennyiség : 4 500 000 darab
A kibocsátás időpontja : 2016. január
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
Számvevőszék
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/9 |
21/2015. sz. különjelentés
„Az uniós fejlesztési és együttműködési fellépések eredményorientált megközelítésével kapcsolatos kockázatok vizsgálata”
(2015/C 428/06)
Az Európai Számvevőszék tudatja, hogy megjelent „Az uniós fejlesztési és együttműködési fellépések eredményorientált megközelítésével kapcsolatos kockázatok vizsgálata” című 21/2015. sz. különjelentése.
A jelentés elolvasható, illetve letölthető az Európai Számvevőszék honlapján: http://eca.europa.eu
A jelentés nyomtatott formában ingyenesen megrendelhető a Számvevőszék alábbi címén:
|
Cour des comptes européenne |
|
Publications (PUB) |
|
12, rue Alcide De Gasperi |
|
1615 Luxembourg |
|
LUXEMBURG |
|
Tel.: +352 4398-1 |
|
e-mail: eca-info@eca.europa.eu |
vagy az EU-Könyvesbolt elektronikus megrendelőlapjának kitöltésével.
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/10 |
Bejelentés a Bolgár Köztársaság részéről a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló 2009/72/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv („a villamos energiáról szóló irányelv”) 10. cikkének (2) bekezdése alapján az Electricity System Operator EAD vállalatnak a Bolgár Köztársaságban működő átvitelirendszer-üzemeltetőként való kijelöléséről
(2015/C 428/07)
A bolgár szabályozó hatóság 2015. július 30-án kelt, az Electricity System Operator EAD vállalatot a villamos energiáról szóló irányelv V. fejezete értelmében független átvitelirendszer-üzemeltetőként tanúsító végleges határozata nyomán Bulgária értesítette a Bizottságot az említett vállalatnak a Bolgár Köztársaságban működő átvitelirendszer-üzemeltetőként, a villamos energiáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv 10. cikkének megfelelően történt hivatalos jóváhagyásáról és kijelöléséről.
További információk az alábbi címen érhetők el:
|
Energy and Water Regulatory Commission |
|
8-10, Knyaz Dondukov blvd. |
|
Sofia-1000 |
|
BULGARIA |
|
Honlap: www.dker.bg |
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/10 |
Bejelentés a Bolgár Köztársaság kormánya részéről a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló 2009/73/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv („a földgázról szóló irányelv”) 10. cikkének (2) bekezdése alapján a Bulgartransgaz EAD vállalatnak a Bolgár Köztársaságban működő szállításirendszer-üzemeltetőként való kijelöléséről
(2015/C 428/08)
A bolgár szabályozó hatóság 2015. június 22-én kelt, a Bulgartransgaz EAD vállalatot a földgázról szóló irányelv IV. fejezete értelmében független szállításirendszer-üzemeltetőként tanúsító végleges határozata nyomán Bulgária értesítette a Bizottságot az említett vállalatnak a Bolgár Köztársaságban működő szállításirendszer-üzemeltetőként, a földgázról szóló irányelv 10. cikkének megfelelően történt hivatalos jóváhagyásáról és kijelöléséről.
További információk az alábbi címen érhetők el:
|
Energy and Water Regulatory Commission |
|
8-10, Knyaz Dondukov blvd. |
|
Sofia-1000 |
|
BULGARIA |
|
Honlap: www.dker.bg |
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/11 |
Közzététel a hitelintézetek reorganizációjáról és felszámolásáról szóló 2001/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikke alapján
(2015/C 428/09)
Összefoglalás
A görög hivatalos közlöny A sorozatának 167. számában 2015. december 7-én kihirdetett, 2005. december 5-i 45. sz. kormányhatározatban a kormány úgy döntött, hogy a „National Bank of Greece SA” hitelintézetnek a Görög Pénzügyi Stabilitási Alapból való állami támogatása előtt végre kell hajtani a 3864/2010. sz. törvény 6a. cikke szerinti reorganizációs intézkedéseket, az említett hitelintézet tőkehiányát pedig – az említett 6a. cikk szerinti intézkedésekre is figyelemmel – fel kell osztani a tőkeeszköz-tulajdonosok és a kötelezettségjogosultak között.
|
a) |
Az említett intézkedések végrehajtásának célja a nyomós közérdek védelme, közelebbről a gazdaság súlyos, lakosságot is érintő, az említett bank alultőkésítettsége miatt bekövetkező zavarainak elkerülése és az állami támogatás lehető legkisebb mértékű igénybevétele – a szóban forgó intézkedések a 3864/2010. sz. törvény 6a. cikke értelmében a 3458/2006. sz. törvény 3. cikke és a 2001/24/EK irányelv 2. cikke szerinti reorganizációs intézkedésnek minősülnek. |
|
b) |
A 18/1989. sz. elnöki rendelet 46. cikkének megfelelően a jogos érdekkel bíró személyek a kormányhatározatnak a görög hivatalos közlönyben 2015. december 7-én történő kihirdetését követő naptól számított hatvan (60) naptári napon belül érvénytelenítés iránti kérelmet nyújthatnak be az Államtanácsnál (47–49 Panepistimiou str, Postal Code 105 64, Athén). |
Helyesbítések
|
19.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 428/12 |
Helyesbítés a következőhöz: Munkaszüneti napok a 2016. évben: EGT-tag EFTA-államok és EGT-intézmények
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 421., 2015. december 17. )
(2015/C 428/10)
A címlapon és a 11 oldalon, a cím felett:
a következő szövegrész:
„AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK
EURÓPAI BIZOTTSÁG”
helyesen:
„AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK
EFTA Felügyeleti Hatóság”.