ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 400

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

58. évfolyam
2015. december 2.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2015/C 400/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7828 – Ineos/DEA UK E&P Holdings) ( 1 )

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2015/C 400/02

Az Európai Központi Bank által a főbb pénzügyi operációknál alkalmazott kamatláb: 0,05 % 2015. december 1. – Euroátváltási árfolyamok

2

2015/C 400/03

A Bizottság határozata (2015. november 30.) az Európai Unió intézményeinek 2017. évi munkaszüneti napjairól

3

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2015/C 400/04

Franciaország értesítése a Paris Orly, a Paris Charles-de-Gaule és a Paris le Bourget repülőterek tekintetében a forgalommegosztás szabályainak az 1008/2008/EK rendelet 19. cikke (2) bekezdése szerinti tervezett módosításáról ( 1 )

4

2015/C 400/05

A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján – Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség elrendelése ( 1 )

5


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

2.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 400/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.7828 – Ineos/DEA UK E&P Holdings)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 400/01)

2015. november 26-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és az után teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32015M7828 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

2.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 400/2


Az Európai Központi Bank által a főbb pénzügyi operációknál alkalmazott kamatláb (1):

0,05 % 2015. december 1.

Euroátváltási árfolyamok (2)

2015. december 1.

(2015/C 400/02)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,0600

JPY

Japán yen

130,57

DKK

Dán korona

7,4602

GBP

Angol font

0,70360

SEK

Svéd korona

9,2118

CHF

Svájci frank

1,0908

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

9,2015

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,023

HUF

Magyar forint

310,50

PLN

Lengyel zloty

4,2679

RON

Román lej

4,4588

TRY

Török líra

3,0625

AUD

Ausztrál dollár

1,4540

CAD

Kanadai dollár

1,4118

HKD

Hongkongi dollár

8,2180

NZD

Új-zélandi dollár

1,5935

SGD

Szingapúri dollár

1,4947

KRW

Dél-Koreai won

1 229,00

ZAR

Dél-Afrikai rand

15,3361

CNY

Kínai renminbi

6,7808

HRK

Horvát kuna

7,6365

IDR

Indonéz rúpia

14 641,99

MYR

Maláj ringgit

4,4880

PHP

Fülöp-szigeteki peso

50,009

RUB

Orosz rubel

70,7140

THB

Thaiföldi baht

37,953

BRL

Brazil real

4,1255

MXN

Mexikói peso

17,5080

INR

Indiai rúpia

70,5123


(1)  Változó árfolyam esetén a kijelölt nap előtt végrehajtott legközelebbi pénzügyi operáció árfolyamát alkalmazzák, a kamatláb a legmagasabb árfolyam szerint számítandó.

(2)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


2.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 400/3


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2015. november 30.)

az Európai Unió intézményeinek 2017. évi munkaszüneti napjairól

(2015/C 400/03)

2017. ÉVI MUNKASZÜNETI NAPOK

január 2.

hétfő, újév másnapja

április 13.

nagycsütörtök

április 14.

nagypéntek

április 17.

húsvéthétfő

május 1.

hétfő, a munka ünnepe

május 9.

kedd, Schuman elnök 1950. évi nyilatkozatának évfordulója

május 25.

áldozócsütörtök

május 26.

péntek, áldozócsütörtököt követő nap

június 9.

pünkösdhétfő

július 21.

péntek, Belgium nemzeti ünnepe

augusztus 15.

kedd, Nagyboldogasszony ünnepe

november 1.

szerda, mindenszentek napja

november 2.

csütörtök, halottak napja

december 25-től

december 29-ig

hétfő

péntek

5 év végi nap

ÖSSZESEN

18 nap

Luxembourg: ugyanazok a napok, mint Brüsszelben, kivéve július 21., pénteket, amely helyett június 23., péntek, Luxemburg nemzeti ünnepe a munkaszüneti nap.

Az új év első rendes munkanapja 2018. január 3., szerda.

2018. január 1., hétfő és január 2., kedd munkaszüneti napnak tekintendő függetlenül attól, hogy a 2018. év munkaszüneti napjait később állapítják meg véglegesen.

A Bizottság fenntartja e rendelkezések módosításának lehetőségét, amennyiben a feladatok ellátása ezt szükségessé teszi.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 400/4


Franciaország értesítése a Paris Orly, a Paris Charles-de-Gaule és a Paris le Bourget repülőterek tekintetében a forgalommegosztás szabályainak az 1008/2008/EK rendelet 19. cikke (2) bekezdése szerinti tervezett módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 400/04)

A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló, 2008. szeptember 24-i 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 19. cikkének (3) bekezdése értelmében a Bizottság 2015. szeptember 28-án megkapta Franciaország értesítését a Párizs repülőtérrendszerén belül a Közösségen belüli légi közlekedés felosztásáról szóló, 1994. november 15-i rendelet tervezett módosításáról.

A tervezett módosítások fő célja a forgalommegosztás szabályainak a Közösségen kívüli szolgáltatásokra való kiterjesztése.

A tervezett módosítások eltörlik továbbá azt a jelenleg alkalmazott szabályt, melynek értelmében a légi fuvarozók naponta legfeljebb négy menettérti járatot üzemeltethetnek a Paris Orly repülőtér és egy másik közösségi repülőtér között, a szabály alól kivételt képeztek a meghatározott minimális kapacitásnál nagyobb kapacitású repülőgépek által a nap meghatározott időszakában végzett szolgáltatások.

Más tekintetben a forgalommegosztás jelenlegi szabályai nem változnak,

vagyis a Paris Orly és a Paris Charles-de-Gaulle repülőterek továbbra is a következő kategóriájú szolgáltatásokat fogadják:

1.

Menetrend szerinti légi járatok.

2.

Legalább 25 férőhellyel rendelkező repülőgép által biztosított nem menetrend szerinti légi szolgáltatás.

3.

25 vagy annál kevesebb férőhellyel rendelkező repülőgép által biztosított nem menetrend szerinti légi szolgáltatás, ha a férőhelyeket – közvetlenül vagy közvetve – a légi fuvarozó a nagyközönség számára egyenként értékesítette.

4.

Esetenként mérlegelve, 25 vagy annál kevesebb férőhellyel rendelkező repülőgép által átszálló utasoknak biztosított nem menetrend szerinti légi szolgáltatás.

A Paris Le Bourget repülőtér továbbra is fogadja a 25 vagy annál kevesebb férőhellyel rendelkező repülőgép által biztosított nem menetrend szerinti légi szolgáltatásokat, ha a férőhelyeket – közvetlenül vagy közvetve a légi fuvarozó – nem a nagyközönség számára egyenként értékesítette.

A Bizottság felkéri az érdekelt feleket, hogy megjegyzéseiket e közlemény közzétételétől számított 15 napon belül küldjék el a következő címre:

Európai Bizottság

Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság – E4. egység – Belső piac és repülőterek

Iroda: DM24 05/84

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: christophe.dussart@ec.europa.eu


(1)  HL L 293., 2008.10.31., 3. o.


2.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 400/5


A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján

Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség elrendelése

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 400/05)

Tagállam

Franciaország

Érintett útvonal

La Désirade, Les Saintes, Marie-Galante és Point-à-Pitre között.

A közszolgáltatási kötelezettség hatálybalépésének napja

A jelen közlemény közzététele utáni nap.

Az a cím, amelyen a közszolgáltatási kötelezettség szövege és az azzal összefüggő lényeges információk és/vagy dokumentumok beszerezhetők

Arrêté du 15 octobre 2015 relatif à l’imposition d’obligations de service public sur les services aériens réguliers entre la Désirade, les Saintes, et Marie-Galante d’une part et Point-à-Pitre, d’autre part

(2015. október 15-i rendelet a La Désirade-ot, Les Saintes-et és Marie-Galante-ot Point-à-Pitre-rel összekötő menetrend szerinti légi járatokra vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség elrendeléséről).

NOR: DEVA1522647A

http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do

További tájékoztatás:

Direction Générale de l’Aviation Civile (Polgári Légi Közlekedési Főigazgatóság)

DTA/SDT/T2

50, rue Henry Farman

75 720 Paris cedex 15

FRANCIAORSZÁG

Tel.: +33 158094321

E-mail: osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr