|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 400 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
58. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2015/C 400/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7828 – Ineos/DEA UK E&P Holdings) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2015/C 400/02 |
||
|
2015/C 400/03 |
||
|
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2015/C 400/04 |
Franciaország értesítése a Paris Orly, a Paris Charles-de-Gaule és a Paris le Bourget repülőterek tekintetében a forgalommegosztás szabályainak az 1008/2008/EK rendelet 19. cikke (2) bekezdése szerinti tervezett módosításáról ( 1 ) |
|
|
2015/C 400/05 |
A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján – Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség elrendelése ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
2.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 400/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.7828 – Ineos/DEA UK E&P Holdings)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 400/01)
2015. november 26-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és az után teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32015M7828 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
|
2.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 400/2 |
Az Európai Központi Bank által a főbb pénzügyi operációknál alkalmazott kamatláb (1):
0,05 % 2015. december 1.
Euroátváltási árfolyamok (2)
2015. december 1.
(2015/C 400/02)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,0600 |
|
JPY |
Japán yen |
130,57 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4602 |
|
GBP |
Angol font |
0,70360 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,2118 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,0908 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
9,2015 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
27,023 |
|
HUF |
Magyar forint |
310,50 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,2679 |
|
RON |
Román lej |
4,4588 |
|
TRY |
Török líra |
3,0625 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4540 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4118 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
8,2180 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5935 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,4947 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 229,00 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
15,3361 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
6,7808 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,6365 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
14 641,99 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,4880 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
50,009 |
|
RUB |
Orosz rubel |
70,7140 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
37,953 |
|
BRL |
Brazil real |
4,1255 |
|
MXN |
Mexikói peso |
17,5080 |
|
INR |
Indiai rúpia |
70,5123 |
(1) Változó árfolyam esetén a kijelölt nap előtt végrehajtott legközelebbi pénzügyi operáció árfolyamát alkalmazzák, a kamatláb a legmagasabb árfolyam szerint számítandó.
(2) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
2.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 400/3 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2015. november 30.)
az Európai Unió intézményeinek 2017. évi munkaszüneti napjairól
(2015/C 400/03)
2017. ÉVI MUNKASZÜNETI NAPOK
|
január 2. |
hétfő, újév másnapja |
|
április 13. |
nagycsütörtök |
|
április 14. |
nagypéntek |
|
április 17. |
húsvéthétfő |
|
május 1. |
hétfő, a munka ünnepe |
|
május 9. |
kedd, Schuman elnök 1950. évi nyilatkozatának évfordulója |
|
május 25. |
áldozócsütörtök |
|
május 26. |
péntek, áldozócsütörtököt követő nap |
|
június 9. |
pünkösdhétfő |
|
július 21. |
péntek, Belgium nemzeti ünnepe |
|
augusztus 15. |
kedd, Nagyboldogasszony ünnepe |
|
november 1. |
szerda, mindenszentek napja |
|
november 2. |
csütörtök, halottak napja |
|
december 25-től december 29-ig |
hétfő péntek 5 év végi nap |
|
ÖSSZESEN |
18 nap |
Luxembourg: ugyanazok a napok, mint Brüsszelben, kivéve július 21., pénteket, amely helyett június 23., péntek, Luxemburg nemzeti ünnepe a munkaszüneti nap.
Az új év első rendes munkanapja 2018. január 3., szerda.
2018. január 1., hétfő és január 2., kedd munkaszüneti napnak tekintendő függetlenül attól, hogy a 2018. év munkaszüneti napjait később állapítják meg véglegesen.
A Bizottság fenntartja e rendelkezések módosításának lehetőségét, amennyiben a feladatok ellátása ezt szükségessé teszi.
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
2.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 400/4 |
Franciaország értesítése a Paris Orly, a Paris Charles-de-Gaule és a Paris le Bourget repülőterek tekintetében a forgalommegosztás szabályainak az 1008/2008/EK rendelet 19. cikke (2) bekezdése szerinti tervezett módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 400/04)
A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló, 2008. szeptember 24-i 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 19. cikkének (3) bekezdése értelmében a Bizottság 2015. szeptember 28-án megkapta Franciaország értesítését a Párizs repülőtérrendszerén belül a Közösségen belüli légi közlekedés felosztásáról szóló, 1994. november 15-i rendelet tervezett módosításáról.
A tervezett módosítások fő célja a forgalommegosztás szabályainak a Közösségen kívüli szolgáltatásokra való kiterjesztése.
A tervezett módosítások eltörlik továbbá azt a jelenleg alkalmazott szabályt, melynek értelmében a légi fuvarozók naponta legfeljebb négy menettérti járatot üzemeltethetnek a Paris Orly repülőtér és egy másik közösségi repülőtér között, a szabály alól kivételt képeztek a meghatározott minimális kapacitásnál nagyobb kapacitású repülőgépek által a nap meghatározott időszakában végzett szolgáltatások.
Más tekintetben a forgalommegosztás jelenlegi szabályai nem változnak,
vagyis a Paris Orly és a Paris Charles-de-Gaulle repülőterek továbbra is a következő kategóriájú szolgáltatásokat fogadják:
|
1. |
Menetrend szerinti légi járatok. |
|
2. |
Legalább 25 férőhellyel rendelkező repülőgép által biztosított nem menetrend szerinti légi szolgáltatás. |
|
3. |
25 vagy annál kevesebb férőhellyel rendelkező repülőgép által biztosított nem menetrend szerinti légi szolgáltatás, ha a férőhelyeket – közvetlenül vagy közvetve – a légi fuvarozó a nagyközönség számára egyenként értékesítette. |
|
4. |
Esetenként mérlegelve, 25 vagy annál kevesebb férőhellyel rendelkező repülőgép által átszálló utasoknak biztosított nem menetrend szerinti légi szolgáltatás. |
A Paris Le Bourget repülőtér továbbra is fogadja a 25 vagy annál kevesebb férőhellyel rendelkező repülőgép által biztosított nem menetrend szerinti légi szolgáltatásokat, ha a férőhelyeket – közvetlenül vagy közvetve a légi fuvarozó – nem a nagyközönség számára egyenként értékesítette.
A Bizottság felkéri az érdekelt feleket, hogy megjegyzéseiket e közlemény közzétételétől számított 15 napon belül küldjék el a következő címre:
|
Európai Bizottság |
|
Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság – E4. egység – Belső piac és repülőterek |
|
Iroda: DM24 05/84 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: christophe.dussart@ec.europa.eu |
(1) HL L 293., 2008.10.31., 3. o.
|
2.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 400/5 |
A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján
Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség elrendelése
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 400/05)
|
Tagállam |
Franciaország |
|||||||
|
Érintett útvonal |
La Désirade, Les Saintes, Marie-Galante és Point-à-Pitre között. |
|||||||
|
A közszolgáltatási kötelezettség hatálybalépésének napja |
A jelen közlemény közzététele utáni nap. |
|||||||
|
Az a cím, amelyen a közszolgáltatási kötelezettség szövege és az azzal összefüggő lényeges információk és/vagy dokumentumok beszerezhetők |
Arrêté du 15 octobre 2015 relatif à l’imposition d’obligations de service public sur les services aériens réguliers entre la Désirade, les Saintes, et Marie-Galante d’une part et Point-à-Pitre, d’autre part (2015. október 15-i rendelet a La Désirade-ot, Les Saintes-et és Marie-Galante-ot Point-à-Pitre-rel összekötő menetrend szerinti légi járatokra vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség elrendeléséről). NOR: DEVA1522647A http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do További tájékoztatás:
|