ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
58. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2015/C 257/01 |
||
2015/C 257/02 |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2015/C 257/03 |
||
2015/C 257/04 |
||
2015/C 257/05 |
||
2015/C 257/06 |
||
2015/C 257/07 |
||
2015/C 257/08 |
||
2015/C 257/09 |
||
2015/C 257/10 |
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2015/C 257/11 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7566 – Mondi/Walki Assets) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/1 |
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE
A kötelezettségszegési eljárások keretében a Bizottság által a Bíróságnak javasolt rögzített összegű és kényszerítő bírságok meghatározásához használt adatok aktualizálása
(2015/C 257/01)
I. BEVEZETÉS
Az EK-Szerződés 228. cikkének (jelenleg az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 260. cikkének (1) és (2) bekezdése) végrehajtásáról szóló 2005. évi bizottsági közlemény (1) meghatározta annak módját, ahogy a Bizottság kiszámítja a pénzügyi szankcióknak (a rögzített összegű, illetve a kényszerítő bírságnak) azon összegét, amelynek alkalmazására kéri a Bíróságot, amikor az EUMSZ 260. cikke alapján valamely tagállam elleni kötelezettségszegési eljárás kapcsán a Bírósághoz fordul.
A Bizottság az említett számításhoz használt adatok aktualizálásáról szóló 2010. évi közleményében (2) megállapította, hogy ezeket a makrogazdasági adatokat az infláció és a bruttó nemzeti termék (a továbbiakban: GDP) alakulásának a figyelembevételével évente ki kell igazítani.
Az e közleményben szereplő éves aktualizálás az egyes tagállamok inflációjának és GDP-jének alakulásán alapul (3). Az aktualizálást két évvel megelőzően megállapított inflációs rátára és GDP-re vonatkozó statisztikai adatokat kell alkalmazni („n-2 szabály”), mivel a viszonylag stabil makrogazdasági adatok gyűjtéséhez szükséges minimális időszak két év. Ez a közlemény ezért a nominális GDP-re és a GDP-deflátorra vonatkozó, 2013. évi gazdasági adatokon (4), valamint a tagállamok számára a Tanácsban biztosított szavazati jogok jelenlegi súlyozásán alapul.
II. AZ AKTUALIZÁLÁS ELEMEI
A felülvizsgálandó gazdasági kritériumok listája a következő:
— |
a kényszerítő bírság jelenleg napi 660 EUR-ban meghatározott egységes átalányösszege (5), amelyet az inflációnak megfelelően felül kell vizsgálni, |
— |
a rögzített összegű bírság jelenleg napi 220 EUR-ban meghatározott egységes átalányösszege (6), amelyet az inflációnak megfelelően felül kell vizsgálni, |
— |
a speciális „n” együttható (7), amelyet az érintett tagállam GDP-jének megfelelően felül kell vizsgálni, a tagállamot a Tanácsban megillető szavazatok számát figyelembe véve; mind a rögzített összegű, mind a napi kényszerítő bírság kiszámítása esetén ugyanaz az „n” együttható alkalmazandó, |
— |
a rögzített összegű bírság minimális összege (8), amelyet az inflációnak megfelelően felül kell vizsgálni. |
III. AKTUALIZÁLT ADATOK
A Bizottság a következő aktualizált adatokat használja a pénzügyi szankciók (a rögzített összegű bírság vagy a kényszerítő bírság) összegének kiszámításához, amikor az EUMSZ 260. cikkének (2) és (3) bekezdése alapján a Bírósághoz fordul:
1. |
A kényszerítő bírság kiszámításakor alkalmazandó egységes átalányösszeg napi 670 EUR; |
2. |
a rögzített összegű bírság egységes átalányösszege napi 220 EUR; |
3. |
A 28 tagállam esetében alkalmazandó speciális „n” együttható és minimális rögzített összegű bírság (EUR) a következő:
|
4. |
A Bizottság az aktualizált adatokat e közlemény elfogadásának napjától alkalmazza a Bíróság előtt az EUMSZ 260. cikke alapján történő keresetindításra vonatkozó határozatokra. |
(1) SEC(2005) 1658; HL C 126., 2007.6.7., 15. o.
(2) SEC(2010) 923/3. Ez a közlemény 2011-ben (SEC(2011) 1024 végleges), 2012-ben (C(2012)6106 final), 2013-ban (SEC(2013)8101 final), valamint 2014-ben (C(2014) 6767 final) frissült a gazdasági adatok éves kiigazításával.
(3) A 2005. és 2010. évi közleményben rögzített általános szabályokkal összhangban.
(4) Az infláció mértékének meghatározásához a GDP-árdeflátor szolgál eszközül. A rögzített összegű és a kényszerítő bírság egységes összegeit a legközelebbi 10-zel osztható számra kerekítik. A rögzített összegű bírság minimális összegét a legközelebbi ezerrel osztható számra kerekítik. Az „n” együtthatót két tizedesjegyig kerekítik.
(5) A kényszerítő bírság szabványos vagy egységes napi átalányösszege az az állandó alapösszeg, amelyet egyes együtthatókkal megszoroznak. Ezen együtthatók a kötelezettségszegés súlyosságára és tartamára vonatkozó együtthatók, valamint az érintett tagállamnak megfelelő speciális „n” együttható, amelyek a napi kényszerítő bírság kiszámításakor alkalmazandók.
(6) Az átalányösszeget a rögzített összegű bírság kiszámításakor kell alkalmazni. Az EUMSZ 260. cikkének (2) bekezdése tekintetében a rögzített összegű bírság összegét úgy kapjuk meg, hogy a napi (átalányfizetési) tételt (amelyet úgy számítunk ki, hogy a rögzített összegű bírság átalányösszegét megszorozzuk a súlyossági együtthatóval, majd az így kapott eredményt megszorozzuk a speciális „n” együtthatóval) megszorozzuk a kötelezettségszegés fennállása tekintetében az első ítélet meghozatalától a kötelezettségszegés megszűnéséig, vagy az EUMSZ 260. cikkének (2) bekezdése alapján meghozott ítélet meghozataláig eltelt napok számával. Az EUMSZ 260. cikkének (3) bekezdése tekintetében az EUMSZ 260. cikke (3) bekezdésének végrehajtásáról szóló bizottsági közlemény (SEC(2010)1371 végleges; HL C 12., 2011.1.15., 1. o.) 28. pontjával összhangban a rögzített összegű bírság összegét úgy kapjuk meg, hogy a napi (átalányfizetési) tételt (amelyet úgy számítunk ki, hogy a rögzített összegű bírság átalányösszegét megszorozzuk a súlyossági együtthatóval, majd az így kapott eredményt megszorozzuk a speciális „n” együtthatóval) megszorozzuk az irányelvben az átültetésre meghatározott határidő lejártát követő naptól az EUMSZ 258. cikke és 260. cikkének (3) bekezdése alapján meghozott első ítélet meghozataláig eltelt napok számával. A (napi) tételt akkor javasolja a Bizottság, amikor az első mondatban említett számítás eredménye túllépi a rögzített összegű bírság minimális összegét.
(7) A speciális „n” együttható megállapítása során figyelembe veszik a tagállam fizetési képességét (GDP), valamint a Tanácsban rendelkezésére álló szavazatok számát.
(8) Az egyes tagállamok esetében a speciális „n” együttható alapján állapítják meg a rögzített összegű bírság minimumát. A rögzített összegű bírság minimális összegének kiszabását akkor javasolják a Bíróságnak, amikor az összesített napi tételek nem lépik túl a rögzített összegű bírság minimális összegét.
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/4 |
Eljárásindítás
(Ügyszám: M.7630 – FedEx/TNT Express)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 257/02)
2015. július 31-én a Bizottság határozatot hozott, hogy eljárást indít a fent említett ügyben miután a bejelentett összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségével kapcsolatban a Bizottság komoly kételyeket állapított meg. Jelen eljárásindítás a vizsgálat második fázisát nyitja meg a bejelentett összefonódás tekintetében, azonban nincs kihatással az ügyben hozandó végső határozatra. A határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének c) pontján alapszik.
A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz az említett összefonódás kapcsán.
Annak érdekében, hogy az észrevételeket az eljárás során teljes értékűen figyelembe lehessen venni, ezen közlemény megjelenését követő 15. napon belül az észrevételeknek el kell jutniuk a Bizottsághoz. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal M.7630 – FedEx/TNT Express a következő címre:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/5 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2015. augusztus 5.
(2015/C 257/03)
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,0883 |
JPY |
Japán yen |
135,23 |
DKK |
Dán korona |
7,4617 |
GBP |
Angol font |
0,69630 |
SEK |
Svéd korona |
9,4776 |
CHF |
Svájci frank |
1,0658 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
8,9955 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
27,037 |
HUF |
Magyar forint |
309,30 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,1697 |
RON |
Román lej |
4,4145 |
TRY |
Török líra |
3,0247 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4755 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,4334 |
HKD |
Hongkongi dollár |
8,4386 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6641 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5057 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 273,24 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
13,8983 |
CNY |
Kínai renminbi |
6,7580 |
HRK |
Horvát kuna |
7,5800 |
IDR |
Indonéz rúpia |
14 707,43 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,2202 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
49,758 |
RUB |
Orosz rubel |
68,5840 |
THB |
Thaiföldi baht |
38,346 |
BRL |
Brazil real |
3,7721 |
MXN |
Mexikói peso |
17,7295 |
INR |
Indiai rúpia |
69,3846 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/6 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2015/C 257/04)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Az euroövezeti országok pénzügyminiszterei úgy döntöttek, hogy az uniós zászló bevezetésének harmincadik évfordulója alkalmából az euroövezet tagállamai olyan kéteurós emlékérmét veretnek, amelynek nemzeti oldalát közös minta díszíti. Az euroövezet polgárai és az euroövezetben élők nyilvános internetes szavazáson választották ki a győztes alkotást. Az európai pénzverdék számára meghirdetett pályázat keretében beérkezett pályaműveket először egy szakértőkből álló zsűri bírálta el, majd az általuk kiválasztott öt legjobb munka közül a legtöbb közönségszavazatot Jorgosz Sztamatopulosznak, a Görög Nemzeti Bank tervezőjének érméje kapta.
Kibocsátó ország : Görögország
A megemlékezés tárgya : Az uniós zászló bevezetésének 30. évfordulója
A rajzolat leírása : A rajzolat az uniós zászlót az emberek és kultúrák által osztott közös reményteli jövőkép szimbólumaként ábrázolja. Az emberi alakokká változó tizenkét csillag az új Európa születését jelképezi. Az érme jobb felső részén félkörben a kibocsátó ország, a Görög Köztársaság görög betűkkel írott neve, valamint az „1985–2015” évszám olvasható. A zászló és az évszámok között a verdejel található. A rajzolat alatt a művész, Jorgosz Sztamatopulosz monogramja szerepel.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Kibocsátandó mennyiség : 750 000 darab
A kibocsátás időpontja : 2015 harmadik negyedéve
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/7 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2015/C 257/05)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Az euroövezeti országok pénzügyminiszterei úgy döntöttek, hogy az uniós zászló harmincadik évfordulója alkalmából az euroövezet tagállamai kéteurós emlékérmét veretnek, amelynek nemzeti oldalát közös minta díszíti. Az euroövezet polgárai és az ott élők internetes szavazáson választották ki a győztes alkotást. Az európai pénzverdék számára meghirdetett pályázat keretében beérkezett pályamunkákat először egy szakértőkből álló zsűri bírálta el, majd a zsűri által kiválasztott öt legjobb munka közül a legtöbb közönségszavazatot Jorgosz Sztamatopulosznak, a Görög Nemzeti Bank tervezőjének érméje kapta.
Kibocsátó ország : Hollandia
A megemlékezés tárgya : Az uniós zászló harmincadik évfordulója
A rajzolat leírása : A rajzolat az uniós zászlót az emberek és kultúrák által osztott közös reményteli jövőkép szimbólumaként ábrázolja. Az emberi alakokká változó tizenkét csillag az új Európa születését jelképezi. Az érme jobb felső részén a kibocsátó ország neve szerepel, „NEDERLAND”. A jobb oldalon az „1985–2015” felirat áll. A zászló és az évszámok között a mesterjegy és a verdejel található. A rajzolat alatt a művész, Jorgosz Sztamatopulosz monogramja szerepel.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Kibocsátandó mennyiség : 1 000 000 darab
A kibocsátás időpontja : 2015. október
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/8 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2015/C 257/06)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Az euroövezeti országok pénzügyminiszterei úgy döntöttek, hogy az uniós zászló harmincadik évfordulója alkalmából az euroövezet tagállamai kéteurós emlékérmét veretnek, amelynek nemzeti oldalát közös minta díszíti. Az euroövezet polgárai és az ott élők internetes szavazáson választották ki a győztes alkotást. Az európai pénzverdék számára meghirdetett pályázat keretében beérkezett pályamunkákat először egy szakértőkből álló zsűri bírálta el, majd a zsűri által kiválasztott öt legjobb munka közül a legtöbb közönségszavazatot Jorgosz Sztamatopulosznak, a Görög Nemzeti Bank tervezőjének érméje kapta.
Kibocsátó ország : Ciprus
A megemlékezés tárgya : Az uniós zászló harmincadik évfordulója
A rajzolat leírása : A rajzolat az uniós zászlót az emberek és kultúrák által osztott közös reményteli jövőkép szimbólumaként ábrázolja. Az emberi alakokká változó tizenkét csillag az új Európa születését jelképezi. Az érme jobb felső részén félkörben a kibocsátó ország neve, „ΚΥΠΡΟΣ KIBRIS”, valamint az „1985–2015” évszámok szerepelnek. A rajzolat alatt a művész, Jorgosz Sztamatopulosz monogramja szerepel.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Kibocsátandó mennyiség : 350 000 darab
A kibocsátás időpontja : 2015 negyedik negyedéve
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/9 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2015/C 257/07)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteuros címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euroemlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteuros érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Az euroövezeti országok pénzügyminiszterei úgy döntöttek, hogy az uniós zászló harmincadik évfordulója alkalmából az euroövezet tagállamai kéteuros emlékérmét veretnek, amelynek nemzeti oldalát közös minta díszíti. Az euroövezet polgárai és az ott élők internetes szavazáson választották ki a győztes alkotást. Az európai pénzverdék számára meghirdetett pályázat keretében beérkezett pályamunkákat először egy szakértőkből álló zsűri bírálta el, majd a zsűri által kiválasztott öt legjobb munka közül a legtöbb közönségszavazatot Jorgosz Sztamatopulosznak, a Görög Nemzeti Bank tervezőjének érméje kapta.
Kibocsátó ország : Litvánia
A megemlékezés tárgya : Az uniós zászló harmincadik évfordulója
A rajzolat leírása : A rajzolat az uniós zászlót az emberek és kultúrák által osztott közös reményteli jövőkép szimbólumaként ábrázolja. Az emberi alakokká változó tizenkét csillag az új Európa születését jelképezi. Az érme jobb felső részén félkörben a kibocsátó ország neve, „LIETUVA”, valamint az „1985–2015” évszámok szerepelnek. A jobb oldalon a zászló és az évszámok között a verdejel található. A rajzolat alatt a művész, Jorgosz Sztamatopulosz monogramja szerepel.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Kibocsátandó mennyiség : 750 000 darab
A kibocsátás időpontja : 2015. november
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/10 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2015/C 257/08)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Az euroövezeti országok pénzügyminiszterei úgy döntöttek, hogy az uniós zászló harmincadik évfordulója alkalmából az euroövezet tagállamai kéteurós emlékérmét veretnek, amelynek nemzeti oldalát közös minta díszíti. Az euroövezet polgárai és az ott élők internetes szavazáson választották ki a győztes alkotást. Az európai pénzverdék számára meghirdetett pályázat keretében beérkezett pályamunkákat először egy szakértőkből álló zsűri bírálta el, majd a zsűri által kiválasztott öt legjobb munka közül a legtöbb közönségszavazatot Jorgosz Sztamatopulosznak, a Görög Nemzeti Bank tervezőjének érméje kapta.
Kibocsátó ország : Lettország
A megemlékezés tárgya : Az uniós zászló harmincadik évfordulója
A rajzolat leírása : A rajzolat az uniós zászlót az emberek és kultúrák által osztott közös reményteli jövőkép szimbólumaként ábrázolja. Az emberi alakokká változó tizenkét csillag az új Európa születését jelképezi. Az érme jobb felső részén félkörben a kibocsátó ország neve, „LATVIJA”, valamint az „1985–2015” évszámok szerepelnek. A rajzolat alatt a művész, Jorgosz Sztamatopulosz monogramja szerepel.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Kibocsátandó mennyiség : 1 010 000 darab
A kibocsátás időpontja : 2015. november
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/11 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2015/C 257/09)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Az euroövezeti országok pénzügyminiszterei úgy döntöttek, hogy az uniós zászló harmincadik évfordulója alkalmából az euroövezet tagállamai kéteurós emlékérmét veretnek, amelynek nemzeti oldalát közös minta díszíti. Az euroövezet polgárai és az ott élők internetes szavazáson választották ki a győztes alkotást. Az európai pénzverdék számára meghirdetett pályázat keretében beérkezett pályamunkákat először egy szakértőkből álló zsűri bírálta el, majd a zsűri által kiválasztott öt legjobb munka közül a legtöbb közönségszavazatot Jorgosz Sztamatopulosznak, a Görög Nemzeti Bank tervezőjének érméje kapta.
Kibocsátó ország : Portugália
A megemlékezés tárgya : Az uniós zászló harmincadik évfordulója
A rajzolat leírása : A rajzolat az uniós zászlót az emberek és kultúrák által osztott közös reményteli jövőkép szimbólumaként ábrázolja. Az emberi alakokká változó tizenkét csillag az új Európa születését jelképezi. Az érme jobb felső részén félkörben a kibocsátó ország neve, „PORTUGAL”, valamint az „1985–2015” évszámok szerepelnek. A jobb oldalon a zászló és az évszámok között a verdejel („INCM”) található. A rajzolat alatt a művész, Jorgosz Sztamatopulosz monogramja szerepel.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Kibocsátandó mennyiség : 520 000 darab
A kibocsátás időpontja : 2015. november
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/12 |
BIZOTTSÁGI JAVASLATOK VISSZAVONÁSA
(2015/C 257/10)
Visszavont javaslatok listája
Dokumentum száma |
Intézményközi eljárás |
Cím |
Belső piac, ipar-, vállalkozás- és kkv-politika |
||
COM(2014)0344 |
2014/0176/COD |
Javaslat az Európai Parlament és a Tanács irányelve a Föld-megfigyelési műholdas adatok kereskedelmi célú terjesztéséről |
Jogérvényesülés, fogyasztópolitika és a nemek közötti esélyegyenlőség |
||
COM(2008)0637 |
2008/0193/COD |
Javaslat az Európai Parlament és a Tanács irányelve a várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről szóló 92/85/EGK tanácsi irányelv módosításáról |
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
6.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 257/13 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7566 – Mondi/Walki Assets)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 257/11)
1. |
2015. július 29-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint és a 4. cikk (5) bekezdése alapján tett beterjesztést követően bejelentést kapott a Mondi Plc (a továbbiakban: Mondi, Egyesült Királyság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés- és eszközvásárlás útján irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Walki Group Oy (a továbbiakban: célvállalkozás, Finnország) részei felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a Mondi esetében: papíripari és csomagoló termékeket, továbbá extrúziós bevonással készített termékeket gyártó vertikálisan integrált vállalkozás, — a célvállalkozás esetében: a Walki extrúziós bevonási műveleteket végző pietarsaari (Finnország) és wroclawi (Lengyelország) üzemeiből áll. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7566 – Mondi/Walki Assets hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).