ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 221

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

58. évfolyam
2015. július 6.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2015/C 221/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2015/C 221/02

C-176/15. sz. ügy: A Tribunal de première instance de Liège (Belgium) által 2015. április 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Guy Riskin, Geneviève Timmermans kontra État belge

2

2015/C 221/03

C-188/15. sz. ügy: A Cour de cassation (Franciaország) által 2015. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Asma Bougnaoui, ADDH – Association de défense des droits de l’homme kontra Micropole Univers SA

2

2015/C 221/04

C-191/15. sz. ügy: Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2015. április 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Verein für Konsumenteninformation kontra Amazon EU Sàrl

3

2015/C 221/05

C-201/15. sz. ügy: A Symvoulio tis Epikrateias (Görögország) által 2015. április 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Anonymi Geniki Etairia Tsimenton Iraklis (AGET Iraklis) kontra Ypourgos Ergasias, Koinonikis Asfalisis kai Koinonikis Allilengyis

4

2015/C 221/06

C-203/15. sz. ügy: A Kammarrätten i Stockholm (Svédország) által 2015. május 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tele2 Sverige AB kontra Post- och telestyrelsen

5

 

Törvényszék

2015/C 221/07

T-331/10 RENV és T-416/10 RENV sz. ügyek: A Törvényszék 2012. május 21-i ítélete – Yoshida Metal Industry kontra OHIM – Pi-Design és társai (Fekete pöttyökkel borított felület ábrázolása) (Közösségi védjegy — Törlési eljárás — Fekete pöttyökkel borított felületet ábrázoló közösségi ábrás védjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Az áru kizárólag olyan formájából álló megjelölés, amely a célzott műszaki hatás eléréséhez szükséges — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdése e) pontjának ii) alpontja)

6

2015/C 221/08

T-456/10. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 20-i ítélete – Timab Industries és CFPR kontra Bizottság (Verseny — Kartellek — A takarmányozási foszfátok európai piaca — Az EUMSZ 101. cikk megsértését megállapító határozat — Az értékesítési kvóták elosztása, az árak és az értékesítési feltételek összehangolása, valamint érzékeny kereskedelmi információk cseréje — A felpereseknek a vitarendezési eljárásból való kilépése — Bírságok — Indokolási kötelezettség — A jogsértés súlya és időtartama — Együttműködés — A vitarendezési eljárás során közölt valószínű bírságtartomány alkalmazásának hiánya)

6

2015/C 221/09

T-310/12. sz. ügy: A Törvényszék 2015 május 20-i ítélete – Yuanping Changyuan Chemicals. kontra Tanács (Dömping — Indiából és a Kínából származó oxálsav behozatala — Vágleges dömpingellenes vám — Közösségi gazdasági ágazat — A kár meghatározása — Az 1225/2009/EK rendelet 9.cikkének (4)bekezdése, 14.cikkének (1)bekezdése és 20.cikkének (19) és (82) bekezdése — Indokolási kötelezettség — Észrevételek előterjesztésére vonatkozó jog — Az 1225/2009 rendelet 20. cikkének (5) bekezdése)

7

2015/C 221/10

T-22/13. és T-23/13 sz. egyesített ügyek: A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Senz Technologies kontra OHIM – Impliva (Esernyők) (Közösségi formatervezési minta — Megsemmisítési eljárás — Esernyőket ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minták — Megsemmisítési ok — A korábbi formatervezési minta nyilvánosságra jutása — Egy amerikai szabadalomból álló korábbi formatervezési minta — Az érintett ágazaton belül működő szakmai körök — Tájékozott használó — A tájékozott használó figyelmének szintje — Divatáruk — Az alkotói szabadság foka — Egyéni jelleg — Eltérő összbenyomás — Megsemmisítésre irányuló kérelem)

8

2015/C 221/11

T-55/13. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Formula One Licensing kontra OHIM – Idea Marketing (F1H2O) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — Az Európai Közösséget megjelölő nemzetközi védjegy — Az F1H2O szóvédjegy — Az F1 közösségi, nemzetközi, benelux, valamint nemzeti szó- és ábrás védjegyek — Viszonylagos kizáró okok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A korábbi védjegyek megkülönböztető képességének vagy jóhírnevének tisztességtelen kihasználása — A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése)

9

2015/C 221/12

T-201/13. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Rubinum kontra Bizottság (Közegészségügy — Élelmiszer-biztonság — Takarmány-adalékanyag — A Bacillus cereus var. toyoi készítmény — Az említett készítmény tekintetében kiadott engedélyek felfüggesztésére vonatkozó bizottsági döntés — Egészségügyi kockázat — Téves jogalkalmazás — Elővigyázatosság elve)

9

2015/C 221/13

T-218/13. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Nutrexpa kontra OHIM – Kraft Foods Italia Intellectual Property (Cuétara Maria ORO) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A Cuétara Maria ORO közösségi ábrás védjegy bejelentése — A korábbi ORO közösségi és nemzeti ábrás védjegyek — A lajstromozás részbeni megtagadása — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

10

2015/C 221/14

T-271/13. sz. ügy: A Törvényszék 2015.május 21-i ítélete – Nutrexpa kontra OHIM – Kraft Foods Italia Intellectual Property (Cuétara MARĺA ORO) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A Cuétara MARĺA ORO közösségi ábrás védjegy bejelentése — ORO korábbi közösségi és nemzeti ábrás védjegyek — A lajstromozás részleges megtagadása — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

11

2015/C 221/15

T-56/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Evyap kontra OHIM – Megusta Trading (nuru) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — Egy hullámvonalat ábrázoló közösségi ábrás védjegy bejelentése — A korábbi DURU nemzeti és nemzetközi szó- és ábrás védjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

11

2015/C 221/16

T-145/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015.május 21-i ítélete – adidas kontra OHIM –Shoe Branding Europe (Cipőn található két párhuzamos csík) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — Cipőn található két párhuzamos csíkból álló közösségi pozícióvédjegy bejelentése — Cipőkön és ruházati cikkeken elhelyezett három párhuzamos csíkot ábrázoló korábbi közösségi és nemzeti ábrás védjegyek és nemzetközi védjegyek — Viszonylagos kizáró okok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 8. cikkének (5) bekezdése)

12

2015/C 221/17

T-197/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – La Zaragozana kontra OHIM – Charles Cooper (GREEN’S) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A GREEN’S közösségi ábrás védjegy bejelentése — A korábbi AMBAR GREEN nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

13

2015/C 221/18

T-203/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Mo Industries kontra OHIM (Splendid) (Közösségi védjegy — A Splendid közösségi ábrás védjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Megkülönböztető képesség hiánya — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 7. cikkének (2) bekezdése — Egyenlő bánásmód — A megfelelő ügyintézés elve)

13

2015/C 221/19

T-420/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Wine in Black kontra OHIM – Quinta do Noval-Vinhos (Wine in Black) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A Wine in Black közösségi szóvédjegy bejelentése — A korábbi NOVAL BLACK közösségi szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség hiánya — A megjelölések hasonlósága — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

14

2015/C 221/20

T-635/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Urb Rulmenti Suceava kontra OHIM – Adiguzel (URB) (Közösségi védjegy — Törlési eljárás — Az URB közösségi ábrás védjegy — A korábbi URB nemzeti védjegybejelentés, a korábbi URB nemzeti együttes szóvédjegy, a korábbi URB nemzeti együttes ábrás védjegy és a korábbi URB nemzetközi ábrás védjegyek — Feltétlen kizáró ok — A közösségi védjegyjogosult rosszhiszeműségének hiánya — A 207/2009/EK rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontja — Viszonylagos kizáró ok — A korábbi védjegyek jogosultja által adott felhatalmazás hiánya — A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja — A 207/2009 rendelet 22. cikke (3) bekezdésének és 72. cikke (1) bekezdésének megsértése)

15

2015/C 221/21

T-202/10. RENV. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 12-i végzése – Stichting Woonlinie és társai kontra Bizottság (Állami támogatások — Szociális lakhatás — Lakásépítő szövetkezetek részére bevezetett támogatási program — Létező támogatások — A tagállam kötelezettségvállalásait elfogadó határozat — Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset)

15

2015/C 221/22

T-203/10. RENV. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 12-i végzése – Stichting Woonpunt és társai kontra Bizottság (Állami támogatások — Szociális lakhatás — Lakásépítő szövetkezetek részére bevezetett támogatási program — Létező támogatások — A tagállam kötelezettségvállalásait elfogadó határozat — Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset)

16

2015/C 221/23

T-73/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 12-i végzése – Red Bull kontra OHIM –Automobili Lamborghini (Két bika ábrázolása) (Közösségi védjegy — Megszűnés megállapítása iránti kérelem — A lajstromozás visszavonása — Okafogyottság)

17

2015/C 221/24

T-246/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. április 16-i végzése – Yoworld kontra OHIM – Nestlé (yogorino) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A felszólalás visszavonása — Okafogyottság)

18

2015/C 221/25

T-499/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. április 30-i végzése – Ertico – Its Europe kontra Bizottság (2003/361/EK ajánlás — Az uniós politikákban a mikro-, kis- és középvállalkozások meghatározásának ismérvei — A Bizottság adatellenőrző bizottságának határozata — A határozat visszavonása — A jogvita tárgytalanná válása — Okafogyottság)

18

2015/C 221/26

T-665/14. P. sz. ügy: A Törvényszék 2015. május 13-i végzése – Klar és Fernandez Fernandez kontra Bizottság (Fellebbezés — Közszolgálat — Tisztviselők — A Bizottság személyzeti bizottsága — A luxemburgi helyi részleg központi személyzeti bizottságba kinevezett tagjának a helyi részleg általi visszahívása — A visszahívásról szóló határozat jogszerűségének elismerését megtagadó határozat — Első fokon a keresetnek mint nyilvánvalóan elfogadhatatlannak az elutasítása — A pert megelőző eljárás követelményének be nem tartása — Sérelmet okozó aktus — Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan, részben nyilvánvalóan megalapozatlan fellebbezés)

19

2015/C 221/27

T-839/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. április 30-i végzése – Alnapharm kontra OHIM – Novartis (Alrexil) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A felszólalás visszavonása — Okafogyottság)

20

2015/C 221/28

T-153/15. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2015. május 20-i végzése – Hamcho és Hamcho International kontra Tanács (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem — Szíriával szemben hozott korlátozó intézkedések — Pénzeszközök befagyasztása, valamint az Unió területére való beutazás és a területén történő átutazás korlátozása — Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem — Az alaki követelmények figyelmen kívül hagyása — Elfogadhatatlanság)

20

2015/C 221/29

T-154/15. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2015. május 20-i végzése – Jaber kontra Tanács (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem — Szíriával szemben hozott korlátozó intézkedések — Pénzeszközök befagyasztása, valamint az Unió területére való beutazás és a területén történő átutazás korlátozása — Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem — Az alaki követelmények figyelmen kívül hagyása — Elfogadhatatlanság)

21

2015/C 221/30

T-155/15. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2015. május 20-i végzése – Kaddour kontra Tanács (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem — Szíriával szemben hozott korlátozó intézkedések — Pénzeszközök befagyasztása, valamint az Unió területére való beutazás és a területén történő átutazás korlátozása — Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem — Az alaki követelmények figyelmen kívül hagyása — Elfogadhatatlanság)

21

2015/C 221/31

T-197/15. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2015. május 19-i végzése – Costa kontra Parlament (Ideiglenes intézkedés — Az Európai Parlament korábbi tagja — A képviselők öregségi nyugdíjának jogosultja — Kikötői hatóság elnökeként kapott támogatás kedvezményezettje — A halmozódás tilalma — A kapott nyugdíj behajtása — Terhelési értesítés — A végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem — Az alaki követelmények megsértése — Elfogadhatatlanság)

22

2015/C 221/32

T-176/15. sz. ügy: 2015. április 10-én benyújtott kereset – Golparvar kontra Tanács

22

2015/C 221/33

T-206/15. sz. ügy: 2015. április 23-án benyújtott kereset – Intercon kontra Bizottság

24

2015/C 221/34

T-215/15. sz. ügy: 2015. április 29-én benyújtott kereset – Azarov kontra Tanács

25

2015/C 221/35

T-235/15. sz. ügy: 2015. május 15-én benyújtott kereset – Pari Pharma kontra EMA

26

 

Közszolgálati Törvényszék

2015/C 221/36

F-44/15. sz. ügy: 2015. március 18-án benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

27

2015/C 221/37

F-61/15. sz. ügy: 2015. április 23-án benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

27

2015/C 221/38

F-63/15. sz. ügy: 2015. április 23-án benyújtott kereset – ZZ kontra OHIM

28

2015/C 221/39

F-64/15. sz. ügy: 2015. április 23-án benyújtott kereset – ZZ kontra OHIM

29

2015/C 221/40

F-65/15. sz. ügy: 2015. április 23-án benyújtott kereset – ZZ kontra OHIM

29


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2015/C 221/01)

Utolsó kiadvány

HL C 213., 2015.6.29.

Korábbi közzétételek

HL C 205., 2015.6.22.

HL C 198., 2015.6.15.

HL C 190., 2015.6.8.

HL C 178., 2015.6.1.

HL C 171., 2015.5.26.

HL C 155., 2015.5.11.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/2


A Tribunal de première instance de Liège (Belgium) által 2015. április 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Guy Riskin, Geneviève Timmermans kontra État belge

(C-176/15. sz. ügy)

(2015/C 221/02)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal de première instance de Liège

Az alapeljárás felei

Felperesek: Guy Riskin, Geneviève Timmermans

Alperes: État belge

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Összeegyeztethető-e az Európai Unió működéséről szóló szerződésnek az Európai Unióról szóló szerződés 4. cikkével összefüggésben értelmezett 63. cikkében rögzített közösségi jogi elvekkel a Code des impôts sur les revenus 1992 285. cikkében rögzített jogi szabály, amely hallgatólagosan megerősíti a Belgiumban belföldi illetőségű természetes személyek által kapott külföldi osztalékok kettős adóztatását, amennyiben lehetővé teszi Belgium számára, hogy a belga jog azon rendelkezései szerint, amelyekre a Belgium által kötött kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmény hivatkozik, vagyis aszerint, hogy a beszámítás feltételeit meghatározó 285. cikkre vagy a csupán a külföldi adó átalányrésze beszámításának mértékét meghatározó 286. cikkre hivatkozik, tetszése szerint előnyben részesítse a harmadik államokban (Egyesült Államok) eszközölt befektetéseket az Európai Unió tagállamaiban (Lengyelország) eszközölhető befektetések rovására?

2)

Ellentétes-e az Európai Unió működéséről szóló szerződés 49., 56. és 58. cikkével a Code des impôts sur les revenus 1992 285. cikke, amennyiben a külföldi adó belga adóba történő beszámításának lehetőségét ahhoz a feltételhez köti, hogy azon tőke és ingóságok, amelyekből a jövedelmek származnak, Belgiumban szakmai tevékenység gyakorlására szolgáljanak?


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/2


A Cour de cassation (Franciaország) által 2015. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Asma Bougnaoui, ADDH – Association de défense des droits de l’homme kontra Micropole Univers SA

(C-188/15. sz. ügy)

(2015/C 221/03)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Cour de cassation

Az alapeljárás felei

Felperesek: Asma Bougnaoui, ADDH – Association de défense des droits de l’homme

Alperes: Micropole Univers SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelv (1) 4. cikke (1) bekezdésének rendelkezéseit, hogy valamely szakmai tevékenység jellege vagy végrehajtásának feltételei miatt valódi és meghatározó foglalkozási követelménynek minősül az informatikai tanácsadással foglalkozó társaság egyik ügyfelének azon kívánsága, hogy nem szeretné, ha számára ezen társaság informatikai szolgáltatásait olyan projektmérnök munkavállaló nyújtaná, aki az iszlám előírásai szerinti kendőt visel?


(1)  HL L 303., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 79. o.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/3


Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2015. április 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Verein für Konsumenteninformation kontra Amazon EU Sàrl

(C-191/15. sz. ügy)

(2015/C 221/04)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberster Gerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: Verein für Konsumenteninformation

Alperes: Amazon EU Sàrl

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról szóló, 2007. július 11-i 864/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (Róma II. rendelet) (1) 4. cikke alapján kell-e meghatározni a fogyasztói érdekek védelme érdekében a jogsértés megszüntetésére irányuló eljárásokról szóló, 2009. április 23-i 2009/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) értelmében vett, a jogsértés megszüntetésére irányuló eljárásra alkalmazandó jogot, ha az eljárás nem megengedett szerződési feltételek valamely tagállamban székhellyel rendelkező olyan vállalkozás általi alkalmazása ellen irányul, amely elektronikus kereskedelem keretében más tagállamokban, többek között az eljáró bíróság szerinti államban lakóhellyel rendelkező fogyasztókkal köt szerződéseket?

2)

A 1. kérdésre adandó igenlő válasz esetén:

2.1.

Minden olyan országot érteni kell-e a kár bekövetkezésének helye szerinti országon (a Róma II. rendelet 4. cikkének (1) bekezdése), amelyre az alperes vállalkozás kereskedelmi tevékenysége irányul, és ezért a kifogásolt feltételeket a bíróság szerinti állam joga alapján kell értékelni, ha az eljárás indítására feljogosított egység az említett feltételek olyan fogyasztókkal folytatott kereskedelem keretében történő alkalmazását kifogásolja, akik az említett államban rendelkeznek lakóhellyel?

2.2.

Nyilvánvalóan szorosabb kapcsolat (a Róma II. rendelet 4. cikkének (3) bekezdése) áll-e fenn az alperes vállalkozás székhelye szerinti ország jogával, ha e vállalkozás szerződési feltételei értelmében a vállalkozás által kötött szerződésekre az említett ország jogát kell alkalmazni?

2.3.

Más okokból azt eredményezi-e az ilyen jogválasztási kikötés, hogy a kifogásolt szerződési feltételeket az alperes vállalkozás székhelye szerinti ország joga alapján kell vizsgálni?

3)

Az 1. kérdésre adandó nemleges válasz esetén:

Ebben az esetben hogyan kell meghatározni a jogsértés megszüntetésére irányuló eljárásra alkalmazandó jogot?

4)

Az előző kérdésekre adandó választól függetlenül:

4.1.

A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (3) 3. cikkének (1) bekezdése értelmében tisztességtelen-e az általános szerződési feltételekben foglalt olyan kikötés, amelynek értelmében a vállalkozó székhelye szerinti ország joga alkalmazandó a fogyasztó és a másik tagállamban székhellyel rendelkező vállalkozó között elektronikus kereskedelem keretében létrejött szerződésre?

4.2.

A személyes adatok feldolgozása [helyesen: kezelése] vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján az egyébként alkalmazandó jogtól függetlenül kizárólag azon tagállam joga alkalmazandó-e a személyes adatok olyan vállalkozás általi kezelésére, amely elektronikus kereskedelem keretében más tagállamokban lakóhellyel rendelkező fogyasztókkal köt szerződéseket, amelyben a vállalkozás azon szervezete található, amelynek keretében az adatkezelésre sor kerül, vagy a vállalkozás azon tagállamok adatvédelmi rendelkezéseit is köteles tiszteletben tartani, amelyekre kereskedelmi tevékenysége irányul?


(1)  HL L 110., 30. o.

(2)  HL L 199., 40. o.

(3)  HL L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.

(4)  HL L 281., 31. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 15. kötet, 355. o.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/4


A Symvoulio tis Epikrateias (Görögország) által 2015. április 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Anonymi Geniki Etairia Tsimenton Iraklis (AGET Iraklis) kontra Ypourgos Ergasias, Koinonikis Asfalisis kai Koinonikis Allilengyis

(C-201/15. sz. ügy)

(2015/C 221/05)

Az eljárás nyelve: görög

A kérdést előterjesztő bíróság

Symvoulio tis Epikrateias

Az alapeljárás felei

Felperes: Anonymi Geniki Etairia Tsimenton Iraklis (AGET Iraklis)

Alperes: Ypourgos Ergasias, Koinonikis Asfalisis kai Koinonikis Allilengyis

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Összeegyeztethető-e különösen a 98/59/EK irányelv (1) rendelkezéseivel és általánosságban az EUMSZ 49. és az EUMSZ 63. cikkel az 1387/1983. sz. törvény 5. cikkének (3) bekezdéséhez hasonló olyan nemzeti jogi rendelkezés, amely egy adott vállalkozáson belül tervezett csoportos létszámleépítéseket a közigazgatási hatóságnak az alábbi kritériumok alapján kiadott engedélyétől teszi függővé: a) munkaerő-piaci feltételek, b) a vállalkozás helyzete és c) nemzetgazdaság érdek?

2)

Összeegyeztethető-e különösen a 98/59/EK irányelv rendelkezéseivel és általánosságban az EUMSZ 49. és az EUMSZ 63. cikkel az 1387/1983. sz. törvény 5. cikkének (3) bekezdéséhez hasonló olyan nemzeti jogi rendelkezés, amely egy adott vállalkozáson belül tervezett csoportos létszámleépítéseket a közigazgatási hatóságnak az alábbi kritériumok alapján kiadott engedélyétől teszi függővé: a) munkaerő-piaci feltételek, b) a vállalkozás helyzete és c) nemzetgazdaság érdek?


(1)  A csoportos létszámcsökkentésre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1998. július 20-i 98/59/EK tanácsi irányelv (HL L 225., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 327. o.; helyesbítések: HL L 59., 2007.2.27., 84. o. és HL L 289., 2014.10.3., 24. o.).


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/5


A Kammarrätten i Stockholm (Svédország) által 2015. május 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tele2 Sverige AB kontra Post- och telestyrelsen

(C-203/15. sz. ügy)

(2015/C 221/06)

Az eljárás nyelve: svéd

A kérdést előterjesztő bíróság

Kammarrätten i Stockholm

Az alapeljárás felei

Felperes: Tele2 Sverige AB

Alperes: Post- och telestyrelsen

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Összeegyeztethető-e a 2002/58 irányelv (1) 15. cikkének (1) bekezdésével a forgalmi adatok bűnmegelőzési célú, minden személyre és az elektronikus hírközlés minden módjára bármiféle megkülönböztetés, korlátozás vagy kivétel nélkül kiterjedő általános megőrzési kötelezettsége ([az előzetes döntéshozatal iránti kérelemben kifejtve]), figyelemmel a Charta 7., 8. cikkére és 52. cikkének (1) bekezdésére?

2)

Amennyiben az 1. kérdésre nemleges válasz adandó, megengedhető-e mégis a megőrzés olyan esetben, amikor:

a)

a nemzeti hatóságok megőrzött adatokhoz való hozzáférése célhoz kötött [amint az előzetes döntéshozatal iránti kérelemben bemutatásra kerül], és

b)

a biztonsági követelmények [az előzetes döntéshozatal iránti kérelemben bemutatott módon] szabályozottak, és

c)

minden releváns adat a közlés befejezésének napjától számított hat hónapig kerül megőrzésre és utána [az előzetes döntéshozatal iránti kérelemben bemutatott módon] törlésre kerül?


(1)  Az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) (HL L 201., 37. o., magyar nyelvű különkiadás: 13. fejezet, 29. kötet, 514. o.).


Törvényszék

6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/6


A Törvényszék 2012. május 21-i ítélete – Yoshida Metal Industry kontra OHIM – Pi-Design és társai (Fekete pöttyökkel borított felület ábrázolása)

(T-331/10 RENV és T-416/10 RENV sz. ügyek) (1)

((„Közösségi védjegy - Törlési eljárás - Fekete pöttyökkel borított felületet ábrázoló közösségi ábrás védjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Az áru kizárólag olyan formájából álló megjelölés, amely a célzott műszaki hatás eléréséhez szükséges - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdése e) pontjának ii) alpontja”))

(2015/C 221/07)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Yoshida Metal Industry Co. Ltd (Tsubame-shi, Japán) (képviselők: S. Verea, K. Muraro és M. Balestriero ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Pi-Design AG (Triengen, Svájc); Bodum France (Neuilly-sur-Seine, Franciaország); és Bodum Logistics A/S (Billund, Dánia) (képviselők: H. Pernez és R. Löhr ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a Pi-design AG, Bodum France és Bodum Logistics A/S, valamint a Yoshida Metal Industry Co. Ltd közötti törlési eljárással kapcsolatban 2010. május 20-án hozott határozata (R 1235/2008-1. és R 1237/2008-1. sz. ügyek) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Yoshida Metal Industry Co. Ltd viseli saját költségeit, valamint a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) és a Pi-Design AG, Bodum France és Bodum Logistics A/S részéről a Törvényszék és a Bíróság előtt felmerült költségeket.


(1)  HL C 274., 2010.10.9.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/6


A Törvényszék 2015. május 20-i ítélete – Timab Industries és CFPR kontra Bizottság

(T-456/10. sz. ügy) (1)

((„Verseny - Kartellek - A takarmányozási foszfátok európai piaca - Az EUMSZ 101. cikk megsértését megállapító határozat - Az értékesítési kvóták elosztása, az árak és az értékesítési feltételek összehangolása, valamint érzékeny kereskedelmi információk cseréje - A felpereseknek a vitarendezési eljárásból való kilépése - Bírságok - Indokolási kötelezettség - A jogsértés súlya és időtartama - Együttműködés - A vitarendezési eljárás során közölt valószínű bírságtartomány alkalmazásának hiánya”))

(2015/C 221/08)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Timab Industries (Dinard, Franciaország) és Cie financière et de participations Roullier (CFPR) (Saint-Malo, Franciaország) (képviselők: N. Lenoir és M. Truffier ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: C. Giolito, B. Mongin és F. Ronkes Agerbeek meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az [EUMSZ] 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke szerinti eljárásban (COMP/38866 – „takarmányozási foszfátok”-ügy) 2010. július 20-án hozott C(2010) 5001 végleges bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelem, valamint másodlagosan az említett határozatban a felperesekkel szemben kiszabott bírság összegének csökkentése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Timab Industries-t, valamint a Cie financière et de participations Roullier-t (CFPR) kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 346., 2010.12.18.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/7


A Törvényszék 2015 május 20-i ítélete – Yuanping Changyuan Chemicals. kontra Tanács

(T-310/12. sz. ügy) (1)

((Dömping - Indiából és a Kínából származó oxálsav behozatala - Vágleges dömpingellenes vám - Közösségi gazdasági ágazat - A kár meghatározása - Az 1225/2009/EK rendelet 9.cikkének (4)bekezdése, 14.cikkének (1)bekezdése és 20.cikkének (19) és (82) bekezdése - Indokolási kötelezettség - Észrevételek előterjesztésére vonatkozó jog - Az 1225/2009 rendelet 20. cikkének (5) bekezdése))

(2015/C 221/09)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Yuanping Changyuan Chemicals Co. Ltd (Yuan Ping City, Xin Zhou, Kína) (képviselő: V. Akriditis ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J. P. Hix meghatalmazott, segítője kezdetben: N. Chesaites barrister, és G. Berrisch ügyvéd, később: D. Geradin ügyvéd).

Az alperest támogató beavatkozó: Európai Bizottság [Képviselők: M. França és A. Stobiecka-Kuik meghatalmazottak]

Az ügy tárgya

Az Indiából és a Kínai Népköztársaságból származó oxálsav behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló, 2012. április 12-i 325/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelet (HL L 106., 1. o.) megsemmisítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Indiából és a Kínai Népköztársaságból származó oxálsav behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló, 2012. április 12-i 325/2012/EU tanácsi végrehajtási rendeletet megsemmisíti a Yuanping Changyuan Chemicals Co. Ltd-t érintő részében.

2)

Az Európai Unió Tanácsa maga viseli a saját költségeit, valamint a Yuanping Changyuan Chemicals Co. részéről felmerülő költségeket, kivéve az utóbbi számára az Európai Bizottság beavatkozása által okozott költségeket.

3)

A Bizottság maga viseli a saját költségeit, valamint a Yuanping Changyuan Chemicals Co. részéről a bizottság beavatkozásának eredményeképpen felmerülő költségeket.


(1)  HL C 273., 2012.9.8.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/8


A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Senz Technologies kontra OHIM – Impliva (Esernyők)

(T-22/13. és T-23/13 sz. egyesített ügyek) (1)

((„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Esernyőket ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minták - Megsemmisítési ok - A korábbi formatervezési minta nyilvánosságra jutása - Egy amerikai szabadalomból álló korábbi formatervezési minta - Az érintett ágazaton belül működő szakmai körök - Tájékozott használó - A tájékozott használó figyelmének szintje - Divatáruk - Az alkotói szabadság foka - Egyéni jelleg - Eltérő összbenyomás - Megsemmisítésre irányuló kérelem”))

(2015/C 221/10)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Senz Technologies BV (Delft, Hollandia) (képviselők kezdetben: W. Hoyng és C. Zeri, később: Hoyng és I. de Bruijn ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő kezdetben: F. Mattina, később: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Impliva BV (Mijdrecht, Hollandia) (képviselők: C. Gielen és A. Verschuur ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az OHIM harmadik fellebbezési tanácsának az Impliva BV és Senz Technologies BV közötti megsemmisítési eljárásokkal kapcsolatban 2012. szeptember 26-án hozott két határozata (R 2453/2010-3. és R 2459/2010-3. sz. ügy) ellen benyújtott két kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) harmadik fellebbezési tanácsának 2012. szeptember 26-án hozott két határozatát (R 2453/2010-3. és R 2459/2010-3. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

Az Impliva BV saját költségein kívül viseli a Senz Technologies BV költségeinek egyharmadát.

3)

A Senz Technologies viseli saját költségeinek kétharmadát.

4)

Az OHIM viseli saját költségeit.


(1)  HL C 101., 2013.4.6.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/9


A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Formula One Licensing kontra OHIM – Idea Marketing (F1H2O)

(T-55/13. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - Az Európai Közösséget megjelölő nemzetközi védjegy - Az F1H2O szóvédjegy - Az F1 közösségi, nemzetközi, benelux, valamint nemzeti szó- és ábrás védjegyek - Viszonylagos kizáró okok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A korábbi védjegyek megkülönböztető képességének vagy jóhírnevének tisztességtelen kihasználása - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése”))

(2015/C 221/11)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Formula One Licensing BV (Rotterdam, Hollandia) (képviselők: kezdetben B. Klingberg, később K. Sandberg ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Idea Marketing SA (Lausanne, Svájc) (képviselők: B. Brisset és O. Vanner ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának a Formula One Licensing BV és az Idea Marketing SA közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2012. november 20-án hozott határozata (R 1247/2011-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Formula One Licensing BV-t kötelezi a saját költségeinek, valamint a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) és az Idea Marketing SA költségeinek viselésére.


(1)  HL C 101., 2013.4.6.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/9


A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Rubinum kontra Bizottság

(T-201/13. sz. ügy) (1)

((„Közegészségügy - Élelmiszer-biztonság - Takarmány-adalékanyag - A Bacillus cereus var. toyoi készítmény - Az említett készítmény tekintetében kiadott engedélyek felfüggesztésére vonatkozó bizottsági döntés - Egészségügyi kockázat - Téves jogalkalmazás - Elővigyázatosság elve”))

(2015/C 221/12)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Rubinum, SA (Rubí, Spanyolország) (képviselők: C. Bittner és P.-C. Scheel ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: D. Bianchi, B. Schima és G. von Rintelen meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) készítmény tekintetében a 256/2002/EK, 1453/2004/EK, 255/2005/EK, 1200/2005/EK, 166/2008/EK és 378/2009/EK rendelet alapján kiadott engedélyek felfüggesztéséről szóló, 2013. március 25-i 288/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet megsemmisítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Rubinum, SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 164., 2013.6.8.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/10


A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Nutrexpa kontra OHIM – Kraft Foods Italia Intellectual Property (Cuétara Maria ORO)

(T-218/13. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A Cuétara Maria ORO közösségi ábrás védjegy bejelentése - A korábbi ORO közösségi és nemzeti ábrás védjegyek - A lajstromozás részbeni megtagadása - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 221/13)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Nutrexpa, SL (Barcelona, Spanyolország) (képviselők: J. Grau Mora, M. Ferrándiz Avendaño és Y. Sastre Canet ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselők: O. Mondéjar Ortuno és V. Melgar meghatalmazottak)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Kraft Foods Italia Intellectual Property Srl (Milánó, Olaszország) (képviselők: A. Masetti Zannini de Concina, M. Bucarelli és G. Petrocchi ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a Kraft Foods Italia Intellectual Property Srl és a Nutrexpa, SL közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. február 11-én hozott határozata (R 2455/2011-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a T-218/13. sz. ügyet és a T-271/13. sz. ügyet az ítélethozatal céljából elkülöníti egymástól.

2)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

3)

A Nutrexpa, SL-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 189., 2013.6.29.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/11


A Törvényszék 2015.május 21-i ítélete – Nutrexpa kontra OHIM – Kraft Foods Italia Intellectual Property (Cuétara MARĺA ORO)

(T-271/13. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A Cuétara MARĺA ORO közösségi ábrás védjegy bejelentése - ORO korábbi közösségi és nemzeti ábrás védjegyek - A lajstromozás részleges megtagadása - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 221/14)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Nutrexpa, SL (Barcelona, Spanyolország) (képviselők: J. Grau Mora, M. Ferrándiz Avendaño és Y. Sastre Canet ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselők: Ó. Mondéjar Ortuño és V. Melgar meghatalmazottak)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Kraft Foods Italia Intellectual Property Srl (Milánó, Olaszország) (képviselők: A. Masetti Zannini de Concina, M. Bucarelli és G. Petrocchi ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a Kraft Foods Italia Intellectual Property Srl és a Nutrexpa, SL közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. március 18-án hozott határozata (R 1285/2012-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Nutrexpa, SL–t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 215., 2013.7.27.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/11


A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Evyap kontra OHIM – Megusta Trading (nuru)

(T-56/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - Egy hullámvonalat ábrázoló közösségi ábrás védjegy bejelentése - A korábbi DURU nemzeti és nemzetközi szó- és ábrás védjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 221/15)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Evyap Sabun Yağ Gliserin Sanayi ve Ticaret A.Ş. (Isztambul, Törökország) (képviselő: J. Güell Serra ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: Ó. Mondéjar Ortuño meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Megusta Trading GmbH (Zürich, Svájc)

Az ügy tárgya

Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának az Evyap Sabun Yağ Gliserin Sanayi ve Ticaret A.Ş. és a Megusta Trading GmbH közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. november 6-án hozott határozata (R 1861/2012-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Az Evyap Sabun Yağ Gliserin Sanayi ve Ticaret A.Ş.-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 129., 2014.4.28.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/12


A Törvényszék 2015.május 21-i ítélete – adidas kontra OHIM –Shoe Branding Europe (Cipőn található két párhuzamos csík)

(T-145/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - Cipőn található két párhuzamos csíkból álló közösségi pozícióvédjegy bejelentése - Cipőkön és ruházati cikkeken elhelyezett három párhuzamos csíkot ábrázoló korábbi közösségi és nemzeti ábrás védjegyek és nemzetközi védjegyek - Viszonylagos kizáró okok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 8. cikkének (5) bekezdése”))

(2015/C 221/16)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: adidas AG (Herzogenaurach, Németország) (képviselik kezdetben: V. von Bomhard és J. Fuhrmann ügyvédek, később: I. Fowler solicitor)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselők: P. Bullock és N. Bambara meghatalmazottak)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Shoe Branding Europe BVBA (Audenarde, Belgium) (képviselő: J. Løje ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az OHIM második fellebbezési tanácsának az adidas AG és a Shoe Branding Europe BVBA közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. november 28-án hozott határozata (R 1208/2012-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) második fellebbezési tanácsának 2013. november 28-án hozott határozatát (R 1208/2012-2. sz. ügy).

2)

Az OHIM viseli saját költségeit és az adidas AG részéről felmerült költségeket.

3)

A Shoe Branding Europe BVBA viseli saját költségeit.


(1)  HL C 129., 2014.4.28.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/13


A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – La Zaragozana kontra OHIM – Charles Cooper (GREEN’S)

(T-197/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A GREEN’S közösségi ábrás védjegy bejelentése - A korábbi AMBAR GREEN nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 221/17)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: La Zaragozana, SA (Zaragoza, Spanyolország) (képviselő: L. Broschat García ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselők: J. García Murillo és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Charles Cooper Ltd (Leeds, Egyesült Királyság) (képviselők: M. Granado Carpenter és M. Polo Carreño ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az OHIM ötödik fellebbezési tanácsának a La Zaragozana, SA és a Charles Cooper Ltd közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2014. január 21-én hozott határozata (R 1284/2012-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A La Zaragozana, SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 235., 2014.7.21.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/13


A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Mo Industries kontra OHIM (Splendid)

(T-203/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - A Splendid közösségi ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 7. cikkének (2) bekezdése - Egyenlő bánásmód - A megfelelő ügyintézés elve”))

(2015/C 221/18)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Mo Industries LLC (Los Angeles, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselő: P. González-Bueno Catalán de Ocón ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: V. Melgar meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a Splendid ábrás megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban, 2014. január 7-én hozott határozata (R 1542/2013-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Mo Industries LLC-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 212., 2014.7.7.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/14


A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Wine in Black kontra OHIM – Quinta do Noval-Vinhos (Wine in Black)

(T-420/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A Wine in Black közösségi szóvédjegy bejelentése - A korábbi NOVAL BLACK közösségi szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség hiánya - A megjelölések hasonlósága - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 221/19)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Wine in Black GmbH (Berlin, Németország) (képviselők: A. Bauer és V. Ahmann ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselők: M. Vuijst és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Quinta do Noval-Vinhos, SA (Pinhão, Portugália)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a Quinta do Noval-Vinhos, SA és a Wine in Black GmbH közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2014. március 6-án hozott határozata (R 1601/2013-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) első fellebbezési tanácsának 2014. március 6-i határozatát (R 1601/2013-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

Az OHIM-ot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 303., 2014.9.8.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/15


A Törvényszék 2015. május 21-i ítélete – Urb Rulmenti Suceava kontra OHIM – Adiguzel (URB)

(T-635/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Törlési eljárás - Az URB közösségi ábrás védjegy - A korábbi URB nemzeti védjegybejelentés, a korábbi URB nemzeti együttes szóvédjegy, a korábbi URB nemzeti együttes ábrás védjegy és a korábbi URB nemzetközi ábrás védjegyek - Feltétlen kizáró ok - A közösségi védjegyjogosult rosszhiszeműségének hiánya - A 207/2009/EK rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Viszonylagos kizáró ok - A korábbi védjegyek jogosultja által adott felhatalmazás hiánya - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja - A 207/2009 rendelet 22. cikke (3) bekezdésének és 72. cikke (1) bekezdésének megsértése”))

(2015/C 221/20)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Urb Rulmenti Suceava SA (Suceava, Románia) (képviselő: I. Burdusel ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: P. Bullock meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Harun Adiguzel (Diósd, Magyarország) (képviselő: G. Bozocea ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának az Urb Rulmenti Suceava SA és Harun Adiguzel közötti törlési eljárással kapcsolatban 2014. június 23-án hozott határozata (R 1974/2013-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Az Urb Rulmenti Suceava SA-t kötelezi a költségek viselésére.

3)

Harun Adiguzel viseli a saját költségeit.


(1)  HL C 361., 2014.10.13.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/15


A Törvényszék 2015. május 12-i végzése – Stichting Woonlinie és társai kontra Bizottság

(T-202/10. RENV. sz. ügy) (1)

((„Állami támogatások - Szociális lakhatás - Lakásépítő szövetkezetek részére bevezetett támogatási program - Létező támogatások - A tagállam kötelezettségvállalásait elfogadó határozat - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”))

(2015/C 221/21)

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Felperesek: Stichting Woonlinie (Woudrichem, Hollandia); Stichting Allee Wonen (Roosendaal, Hollandia); Woningstichting Volksbelang (Wijk bij Duurstede, Hollandia); Stichting WoonInvest (Leidschendam-Voorburg, Hollandia); Stichting Woonstede (Ede, Hollandia) (képviselők kezdetben: P. Glazener és E. Henny, később: P. Glazener ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: P.-J. Loewenthal et S. Noë meghatalmazottak)

A felpereseket támogató beavatkozó: Belga Királyság (képviselők kezdetben: T. Materne és J.-C. Halleux, később: J.-C. Halleux meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozó: Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN) (Voorburg, Hollandia) (képviselő: M. Meulenbelt ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az E 2/2005 és N 642/2009. sz. állami támogatásról (Hollandia – létező támogatás és különleges projekttámogatás lakásépítő szövetkezetek részére) szóló, 2009. december 15-i C(2009) 9963 végleges bizottsági határozat részleges megsemmisítése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Stichting Woonlinie, a Stichting Allee Wonen, a Woningstichting Volksbelang, a Stichting WoonInvest és a Stichting Woonstede viseli saját költségeit, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket.

3)

A Belga Királyság és a Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN) maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 179., 2010.7.3.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/16


A Törvényszék 2015. május 12-i végzése – Stichting Woonpunt és társai kontra Bizottság

(T-203/10. RENV. sz. ügy) (1)

((„Állami támogatások - Szociális lakhatás - Lakásépítő szövetkezetek részére bevezetett támogatási program - Létező támogatások - A tagállam kötelezettségvállalásait elfogadó határozat - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”))

(2015/C 221/22)

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Felperesek: Stichting Woonpunt (Maastricht, Hollandia); Stichting Havensteder, korábban Stichting Com.wonen (Rotterdam, Hollandia); Woningstichting Haag Wonen (Hága, Hollandia) és Stichting Woonbedrijf SWS.Hhvl (Eindhoven, Hollandia) (képviselők kezdetben: P. Glazener és E. Henny, később: P. Glazener ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: P.-J. Loewenthal és S. Noë meghatalmazottak)

A felpereseket támogató beavatkozó: Belga Királyság (képviselők kezdetben: T. Materne és J.-C. Halleux, később: J.-C. Halleux meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozó: Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN) (Voorburg, Hollandia) (képviselő: M. Meulenbelt ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az E 2/2005 és N 642/2009. sz. állami támogatásról (Hollandia – létező támogatás és különleges projekttámogatás lakásépítő szövetkezetek részére) szóló, 2009. december 15-i C(2009) 9963 végleges bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Stichting Woonpunt, a Stichting Havensteder, a Woningstichting Haag Wonen és a Stichting Woonbedrijf SWS.Hhvl viseli saját költségeit, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket.

3)

A Belga Királyság és a Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN) maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 179., 2010.7.3.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/17


A Törvényszék 2015. május 12-i végzése – Red Bull kontra OHIM –Automobili Lamborghini (Két bika ábrázolása)

(T-73/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Megszűnés megállapítása iránti kérelem - A lajstromozás visszavonása - Okafogyottság”))

(2015/C 221/23)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Red Bull GmbH (Fuschl am See, Ausztria) (képviselik kezdetben: A. Renck, V. von Bomhard és J. Fuhrmann ügyvédek és I. Fowler solicitor, később: A. Renck és I. Fowler)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviseli: D. Walicka meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Automobili Lamborghini SpA (Sant’Agata Bolognese, Olaszország) (képviselő: M. Hartmann ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának az Automobili Lamborghini SpA és a Red Bull GmbH közötti, megszűnés megállapítására irányuló eljárással kapcsolatban 2013. november 14-én hozott határozata (R 1263/2012-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A felperes és a beavatkozó maga viseli saját költségeit és az alperes részéről felmerült költségek felét.


(1)  HL C 102., 2014.4.7.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/18


A Törvényszék 2015. április 16-i végzése – Yoworld kontra OHIM – Nestlé (yogorino)

(T-246/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A felszólalás visszavonása - Okafogyottság”))

(2015/C 221/24)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Yoworld SA (Luxembourg, Luxemburg) (képviselők: A. Tornato és D. Hazan ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: S. Bonne meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Svájc)

Az ügy tárgya

Az OHIM második fellebbezési tanácsának a Nestlé SA és a Yoworld SA közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. december 20-án hozott határozata (R 115/2013-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A felperes és a fellebbezési tanács előtti eljárásban résztvevő másik fél maga viseli saját költségeit és az alperes részéről felmerült költségek felét.


(1)  HL C 235., 2014.7.21.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/18


A Törvényszék 2015. április 30-i végzése – Ertico – Its Europe kontra Bizottság

(T-499/14. sz. ügy) (1)

((„2003/361/EK ajánlás - Az uniós politikákban a mikro-, kis- és középvállalkozások meghatározásának ismérvei - A Bizottság adatellenőrző bizottságának határozata - A határozat visszavonása - A jogvita tárgytalanná válása - Okafogyottság”))

(2015/C 221/25)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation – Intelligent Transport Systems & Services Europe (Ertico – Its Europe) (Brüsszel, Belgium) (képviselők: M. Wellinger és K. T’Syen ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: R. Lyal és M. Clausen meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Bizottság adatellenőrző bizottsága 2014. április 15-i azon határozatának megsemmisítése iránti kérelem, amely megállapítja, hogy a felperes nem tartozik a mikro-, kis- és középvállalkozások meghatározásáról szóló, 2003. május 6-i 2003/361/EK bizottsági ajánlás (HL L 124., 36. o.) értelmében vett mikro-, kis- és középvállalkozások kategóriájába.

A végzés rendelkező része

1)

A jelen keresetről már nem szükséges határozni.

2)

Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit, továbbá köteles viselni a European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation – Intelligent Transport Systems & Services Europe (Ertico – Its Europe) részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 380., 2014.10.27.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/19


A Törvényszék 2015. május 13-i végzése – Klar és Fernandez Fernandez kontra Bizottság

(T-665/14. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselők - A Bizottság személyzeti bizottsága - A luxemburgi helyi részleg központi személyzeti bizottságba kinevezett tagjának a helyi részleg általi visszahívása - A visszahívásról szóló határozat jogszerűségének elismerését megtagadó határozat - Első fokon a keresetnek mint nyilvánvalóan elfogadhatatlannak az elutasítása - A pert megelőző eljárás követelményének be nem tartása - Sérelmet okozó aktus - Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan, részben nyilvánvalóan megalapozatlan fellebbezés”))

(2015/C 221/26)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbezők: Robert Klar (Grevenmacher, Luxembourg); és Francisco Fernandez Fernandez (Steinsel, Luxemburg) (képviselő: A. Salerno ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: C. Ehrbar és J. Currall, meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke (harmadik tanács) Klar és Fernandez Fernandez kontra Bizottság ügyben 2014. július 16-án hozott végzése (F-114/13, EBHT-KSZ, EU:F:2014:192) ellen benyújtott és e végzés hatályon kívül helyezésére irányuló fellebbezés.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a fellebbezést elutasítja.

2)

Robert Klar és Francisco Fernandez Fernandez maguk viselik saját költségeiket, valamint kötelesek viselni a Bizottság részéről a jelen eljárásban felmerült költségeket.


(1)  HL C 380., 2014.10.27.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/20


A Törvényszék 2015. április 30-i végzése – Alnapharm kontra OHIM – Novartis (Alrexil)

(T-839/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A felszólalás visszavonása - Okafogyottság”))

(2015/C 221/27)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Alnapharm GmbH & Co. KG (Hamburg, Németország) (képviselő: H. Heldt ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: H. O’Neill meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Novartis AG (Bâle, Svájc)

Az ügy tárgya

Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának a Novartis AG és az Alnapharm GmbH & Co. KG közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2014. október 23-án hozott határozata (R 1723/2013-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A felperes és a fellebbezési tanács előtti eljárásban résztvevő másik fél maga viseli saját költségeit és az alperes részéről felmerült költségek felét.


(1)  HL C 65., 2015.2.23.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/20


A Törvényszék elnökének 2015. május 20-i végzése – Hamcho és Hamcho International kontra Tanács

(T-153/15. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Szíriával szemben hozott korlátozó intézkedések - Pénzeszközök befagyasztása, valamint az Unió területére való beutazás és a területén történő átutazás korlátozása - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Az alaki követelmények figyelmen kívül hagyása - Elfogadhatatlanság”))

(2015/C 221/28)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Mohamad Hamcho (Damaszkusz, Szíria); Hamcho International (Damaszkusz) (képviselők: A. Boesch, D. Amaudruz és M. Ponsard ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Az ügy tárgya

A szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2015. január 26-i 2015/108/EU tanácsi végrehajtási rendelet (HL L 20., 2. o.), valamint a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2015. január 26-i 2015/117/KKBP tanácsi végrehajtási határozat (HL L 20., 85. o.) értelmében a felperesekre kiszabott intézkedések végrehajtásának a felfüggesztése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/21


A Törvényszék elnökének 2015. május 20-i végzése – Jaber kontra Tanács

(T-154/15. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Szíriával szemben hozott korlátozó intézkedések - Pénzeszközök befagyasztása, valamint az Unió területére való beutazás és a területén történő átutazás korlátozása - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Az alaki követelmények figyelmen kívül hagyása - Elfogadhatatlanság”))

(2015/C 221/29)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Aiman Jaber (Latakia, Szíria) (képviselők: A. Boesch, D. Amaudruz és M. Ponsard ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Az ügy tárgya

A szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2015. január 26-i 2015/108/EU tanácsi végrehajtási rendelet (HL L 20., 2. o.), valamint a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2015. január 26-i 2015/117/KKBP tanácsi végrehajtási határozat (HL L 20., 85. o.) értelmében a felperesre kiszabott intézkedések végrehajtásának a felfüggesztése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/21


A Törvényszék elnökének 2015. május 20-i végzése – Kaddour kontra Tanács

(T-155/15. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Szíriával szemben hozott korlátozó intézkedések - Pénzeszközök befagyasztása, valamint az Unió területére való beutazás és a területén történő átutazás korlátozása - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Az alaki követelmények figyelmen kívül hagyása - Elfogadhatatlanság”))

(2015/C 221/30)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Khaled Kaddour (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: A. Boesch, D. Amaudruz és M. Ponsard ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Az ügy tárgya

A szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2015. január 26-i 2015/108/EU tanácsi végrehajtási rendelet (HL L 20., 2. o.), valamint a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2015. január 26-i 2015/117/KKBP tanácsi végrehajtási határozat (HL L 20., 85. o.) értelmében a felperesre kiszabott intézkedések végrehajtásának a felfüggesztése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/22


A Törvényszék elnökének 2015. május 19-i végzése – Costa kontra Parlament

(T-197/15. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés - Az Európai Parlament korábbi tagja - A képviselők öregségi nyugdíjának jogosultja - Kikötői hatóság elnökeként kapott támogatás kedvezményezettje - A halmozódás tilalma - A kapott nyugdíj behajtása - Terhelési értesítés - A végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Az alaki követelmények megsértése - Elfogadhatatlanság”))

(2015/C 221/31)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Paolo Costa (Velence, Olaszország) (képviselők: G. Orsoni és M. Romeo ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: S. Seyr és G. Corstens meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Parlament által 2015. február 23-án kibocsátott, a felperest 49  770,42 euró legkésőbb 2015. március 31-éig való megfizetésére kötelező, 2015-239. sz. (303074 hivatkozási szám) terhelési értesítés végrehajtásának felfüggesztése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék a költségekről jelenleg nem határoz.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/22


2015. április 10-én benyújtott kereset – Golparvar kontra Tanács

(T-176/15. sz. ügy)

(2015/C 221/32)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Gholam Hossein Golparvar (Teherán, Irán) (képviselők: M. Taher solicitor, T. de la Mare és R. Blakeley barristerek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/413/KKBP határozat módosításáról szóló, 2015. február 12-i 2015/236/KKBP tanácsi határozatot a felperesre vonatkozó részében,

semmisítse meg az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2015. február 12-i 2015/230/EU tanácsi végrehajtási rendeletet a felperesre vonatkozó részében,

kötelezze a Tanácsot 50  000 euró kártérítés felperes részére történő megfizetésére, és

kötelezze a Tanácsot a felperes keresete költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes nyolc jogalapra hivatkozik.

1.

A nyilvánvaló értékelési hibára alapított első jogalap

A felperes végleges nyugdíjba vonulására (amely nem vitatott) tekintettel nem teljesíti a jegyzékbe vételi kritériumok egyikét sem, valamint a Tanács indokolása (amely nem vitatja a felperes nyugdíjba vonulását) ténybeli szempontból téves, amelynek az a következménye, hogy a Tanács a felperes újbóli jegyzékbe vételével nyilvánvaló értékelési hibát követett el.

2.

A felperes eljárási jogainak, valamint a védelemhez való jognak a megsértésére alapított második jogalap

A Tanács megsértette a felperes eljárási jogait, valamint a védelemhez való jogot azzal, hogy nem vette figyelembe a felperes által bemutatott észrevételeket és bizonyítékokat, amelyek egyértelműen bizonyítják azt, hogy véglegesen nyugdíjba vonult.

3.

Az EUMSZ 266. cikk megsértésére alapított harmadik jogalap

A Tanács a felperest lényegében ugyanazon jogi módszertan és ugyanazon bizonyítékok alapján szándékozta újból jegyzékbe venni, ahogy azt az eredeti jegyzékbe vétel során tette, amelyet a Törvényszék megsemmisített.

4.

A jogerő elvének a megsértésére alapított negyedik jogalap

A felperes újbóli jegyzékbe vétele eljárással való visszaélésnek minősül, valamint sérti a jogerőt elvét és/vagy a jogbiztonságot és/vagy a véglegességet.

5.

A többek között a hatékonyság elvének, valamint a hatékony bírói jogvédelemhez való jognak a megsértésére alapított ötödik jogalap

A felperes újbóli jegyzékbe vétele sérti a hatékonyság elvét, a hatékony bírói jogvédelemhez való jogot, az Európai Unió Alapjogi Chartájának (a továbbiakban: Charta) 47. cikke és/vagy az EJEE 6. cikk és az EJEE 13. cikk szerinti jogait.

6.

A megfelelő ügyintézéshez való jognak a megsértésére alapított hatodik jogalap

A felperes újbóli jegyzékbe vétele hatáskörrel való visszaélésnek minősül, és/vagy sérti a Charta 41. cikkében védett megfelelő ügyintézéshez való jogát.

7.

A felperesnek a Charta 7. és 17. cikke és/vagy az EJEE 8. cikk, valamint az EJEE-hez csatolt első kiegészítő jegyzőkönyv 1. cikke szerinti jogainak és/vagy az arányosság elvének a megsértésére alapított hetedik jogalap

A felperes újbóli jegyzékbe vétele sérti a jóhírneve tiszteletben tartásához, valamint a tulajdona zavartalan élvezetéhez fűződő alapvető jogait, valamint az arányosság elvét.

8.

A felperes újbóli jegyzékbe vételének a jogellenességére alapított nyolcadik jogalap

A felperes újbóli jegyzékbe vétele mindenképpen az Islamic Republic of Iran Shipping linesra (a továbbiakban: IRISL) kiszabott korlátozó intézkedések vélt jogszerűségén alapul, azonban az IRISL-t érintő ilyen intézkedések jogellenesek (az IRISL által felhozott azon indokok miatt, amelyekre a felperes a jelen esetben hivatkozik), amelynek az a következménye, hogy a felperessel szemben hozott intézkedéseket meg kell semmisíteni.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/24


2015. április 23-án benyújtott kereset – Intercon kontra Bizottság

(T-206/15. sz. ügy)

(2015/C 221/33)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: Intercon Sp. z o. o. (Łódź, Lengyelország) (képviselő: B. Eger ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy a támogatások, amelyet az Európai Bizottság a VPH2- 224635 szerződés keretében a projektben való részvételért a felperesnek fizetett, az általános szerződési feltételek II. 14. cikke értelmében vett elszámolható költségeknek minősülnek, ezért a felperes nem köteles azokat visszafizetni,

kötelezze az Európai Bizottságot a költségek viselésére,

függessze fel a megtámadott határozat végrehajtását.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amelyben a szerződő felek kölcsönös lojalitása elvének és a vállalkozók Bizottságba vetett bizalma elvének megsértésére hivatkozik.

A Bizottság nem vette figyelembe valamennyi észrevételt és dokumentumot, amelyeket a kedvezményezett a 2014. augusztus 14-i levelében terjesztett elő. Ebben az összefüggésben a Bizottság a szerződés II. mellékletének 22.II.5. cikkére hivatkozott, amely feljogosítja arra, hogy a késedelmes állásfoglalásokat és bizonyítékokat figyelmen kívül hagyja. Ez az intézkedés azonban nem volt jogszerű, tekintettel arra, hogy maga a Bizottság hívta fel a kedvezményezettet arra, hogy ismételten nyilatkozzon. Ebben a helyzetben az újabb bizonyítékok és megjegyzések teljes figyelmen kívül hagyása nyilvánvalóan sérti a szerződő felek kölcsönös lojalitásának elvét és a vállalkozók Bizottságba vetett bizalmának elvét.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/25


2015. április 29-én benyújtott kereset – Azarov kontra Tanács

(T-215/15. sz. ügy)

(2015/C 221/34)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Mykola Yanovych Azarov (Kijev, Ukrajna) (képviselők: G. Lansky és A. Egger ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az EUMSZ 263. cikknek megfelelően az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2015. március 5-i 2015/364/KKBP tanácsi határozatot (HL L 62., 25. o.), valamint az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2015. március 5-i 2015/357/EU tanácsi végrehajtási rendeletet (HL L 62., 1. o.) a felperesre vonatkozó részükben;

rendeljen el a Törvényszék eljárási szabályzata 64. cikkének megfelelően meghatározott pervezető intézkedéseket;

kötelezze a Tanácsot az eljárási szabályzat 87. cikke 2. § -ának megfelelően az eljárás költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az indokolási kötelezettség megsértésére alapított első jogalap

E tekintetben a felperes többek között arra hivatkozik, hogy a megtámadott jogi aktusok indokolása a felperest illetően túlságosan általános.

2.

Az alapvető jogok megsértésére alapított második jogalap

E jogalap keretében a felperes a tulajdonhoz való jog megsértését, valamint a vállalkozás szabadságának a megsértését hozza fel. Hivatkozik továbbá a kiszabott korlátozó intézkedések aránytalan jellegére. Végül a felperes azt állítja, hogy megsértették a védelemhez való jogát.

3.

A hatáskörrel való visszaélésre alapított harmadik jogalap

A felperes e tekintetben többek között arra hivatkozik, hogy a Tanács hatáskörrel való visszaélést követett el, mivel a felperessel szembeni korlátozó intézkedések kiszabása főként Ukrajnában a jogállamiság tényleges megerősítésétől és támogatásától, valamint az emberi jogok tiszteletben tartásától eltérő célokat követett.

4.

A megfelelő ügyintézés elvének a megsértésére alapított negyedik jogalap

E jogalap keretében a felperes különösen a pártatlan bánásmódhoz való jog megsértésére, az igazságos, illetve tisztességes bánásmódhoz való jog megsértésére, valamint a tények gondos kivizsgálásához való jog megsértésére hivatkozik.

5.

A nyilvánvaló értékelési hibára alapított ötödik jogalap.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/26


2015. május 15-én benyújtott kereset – Pari Pharma kontra EMA

(T-235/15. sz. ügy)

(2015/C 221/35)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Pari Pharma GmbH (Starnberg, Németország) (képviselők: M. Epping és W. Rehmann ügyvédek)

Alperes: Európai Gyógyszerügynökség (EMA)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Gyógyszerügynökség (EMA) 2015. április 24-én hozott ASK-11351 (Vantobra) határozatát, amennyiben az az 1049/2001/EK rendeletnek (1) megfelelően egy harmadik fél számára hozzáférést biztosít a CHMP által készített, a VANTOBRA-nak a Caystonhoz és a TOBI Podhalerhez való hasonlóságról szóló értékkelő jelentéshez (EMA/CHMP/702525/2014), valamint a CHMP által készített, a TOBI Podhaler klinikailag nagyobb hatásosságáról szóló értékkelő jelentéshez (EMA/CHMP/778270/2014);

kötelezze az EMA-t arra, hogy tagadja meg az első kereseti kérelemben megjelölt dokumentumok hozzáférhetővé tételét;

másodlagosan, semmisítse meg az EMA 2015. április 24-én hozott ASK-11351 (Vantobra) határozatát, amennyiben az egy harmadik fél számára hozzáférést biztosít: i. a CHMP által készített, a TOBI Podhaler klinikailag nagyobb hatásosságáról szóló értékkelő jelentéshez (EMA/CHMP/778270/2014) anélkül, hogy az A1. mellékletnek megfelelően további kivonatolásokat tenne a 9. oldalon (A Vantobra jobb légzőszervi tolerálhatósága a Tobi Podhalerhez képest), a 11., 12. és 14. oldalon (A tolerálhatóság kiterjesztése a TOBI-ról a Vantobrára), 17–19. oldalon (a kérelmező első kérdésre vonatkozó álláspontja és a válasz értékelése) és a 19–23. oldalon (a kérelmező második kérdésre vonatkozó álláspontja és a válasz értékelése, 3. Következtetés és ajánlás); valamint ii. a CHMP által készített, a VANTOBRA-nak a Caystonhoz és a TOBI Podhalerhez való hasonlóságról szóló értékkelő jelentéshez (EMA/CHMP/702525/2014) anélkül, hogy az A2. mellékletnek megfelelően további kivonatolásokat tenne a 9. és 10. oldalon a 2.3. szakaszhoz (Terápiás javallatok; 1. A vizsgálati terület adatai), valamint a 11. és 12. oldalon a 2.3. szakaszhoz (Terápiás javallatok; 2. A cisztás fibrózis (CF) központok orvosainak meghallgatása); továbbá kötelezze az EMA-t arra, hogy az A1. mellékletben és az A2. mellékletben szereplő kivonatolások nélkül tagadja meg az első kereseti kérelemben megjelölt dokumentumok hozzáférhetővé tételét.

az EMA-t kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes egy jogalapra hivatkozik.

A felperes azt állítja, hogy az EMA határozata sérti az 1049/2001/EK rendeletet, és ezáltal sérti a felperes alapvető jogait és szabadságait, így az Európai Unió Alapjogi Chartájának (Charta) 7. cikke, az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló, 1950. november 4-i európai egyezmény 8. cikke, valamint az EUMSZ 339. cikke szerinti, a magánélet tiszteletben tartásához és a titoktartáshoz való jogát, a Charta 16. cikke szerinti vállalkozási szabadságát és a Charta 17. cikkének (2) bekezdése szerinti tulajdonhoz való jogát a szellemi tulajdonok tekintetében. A felperes azt állítja, hogy i. a dokumentumok hozzáférhetővé tétele lehetővé tenné bármely versenytárs számára, hogy egyszerűen felhasználja a felperes által szolgáltatott adatokat és információkat annak érdekében, hogy minden további befektetés nélkül forgalombahozatali engedélyt szerezzenek a saját tobramicin készítményeikre, és azáltal aláásná a felperes kereskedelmi érdekeit; továbbá i. a dokumentumok hozzáférhetővé tételéhez nem fűződik nyomós közérdek.


(1)  Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2001. L 145., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.)


Közszolgálati Törvényszék

6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/27


2015. március 18-án benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

(F-44/15. sz. ügy)

(2015/C 221/36)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: G. Bellotti ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

Azon határozat megsemmisítése, amely a C4 egység („Legal Advice”) vezetői álláshelyére más személyt nevezett ki, és nem a felperest, aki az előző egységvezető távozása óta betöltötte ezt az egységvezetői feladatkört, és az álláshirdetés keretében benyújtotta a pályázatát.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése alapján a 2014. szeptember 30-án benyújtott panasz (R/994/14. sz.) elutasításáról szóló, Ares (2015)43686. hivatkozási számú, 2015. január 7-i határozatot;

semmisítse meg az OLAF főigazgatója által kinevezésre jogosult hatóságként elfogadott, az OLAF.C4 egység („Legal Advice”) vezetőjének kinevezésére vonatkozó, 2014. június 30-i határozatot;

a fent hivatkozott két határozat megsemmisítése alapján a megállapított jogellenesség időpontjától kezdve nyilvánítsa jogellenesnek az OLAF.C4 egység („Legal Advice”) vezetőjére vonatkozó kiválasztási eljárást;

kötelezze az Európai Bizottságot méltányossági alapon legalább 10  000 euró összegben a felperes által elszenvedett esélyelvesztéshez kapcsolódó kár megtérítésére;

az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/27


2015. április 23-án benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

(F-61/15. sz. ügy)

(2015/C 221/37)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselők: S. Orlandi és T. Martin ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

A Bizottság Személyi Juttatásokat Kezelő és Kifizető Hivatala által 2014. szeptember 25-én hozott, a felperes külföldi munkavégzési támogatásban való részesülését megtagadó határozat megsemmisítése.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a munkaszerződés megkötésére jogosult hatóság által 2014. szeptember 25-én hozott, a felperes külföldi munkavégzési támogatásban való részesülését megtagadó határozatot;

az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/28


2015. április 23-án benyújtott kereset – ZZ kontra OHIM

(F-63/15. sz. ügy)

(2015/C 221/38)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: Heinrich Tettenborn ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (Védjegyek és Formatervezési Minták) (OHIM)

A jogvita tárgya és leírása

Az alperes 2014. június 4-i, a felperes munkaszerződését e munkaszerződés záradékának megfelelően megszüntető határozatának megsemmisítése.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg az OHIM 2014. június 4-i levelében közölt határozatát, amely szerint a felperes OHIM-nál fennálló ideiglenes alkalmazotti szerződése 2014. június 4-én kezdődő 6 hónapos felmondási idővel megszűnik;

a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az OHIM-ot, hogy a felperes részére az OHIM 1. kereseti kérelemben említett határozata által okozott nem vagyoni kár jogcímén a Közszolgálati Törvényszék által megállapított összegű kártérítést fizessen;

a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az OHIM-ot a felperes újrabesorolására azon szakmai előmenetelének teljes helyreállításával, amelyet folyamatos továbbfoglalkoztatás esetén elért volna, továbbá a felperesnek okozott vagyoni kár teljes, különösen az összes ki nem fizetett illetmény és az OHIM egyéb jogellenes magatartása által a felperesnek okozott vagyoni kár (a folyósított munkanélküli ellátás összegével csökkentett) összegének kifizetésével történő megtérítésére;

másodlagosan, abban az esetben, ha a jelen helyzetben jogi okok vagy tények alapján nem kerül sor a felperes újrabesorolására vagy az eddigi feltételek melletti továbbfoglalkoztatására, a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az OHIM-ot, hogy a felperes részére a tevékenysége jogellenes megszüntetése által okozott vagyoni kárra tekintettel kártérítést fizessen, melynek összege – a nyugellátások és egyéb jogosultságok figyelembe vételével – a felperes élete során ténylegesen várható jövedelme és az élete során elérhető azon jövedelem közötti különbség, amit a felperes akkor érne el, ha a szerződése folyamatos lenne.

A Közszolgálati Törvényszék az OHIM-ot kötelezze a költségek viselésére.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/29


2015. április 23-án benyújtott kereset – ZZ kontra OHIM

(F-64/15. sz. ügy)

(2015/C 221/39)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: H. Tettenborn ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (Védjegyek és Formatervezési Minták) (OHIM)

A jogvita tárgya és leírása

Az alperes 2014. június 4-i, a felperes munkaszerződését e munkaszerződés záradékának megfelelően megszüntető határozatának megsemmisítése.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg az OHIM 2014. június 4-i levelében közölt határozatát, amely szerint a felperes OHIM-nál fennálló ideiglenes alkalmazotti szerződése 2014. június 4-én kezdődő 6 hónapos felmondási idővel megszűnik;

a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az OHIM-ot, hogy a felperes részére az OHIM 1. kereseti kérelemben említett határozata által okozott nem vagyoni kár jogcímén a Közszolgálati Törvényszék által megállapított összegű kártérítést fizessen;

a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az OHIM-ot a felperes újrabesorolására azon szakmai előmenetelének teljes helyreállításával, amelyet folyamatos továbbfoglalkoztatás esetén elért volna, továbbá a felperesnek okozott vagyoni kár teljes, különösen az összes ki nem fizetett illetmény és az OHIM egyéb jogellenes magatartása által a felperesnek okozott vagyoni kár (a folyósított munkanélküli ellátás összegével csökkentett) összegének kifizetésével történő megtérítésére;

másodlagosan, abban az esetben, ha a jelen helyzetben jogi okok vagy tények alapján nem kerül sor a felperes újrabesorolására vagy az eddigi feltételek melletti továbbfoglalkoztatására, a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az OHIM-ot, hogy a felperes részére a tevékenysége jogellenes megszüntetése által okozott vagyoni kárra tekintettel kártérítést fizessen, melynek összege – a nyugellátások és egyéb jogosultságok figyelembe vételével – a felperes élete során ténylegesen várható jövedelme és az élete során elérhető azon jövedelem közötti különbség, amit a felperes akkor érne el, ha a szerződése folyamatos lenne.

A Közszolgálati Törvényszék az OHIM-ot kötelezze a költségek viselésére.


6.7.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 221/29


2015. április 23-án benyújtott kereset – ZZ kontra OHIM

(F-65/15. sz. ügy)

(2015/C 221/40)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: H. Tettenborn ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (Védjegyek és Formatervezési Minták) (OHIM)

A jogvita tárgya és leírása

Az alperes 2014. június 4-i, a felperes munkaszerződését e munkaszerződés záradékának megfelelően megszüntető határozatának megsemmisítése.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg az OHIM 2014. június 4-i levelében közölt határozatát, amely szerint a felperes OHIM-nál fennálló ideiglenes alkalmazotti szerződése 2014. június 4-én kezdődő 6 hónapos felmondási idővel megszűnik;

a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az OHIM-ot, hogy a felperes részére az OHIM 1. kereseti kérelemben említett határozata által okozott nem vagyoni kár jogcímén a Közszolgálati Törvényszék által megállapított összegű kártérítést fizessen;

a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az OHIM-ot a felperes újrabesorolására azon szakmai előmenetelének teljes helyreállításával, amelyet folyamatos továbbfoglalkoztatás esetén elért volna, továbbá a felperesnek okozott vagyoni kár teljes, különösen az összes ki nem fizetett illetmény és az OHIM egyéb jogellenes magatartása által a felperesnek okozott vagyoni kár (a folyósított munkanélküli ellátás összegével csökkentett) összegének kifizetésével történő megtérítésére;

másodlagosan, abban az esetben, ha a jelen helyzetben jogi okok vagy tények alapján nem kerül sor a felperes újrabesorolására vagy az eddigi feltételek melletti továbbfoglalkoztatására, a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az OHIM-ot, hogy a felperes részére a tevékenysége jogellenes megszüntetése által okozott vagyoni kárra tekintettel kártérítést fizessen, melynek összege – a nyugellátások és egyéb jogosultságok figyelembe vételével – a felperes élete során ténylegesen várható jövedelme és az élete során elérhető azon jövedelem közötti különbség, amit a felperes akkor érne el, ha a szerződése folyamatos lenne.

A Közszolgálati Törvényszék az OHIM-ot kötelezze a költségek viselésére.