ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 154

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

58. évfolyam
2015. május 9.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2015/C 154/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7581 – Hitachi/AnsaldoBreda and Ansaldo STS) ( 1 )

1

2015/C 154/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7577 – Fairfax Financial Holdings/Brit) ( 1 )

1

2015/C 154/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7534 – EPH/E.ON Italia Coal and Gas Business) ( 1 )

2


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Tanács

2015/C 154/04

Értesítés a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozatban, valamint egy, a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személy részére

3

 

Európai Bizottság

2015/C 154/05

Euroátváltási árfolyamok

4

2015/C 154/06

Migráns munkavállalók szociális biztonságával foglalkozó igazgatási bizottság – Valutaátváltási árfolyamok az 574/72/EGK tanácsi rendelet értelmében

5

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2015/C 154/07

Közzététel a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK rendelet (átdolgozott változat) 10. cikkének (3) bekezdése alapján a működési engedélyek megadásáról, felfüggesztéséről vagy visszavonásáról szóló tagállami határozatokról ( 1 )

7


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2015/C 154/08

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7510 – Olam/ADM Cocoa Business) ( 1 )

25

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2015/C 154/09

Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

26


 

Helyesbítések

2015/C 154/10

Helyesbítés a bioalapú iparágak területén működő köz-magán társulás 2015. évi munkaprogramja keretében közzétett pályázati felhíváshoz ( HL C 139., 2015.4.28. )

33


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.7581 – Hitachi/AnsaldoBreda and Ansaldo STS)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 154/01)

2015. április 29-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és az után teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32015M7581 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.7577 – Fairfax Financial Holdings/Brit)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 154/02)

2015. május 4-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és az után teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32015M7577 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.7534 – EPH/E.ON Italia Coal and Gas Business)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 154/03)

2015. április 30-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32015M7534 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tanács

9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/3


Értesítés a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozatban, valamint egy, a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személy részére

(2015/C 154/04)

Az Európai Unió Tanácsa az alábbi információkat hozza a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozat (1) I. mellékletében 80-as sorszámmal, valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendelet (2) II. mellékletében szereplő Nazih Hassun dandártábornok tudomására.

A Tanács módosítani kívánja az említett személy jegyzékbe vételének indokolását.

Tájékoztatjuk Nazih Hassun dandártábornokot, hogy 2015. május 15. előtt, az alábbi címen kérheti meg a Tanácstól a tervezett indokolást:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  HL L 147., 2013.6.1., 14. o.

(2)  HL L 16., 2012.1.19., 1. o.


Európai Bizottság

9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/4


Euroátváltási árfolyamok (1)

2015. május 8.

(2015/C 154/05)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1221

JPY

Japán yen

134,90

DKK

Dán korona

7,4639

GBP

Angol font

0,72800

SEK

Svéd korona

9,2945

CHF

Svájci frank

1,0385

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,3815

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,411

HUF

Magyar forint

303,91

PLN

Lengyel zloty

4,0679

RON

Román lej

4,4508

TRY

Török líra

3,0324

AUD

Ausztrál dollár

1,4181

CAD

Kanadai dollár

1,3581

HKD

Hongkongi dollár

8,7002

NZD

Új-zélandi dollár

1,5085

SGD

Szingapúri dollár

1,4923

KRW

Dél-Koreai won

1 227,08

ZAR

Dél-Afrikai rand

13,5267

CNY

Kínai renminbi

6,9639

HRK

Horvát kuna

7,5545

IDR

Indonéz rúpia

14 727,17

MYR

Maláj ringgit

4,0362

PHP

Fülöp-szigeteki peso

50,141

RUB

Orosz rubel

56,9050

THB

Thaiföldi baht

37,597

BRL

Brazil real

3,4060

MXN

Mexikói peso

17,1765

INR

Indiai rúpia

71,8031


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/5


MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG

Valutaátváltási árfolyamok az 574/72/EGK tanácsi rendelet értelmében

(2015/C 154/06)

Az 574/72/EGK rendelet 107. cikkének (1), (2) és (4) bekezdése

Bázisidőszak: 2015. április

Alkalmazási időszak: 2015. július, augusztus, szeptember

04-2015

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

27,4391

7,46554

7,58961

299,429

4,01801

1 BGN =

0,511300

1

14,0296

3,81713

3,88056

153,098

2,05441

1 CZK =

0,0364443

0,0712778

1

0,272077

0,276598

10,9125

0,146434

1 DKK =

0,133949

0,261977

3,67544

1

1,01662

40,1082

0,538208

1 HRK =

0,131759

0,257695

3,61535

0,983653

1

39,4525

0,529410

1 HUF =

0,00333969

0,00653177

0,0916381

0,0249326

0,0253469

1

0,0134189

1 PLN =

0,248879

0,486758

6,82903

1,85802

1,88890

74,5217

1

1 RON =

0,226475

0,442941

6,21428

1,69076

1,71886

67,8133

0,909981

1 SEK =

0,107234

0,209728

2,94240

0,800557

0,813862

32,1089

0,430866

1 GBP =

1,38666

2,71203

38,0487

10,35220

10,52420

415,206

5,57161

1 NOK =

0,117569

0,229941

3,22598

0,877714

0,892301

35,2035

0,472393

1 ISK =

0,00681385

0,0133265

0,186966

0,050869

0,0517144

2,04026

0,0273781

1 CHF =

0,963447

1,88431

26,4361

7,19265

7,31218

288,484

3,87114


04-2015

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,41549

9,32543

0,721158

8,50566

146,760

1,03794

1 BGN =

2,25764

4,76809

0,368728

4,34894

75,0383

0,530698

1 CZK =

0,160920

0,339859

0,0262821

0,309983

5,34857

0,0378270

1 DKK =

0,591450

1,24913

0,0965982

1,13932

19,6583

0,139031

1 HRK =

0,581781

1,22871

0,095019

1,12070

19,3370

0,136758

1 HUF =

0,0147464

0,0311440

0,00240844

0,0284063

0,490133

0,00346640

1 PLN =

1,09892

2,32091

0,179481

2,11688

36,5255

0,258322

1 RON =

1

2,11198

0,163324

1,92632

33,2375

0,235068

1 SEK =

0,473489

1

0,0773324

0,912094

15,7376

0,111302

1 GBP =

6,12278

12,9312

1

11,79450

203,506

1,43927

1 NOK =

0,519124

1,09638

0,0847856

1

17,2544

0,122029

1 ISK =

0,0300865

0,0635420

0,00491386

0,0579563

1

0,00707236

1 CHF =

4,25409

8,98455

0,694797

8,19475

141,395

1

Megjegyzés: valamennyi, izlandi koronát érintő keresztárfolyam kiszámítása az Izlandi Központi Bank ISK/EUR árfolyamra vonatkozó adatai alapján történik.

hivatkozás: április-15

1 EUR a nemzeti pénznemben

a nemzeti pénznem 1 egysége EUR-ban

BGN

1,95580

0,511300

CZK

27,4391

0,0364443

DKK

7,46554

0,133949

HRK

7,58961

0,131759

HUF

299,429

0,00333969

PLN

4,01801

0,248879

RON

4,41549

0,226475

SEK

9,32543

0,107234

GBP

0,721158

1,38666

NOK

8,50566

0,117569

ISK

146,760

0,00681385

CHF

1,03794

0,963447

Megjegyzés: az ISK/EUR árfolyam az Izlandi Központi Bank adatain alapul.

1.

Az 574/72/EGK rendelet előírja, hogy egy adott valutanemben megadott összeg átváltási árfolyama egy másik valutanemre a Bizottság által kiszámított árfolyamon történik, és az Európai Központi Bank által közzétett referencia-valutaátváltási árfolyamok havi átlagértékén alapul a (2) bekezdésben meghatározott bázisidőszakra vonatkozóan.

2.

A bázisidőszak a következő:

az április 1-jétől alkalmazandó átváltási árfolyamok esetében január hónap,

a július 1-jétől alkalmazandó átváltási árfolyamok esetében április hónap,

az október 1-jétől alkalmazandó átváltási árfolyamok esetében július hónap,

a január 1-jétől alkalmazandó átváltási árfolyamok esetében október hónap.

A valutaátváltási árfolyamokat február, május, augusztus és november hónapban az Európai Unió Hivatalos Lapjának („C” sorozat) második kiadványa teszi közzé.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/7


Közzététel a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK rendelet (átdolgozott változat) (1) 10. cikkének (3) bekezdése alapján a működési engedélyek megadásáról, felfüggesztéséről vagy visszavonásáról szóló tagállami határozatokról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 154/07)

A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK rendelet (átdolgozott változat) 10. cikke értelmében az Európai Bizottság az alábbiakban közzéteszi a tagállamok által 2014. január 1. és 2014. december 31. között hozott, a működési engedélyek megadásáról, felfüggesztéséről vagy visszavonásáról szóló határozatokat (2).

Kiadott működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória (3)

A határozat hatálybalépése

Ausztria

Sky Taxi Luftfahrt GmbH

Bahnhofstraße 10, 6900 Bregenz

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.1.27.

Bulgária

AIR VOLTA Ltd.

3A, Nikolay Haytov Str., Sofia, 1113

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.3.17.

Bulgária

AVB 2012 Ltd.

14, Iskar Str., Sofia, 1000 -- Contact Address: 23, Alexandar Malinov Blvd., Sofia, 1729

utas

A

2014.3.27.

Cseh Köztársaság

PRAGA AVIATION s.r.o.

U Císařské cesty 219, Praha – Benice, PSČ 103 00

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.4.28.

Franciaország

AIR PLUS Hélicoptère

20, Impasse Camille Langlade 31100 Toulouse

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.4.

Franciaország

DASSAULT FALCON SERVICE FRANCE

BP 10, 1445 avenue de l'Europe, aéroport du Bourget, 93352 Le Bourget Cedex

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.12.12.

Franciaország

DreamJet (védjegy: La Compagnie)

53 avenue Jean Jaurès

93350 Le Bourget

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.6.27.

Franciaország

EWA AIR

Place de France – Immeuble Issoufali – BP 52

97610 Dzaoudzi

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.1.1.

Finnország

JET TIME OY

Rahtitie 3, 01530 Vantaa

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.3.14.

Németország

AKE Ambulance Flight Operations GmbH & Co

Eglosheimer Straße 41

71636 Ludwigsburg

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.4.

Németország

FLY ALPHA GmbH

Hansastraße 8

91126 Schwabach

utas, teheráru, postai küldemény

B

2012.12.31.

Németország

Global Helicopter Service GmbH

Industriestr. 4 – 83404 Ainring

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.12.17.

Görögország

ELLINAIR

Karatasou 7 – 54626 Thessaloniki

teheráru, postai küldemény

A

2014.1.23.

Görögország

SKYGREECE AIRLINES

K. Papadimitriou 33, 19003 Markopoulo Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.2.26.

Olaszország

Helixcom s.r.l.

Via Giuseppe Romita n. 9 – 93100 Caltanissetta (CL)

utas, teheráru

B

2014.6.30.

Olaszország

Prime Service Italia s.r.l.

Strada Sant’Egidio s.n.c. - 06135 Perugia (PG)

utas

B

2014.2.14.

Írország

Norwegian Air Intl Lmtd

70 Sir John Rogerson’s Quay – Dublin 2

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.2.12.

Lettország

Alpha Express Airlines Ltd

Ziemelu iela 16, Lidosta „Rīga”, Mārupes nov., LV-1053

utas

A

2014.7.2.

Lettország

PrimeraAir Nordic Ltd

Gunāra Astras iela 1C, Rīga, LV-1084

utas

A

2014.10.9.

Hollandia

DDA Flight Support

E.L.T.A. straat 5, 1117GD Schiphol

utas, egyéb (az NL-AOC-54 sz. engedélyben meghatározottak szerint)

B

2014.6.19.

Románia

S.C. Carpatair Flight Services S.R.L.

comuna Ghiroda, strada Aeroport nr 2, judetul Timis

utas, teheráru

A

2014.1.20.

Románia

NETEX CONSULTING

Str. Izlaz nr.103, Timisoara, judetul Timis

utas, teheráru

B

2014.3.18.

Lengyelország

Aircraft Management and Consulting sp. z o.o.

Al. Krakowska 110/114, 02-256 Warszawa

utas

B

2014.6.3.

Lengyelország

Smart Aero Solutions sp. z o.o.

ul. Gen. W. Thommee 1a, 05-256 Warszawa

utas

B

2014.10.10.

Portugália

EJME (Portugal) Aircraft Management, Lda.

rua Calvet Magalhães, no 245, Bloco B

2774-550 Paço de Arcos

utas

A

2014.5.7.

Szlovákia

AIR CARGO GLOBAL, s.r.o.

Ivánska cesta 30/B, 821 04 Bratislava

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.7.11.

Szlovákia

Alpha Jet s.r.o.

Zitná 1 – 831 06 Bratislava

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.2.3.

Szlovénia

Express Airways d.o.o.

Letališka cesta 10, 2312 Orehova vas

utas

B

2014.8.21.

Svédország

Helinord Norden AB

Stenberg 6041 – SE-891 96 Arnäsvall

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.4.4.

Svédország

Kommunalförbundet Ambulanshelikopter Värmland-Dalarna

c/o Landstinget i Värmland

SE-651 82 Karlstad

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.8.15.

Egyesült Királyság

Apollo Air Services Ltd

Solway Business Centre, Kingstown, Carlisle. CA6 4BY

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.3.28.

Egyesült Királyság

Cardinal Helicopter Services Ltd

City Heliport, Liverpool Road, Manchester. M30 7RU

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.7.2.

Egyesült Királyság

North Wales Air Academy Ltd

Caernarfon Airport, Dinas Dinlle, Caernarfon, Gwynedd – LL54 5TP

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.7.23.

Egyesült Királyság

Dragonfly Aviation Services Ltd

The White Building – Cardiff Airport – Rhoose - Vale of Glamorgan – CF62 3BD

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.12.14.

Kiadott ideiglenes működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépése

Az ideiglenes engedély lejárata

Szlovénia

ST Letalstvo d.o.o. (ST Aviation Ltd)

Šmartinska cesta 130, SI-1000 Ljubljana

utas

B

2014.9.22.

Az ideiglenes működési engedély érvényességi ideje: 2014.9.22.–2015.3.21.

Görögország

MINOAN AIR

Vouliagmenis Av. 127 & 1-3 Patr. Grigoriou E', 166 74 Glyfada Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.6.13.

Az ideiglenes működési engedély érvényességi ideje: 2014.6.13.–2014.12.31.

Görögország

MINOAN AIR

Vouliagmenis Av. 127 & 1-3 Patr. Grigoriou E', 166 74 Glyfada Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.12.31.

Az ideiglenes működési engedély érvényességi ideje: 2014.12.31. – 2015.6.30.

Újraérvényesített működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépése

Görögország

Aviator Αirways S.A.

59 GLISTIS – 117 44 ATHENS

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.5.27.

Olaszország

Air Vallée S.p.A

Via Flaminia n. 171 – 47924 Rimini (RN)

utas, teheráru

A

2014.7.15.

Olaszország

Airway s.r.l.

Zona Industriale n. 35 39023 Lasa (BZ)

utas, teheráru

B

2014.8.14.

Olaszország

Blue Panorama Airlines S.p.A.

Viale Liegi n. 32 – 00198 Roma (RM)

utas, teheráru

A

2014.10.15.

Olaszország

Winfly s.r.l. Unipersonale

Via Raffaele Siniscalchi n. 33/A – 84084 Fisciano (SA)

utas

B

2014.9.5.

Felfüggesztett működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépése

A felfüggesztés hatályának lejárata

Bulgária

Air Lazur – General Aviation Ltd

23A, Alexandar Malinov blvd – 1729 Sofia

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.4.29.

Az üzembentartási engedély (4) és a BG 1008-03 sz. működési engedély felfüggesztése 2014.8.7.-ig

Bulgária

Air Max Ltd.

Persenk Str. 73, 1164 – Sofia

teheráru, postai küldemény

B

2014.6.20.

Az üzembentartási engedély és a BG 1008-01 sz. működési engedély felfüggesztése 2014.8.28.-ig

Bulgária

SUNLIGHT AIR Jsc

fl.12, 159, Tsar Boris III Blvd, 1168, Sofia

utas

A

2014.10.22.

Az üzembentartási engedély felfüggesztése

Dánia

Jutland Jets Air Taxa A/S

Karup Airport, N.O. Hansens Vej 4, DK-7470 Karup J

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.22.

Az üzembentartási engedély felfüggesztése

Németország

APS Aviation Project Service GmbH

Am Flugplatz Haus 2, 14959 Tebbin OT Schönhagen

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.1.

 

Németország

EAS Egle Air Service GmbH & Co.KG

Flugstraße, 76532 Baden-Baden

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.2.3.

 

Németország

Flugschule- und Luftfahrtunternehmen ARDEX GmbH Berlin Land Brandenburg

Flugplatz 2b

16866 Kyritz

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.28.

 

Németország

Hapag-Lloyd Express GmbH

Benkendorffstr. 22 B, 30855 Langenhagen

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.9.15.

 

Németország

LGM Luftfahrtgesellschaft mbH

Marktplatz 1, 69117 Heildelberg

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.9.1.

 

Németország

Luftverkehr Friesland Brunzema und Partner GmbH & Co. KG

Flugplatz-Harle – 26409 Wittmund

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.27.

 

Németország

MFA Munich Flight Academy GmbH

Hochederstraße 2

81545 München

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.29.

 

Németország

Motorflug Baden-Baden GmbH

Flugstrs. 12, 76532 Baden-Baden

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.11.

 

Görögország

AEOLIAN AIRLINES S.A.

551, Mesogeion Av. - 153 43 Agia Paraskevi Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.3.17.

 

Görögország

AEROSPACE ONE

Koumpi 24, 19003 Markopoulo Attikis

teheráru, postai küldemény

A

2014.8.5.

 

Görögország

Aviator Αirways S.A.

59 Glistis – 117 44 Athens

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.9.

 

Görögország

F.A.S. RHODOS AIR

Rodos Airport „Diagoras”

Paradisi P.O. 85106

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.12.16.

 

Görögország

K2smartjets

K. Papadimitriou 33, 19003 Markopoulo Attikis

teheráru, postai küldemény

A

2014.9.1.

 

Görögország

PREMIER AVIATION SERVICES S.A.

33, K. Papadimitriou Str.

19003 Markopoulo Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.27.

 

Olaszország

Air One S.p.A.

Piazza Almerico da Schio – Pal. RPU – 00054 Fiumicino (RM)

utas, teheráru

A

2014.12.4.

 

Olaszország

Airstar Aviation S.r.l.

Strada Statale n.232 – Regione Piane – 13874 Mottalciata (BI)

utas

B

2014.10.29.

 

Olaszország

Airway s.r.l.

Zona Industriale n. 35 39023 Lasa (BZ)

utas, teheráru

B

2014.5.27.

2014.8.14.

Olaszország

Airway s.r.l.

Zona Industriale n. 35 39023 Lasa (BZ)

utas, teheráru

B

2014.11.4.

 

Olaszország

Livingston Executive S.p.A.

Via Giovanni XXIII 206 – 21010 CARDANO AL CAMPO (VA)

utas, teheráru

B

2014.11.10.

 

Olaszország

New Livingston S.p.A.

Via Giovanni XXIII 206 – 21010 CARDANO AL CAMPO (VA)

utas, teheráru

A

2014.10.7.

 

Olaszország

Skybridges Airops SrL

iale Kennedy n. 141 – 00043 Ciampino (RM)

utas, teheráru

A

2014.2.18.

 

Olaszország

Small Planet Airlines S.r.l

Galleria del Borromeo n.3, 35100 Roma

utas

A

2014.1.20.

 

Olaszország

Winfly s.r.l. Unipersonale

Via Raffaele Siniscalchi n. 33/A – 84084 Fisciano (SA)

utas

B

2014.3.28.

 

Lengyelország

Bingo Airways sp. z o.o.

ul. Poleczki 21 02-822 Warszawa

utas

A

2014.7.17.

Az üzembentartási engedély felfüggesztése

Lengyelország

Exin sp. z o.o.

ul. Rynek 18 20-111 Lublin

teheráru, postai küldemény

A

2014.2.26.

 

Portugália

PHS – Premium Aviation and handling services, Sociedade unipessoal, Lda

Aerodromo Municipal de Palmeira, Hangar 3, Palmeira, 4700-687 Braga

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.5.5.

Az üzembentartási engedély felfüggesztése

Románia

S.C. CARPATAIR FLIGHT SERVICE SRL

Judetul Timis, comuna Ghiroda, strada Aeroportului nr. 2

utas, teheráru

A

2014.5.20.

 

Románia

S.C. EUROJET ROMANIA S.R.L.

Bucuresti, sector 1, Bd. Ion Ionescu de la Brad no. 61-63, parter, ap. 2, sector 1

utas, teheráru

A

2014.9.15.

 

Románia

S.C. FLY COMPANY SRL

Str. Piatra Craiului nr 11, Oradea, jud. Bihor

utas, teheráru

B

2014.1.27.

 

Románia

S.C. UNITED EUROPEAN AIRLINES S.R.L.

5 Georges Bizet Street, sector 2, Bucharest

utas, teheráru

A

2014.8.11.

 

Románia

S.C. VALAHIA AIR SRL

Bucuresti, sector 1, Bd. Ficusului nr. 1, et. 1, ap 4

utas, teheráru

A

2014.1.27.

 

Szlovénia

ST Letalstvo d.o.o. (ST Aviation Ltd)

Šmartinska cesta 130, SI-1000 Ljubljana

utas

A

2014.5.26.

A felfüggesztés hatálya: 2014.5.26.–2014.8.15.

Svédország

Copterflyg AB

Ringvägen 12, SE-831 37 Östersund

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.28.

 

Svédország

Fiskflyg AB

Strömgatan 43 SE-982 60 PORJUS

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.28.

 

Svédország

Heli i Arjeplog AB

Hamnplan SE-938 31 ARJEPLOG

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.28.

 

Svédország

Helinord Norden AB

Stenberg 6041 – SE-891 96 Arnäsvall

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.28.

 

Svédország

North Express AB

Box 23, SE-230 32 Malmö-Sturup

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.1.27.

 

Svédország

Svenska Direktflyg AB

Överstevägen 50 SE-784 63 Borlänge

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.5.6.

Felfüggesztés 2014.9.15.-ig

Egyesült Királyság

Global Supply Systems Ltd

Room 13, Stansted House, Stansted Airport, Stansted, Essex CM24 1AE

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.10.28.

 

Egyesült Királyság

HJS Helicopters Ltd

100 Wellington Street, Glasgow – G2 6DH

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.7.9.

 

Egyesült Királyság

Moorgoods Helicopters Ltd

Brake Farm, Penvorder Lane, St Breward, Bodmin, Cornwall. PL30 4NY

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.7.9.

 

Egyesült Királyság

Twinjet Aircraft Sales Ltd

Essex House, Proctor Way, Luton Airport, Luton, Bedfordshire – LU2 9PE

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.8.19.

 

Önkéntesen beszolgáltatott működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépése

Megjegyzések

Dánia

Falck DRF Luftambulance A/S

Falckhuset, Polititorvet 1, 1567 København V

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.1.6.

Az üzleti tevékenység önkéntes megszüntetése

Finnország

Finnair Cargo Oy

Tietotie 9 – FI-01053 Finnair

teheráru, postai küldemény

A

2014.11.28.

A működési engedély a Finnair Cargo Oy kérésére viszavonásra került, mivel a társaság már nem üzemeltet légi járatokat. A járatokat más társaságok üzemeltetik (pl. Finnair Oy)

Spanyolország

Dominguez Toledo, S.A.

La Orotava, 118 – 29006 Málaga

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.1.29.

Önkéntes beszolgáltatás

Spanyolország

SUR AVIATION, S.L.

c/Valázquez, 57, 6o - Oficina 11 – 28001 Madrid

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.12.29.

Önkéntes beszolgáltatás

Visszavont működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépése

Megjegyzések

Ausztria

Goldeck Flug G.m.b.H. (Helikopter)

Ortenburgerstraße 27

9800 – Spittal an der Drau

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.10.30.

 

Ausztria

Ing. Günter Watschinger Ges.m.b.H

2540 Bad Vöslau, Flugplatz

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.11.20.

 

Ausztria

Majestic Executive Aviation GmbH

Rudolfsplatz 3/1/12, 1010 Wien

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.11.4.

 

Ausztria

SAGAVIA Flugbetriebs GmbH

Fischhof, 1010 Wien

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.11.4.

 

Ausztria

S.G.C Aviation GmbH

Am Concorde Park 1/E1/8, 2320 Schwechat

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.11.26.

 

Ausztria

Tauern Air GmbH

Schönbrunner Straße 222, 1120 Wien

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.1.14.

 

Bulgária

Air Lazur – General Aviation Ltd

23A, Alexandar Malinov blvd, 1729 Sofia

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.9.2.

A 2008.9.4.-i BG 1008-03 sz. engedély visszavonása

Bulgária

Air Max Ltd.

Persenk Str. 73, 1164 Sofia

teheráru, postai küldemény

B

2014.9.12.

A 2008.12.9.-i BG 1008-01 sz. engedély visszavonása

Bulgária

AVIATION COMPANY HEMUS AIR Jsc.

1, Brussels Blvd., Slatina District, Sofia Airport, 1540 Sofia

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.2.27.

A 2008.9.4.-i BG 2407-07 sz. engedély visszavonása

Cseh Köztársaság

HOLIDAYS Czech Airlines, a.s.

Praha 6, Jana Kašpara 1069/1, PSČ 160 08

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.4.10.

 

Cseh Köztársaság

JOB Air – Central Connect Airlines, s.r.o.

Ostrava, Moravská Ostrava, Velká 2984/23, PSČ 702 00

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.7.3.

 

Franciaország

ALMAJET

2 quai Aulagnier/92600 Asnières-sur-Seine

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.11.12.

 

Franciaország

HELICAP

Aérodrome d’Albertville Tournon 73460 Frontenex

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.2.24.

 

Franciaország

HÉLITEL

21, rue Espérance, 51600 Aubérive

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.11.6.

 

Franciaország

PHIL HELICO

Le Clairupt – 54120 Bertrichamps

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.3.24.

 

Franciaország

PROCOPTERE

Aérodrome de Châlon-Champforgueil

71100 Châlon sur Saône

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.2.

 

Németország

APS Aviation Project Service GmbH

Am Flugplatz Haus 2, 14959 Tebbin OT Schönhagen

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.12.10.

Felfüggesztés 2014.6.1.-től

Németország

Arrow Airservice Inhaber: Winfried Gebhardt

Flugplatz F1/19 – 15344 Strausberg

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.5.5.

Felfüggesztés 2013.10.28.-tól

Németország

Augsburg Airways GmbH

Wartungsallee 13 – 85356 München

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.5.5.

Felfüggesztés 2013.11.1.-től

Németország

Bluebird Aviation GmbH

Ruhrorter Str. 40-46

68219 Mannheim

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.7.23.

Felfüggesztés 2011.6.3.-tól

Németország

DL Helicopter GmbH

Werkstr. 11, 21218 Seevetal

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.2.5.

 

Németország

EAS Egle Air Service GmbH & Co.KG

Flugstraße, 76532 Baden-Baden

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.8.28.

Felfüggesztés 2014.2.3.-tól

Németország

Eifelair Geschäfts- u. Charterflug GmbH

Vollmert 32

53902 Bad Münstereifel

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.7.24.

Felfüggesztés 2013.7.31.-től

Németország

Heli AG & Co. KG

Carl-Benz-Straße 3, 79211 Denzlingen

utas, teheráru, postai küldemény

B

2012.4.26.

Felfüggesztés 2013.11.1.-től

Németország

Helog Aviation KG

Am Kraftwerk 3 – 83435 Bad Reichenhall

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.30.

Felfüggesztés 2014.4.1.-től

Németország

Lips Flugdienst GmbH

Gittelstraße 42, 04347 Leipzig

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.12.15.

Felfüggesztés 2012.9.1.-től

Németország

Rhein-Ruhr-Helicopter Rainer Zemke GmbH & Co.KG

Flughafen 34, 41066 Mönchengladbach

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.19.

Felfüggesztés 2013.11.6.-tól

Németország

Vibro Air Flugservice GmbH & Co. KG

Mozartstr. 19 – 41065 Mönchengladbach

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.2.7.

 

Görögország

AEROSPACE ONE

Koumpi 24, 19003 - Markopoulo Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.12.16.

 

Görögország

AEOLIAN AIRLINES S.A

551, Mesogeion Ave. - 153 43 Agia Paraskevi Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.10.30.

 

Görögország

Hellenic Imperial Airways S.A.

102 Vouliagmenis Ave. & Ermou

167 77 Elliniko Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

Α

2014.2.26.

 

Görögország

INTERJET S.A

Attikis Road, S.E.A. 1 Mesogeion Av.

19002 Paiania Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

Α

2014.7.7.

 

Görögország

PREMIER AVIATION SERVICES S.A.

K. Papadimitriou 33, 19003 Markopoulo Attikis

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.12.4.

 

Olaszország

Aermarche S.p.A.

Viale Aristide Merloni n. 45 – 60044 Fabriano (AN)

utas

B

2014.9.26.

 

Olaszország

Air Four S.p.A.

Viale Aviazione n. 65 – Hangar 6 – 20138 Milano

utas

B

2014.9.23.

 

Olaszország

Air Jet Executive s.r.l.

Via Ostiglia n. 10 – 20133 Milano

utas

B

2014.7.25.

 

Olaszország

Compagnia Aeronautica Italiana S.p.A.

Aeroporto di Ciampino ovest – 00040 Ciampino (RM)

utas

B

2014.10.31.

 

Olaszország

FreeAir Helicopters SpA

Via Attilio Friggeri, 184 – 00136 Roma (RM)

utas

B

2014.10.29.

 

Olaszország

Palio Air Service s.r.l.

Via dei Fossi n. 14/C – 59100 Prato (PO)

utas, teheráru

B

2014.10.23.

 

Olaszország

Small Planet Airlines s.r.l

Viale delle Arti n. 123 – 00054 Fiumicino (Roma)

utas

A

2014.10.31.

 

Olaszország

S.T.C. Aviation s.r.l.

Via Francesco Rolla n. 29 – 16152 Genova

utas

B

2014.12.3.

 

Olaszország

Wind Jet S.p.A.

Centro Direzionale Baglio della Sementa – Strada Provinciale 69/11 – Passo Martino – 95121 Catania

utas, teheráru

A

2014.1.14.

 

Lettország

Alpha Express Airlines Ltd

Ziemelu iela 16, Lidosta „Rīga”, Mārupes nov., LV-1053

utas

A

2014.9.15.

Az üzembentartási engedély visszavonása

Litvánia

Aurela UAB

Rodūnios kelias 32, LT-02187 Vilnius

utas, teheráru, postai küldemény

A

2013.6.11.

 

Hollandia

AllPlanes B.V.

Postbus 7700, Hangaar 10 – 1117 ZL Schiphol

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.6.19.

Az ILT-2014/31712 DC3 sz. engedély (B kategória) szerinti működést a Stichting DDA Flight Support vette át

Lengyelország

AD Astra Executive Charter S.A.

ul. Kondratowicza 50, 03-642 Warszawa

utas, teheráru

B

2014.3.31.

 

Lengyelország

Air Poland sp. z o.o.

ul. Szyszkowa 20, 02-285 Warszawa

utas, teheráru

A

2014.4.11.

 

Lengyelország

Bingo Airways sp. z o.o.

ul. Poleczki 21, 02-822 Warszawa

utas

A

2014.8.18.

 

Lengyelország

Exin sp. z o.o.

ul. Rynek 18, 20-111 Lublin

teheráru, postai küldemény

A

2014.3.1.

 

Románia

Blue Air – transport aerian S.A.

Bucuresti, strada Buzesti nr 71, sector 1

utas, teheráru

A

2014.3.11.

 

Románia

S.C. CARPATAIR FLIGHT SERVICE SRL

Judetul Timis, comuna Ghiroda, strada Aeroportului nr. 2

utas, teheráru

A

2014.11.19.

 

Románia

S.C. FLY COMPANY SRL

Str. Piatra Craiului nr 11, Oradea, jud. Bihor

utas, teheráru

B

2014.9.1.

 

Románia

S.C. MEDALLION AIR SRL

Bucuresti, str. Nicolae Caramfil nr. 77, parter, sector 1

utas, teheráru

A

2014.1.8.

 

Románia

S.C. VALAHIA AIR SRL

Bucuresti, sect 1, Bd Ficusului 1, et.1, ap 4

utas, teheráru

B

2014.9.1.

 

Szlovákia

Opera Jet, a.s.

Ivanská cesta 30/B, 821 04 Bratislava

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.11.20.

 

Szlovákia

Sayegh Aviation Europe, s.r.o.

Ivánska cesta 30/B, 821 04 Bratislava

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.6.4.

A visszavonásról szóló 2014.4.30.-i határozat hatályba lépett 2014.6.4.-én

Szlovákia

VIP WINGS, a.s.

Ivánska cesta 30/B, 821 04 Bratislava

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.1.28.

A visszavonásról szóló 2014.1.3.-i határozat hatályba lépett 2014.1.28.-án

Szlovákia

VR Jet, a.s.

Ivanská cesta 30.B, 821 04 Bratislava

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.3.28.

A visszavonásról szóló 2014.3.5.-i határozat hatályba lépett 2014.3.28.-án

Spanyolország

Calima Aviacion S.L.

c/Blasco Ibanez, 32/bajo – 35006 Las Palmas (Gran Canaria)

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.12.12.

 

Spanyolország

Canarias Aeronautica, S.L.

Luis Saavedra Miranda, 26 – 35014 Las Palmas (Gran Canaria)

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.7.3.

 

Spanyolország

Let’s Fly s.l.

Era Esquerra, 6 – 08240 Manresa (Barcelona)

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.5.7.

 

Spanyolország

Transportes Aéreos del Sur, S.A.U.

Aérodromo Mutxamel, Partida La Almaina, 92/03100 Alicante

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.1.8.

 

Svédország

SMA Helicopter Rescue AB

Säve Flygplatsväg 22 – 423 73 Säve

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.2.28.

 

Egyesült Királyság

Cega Air Ambulance UK Ltd

Funtington Park, Cheesmans Lane, Chichester, West Sussex – PO18 8UE

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.3.1.

 

Egyesült Királyság

Global Flight Solutions Ltd

30 Stratford Road, Kensington, London. W8 6QD

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.12.4.

 

Egyesült Királyság

Redhill Aviation Ltd

Standen Farm, Standen, East Grinstead, West Sussex. RH19 4NE

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.5.9.

 

Az engedélyes nevének megváltozása

Tagállam

A légi fuvarozó korábbi neve

A légi fuvarozó új neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépése

Németország

ADAC-Luftrettung GmbH

ADAC Luftrettung GmbH

Hansastraße 19 – 80686 München

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.2.6.

Németország

Fahrschule – Am Reichenturm – Flugservice Bautzen GmbH

Flugservice Bautzen

Kornmarkt 34

02625 Bautzen

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.4.24.

Németország

Fairjets GmbH

Luxavaition Germany GmbH

Lindberghring 6 a

33142 Büren

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.7.25.

Németország

HeliSense GmbH

ViaHeli GmbH

Gewerbegebiet Energiefeld 1-4

66996 Erfweiler

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.11.18.

Németország

Peak Air GmbH

PEAK AIR GmbH

Schönefeld

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.22.

Olaszország

K-Air S.p.A.

K-Air s.r.l.

Via Gaudenzio Fantoli n. 6/15 – 20138 Milano

utas

B

2014.4.17.

Hollandia

Lelykopters B.V.

HeliCentre Helicopter Services BV

Arendweg 33 – 8218 PE LELYSTAD

utas, teheráru, postai küldemény

B

2013.12.3.

Hollandia

Liberty Air B.V. dba IQ Air

EXXAERO B.V.

Luchthavenweg 13 – 5657 EA Eindhoven

utas

B

2014.6.10.

Szlovákia

Travel Service, a.s. org. zložka Slovensko

Travel Service Slovensko s.r.o.

Ivanská cesta 30/B, 821 04 Bratislava

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.10.29.

Svédország

Eastair AB

H-Bird Aviation Services AB

Tegeluddsvägen 76

SE-115 28 Stockholm

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.30.

Egyesült Királyság

Concierge Aviation Ltd

Sovereign Business Jets Ltd

Main Terminal Hangar, Biggin Hill Airport, Kent TN16 3BH

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.16.

Az engedélyes címének megváltozása

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó korábbi címe

A légi fuvarozó új címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépése

Németország

Air Service Berlin CFH GmbH

Flughafen Berlin-Schönefeld, 12521 Berlin

Flughafen Berlin-Schönefeld, 12521 Berlin-Schönefeld

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.4.29.

Németország

Aveo Air Service GmbH & Co. KG

Schwarze Heide 35

46569 Hünxe

Brunshofstraße 3

45470 Mülheim an der Ruhr

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.3.

Németország

FAI rent-a-jet Aktiengesellschaft

Flughafenstr. 100, 90268 Nürnberg

Flughafenstr. 124, 90411 Nürnberg

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.7.15.

Németország

HeliSeven GmbH

Vera-Vollmer-Str. 5

70469 Stuttgart

GAT General Aviation Terminal – 70629 Stuttgart

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.4.29.

Németország

Heron Luftfahrt GmbH & Co. KG

Waldshuter Straße 25

79761 Waldshut-Tiengen

Riedstraße 1

79787 Lauchringen

utas

A

2014.9.1.

Németország

Lufthansa Cargo Aktiengesellschaft

Flughafen Bereich West, Tor 25, Gebäude 451

60546 Frankfurt am Main

Frankfurt Flughafen, Tor 21, Gebäude 322

60546 Frankfurt am Main

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.8.28.

Németország

OHLAIR Charterflug GmbH & Co. KG

Boelckestr. 100

24159 Kiel

Am Sandtorkai 77

20457 Hamburg

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.7.25.

Németország

Reibel Air Service GmbH

Airport Boulevard B 216

77836 Rheinmünster

Montreal Avenue D 425

77836 Rheinmünster

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.13.

Németország

ViaHeli GmbH

Thalmühlstraße 32

86739 Ederheim

Gewerbegebiet Energiefeld 1-4

66996 Erfweiler

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.11.18.

Németország

Windrose Air Jetcharter GmbH

Flughafen Schönefeld (GAT) - Flughafenstr. 1

12529 Schönefeld

c/o BER Airport

Georg-Wulf-Straße 3 (GAT)

12529 Schönefeld

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.10.24.

Olaszország

Air Vallée S.p.A.

Via Flaminia n. 171 – 47924 Rimini (RN)

Piazza Dante n. 9/16 scala A1 – 16121 Genova (GE)

utas, teheráru

A

2014.11.28.

Lettország

Raf-Avia

Zeļļu iela 6, Rīga, LV-1002

Vienības gatve 26A, Rīga, LV-1004

teheráru, postai küldemény

A

2014.2.20.

Lengyelország

Bingo Airways sp. z o.o.

ul. Poleczki 23 02-822 Warszawa

ul. Poleczki 21 02-822 Warszawa

utas

A

2014.5.6.

Lengyelország

Ibex U.L. sp. Z.o.o

ul. Żelazna 54 00-852 Warszawa

ul. Jana Kazimierza 11/4 01-248 Warszawa

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.5.6.

Spanyolország

Helitt Lineas Aereas, S.A.

c/Pepita Barrientos, 7-3o

29004 Málaga

c/Samuel Morse, Parcela 5.2, Polígono El Salado - 18320 Santa Fe (Granada)

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.8.27.

Svédország

Eastair AB

Bromma Flygplats, Basvägen 188

SE-168 67 Bromma

Box 307

SE-161 25 Bromma

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.1.7.

Svédország

H-Bird Aviation Services AB (ex-Eastair AB)

Box 307

SE-161 25 Bromma

Tegeluddsvägen 76

SE-115 28 Stockholm

utas, teheráru, postai küldemény

B

2014.6.30.

Svédország

NextJet AB

Frösundaviks Allé 15

SE-169 70 Solna

Box 123,

SE-190 46 Stockholm-Arlanda

utas, teheráru, postai küldemény

A

2014.1.7.

A kategória megváltoztatása

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépése

Bulgária

Aviostart Ltd

Bl. 59, Vh. 7, Appt 9, z.k. Mladost 1, 1784 – Sofia

Levelezési cím:

13, Tzvetna gradina str., 1421 – Sofia

utas, teheráru, postai küldemény

A-ról B-re

2014.9.5.

Cseh Köztársaság

Eclair Aviation s.r.o.

Italská 1580/26, Vinohrady, Praha 2, PSČ 120 00

utas, teheráru, postai küldemény

B-ről A-ra

2014.5.7.

Németország

AIR TRAFFIC Gesellschaft mit beschränkter Haftung EXECUTIVE JET SERVICE

Flughafen, Halle 3, 40474 Düsseldorf

utas, teheráru, postai küldemény

A-ról B-re

2014.7.21.

Spanyolország

Iberia, Líneas Aéreas de España, S.A. Operadora

c. Velázquez, 130 – 28006 Madrid

utas, teheráru, postai küldemény

A-ról B-re

2014.2.10.

Svédország

Grafair Flight Management AB

Flygplatsinfarten 1 S-168 67 Bromma

utas, teheráru, postai küldemény

B-ről A-ra

2014.12.18.

Egyesült Királyság

2Excel Aviation Ltd

The Tiger House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northants NN6 OBN

utas, teheráru, postai küldemény

B-ről A-ra

2014.10.28.

Egyesült Királyság

Jota Aviation Ltd

Hangar 2 Aviation Way, London Southend Airport, Essex. SS2 6UN

utas, teheráru, postai küldemény

B-ről A-ra

2014.10.10.


(1)  HL L 293., 2008.10.31., 3. o.

(2)  A táblázat azokat a határozatokat tartalmazza, amelyről a tagállamok legkésőbb 2015. február 27-ig értesítést küldtek a Bizottságnak.

(3)  A kategória: Működési engedélyek az 1008/2008/EK rendelet 5. cikkének (3) bekezdése szerinti mentesség nélkül.

B kategória: Működési engedélyek az 1008/2008/EK rendelet 5. cikkének (3) bekezdése szerinti mentességgel.

(4)  AOC (Air Operator Certificate).


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/25


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.7510 – Olam/ADM Cocoa Business)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 154/08)

1.

2015. április 30-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Olam International Limited (a továbbiakban: Olam, Szingapúr) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés- és eszközvásárlás útján irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Archer-Daniels-Midland Company globális kakaóüzletága (a továbbiakban: ADM Cocoa Business) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   az Olam esetében: mezőgazdasági termékek, mégpedig kakaó, kávé, kesudió, rizs és gyapot kereskedelme és feldolgozása világszerte,

—   az ADM Cocoa Business esetében: kakaóbab beszerzése és feldolgozása, valamint félkész kakaótermékek gyártása.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7510 – Olam/ADM Cocoa Business hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/26


Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

(2015/C 154/09)

Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a kérelem elleni felszólalásra.

AZ OLTALOM ALATT ÁLLÓ EREDETMEGJELÖLÉSEKHEZ/OLTALOM ALATT ÁLLÓ FÖLDRAJZI JELZÉSEKHEZ KAPCSOLÓDÓ TERMÉKLEÍRÁS NEM KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSÁNAK JÓVÁHAGYÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM

Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének első albekezdése szerinti módosítás jóváhagyására irányuló kérelem

„NOIX DU PÉRIGORD”

EU-szám: FR-PDO-0205-01286 – 21.11.2014

OEM ( X ) OFJ ( )

1.   Kérelmező csoportosulás és jogos érdek

Syndicat professionnel de la noix et du cerneau de Noix du Périgord

Lieu dit Perrical

F-46600 Creysse

FRANCE

Telefon: +33 565322222

Fax +33 565370742

E-mail cím: contact@noixduperigord.com

A Syndicat professionnel de la noix et du cerneau de Noix du Périgord a „Noix de Périgord” termelőiből és szállítóiból áll, és jogos érdeke fűződik a módosításra irányuló kérelem benyújtásához.

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Franciaország

3.   A termékleírás módosítással (módosításokkal) érintett rovata

    A termék elnevezése

    A termék leírása

    Földrajzi terület

    A származás igazolása

    Az előállítás módja

    Kapcsolat

    Címkézés

    Egyéb: a csoportosulás nevének aktualizálása, ellenőrzés, a földrajzi terület bemutatása

4.   A módosítás típusa

    Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető módosítása

    Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető oly módon történő módosítása, amelyre vonatkozóan nem tettek közzé egységes (vagy azzal egyenértékű) dokumentumot

5.   Módosítás(ok)

A termék leírása

friss dió

A friss dió héjában forgalomba hozott, nem szárított, rövid időn belül értékesített friss termék. A diót a fák megrázását követően takarítják be, amikor a diókopács repedni kezd és láthatóvá válik a dióhéj. A gyümölcsök hullásakor a diókopács vagy természetesen elválik a dióhéjtól, vagy egy része a dióhéjra tapadva marad, amit ekkor meg kell tisztítani, hogy megfelelő kinézetű legyen a dió külső héja. A csoportosulás pontosítani kívánta, hogy a diókopács és a dióhéj gépi művelettel is szétválasztható.

„Ez a dió héjában forgalomba hozott dió, amelynek héja természetesen elvált a diókopácstól, és amelyet esetlegesen géppel tisztítottak meg a héjra tapadt diókopácsrészek eltávolításának befejezése érdekében.”

Ez a kiegészítés megfelel a meglévő gyakorlatoknak, és sem a friss dió tulajdonságait, sem a betakarítási feltételeit nem változtatja meg.

A csoportosulás továbbá a „kell” kifejezést a lehetőség kifejezésével kívánta felváltani a következő mondatban: „Ez a friss gyümölcs a feltörést követően meghámozható.” A friss dió hámozása ugyanis a fogyasztóra hárul és nem kötelező, egyéni ízlés dolga.

száraz dió

A száraz dió nedvességtartalmára vonatkozó termékleírás-módosításnak összhangban kell lennie a forgalmazási előírással, amely szerint a nedvességtartalom nem haladhatja meg a 12 %-ot.

„A diókopácstól elválasztott száraz dió nedvességtartalma legfeljebb 12 %.”

A származás igazolása:

A történelmi előzményeket ismertető rész, amely a termékleírásnak ebben a részében szerepelt, hivatalosan „A termék sajátosságai” pontba, a dióligetek azonosításával kapcsolatos szövegrész pedig a „Földrajzi terület” részbe került át.

A nemzeti jogalkotás és szabályozás változásaira tekintettel „A terméknek a meghatározott földrajzi területről való származását igazoló elemek” rovat szövegét egységesítették, és ez a rovat többek között a termék és előállítási feltételei nyomonkövethetőségére vonatkozó jelentéstételi és nyilvántartási kötelezettségek összesítése érdekében módosult.

Pontosításra kerültek a gazdasági szereplők kötelezettségei (modell, határidő, kötelező információszolgáltatás).

Végezetül az analitikus és organoleptikus vizsgálatok tartalmára vonatkozó mondatokat törölték. Az érintett információk azonban szerepelnek a főbb ellenőrizendő szempontok táblázatában a „Nemzeti előírások” pontban és az OEM ellenőrzési tervében.

Az előállítás módja:

A fajtákat ismertető információk hivatalosan átkerültek „A termék sajátosságai” című pontba. Csak a fajtákat a kiszerelésük típusa (friss dió, száraz dió, dióbél) szerint ismertető felsorolások maradtak meg.

Ezenfelül a következő módosítások kerültek be a termékleírásba:

—   Az öntözésre vonatkozó rendelkezések módosítása

Eltörölték az engedélyezett öntözési időszakot meghatározó szeptember 10-i határidőt, ehelyett az öntözés a betakarításig engedélyezett.

„A betakarítási műveletek megkönnyítése érdekében az öntözés – tekintve, hogy lehetővé teszi a diókopács és a dióhéj könnyebb szétválását – a diófák vegetációs időszaka alatt és a betakarításig a következő rendelkezések betartása mellett engedélyezett.”

Ez a módosítás nem befolyásolja hátrányosan az eredetmegjelölést viselő termék minőségét. A szeptember 10. utáni öntözés ugyanis inkább a betakarítás feltételeit, semmint magának a gyümölcsnek a kifejlődését befolyásolja, amely július-augusztusban már kifejlődött és szeptember közepére megérett. A szeptember 10. utáni öntözés lehetővé teszi, hogy a diókopács és a dióhéj könnyebben szétváljon, a diókopács ugyanis nedvesség hiányában nehezen reped meg. Így a dió könnyebben lehullik, és így könnyebben elvégezhetők a betakarítási műveletek.

A betakarítási feltételek ebből adódó javulása garantálja a termék minőségét.

—   A friss dió sajátos termelési feltételei

A módosítás pontosítja, hogy a csomagolás fázisában tilos a fajták keverése, és hogy a friss dió semmilyen esetben sem dolgozható fel száraz dióként.

—   A száraz dió sajátos termelési feltételei

A héjas dió hipoklóros oldattal történő kezelésére és a földrajzi területen történő csomagolásra vonatkozó eltérési időszakot törölték, mivel a határidők lejártak.

A módosítás pontosítja, hogy a corne-marbot keverék kivételével a csomagolás fázisában tilos a fajták keverése.

—   Csomagolás és forgalmazás

A termékleírás kiegészült azzal, hogy a földrajzi területen történő csomagolást az Európai Unió Hivatalos Lapjában 2003-ban közzétett összefoglalóban foglaltak szerint igazolni kell.

A termékek minőségének garantálása érdekében forgalmazási időt rögzítettek a termékleírásban azzal a céllal, hogy pontosabb legyen, és ily módon megkönnyítse az ellenőrzéseket; a forgalmazási határidő helyébe szállítási határidő került.

Címkézés

Az 1151/2012/EU rendelet rendelkezéseivel való összhang érdekében:

törölték az AOC (oltalom alatt álló eredetmegjelölés) feliratot,

a termékleírás kiegészült az európai uniós AOP (OEM) jelzés elhelyezésére vonatkozó kötelezettséggel.

Egyéb módosítások:

Kérelmező: a csoportosulás nevének módosítása és jogállásának pontosítása.

Földrajzi terület:

A földrajzi területet ismertető rész átkerült a „Kapcsolat – A földrajzi terület sajátosságai” részbe.

Ez a rész kiegészült az elszigetelten elhelyezkedő dióligetek és diófák azonosítására vonatkozó információkkal, amelyek korábban a „Nyomonkövethetőség” részben szerepeltek. Ezek az információk kiegészültek a parcellaazonosításra szolgáló eljárások elemeivel.

Ellenőrzés: a nemzeti jogszabályok és szabályozások változásaira tekintettel a „Nemzeti előírások” rovat a főbb ellenőrizendő pontokat, azok referenciaértékeit és értékelési módszereit felsoroló táblázat formájában szerepel.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

„NOIX DU PÉRIGORD”

EU-szám: FR-PDO-0205-01286 – 21.11.2014

OEM ( X ) OFJ ( )

1.   Elnevezés(ek)

„Noix du Périgord”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Franciaország

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.   A termék típusa

1.6. osztály: Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

A „Noix du Périgord” eredetmegjelölés használatára a következő termékek jogosultak: friss vagy korai dió, száraz dió, valamint dióbél.

A friss vagy korai dió és a száraz dió minimális mérete 28 mm.

A friss vagy korai dió héjában forgalomba hozott friss termék, amelyet a betakarítást követően rövid időn belül el kell fogyasztani. A gyümölcs feltörés és esetleges hámozás után fogyasztható. Az ilyen típusú dió betakarítási állapotának köszönhetően a dióbél kemény és könnyen hámozható. A csomagolás pillanatában a dió nedvességtartalma legalább 30 %. A friss vagy korai dió előállítására alkalmas fajták a marbot és a franquette.

A száraz diónak, amely a betakarítást követően kíméletes módszerrel kiszárításra került, a csomagolás pillanatában 12 %-nál alacsonyabb a nedvességtartalma. A gyümölcsöt a fogyasztáshoz egyszerűen fel kell törni, mivel nincs számottevő keserű íze. A száraz dió termelésére alkalmas fajták a marbot, a franquette és a corne.

A dióbél akkora, hogy nem fér át egy 8 mm-es rács szemén. Különösen kívánatos a kisméretű, világos színű dióbél. A dominánsan világos dióbél esetében valamennyi forma (egész vagy fél) elfogadható. A kissé sötétebb, világosbarna és/vagy citromszínű dióbél esetében csak a fél forma elfogadható. A csomagolás pillanatában ennél sötétebb árnyalatok csak 5 %-os arányban megengedhetők, és a dióbél maximális nedvességtartalma nem haladhatja meg az 5 %-ot. A dióbél termelésére alkalmas fajták a corne, a franquette és a grandjean.

3.3.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

3.4.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

A diótermelésnek és a héj eltávolításának kötelezően a földrajzi területen belül kell történnie.

3.5.   A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok

A friss vagy korai dió maximum 10 kg-os kiszerelésben csomagolható.

A száraz dió maximum 25 kg-os kiszerelésben csomagolható.

A dióbél maximum 15 kg-os kiszerelésben csomagolható.

A földrajzi területen történő csomagolást elsősorban a következők érdekében kell igazolni:

a termék minőségének megóvása

Ami a friss diót illeti, ez a termés legalább 30 % vizet tartalmaz, és „szikkasztáson” megy keresztül. A minőség megőrzése érdekében 1 °C és 5 °C közötti hőmérsékletű, valamint 80 % és 95 % közötti relatív nedvességtartalmú helyiségben, vagyis hidegkamrában kell tárolni. Ezért a nem légmentesen záródó csomagolásba az értékesítési fázishoz a lehető legközelebb, vagyis a feldolgozási területen belül kell elhelyezni, hogy ezáltal a betakarítástól kezdve folyamatosan alkalmazott különleges tárolási körülményeknek köszönhetően a dió megőrizze minőségét. Ez a termék egyébként korlátozott élettartamú (a betakarítás évében október 15-e után tilos szállítmányt útnak indítani), és semmilyen esetben sem dolgozható fel száraz dióként. A csomagoláson továbbá fel van tüntetve, hogy a friss dió a hűtőszekrény zöldségtartó rekeszében tárolandó.

Ami a száraz diót illeti, erre a termékre szintén a fentiekben leírt technikai kritériumok vonatkoznak. A termelési területen belül történő csomagolás szükségességét ebben az esetben nem a víz jelenléte indokolja, hanem sokkal inkább a lipideké (zsírsavaké), amelyek nem megfelelő tárolás esetén minőségromlást (avasodást) szenvedhetnek. Akárcsak a friss dió esetében, e termék tárolására is vonatkoznak hőmérsékleti (2 °C és 8 °C között), illetve nedvességtartalomra vonatkozó (60 % és 75 % között) követelmények, csak ezúttal március 1-jétől kezdődően. A száraz dió szintén korlátozott ideig: a betakarítást követő év december 31-éig hozható forgalomba.

a termék jellegzetességeinek megőrzése

A héjas diót és a dióbelet tilos ömlesztett formában a termelési területen kívülre szállítani. Általában véve a dió, akárcsak a bor, helyettesíthető termék, vagyis egyazon csomagoláson belül keverni lehet az eredeti diókat különböző fajtájú egyéb diókkal. Franciaország más régióival ellentétben, ahol a héjas diót ömlesztett formában árulják, Périgord-ban a hagyomány az, hogy a diót fajták szerint árulják, ami lehetővé teszi egyes jobb minőségű fajták értékének jobb elismerését. E szabály alól az egyetlen kivétel a hagyományos corne-marbot keverék, amely megkönnyíti a corne fajta értékesítését, amelynek kellemes íze ellenére a nehéz feltörhetőség olykor elriasztja a fogyasztókat. A diók fajta szerinti értékesítésének hagyománya indokolta azt a követelményt, hogy a csomagolás is a termelési területen belül történjen, ez Périgord megyében amúgy is bevett gyakorlat. Egyébként a tételek organoleptikus vizsgálata során a minták fajtatisztasága is az értékelés elemei közé tartozik, erről a héjak vizuális elemzése révén győződnek meg (friss és száraz dió esetében). Azok a tételek, amelyek túl nagy arányban tartalmaznak egyéb fajtákat, nem jogosultak az eredetmegjelölés használatára. A dióbél esetében a vizuális megkülönböztetés nehéz, de íz alapján a fajták jól elkülöníthetők.

3.6.   A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok

A „Noix du Périgord” eredetmegjelölésű friss vagy korai dió, száraz dió, illetve dióbél egységcsomagolásán ugyanabban a vizuális mezőben és a csomagolás elülső részén a következőknek kell szerepelniük:

a csoportosulás által valamennyi gazdasági szereplőnek kiadott jelzés;

a „Noix du Périgord” eredetmegjelölés, legalább a címke legnagyobb betűtípusával azonos méretben;

az európai uniós „AOP” (OEM) szimbólum;

valamint adott esetben a „cerneaux de noix” (dióbél) felirat.

A dióbél esetében a címkén ezenfelül kötelezően feltüntetendő – adott esetben külön vizuális mezőben – a betakarítás éve.

A száraz dió esetében a címkén ezenfelül – adott esetben külön vizuális mezőben – kötelezően feltüntetendő a fajta neve, amennyiben corne–marbot keverékről van szó.

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

A „Noix du Périgord” földrajzi területe Aveyron, Charente, Corrèze, Dordogne, Lot, valamint Lot-et-Garonne megye 612 településéből áll.

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

5.1.   A földrajzi terület sajátosságai

A „Noix du Périgord” eredetmegjelölésű dió egy hagyományos diótermő medencéből származik.

A termelés földrajzi területe a Francia-középhegységnek a terület mögött húzódó előhegysége, valamint a délen alatta elterülő Akvitániai-medence nagy kiterjedésű síkságai közötti átmeneti terület.

Ezt a közel 100 km hosszan húzódó, egyfajta lépcsőt alkotó, hatalmas kiterjedésű fennsíkot délnyugaton a Gironde-ig terjedő vízrajzi egység szabdalja, és azt völgyvidékszerűvé teszi.

Ami a geológiai adottságokat illeti, ennek a hatalmas kiterjedésű fennsíknak az altalaját alkotó geológiai formációk a földtörténeti másodkorból származnak. Ezeken a feltehetőleg jura- és krétakori, tengeri eredetű geológiai formációkon meszes vagy kalciumos barna talaj, illetve enyhén kilúgozott, sőt – iszapborítás esetén – akár savanyú barna talaj található.

E talajok elsődleges talajtani jellemzője a magas agyagtartalom, akár az agyagos meszes talajok teljes földtani szelvényét, akár kizárólag a kilúgozott talajok altalaját tekintjük.

Ami az éghajlati adottságokat illeti, a termelés földrajzi területének egyrészt fizikai védelmet biztosít a Francia-középhegység a hideg északnyugati szelek ellen, másrészt a terület a délnyugati fekvéséből adódóan gyorsabban melegszik fel.

A mérsékelt óceáni éghajlat évente 800 milliméternyi csapadékmennyiséget eredményez, amely a tavaszi és az őszi csapadékcsúcsok mellett eloszlik az év során.

A dióligeteket a corne, a marbot és a grandjean hagyományos helyi fajtákkal ültetik be.

Az Isère megyéből származó, az 1950-es években betelepített franquette fajta a földrajzi terület egészében elterjedt. Ez a fajta alkalmazkodni tudott a helyi talajtani és éghajlati viszonyokhoz, és a másutt – többek között Isère megyében – betakarított franquette fajtától eltérő jellemzői alakultak ki.

A betakarítási módszerek gépesítése, valamint a termelők szakértelme lehetővé tette a dió hipoklórral történő kezelésének betiltását, amelyet azért végeztek, hogy javítsák a dió kinézetét abban az esetben, ha azokat a földön hagyták.

A friss vagy korai diót akkor takarítják be, amikor a dióbél kemény és könnyen hámozható. Ezt a szikkasztáson áteső sérülékeny terméket szabályozott hőmérsékletű és nedvességtartalmú hidegkamrában tárolják. Jellegéből adódóan ezt a terméket rövid időn belül el kell fogyasztani (a betakarítás évében október 15-e után tilos szállítmányt útnak indítani), és semmilyen esetben sem dolgozható fel száraz dióként.

A száraz diót természetes úton, lécrácson történő szárítással, vagy meleg és száraz levegő keringetésével szárítják ki. Ez utóbbi esetben követelmény, hogy a légáramlat (30 °C alatti) hőmérséklete átjárja a teljes szárítandó diómennyiséget.

A dió ezt követően kézzel vagy géppel is feltörhető. A héjtörmelék és a dióbél szétválogatása érdekében a dióbél kiemelése (a héj eltávolítása) kizárólag kézzel történik.

5.2.   A termék sajátosságai

A „Noix de Périgord” sajátossága, hogy a marbot, a corne és a grandjean hagyományos helyi fajtákból és a helyi viszonyokhoz alkalmazkodott franquette fajtából származik. Az egyes fajtákat hagyományosan egy- vagy többféleképpen szerelik ki (frissen, szárazon vagy dióbél formájában) attól függően, hogy mennyire távolítható el a héjuk és mennyire tárolhatóak. A száraz dió esetében a hagyománytisztelet jegyében a corne–marbot keveréktől eltekintve a fajták keverése tilos.

A „Noix du Périgord” diót friss vagy száraz héjban és dióbél formájában szerelik ki:

a friss dió a marbot és a franquette fajtából származik, nedvességtartalma legalább 30 %;

a száraz dió a marbot, a franquette és a corne fajtából származik, nedvességtartalma legfeljebb 12 %.

A friss vagy korai dió és a száraz dió minimális mérete 28 mm:

a franquette, a corne és a grandjean fajtájú dióból származó dióbél nedvességtartalma legfeljebb 5 %.

A dióbél világos színű, a világosbarnánál és/vagy citromszínnél nem sötétebb.

Az organoleptikus jellemzőket tekintve a különböző fajták az alábbi sajátosságokkal rendelkeznek:

A marbot fajta dióbele enyhén ropogós, eleinte édes, végül pedig enyhén kesernyés zamattal és igen markáns mogyoróízzel rendelkezik. A dió friss állapotban történő fogyasztásakor a dióbél külső hártyája markánsabb keserű ízt kölcsönöz a dióbélnek.

A franquette fajta dióbele világossárga színű és édes illatú. A dióaroma intenzív, emellett az édes zamat határozottan érezhető. Meglehetősen olajos állagát általában nagyra értékelik.

A corne fajta világossárga színű dióbele különösen kifinomult gyümölcsös zamattal rendelkezik és kellemesen ropogós.

A grandjean fajtának a dióhéjtól könnyen eltávolítható dióbele világos színű és ízletes. Ízleléskor kellemes a textúrája, ugyanis enyhén olajos, emellett az édes és a keserű zamat egyensúlya érdekessé teszi.

5.3.   A földrajzi terület és (OEM esetében) a termék minősége vagy jellemzői közötti vagy (OFJ esetében) a termék különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője közötti ok-okozati kapcsolat

A „Noix du Périgord” eredetmegjelölésű dió hagyományos diótermő medencéből származik.

Mivel a diófa érzékeny a tavaszi fagyra, a termelés földrajzi területének a Francia-középhegység előtti elhelyezkedése védelmet alakít ki az észak felől leereszkedő hideg légáramlatok ellen.

A földrajzi területen ráadásul nyáron jelentős mennyiségű csapadék hull zivatarok formájában, lehetővé téve a diófák vízigényének kielégítését, ami július közepén, a dió méretének kialakulásakor, illetve augusztus közepén, a héjat „kitöltő” dióbél kifejlődésekor kritikus jelentőségű.

A meszes talajok repedezettsége és gyakran magas agyagtartalma miatt a diófák mélyre nyúló gyökérrendszert fejleszthetnek ki, hogy onnan vegyék fel a vegetációs ciklusuk során szükséges vizet.

A diófák vízigényét ésszerűsített öntözés egészítheti ki, és a betakarításkor biztosíthatja a diókopács és a dióhéj jobb elválását, ily módon elősegítve a dió lehullását és a betakarítási műveleteket.

Périgord-ban az alkalmas fajták elismerésnek örvendenek, és azokat a friss dióként, száraz dióként vagy dióbélként kifejezésre jutó minőségüktől függően nagyra értékelik. Périgord-ban egyébként a száraz diót a hagyomány szerint fajtánként értékesítik.

A hajdani betakarítási és szárítási szakértelem máig fennmaradt a betakarítási eljárások gépesítésében (többek között a fák megrázásában) és a meleg levegő keringetésével végzett szárítási technikák fejlődésében.

A gépesítés lehetővé teszi a tökéletesen érett gyümölcsök betakarítását, emellett a dió és a talaj hosszú ideig tartó érintkezésének kiküszöbölése révén lehetővé teszi a dióhéj megóvását, a dióbél bebarnulásának kiküszöbölésével pedig a dióbél színének megőrzését, és ily módon a dió csomagoláskori minőségi és kiszerelési kritériumainak betartását.

A levegő keringetése a meleg légáramlatok szabályozása révén lehetővé teszi, hogy a gyümölcsök egységesebben száradjanak.

A dióhéj kézzel végzett eltávolítása terén kialakult termelői szakértelem nagy múltra visszatekintő helyi hagyomány. E szakértelem lehetővé teszi a dióbél épségének és minőségének megóvását, és hozzájárult ahhoz, hogy a „Noix de Périgord” kivételes termékké váljon.

A héjas dió, illetve a dióbél tartósítási módszerei ezenfelül lehetővé teszik, hogy a fogyasztóhoz jutásig megőrződjenek a dió tulajdonságai, függetlenül attól, hogy a diót, illetve a dióbelet hogyan szerelik ki: önmagában vagy különféle készítményekben, például csokoládéban, süteményekben vagy sajtokban. A száraz diót és a dióbelet március 1-je után adott feltételek mellett kell tárolni, hogy meg lehessen óvni a benne lévő lipidek romlásától (az avasodástól).

A „Noix de Périgord” hírneve, amely a termék kiemelkedő minőségén alapul, évszázadok során alakult ki, és mára nem szorul bizonyításra. A gasztronómiában a XIX. századtól fogva Franciaországban éppúgy elismert, mint Európában vagy Amerikában. 1959-ben Louis Garavel a „La culture du noyer” (A diófa gondozása) című művében megjegyezte, hogy „a Périgord-ban termesztett dió hosszú ideje kiemelkedő hírnevet szerzett a francia és a külföldi piacokon is”.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

(e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdése (2))

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-fc000450-0225-4505-8586-924959dba4e5/telechargement


(1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.

(2)  Lásd az 1. lábjegyzetet.


Helyesbítések

9.5.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 154/33


Helyesbítés a bioalapú iparágak területén működő köz-magán társulás 2015. évi munkaprogramja keretében közzétett pályázati felhíváshoz

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 139., 2015. április 28. )

(2015/C 154/10)

A 2015/C 139/02 közleményszámú pályázati felhívás megjelenését semmisnek kell tekinteni.