ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 127

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

58. évfolyam
2015. április 20.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2015/C 127/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2015/C 127/02

C-651/13. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése (Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lb Group Ltd kontra Ministero dell’Economia e delle Finanze, Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato (AAMS), Galassia Game Srl (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Az eljárási szabályzat 99. cikke — Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések — EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk — Letelepedés szabadsága — Szolgáltatásnyújtás szabadsága — Szerencsejátékok — Nemzeti szabályozás — A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása — Új pályázati eljárás — Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók — Korlátozás — Közérdeken alapuló nyomós okok — Arányosság)

2

2015/C 127/03

C-652/13. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése – (Tribunale ordinario di Cagliari – Olaszország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mirko Saba elleni büntetőeljárás (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Az eljárási szabályzat 99. cikke — Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések — EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk — Letelepedés szabadsága — Szolgáltatásnyújtás szabadsága — Szerencsejátékok — Nemzeti szabályozás — A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása — Új pályázati eljárás — Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók — Korlátozás — Közérdeken alapuló nyomós okok — Arányosság)

3

2015/C 127/04

C-86/14. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. december 11-i végzése (a Juzgado de lo Social no 1 de Granada – [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Marta León Medialdea kontra Ayuntamiento de Huetor Vega (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Szociálpolitika — Az 1999/70/EK irányelv — Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás — A közszektorban kötött, egymást követő határozott idejű munkaszerződések — A 3. szakasz 1. pontja — A határozott időre alkalmazott munkavállaló fogalma — Az 5. szakasz 1. pontja — Egymást követő, határozott idejű munkaszerződések vagy munkaviszonyok visszaélésszerű alkalmazásának megakadályozására irányuló intézkedések — Szankciók — A határozott ideig tartó munkaviszony határozatlan, nem állandó munkaszerződéssé történő átminősítése — Végkielégítéshez való jog)

3

2015/C 127/05

C-457/14. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése – (A Tribunale ordinario di Cagliari – Olaszország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Claudia Concu, Isabella Melis elleni büntetőeljárás (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Az eljárási szabályzat 99. cikke — Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések — EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk — Letelepedés szabadsága — Szolgáltatásnyújtás szabadsága — Szerencsejátékok — Nemzeti szabályozás — A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása — Új pályázati eljárás — Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók — Korlátozás — Közérdeken alapuló nyomós okok — Arányosság)

4

2015/C 127/06

C-478/14. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése – (A Tribunale ordinario di Cagliari – Olaszország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Roberto Siddu elleni büntetőeljárás (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Az eljárási szabályzat 99. cikke — Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések — EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk — Letelepedés szabadsága — Szolgáltatásnyújtás szabadsága — Szerencsejátékok — Nemzeti szabályozás — A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása — Új pályázati eljárás — Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók — Korlátozás — Közérdeken alapuló nyomós okok — Arányosság)

5

2015/C 127/07

C-480/14. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Società Sogno di Tolosa Ltd és társai kontra Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Az eljárási szabályzat 99. cikke — Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések — EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk — Letelepedés szabadsága — Szolgáltatásnyújtás szabadsága — Szerencsejátékok — Nemzeti szabályozás — A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása — Új pályázati eljárás — Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók — Korlátozás — Közérdeken alapuló nyomós okok — Arányosság)

5

2015/C 127/08

C-57/14. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-524/12. sz., Recaro Holding GmbH kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2013. november 21-én hozott ítélete ellen a Recaro Holding GmbH, korábban Recaro Beteiligungs-GmbH által 2014. február 4-én benyújtott fellebbezés

6

2015/C 127/09

C-320/14. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-647/11. sz., Asos plc kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2014. április 29-én hozott ítélete ellen az Asos plc által 2014. július 3-án benyújtott fellebbezés

6

2015/C 127/10

C-370/14. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-247/12. sz., Argo Group International Holdings Ltd kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2014. május 20-án hozott ítélete ellen az Argo Group International Holdings Ltd által 2014. július 30-án benyújtott fellebbezés

7

2015/C 127/11

C-594/14. sz. ügy: A Bundesgerichtshof (Németország) által 2014. december 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Simona Kornhaas kontra a Kornhaas Montage und Dienstleistungen Ltd vagyonfelügyelőjeként eljáró Thomas Dithmar

7

2015/C 127/12

C-2/15. sz. ügy: A Verwaltungsgerichtshofs (Ausztria) által 2015. január 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – DHL Express (Austria) GmbH

8

2015/C 127/13

C-7/15. sz. ügy: A Landgericht Essen (Németország) által 2015. január 12 -én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kanapathippilai Kanageswaran elleni büntetőeljárás

9

2015/C 127/14

C-19/15. sz. ügy: A Landgericht München I (Németország) által 2015. január 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Verband Sozialer Wettbewerb e.V. kontra Innova Vital GmbH

9

2015/C 127/15

C-25/15. sz. ügy: A Budapest Környéki Törvényszék (Magyarország) által 2015. január 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Balogh István elleni büntetőeljárás

10

2015/C 127/16

C-38/15. sz. ügy: 2015. február 2-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Spanyol Királyság

10

2015/C 127/17

C-44/15. sz. ügy: A Bundesfinanzhof (Németország) által 2015. február 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Hauptzollamt Frankfurt am Main kontra Duval GmbH & Co. KG

11

2015/C 127/18

C-82/15. P. sz. ügy: A Törvényszék (ötödik tanács) T-189/13. sz., PP Nature-Balance Lizenz GmbH kontra Európai Bizottság ügyben 2014. december 11-én hozott ítélete ellen a PP Nature-Balance Lizenz GmbH által 2015. február 20-án benyújtott fellebbezés

11

2015/C 127/19

C-93/15. P. sz. ügy: A Törvényszék (negyedik tanács) T-487/11. sz., Banco Privado Português és Massa Insolvente do Banco Privado Português kontra Bizottság ügyben 2014. december 12-én hozott ítélete ellen a Banco Privado Português, S.A. – felszámolás alatt és Massa Insolvente do Banco Privado Português, S.A. – felszámolás alatt által 2015. február 15-én benyújtott fellebbezés

13

2015/C 127/20

C-94/15. P. sz. ügy: A Törvényszék (harmadik tanács) T-550/08. sz., Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen KG kontra Európai Bizottság ügyben 2014. december 12-én hozott ítélete ellen a Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen KG által 2015. február 24-én benyújtott fellebbezés

14

2015/C 127/21

C-100/15. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-140/13. sz., Netherlands Maritime Technology Association kontra Európai Bizottság ügyben 2014. december 9–én hozott ítélete ellen a Netherlands Maritime Technology Association, korábban Scheepsbouw Nederland által 2015. február 26-án benyújtott fellebbezés

15

2015/C 127/22

C-124/14. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2015. január 23-i végzése – Európai Bizottság kontra Olasz Köztársaság

16

 

Törvényszék

2015/C 127/23

T-366/11. RENV. sz. ügy: A Törvényszék 2015. március 3-i ítélete – Bial-Portela kontra OHIM – Isdin (ZEBEXIR) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A ZEBEXIR közösségi szóvédjegy bejelentése — A ZEBINIX korábbi közösségi szóvédjegy — Viszonylagos kizáró okok — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

17

2015/C 127/24

T-496/11. sz. ügy: A Törvényszék 2015. március 4-i ítélete – Egyesült Királyság kontra EKB (Gazdaság- és monetáris politika — EKB — Megsemmisítés iránti kereset — Az eurórendszer felvigyázói tevékenységének politikai keretrendszere — Megtámadható jogi aktus — Elfogadhatóság — Fizetési és értékpapír-kiegyenlítési rendszerek felvigyázása — Központi szerződő fél által működtetett elszámolási rendszerekkel szemben előírt, az eurórendszer valamely tagállamában való letelepedési kötelezettség — Az EKB hatásköre)

18

2015/C 127/25

T-41/12. sz. ügy: A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – LS Fashion kontra OHIM – Gestión de Activos Isorana (L’Wren Scott) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A L’Wren Scott közösségi szóvédjegy bejelentése — A LOREN SCOTT korábbi nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — A védjegy tényleges használata — A 207/2009/EK rendelet 42. cikkének (2) és (3) bekezdése — Összetéveszthetőség hiánya — A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

19

2015/C 127/26

T-188/12. sz. ügy: A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – Breyer kontra Bizottság (A dokumentumokhoz való hozzáférés — 1049/2001/EK rendelet — Az Osztrák Köztársaság által a Bíróság előtti kötelezettségszegés megállapítása iránti eljárásban benyújtott beadványok — A hozzáférés megtagadása)

19

2015/C 127/27

T-377/12. sz. ügy: A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – Spa Monopole kontra OHIM – Olivar Del Desierto (OLEOSPA) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — Az OLEOSPA közösségi ábrás védjegy bejelentése — A SPA korábbi Benelux szóvédjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

20

2015/C 127/28

T-572/12. sz. ügy: A Törvényszék 2015. március 4-i ítélete – Nissan Jidosha kontra OHIM (CVTC) (Közösségi védjegy — A CVTC közösségi ábrás védjegy megújítása iránti kérelem — Részleges megújítás — A 207/2009/EK rendelet 47. cikke)

21

2015/C 127/29

T-45/13. sz. ügy: A Törvényszék 2015. március 5-i ítélete – Rose Vision és Seseña kontra Bizottság (Választottbírósági kikötés — Kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogram (2007-2013) — A FIRST, FutureNEM és sISIprojektekre vonatkozó támogatási megállapodások — Megsemmisítés és kártérítés iránti kereset — A kereset átminősítése — Elfogadhatóság — A kifizetések felfüggesztése — A könyvvizsgálói jelentés közlésére vonatkozó határidő — Tájékoztatás harmadik személyeknek)

22

2015/C 127/30

T-227/13. sz. ügy: A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – Bayer Intellectual Property kontra OHIM – Interhygiene (INTERFACE) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — Az INTERFACE közösségi szóvédjegy bejelentése — Az Interfog korábbi közösségi szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — Áruk hasonlósága — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

22

2015/C 127/31

T-430/13. P. sz. ügy: A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – EGSZB kontra Achab (Fellebbezés — Közszolgálat — Tisztviselők — Díjazás — Külföldi munkavégzési támogatás — Honosítás — A személyzeti szabályzat VII. melléklete 4. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja — Jogosulatlan kifizetések visszatérítése — A személyzeti szabályzat 85. cikkének első bekezdése)

23

2015/C 127/32

T-492/13. és T-493/13. sz. egyesített ügyek: A Törvényszék 2015. március 3-i ítélete – Schmidt Spiele kontra OHIM (Társasjátéktáblák ábrázolása) (Közösségi védjegy — Társasjátéktáblákat ábrázoló közösségi ábrás védjegyek bejelentése — Feltétlen kizáró okok — A megkülönböztető képesség hiánya — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 7. cikkének (3) bekezdése)

24

2015/C 127/33

T-543/13. sz. ügy: A Törvényszék 2015. március 4-i ítélete – Three-N-Products kontra OHIM – Munindra (PRANAYUR) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A PRANAYUR közösségi szóvédjegy bejelentése — Az AYUR korábbi közösségi szóvédjegy és az Ayur, Ayur Naturals Herbals és Aanb korábbi közösségi ábrás védjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

24

2015/C 127/34

T-558/13. sz. ügy: A Törvényszék 2015. március 4-i ítélete – FSA kontra OHIM – Motokit Veículos e Acessórios (FSA K-FORCE) (Közösségi védjegy — Törlési eljárás — Az FSA K-FORCE közösségi szóvédjegy — A FORCE-X korábbi közösségi szóvédjegy — Összetéveszthetőség — A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”) — Indokolási kötelezettség — 207/2009 rendelet 75. cikke)

25

2015/C 127/35

T-106/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – Universal Utility International kontra OHIM (Greenworld) (Közösségi védjegy — A Greenworld közösségi szóvédjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Leíró jelleg — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja)

26

2015/C 127/36

T-505/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. február 23-i végzése – Seven for all mankind kontra OHIM – Seven (SEVEN FOR ALL MANKIND) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A SEVEN FOR ALL MANKIND közösségi szóvédjegy bejelentése — A Seven korábbi közösségi és nemzetközi ábrás védjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset)

26

2015/C 127/37

T-812/14. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2015. február 25-i végzése – BPS Lux 2 és társai kontra Bizottság (Ideiglenes intézkedés — Állami támogatások — Pénzügyi ágazat — Bankszanálás keretében nyújtott támogatás — A Bizottság arra vonatkozó határozata, hogy nem emel kifogást — A végrehajtás felfüggesztésére irányuló kérelem — A sürgősség hiánya)

27

2015/C 127/38

T-826/14. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2015. február 27-i végzése – Spanyolország kontra Bizottság (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem — Állami támogatások — Olyan társasági adórendszer, amely a spanyolországi adózási illetőségű vállalkozásoknak lehetővé teszi a külföldi adózási illetőségű vállalkozásokban való közvetett részesedésszerzésből eredő üzleti és cégérték amortizációját — A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és visszatéríttetését elrendelő határozat — Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem — Fumus boni iuris — A sürgősség hiánya)

28

2015/C 127/39

T-633/14. sz. ügy: 2014. augusztus 18-án benyújtott kereset – Monster Energy kontra OHIM (Békeszimbólum ábrázolása)

28

2015/C 127/40

T-666/14. sz. ügy: 2014. szeptember 16-án benyújtott kereset – Monster Energy kontra OHIM (GREEN BEANS)

29

2015/C 127/41

T-789/14. sz. ügy: 2014. november 28-án benyújtott kereset – Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen kontra OHIM – Meissen Keramik (MEISSEN)

29

2015/C 127/42

T-851/14. sz. ügy: 2014. december 26-án benyújtott kereset – Slovak Telekom kontra Bizottság

30

2015/C 127/43

T-47/15. sz. ügy: 2015. február 2-án benyújtott kereset – Németország kontra Bizottság

31

2015/C 127/44

T-78/15. sz. ügy: 2015. február 16-án benyújtott kereset – Mudhook Marketing kontra OHIM (IPVanish)

32

2015/C 127/45

T-80/15. P. sz. ügy: A Közszolgálati Törvényszék F-63/11. RENV. sz., Macchia kontra Bizottság ügyben 2014. december 12-én hozott végzése ellen Luigi Macchia által 2015. február 19-én benyújtott fellebbezés

33

2015/C 127/46

T-83/15. sz. ügy: 2015. február 20-án benyújtott kereset – Swatch kontra OHIM – L’atelier Wysiwyg (wysiwatch WhatYouSeeIsTheWatchYouGet)

34

2015/C 127/47

T-91/15. sz. ügy: 2015. február 19-én benyújtott kereset – Asociación Española para el Desarrollo de la Epidemología Clínica (AEDEC) kontra Bizottság

34

2015/C 127/48

T-93/15. sz. ügy: 2015. február 20-án benyújtott kereset – Navitar kontra OHIM – Elukuva (NaviTar)

35

2015/C 127/49

T-95/15. sz. ügy: 2015. február 20-án benyújtott kereset – Printeos és társai kontra Bizottság

36

2015/C 127/50

T-96/15. sz. ügy: 2015. február 26-án benyújtott kereset – Mozzetti kontra OHIM – di Lelio (Alfredo alla Scrofa)

37

2015/C 127/51

T-97/15. sz. ügy: 2015. február 26-án benyújtott kereset – Mozzetti kontra OHIM – di Lelio (ALFREDO'S GALLERY alla Scrofa Roma)

38

2015/C 127/52

T-582/10. sz. ügy: A Törvényszék 2015. február 18-i végzése – Acron és Dorogobuzh kontra Tanács

39

2015/C 127/53

T-207/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. január 27-i végzése – Aluwerk Hettstedt kontra ECHA

39

2015/C 127/54

T-208/14. sz. ügy: A Törvényszék 2015. január 27-i végzése – Richard Anton kontra ECHA

39

 

Közszolgálati Törvényszék

2015/C 127/55

F-15/15. sz. ügy: 2015. január 26-án benyújtott kereset – ZZ kontra Európai Bizottság

40

2015/C 127/56

F-17/15. sz. ügy: 2015. február 2-án benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

40

2015/C 127/57

F-20/15. sz. ügy: 2015. február 3-án benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

41

2015/C 127/58

F-21/15. sz. ügy: 2015. február 5-én benyújtott kereset – ZZ kontra Régiók Bizottsága

41

2015/C 127/59

F-22/15. sz. ügy: 2015. február 6-án benyújtott kereset – ZZ kontra Parlament

42

2015/C 127/60

F-23/15. sz. ügy: 2015. február 9-én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

42

2015/C 127/61

F-24/15. sz. ügy: 2015. február 11-én benyújtott kereset – ZZ kontra Tanács

43

2015/C 127/62

F-26/15. sz. ügy: 2015. február 16-án benyújtott kereset – ZZ kontra Parlament

44

2015/C 127/63

F-27/15. sz. ügy: 2015. február 6-án benyújtott kereset – ZZ és társai kontra Tanács

44


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2015/C 127/01)

Utolsó kiadvány

HL C 118., 2015.4.13.

Korábbi közzétételek

HL C 107., 2015.3.30.

HL C 96., 2015.3.23.

HL C 89., 2015.3.16.

HL C 81., 2015.3.9.

HL C 73., 2015.3.2.

HL C 65., 2015.2.23.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/2


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése (Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lb Group Ltd kontra Ministero dell’Economia e delle Finanze, Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato (AAMS), Galassia Game Srl

(C-651/13. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Az eljárási szabályzat 99. cikke - Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések - EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk - Letelepedés szabadsága - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Szerencsejátékok - Nemzeti szabályozás - A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása - Új pályázati eljárás - Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók - Korlátozás - Közérdeken alapuló nyomós okok - Arányosság))

(2015/C 127/02)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperes: Lb Group Ltd

Alperesek: Ministero dell’Economia e delle Finanze, Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato (AAMS), Galassia Game Srl

Rendelkező rész

Az EUMSZ 49. cikket és az EUMSZ 56. cikket, valamint az egyenlő bánásmód és a tényleges érvényesülés elvét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétesek az alapügyben szóban forgó nemzeti jogszabályok, amelyek olyan új pályázati eljárás kiírására vonatkoznak, amely a koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása céljából a korábban odaítélt koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziókat határoz meg.


(1)  HL C 112., 2014.4.14.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/3


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése – (Tribunale ordinario di Cagliari – Olaszország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mirko Saba elleni büntetőeljárás

(C-652/13. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Az eljárási szabályzat 99. cikke - Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések - EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk - Letelepedés szabadsága - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Szerencsejátékok - Nemzeti szabályozás - A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása - Új pályázati eljárás - Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók - Korlátozás - Közérdeken alapuló nyomós okok - Arányosság))

(2015/C 127/03)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale ordinario di Cagliari

Az alap-büntetőeljárás résztvevője

Mirko Saba

Rendelkező rész

Az EUMSZ 49. cikket és az EUMSZ 56. cikket, valamint az egyenlő bánásmód és a tényleges érvényesülés elvét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétesek az alapügyben szóban forgó nemzeti jogszabályok, amelyek olyan új pályázati eljárás kiírására vonatkoznak, amely a koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása céljából a korábban odaítélt koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziókat határoz meg.


(1)  HL C 112., 2014.4.14.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/3


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. december 11-i végzése (a Juzgado de lo Social no 1 de Granada – [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Marta León Medialdea kontra Ayuntamiento de Huetor Vega

(C-86/14. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Szociálpolitika - Az 1999/70/EK irányelv - Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás - A közszektorban kötött, egymást követő határozott idejű munkaszerződések - A 3. szakasz 1. pontja - A „határozott időre alkalmazott munkavállaló” fogalma - Az 5. szakasz 1. pontja - Egymást követő, határozott idejű munkaszerződések vagy munkaviszonyok visszaélésszerű alkalmazásának megakadályozására irányuló intézkedések - Szankciók - A határozott ideig tartó munkaviszony határozatlan, nem állandó munkaszerződéssé történő átminősítése - Végkielégítéshez való jog))

(2015/C 127/04)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de lo Social no 1 de Granada

Az alapeljárás felei

Felperes: Marta León Medialdea

Alperes: Ayuntamiento de Huetor Vega

Rendelkező rész

1)

Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv mellékletét képező, 1999. március 18-án megkötött, a határozott ideig tartó munkaviszonyról szóló keretmegállapodás 2. szakaszát és 3. szakaszának 1. pontját akként kell értelmezni, hogy az alapeljárás felpereséhez hasonló munkavállaló e keretmegállapodás hatálya alá tartozik, amennyiben e munkavállaló az e szakaszok értelmében vett határozott idejű munkaszerződések alapján állt munkáltatója alkalmazásában.

2)

A határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodást akként kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan, az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló nemzeti szabályozás, amely nem tartalmaz az ezen keretmegállapodás 5. szakasza 1. pontjának értelmében a közszektorban kötött, egymást követő, határozott időre létrejött munkaszerződések vagy munkaviszonyok alkalmazásából származó visszaélés szankcionálására irányuló egyetlen hatékony intézkedést sem, mivel a belső jogrendben nem létezik az ilyen visszaéléseket szankcionáló hatékony intézkedés.

3)

A kérdést előterjesztő bíróság feladata, hogy a jogszabályokkal, kollektív szerződésekkel és/vagy nemzeti gyakorlattal összhangban mérlegelje, milyen természetű legyen az alapügy felpereséhez hasonló munkavállalónak nyújtott végkielégítés, hogy e végkielégítés kellően hatékony intézkedésnek bizonyuljon a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás 5. szakasza 1. pontjának értelmében vett visszaélés szankcionálásához.

Ugyancsak a kérdést előterjesztő bíróság feladata, hogy az irányadó belső jogi rendelkezéseket adott esetben – amennyire lehetséges – az uniós joggal összhangban értelmezze.


(1)  HL C 142, 2014.5.12.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/4


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése – (A Tribunale ordinario di Cagliari – Olaszország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Claudia Concu, Isabella Melis elleni büntetőeljárás

(C-457/14. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Az eljárási szabályzat 99. cikke - Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések - EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk - Letelepedés szabadsága - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Szerencsejátékok - Nemzeti szabályozás - A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása - Új pályázati eljárás - Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók - Korlátozás - Közérdeken alapuló nyomós okok - Arányosság))

(2015/C 127/05)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale ordinario di Cagliari

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

Claudia Concu, Isabella Melis

Rendelkező rész

Az EUMSZ 49. cikket és az EUMSZ 56. cikket, valamint az egyenlő bánásmód és a tényleges érvényesülés elvét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétesek az alapügyben szóban forgó nemzeti jogszabályok, amelyek olyan új pályázati eljárás kiírására vonatkoznak, amely a koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása céljából a korábban odaítélt koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziókat határoz meg.


(1)  HL C 439., 2014.12.8.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/5


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése – (A Tribunale ordinario di Cagliari – Olaszország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Roberto Siddu elleni büntetőeljárás

(C-478/14. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Az eljárási szabályzat 99. cikke - Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések - EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk - Letelepedés szabadsága - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Szerencsejátékok - Nemzeti szabályozás - A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása - Új pályázati eljárás - Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók - Korlátozás - Közérdeken alapuló nyomós okok - Arányosság))

(2015/C 127/06)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale ordinario di Cagliari

Az alap-büntetőeljárás résztvevője

Roberto Siddu

Rendelkező rész

Az EUMSZ 49. cikket és az EUMSZ 56. cikket, valamint az egyenlő bánásmód és a tényleges érvényesülés elvét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétesek az alapügyben szóban forgó nemzeti jogszabályok, amelyek olyan új pályázati eljárás kiírására vonatkoznak, amely a koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása céljából a korábban odaítélt koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziókat határoz meg.


(1)  HL C 7., 2015.1.12.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/5


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2015. február 12-i végzése (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Società Sogno di Tolosa Ltd és társai kontra Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato

(C-480/14. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Az eljárási szabályzat 99. cikke - Előzetes döntéshozatalra előterjesztett azonos kérdések - EUMSZ 49. cikk és EUMSZ 56. cikk - Letelepedés szabadsága - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Szerencsejátékok - Nemzeti szabályozás - A koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása - Új pályázati eljárás - Korábbi koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziók - Korlátozás - Közérdeken alapuló nyomós okok - Arányosság))

(2015/C 127/07)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperesek: Società Sogno di Tolosa Limited, Ds di Dimarco Enzo & C. Sas, Centro Servizi di Barillà Marco, Assok di Rambaldi Stefano e Casbarra Luca Snc, Dg Comunicazioni di Di Giorno Giancarlo, Tamara Maraboli, Andrea Cappiello, Depa di Delberba C. Sas, Luca Campioni, Danio Milazzo, Andrea Menna, Emilio Schiavone, Sandro Casalboni, Lorena Bertora, Andromeda di Novellis Alessandro és Stellini Roberto Snc

Alperesek: Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato

Beavatkozók: Carmelo Sisino, Gianni Viano, Vincenzo Brancati, Marco Decortes, Filippo Sangineto, Luca Piccolo, Salvatore Rosolia, Giada Aricò, Giuseppe Parrelli, Wett-Pads Vermittlungs, Galassio Game Srl

Rendelkező rész

Az EUMSZ 49. cikket és az EUMSZ 56. cikket, valamint az egyenlő bánásmód és a tényleges érvényesülés elvét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétesek az alapügyben szóban forgó nemzeti jogszabályok, amelyek olyan új pályázati eljárás kiírására vonatkoznak, amely a koncessziók rendszerének a lejárat időbeli kiigazítása révén történő átalakítása céljából a korábban odaítélt koncesszióknál rövidebb időtartamú koncessziókat határoz meg.


(1)  HL C 7., 2015.1.12.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/6


A Törvényszék (hetedik tanács) T-524/12. sz., Recaro Holding GmbH kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2013. november 21-én hozott ítélete ellen a Recaro Holding GmbH, korábban Recaro Beteiligungs-GmbH által 2014. február 4-én benyújtott fellebbezés

(C-57/14. P. sz. ügy)

(2015/C 127/08)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Recaro Holding GmbH, korábban Recaro Beteiligungs-GmbH (képviselő: J. Weiser Rechtsanwalt)

A másik fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

2015. január 14-i végzésével a Bíróság (hetedik tanács) a fellebbezést elutasította, és a Recaro Holding GmbH-t kötelezte a saját költségeinek a viselésére.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/6


A Törvényszék (hetedik tanács) T-647/11. sz., Asos plc kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2014. április 29-én hozott ítélete ellen az Asos plc által 2014. július 3-án benyújtott fellebbezés

(C-320/14. P. sz. ügy)

(2015/C 127/09)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Asos plc (képviselők: P. Kavanagh Solicitor, A. Lykiardopoulos QC, A. Edwards-Stuart Barrister)

A másik fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

2015. január 13-i végzésével a Bíróság (hatodik tanács) elutasította a fellebbezést, és az Asos plc-t kötelezte saját költségeinek viselésére.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/7


A Törvényszék (második tanács) T-247/12. sz., Argo Group International Holdings Ltd kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2014. május 20-án hozott ítélete ellen az Argo Group International Holdings Ltd által 2014. július 30-án benyújtott fellebbezés

(C-370/14. P. sz. ügy)

(2015/C 127/10)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Argo Group International Holdings Ltd (képviselők: F. Petillion ügyvéd, J. Janssen Barrister)

A többi fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), Arisa Assurances SA

A Bíróság (kilencedik tanács) a 2015. február 12-i végzésével elutasította a fellebbezést, és úgy rendelkezett, hogy az Argo Group International Holdings Ltd maga viseli saját költségeit.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/7


A Bundesgerichtshof (Németország) által 2014. december 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Simona Kornhaas kontra a Kornhaas Montage und Dienstleistungen Ltd vagyonfelügyelőjeként eljáró Thomas Dithmar

(C-594/14. sz. ügy)

(2015/C 127/11)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesgerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: Simona Kornhaas

Alperes: a Kornhaas Montage und Dienstleistungen Ltd vagyonfelügyelőjeként eljáró Thomas Dithmar

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

a)

Az 1346/2000 rendelet (1) 4. cikkének (1) bekezdése alapján a fizetésképtelenségre vonatkozó német jog alkalmazandó-e a valamely német bíróság előtt indított olyan keresetre, amellyel a vagyonfelügyelő valamely, Németországban az 1346/2000 rendelet 3. cikkének (1) bekezdése alapján fizetésképtelenségi eljárás alatt álló angol vagy walesi jog szerinti private company limited by shares igazgatójától azon kifizetések megtérítését követeli, amelyeket az igazgató a fizetésképtelenségi eljárás megindítása előtt, de a fizetésképtelenség bekövetkezte után hajtott végre?

b)

Sérti-e az előzőekben ismertetett jellegű kereset az EUMSZ 49. cikk és az EUMSZ 54. cikk szerinti letelepedési szabadságot?


(1)  A fizetésképtelenségi eljárásról szóló, 2000. május 29-i 1346/2000/EK tanácsi rendelet (HL L 160., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 1. kötet, 191. o.).


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/8


A Verwaltungsgerichtshofs (Ausztria) által 2015. január 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – DHL Express (Austria) GmbH

(C-2/15. sz. ügy)

(2015/C 127/12)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Verwaltungsgerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: DHL Express (Austria) GmbH

Alperes hatóság: Post-Control-Kommission

A másik fél az eljárásban: Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e a 2008. február 20-i 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (1) módosított, a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 15., 14. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 3. kötet, 71. o.) (2), különösen annak 9. cikkével az olyan nemzeti szabályozás, amely szerint a postai szolgáltatók attól függetlenül kötelesek hozzájárulni a nemzeti szabályozóhatóság működési költségeinek finanszírozásához, hogy nyújtanak-e egyetemes szolgáltatást?

2)

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén:

a)

Elegendő-e a finanszírozási kötelezettség előírásához, hogy az érintett szolgáltató olyan postai szolgáltatásokat nyújt, amelyek a nemzeti szabályozás szerint egyetemes szolgáltatásnak minősülnek, de túllépnek az irányelv szerinti kötelező jellegű minimális egyetemes szolgáltatási körön?

b)

Ugyanúgy kell-e eljárni az adott vállalkozás finanszírozási hozzájárulása mértékének megállapításakor, mint az említett irányelv 7. cikkének (4) bekezdése szerinti kompenzációs alap finanszírozásához való hozzájárulás mértékének megállapításakor?

c)

Megköveteli-e ebben az esetben az említett irányelv 7. cikkének (5) bekezdése értelmében vett megkülönböztetésmentesség és arányosság elve tiszteletben tartásának követelménye, valamint a 2008. február 20-i 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (27) preambulumbekezdése értelmében vett „egyetemes szolgáltatásokkal [való] […] felcserélhető[ség]” figyelembevétele, hogy kiszámítsák a forgalomnak a többletértéket képviselő szolgáltatásokra, tehát a nem az egyetemes szolgáltatás körébe sorolandó, de az egyetemes szolgáltatáshoz kapcsolódó postai szolgáltatásokra eső részét, és azt ne vegyék figyelembe a hozzájárulás mértékének megállapításakor?


(1)  A 97/67/EK irányelvnek a közösségi postai szolgáltatások belső piacának teljes megvalósítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2008. február 20-i 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 52., 3. o.)

(2)  HL L 1998. L 15., 14. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 3. kötet, 71. o.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/9


A Landgericht Essen (Németország) által 2015. január 12 -én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kanapathippilai Kanageswaran elleni büntetőeljárás

(C-7/15. sz. ügy)

(2015/C 127/13)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Essen

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

Kanapathippilai Kanageswaran

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Érvénytelen-e a Liberation Tigers of Tamil Eelam felvétele a terrorizmus leküzdése érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló, 2001. december 27-i 2580/2001/EK tanácsi rendelet (1) 2. cikkének (3) bekezdésében előírt listára a 2007. szeptember 9. és 2009. május 24. közötti időszak tekintetében, különösen a 2006. május 29-i 2006/379/EK (2), 2007. június 28-i 2007/445/EK (3), 2007. december 20-i 2007/868/EK (4), 2008. július 15-i 2008/583/EK (5), és 2009. január 26-i 2009/62/EK (6) tanácsi határozatok alapján?


(1)  HL L 344., 70. o.; magyar nyelvű különkiadás 18. fejezet, 1. kötet, 207. o.

(2)  HL L 144., 21. o.

(3)  HL L 169., 58. o.

(4)  HL L 340., 100. o.

(5)  HL L 188., 21. o.

(6)  HL L 23., 25. o.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/9


A Landgericht München I (Németország) által 2015. január 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Verband Sozialer Wettbewerb e.V. kontra Innova Vital GmbH

(C-19/15. sz. ügy)

(2015/C 127/14)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht München I

Az alapeljárás felei

Felperes: Verband Sozialer Wettbewerb e.V.

Alperes: Innova Vital GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni az 1924/2006/EK rendelet (1) 1. cikkének (2) bekezdését, hogy e rendelet rendelkezéseit akkor is alkalmazni kell a kereskedelmi kommunikációban – a végső fogyasztónak felkínált élelmiszerek reklámjában – szereplő, a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások tekintetében, ha a kereskedelmi kommunikáció, illetve reklám kizárólag szakmai körökre irányul?


(1)  Az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 404., 9. o.).


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/10


A Budapest Környéki Törvényszék (Magyarország) által 2015. január 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Balogh István elleni büntetőeljárás

(C-25/15. sz. ügy)

(2015/C 127/15)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Budapest Környéki Törvényszék

Az alapeljárás fele

Terhelt: Balogh István

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A büntetőeljárás során igénybe vehető tolmácsoláshoz és fordításhoz való jogról szóló, 2010. október 20-i 2010/64/EU (1) európai parlament és a tanács irányelv 1. cikkének (1) bekezdése szerinti „Ezen irányelv a büntetőeljárás és az európai elfogatóparancs végrehajtására irányuló eljárás során igénybe vehető tolmácsoláshoz és fordításhoz való jogra vonatkozó szabályokat állapít meg.” megfogalmazás alatt érteni kell-e azt is, hogy a magyar bíróságnak a különleges eljárás (a büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény XXIX. fejezet) során is alkalmazni kell ezen irányelvet, vagyis a magyar jog szerinti különleges eljárás beleértendő-e a „büntetőeljárás” kitételbe vagy e kitételbe csak az az eljárás értendő, amely lezárul a terhelt büntetőjogi felelősségéről való jogerős döntéssel?


(1)  HL L 280., 1. o.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/10


2015. február 2-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Spanyol Királyság

(C-38/15. sz. ügy)

(2015/C 127/16)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: E. Manhaeve és D. Loma-Osorio Lerena meghatalmazottak)

Alperes: Spanyol Királyság

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Bíróság:

állapítsa meg, hogy a Spanyol Királyság nem teljesítette

Pontevedra-Marín-Poio-Bueu (Galícia) agglomerációja tekintetében a települési szennyvíz kezeléséről szóló, 1991. május 21-i 91/271/EGK tanácsi irányelv (1) 4. cikkéből eredő kötelezettségeit,

Bollulos Par del Condado; Abrera; Berga; Capellades; Figueres; El Terri (Banyoles) és Pontevedra-Marín-Poio-Bueu agglomerációi tekintetében pedig a települési szennyvíz kezeléséről szóló, 1991. május 21-i 91/271/EGK tanácsi irányelv 5. cikkének (2) és (3) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.

a Spanyol Királyságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az Európai Bizottság a 2002/2123. sz. jogsértési eljárás keretében végzett vizsgálat nyomán a 2003. december 19-i felszólító levélben felhívta a Spanyol Királyság figyelmét a 91/271 irányelv 3., 4., 5., 6. és 14. cikkében megállapított kötelezettségek teljesítésére, és különösen az „érzékeny területeken” a települési szennyvíz kezelésére.

Az eljárás tárgya csökkent azáltal, hogy Spanyolország egyes agglomerációkban megfelelővé tette a csatornázási, kezelési és kibocsátási létesítményeket. Ennek ellenére az irányelv 4. és 5. cikkének megsértése a kereset benyújtásának idejében továbbra is fennáll a következő agglomerációk helyzete tekintetében: Bollulos Par del Condado (Andalúz Autonóm Közösség), Abrera, Berga, Capellades, Figueres és El Terri-Banyoles (Katalón Autonóm Közösség), valamint Pontevedra-Marín-Poio-Bueu (Galíciai Autonóm Közösség).


(1)  HL L 135., 40. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 26. o.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/11


A Bundesfinanzhof (Németország) által 2015. február 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Hauptzollamt Frankfurt am Main kontra Duval GmbH & Co. KG

(C-44/15. sz. ügy)

(2015/C 127/17)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesfinanzhof

Az alapeljárás felei

Felperes: Hauptzollamt Frankfurt am Main

Alperes: Duval GmbH & Co. KG

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A KN 9025 vámtarifaszám szerinti hőmérő fogalmának elvont meghatározása hiányában kivételesen csak a Harmonizált Rendszer KN 9025 vámtarifaszámra vonatkozó magyarázó megjegyzéseinek B. pontjában (hőmérő és pirométer, regisztrálóval is; 08.0–28.0. pont) felsorolt készülékek sorolandók-e be a KN 9025 vámtarifaszám („hőmérő”) alá?

2)

Amennyiben az e kérdésre adott válasz nemleges: Az következik-e a Harmonizált Rendszer KN 9025 vámtarifaszámra vonatkozó magyarázó megjegyzéseiben szereplő készülékfelsorolásból, hogy nem sorolhatók a KN 9025 vámtarifaszám alá azok a berendezések, amelyek nem úgy működnek, mint a felsorolt készülékek (a hőmérséklet meghatározása például folyadékok vagy fémek mechanikus kiterjedése, fizikai változások vagy elektromos impulzusok stb. útján)?

3)

Amennyiben az e kérdésre adott válasz is nemleges: A KN 9025 vámtarifaszám értelmében vett hőmérő is olyan berendezés-e, amely azt jelzi, hogy valamely tárgy egyetlen mérendő hőmérséklete elért egy meghatározott értéket (küszöbérték), még ha a berendezés nem felel is meg olyan kritériumoknak, mint a mérési eredmény reprodukálhatósága, a hőmérséklet alakulásának folyamatos jelzése és a készülék többszöri használatának lehetősége?


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/11


A Törvényszék (ötödik tanács) T-189/13. sz., PP Nature-Balance Lizenz GmbH kontra Európai Bizottság ügyben 2014. december 11-én hozott ítélete ellen a PP Nature-Balance Lizenz GmbH által 2015. február 20-án benyújtott fellebbezés

(C-82/15. P. sz. ügy)

(2015/C 127/18)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: PP Nature-Balance Lizenz GmbH (képviselő: M. Ambrosius ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

a Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-189/13. sz. ügyben 2014. december 11-én hozott ítéletét;

a Bíróság semmisítse meg a megtámadott C(2013) 369. sz. végrehajtási határozatot annyiban, amennyiben az arra kötelezi a tagállamokat, hogy úgy módosítsák az engedélyeket, hogy azokból törlik a lokomotoros aktivitásra vonatkozó indikációt;

a Bíróság a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező öt jogalapra hivatkozik.

Az első, a 2001/83 irányelv (1) elővigyázatosság elvével összefüggésben értelmezett 116. cikkének a megsértésére alapított jogalap

A Törvényszék az elővigyázatosság elvére hivatkozik ahhoz, hogy a hasznok értékelésére tekintettel komoly kétséget állapítson meg. Az elővigyázatosság elve azonban a kockázatok értékelésére, nem pedig valamely gyógyszerkészítmény hatékonyságának az értékelésére vonatkozik.

A második, a 2001/83 irányelv 116. cikkének annyiban történő megsértésére alapított jogalap, amennyiben a Törvényszék négy tanulmányt új információnak minősített

A 2001/83 irányelv 31. cikke szerinti eljárás keretében figyelembe vehető új információk csak azok az információk, amelyek az engedély, illetve azok első megújítását követően merültek fel. Ezzel szemben a Törvényszék azon az állásponton volt, hogy az Emberi Felhasználásra Szánt Gyógyszerek Bizottságának (Committee for Medicinal Products for Human use; CHMP) értékelése független a nemzeti hatóságok által végzett értékeléstől. Következésképpen egy információ már akkor is új lenne, ha a CHMP még nem foglalkozott volna a kérdéssel.

A harmadik, a 2001/83 irányelv 116. cikkének a nem bizonyított hatékonyság kritériumának a figyelembevételére tekintettel történő megsértésére alapított jogalap

A Törvényszék szerint azon tanulmányok rendelkezésre állása, amelyek nem alkalmasak a hatékonyság bizonyítására, már önmagában elegendő annak elfogadásához, hogy valamely gyógyszerkészítménynek nincs hatása vagy az a korábban megállapítottnál csekélyebb. Helyesen el kellett volna ismerni, hogy ebben az összefüggésben figyelembe kell venni azokat az okokat, amelyek valamely tanulmány meghiúsulásához vezettek.

A negyedik, a bizonyítékok elferdítésére alapított jogalap

A Törvényszék elferdítette a bizonyítékokat annak megállapításával, hogy a túlérzékenységi reakciók kockázatának a felülvizsgálati eljárásban az előadó, a társelőadó és a SAG-N általi értékelése és a CHMP által végzett értékelés között nincs ellentmondás.

Az ötödik, a 2001/83 irányelv 10a. cikkének, valamint az irányelv mellékletének a megsértése

A Törvényszék megsértette a 2001/83 irányelv 10a. cikkét, valamint annak I. mellékletét annak megállapításával, hogy e rendelkezés csak új engedélyezési eljárásokban alkalmazandó. Ezenkívül fennáll a 2001/83 irányelv 10a. cikkének azáltal történő megsértése, hogy a Törvényszék jóváhagyta azt a körülményt, hogy a CHMP csak négy tanulmány értékelésére koncentrált, miközben a tolperizont illetően több mint 80 tanulmány áll rendelkezésre.


(1)  Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 311., 67. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 27. kötet, 69. o).


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/13


A Törvényszék (negyedik tanács) T-487/11. sz., Banco Privado Português és Massa Insolvente do Banco Privado Português kontra Bizottság ügyben 2014. december 12-én hozott ítélete ellen a Banco Privado Português, S.A. – felszámolás alatt és Massa Insolvente do Banco Privado Português, S.A. – felszámolás alatt által 2015. február 15-én benyújtott fellebbezés

(C-93/15. P. sz. ügy)

(2015/C 127/19)

Az eljárás nyelve: portugál

Felek

Fellebbezők: Banco Privado Português, S.A. – felszámolás alatt és Massa Insolvente do Banco Privado Português, S.A. – felszámolás alatt (képviselők: C. Fernández Vicién, F. Pereira Coutinho, M. Esperança Pina, M. Ferreira Santos, R. Leandro Vasconcelos ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbezők kérelmei

A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság nyilvánítsa elfogadhatónak a jelen fellebbezést, adjon neki helyt, minősítse megalapozottnak, és ezért:

Helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet, és helyette hozzon egy olyan ítéletet, amelyben teljes egészében megsemmisíti a Bizottság határozatát (1).

Ellenkező esetben, másodlagosan, helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet, és helyette hozzon egy olyan ítéletet, amely annyiban semmisíti meg a megtámadott határozatot, amennyiben az a garanciát a 2008. december 5. és 2009. június 5. közötti időszak vonatkozásában jogellenes és a közös piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak nyilvánította.

Ellenkező esetben, másodlagosan, helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet, és helyette hozzon egy olyan ítéletet, amely a megtámadott határozatot annyiban semmisíti meg, amennyiben az a 2–4. cikke értelmében elrendeli az állítólagos támogatás visszatéríttetését.

Ellenkező esetben, másodlagosan, helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet, és helyette hozzon egy olyan ítéletet, amely annyiban semmisíti meg a megtámadott határozatot, amennyiben az a 2008. december 5. és 2009. június 5. közötti időszak vonatkozásában elrendeli a visszatéríttetést.

A Bizottságot kötelezze az első- és a másodfokú eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezésük alátámasztására a fellebbezők hat jogalapra hivatkoznak:

1)

Első fellebbezési jogalap: a Törvényszék a Bizottság határozatának hiányzó indokolását saját indokaival próbálta meg pótolni, és tévesen alkalmazta a jogot a Bizottság hivatkozott indokainak vizsgálata során és azzal, hogy elégségesnek tartotta azokat.

2)

Második fellebbezési jogalap: a Törvényszék tévesen értelmezte az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését és tévesen alkalmazta a jogot a tényekre, amikor megállapította, hogy a BPP előnyhöz jutott, a garanciát a belső piaccal összeegyeztethetetlen támogatássá alakítva át.

3)

Harmadik fellebbezési jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a Bizottság nem követett el nyilvánvaló értékelési hibát és nem alkalmazta tévesen a jogot, mivel nem vette figyelembe, hogy teljesültek az EUMSZ 107. cikk (3) bekezdésének b) pontjában előírt kivétel feltételei.

4)

Negyedik fellebbezési jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor hatályban tartotta a visszatérítést elrendelő határozatot, mivel egy olyan feltételezett támogatás visszatérítésére vonatkozó felszólítást tartott hatályban, amely nem volt összeegyeztethetetlen a belső piaccal, tekintve, hogy a BPP semmiféle előnyhöz nem jutott, nem vette figyelembe, hogy a megtámadott határozat eljárási okokból rendelte el a támogatás visszatérítését, és a Törvényszék tévedett, amikor úgy ítélte meg, hogy a Bizottság a támogatás összegének kiszámítása során figyelembe vette az irányelveiben lefektetett elveket.

5)

Ötödik fellebbezési jogalap: a Törvényszék megsértette a jogbiztonság és a bizalomvédelem elvét, mivel hatályban tartotta a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az elrendelte a feltételezett támogatás visszatérítését.

6)

Hatodik fellebbezési jogalap: a Törvényszék nem vette figyelembe, hogy a Bizottság megsértette a BPP-nek az egyenlő bánásmódhoz való jogát. amikor a jelen ügyben hasonló helyzetekben eltérő bánásmódban részesült.


(1)  A Portugália által a BPP számára állami garancia formájában nyújtott C 33/09 (korábbi NN 57/09, CP 191/09) állami támogatásról szóló, 2010. július 20-i 2011/346/EU bizottsági határozat (HL L 159., 95. o.)


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/14


A Törvényszék (harmadik tanács) T-550/08. sz., Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen KG kontra Európai Bizottság ügyben 2014. december 12-én hozott ítélete ellen a Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen KG által 2015. február 24-én benyújtott fellebbezés

(C-94/15. P. sz. ügy)

(2015/C 127/20)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen KG (képviselők: Dr. U. Itzen és J. Ziebart LLM, Rechtsanwältinnen)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező az elsőfokú eljárásban előterjesztett kérelmeinek fenntartása mellett azt kéri, hogy a Bíróság:

a Törvényszék (harmadik tanács) T-550/08. sz. ügyben 2014. december 12-én hozott, megtámadott ítéletét a fellebbezőt érintő részében helyezze hatályon kívül;

másodlagosan, a fellebbezővel szemben a 2008. október 1-jei vitatott határozatban kiszabott 12 millió euró összegű bírságot megfelelően csökkentse;

harmadlagosan, az ügyet újbóli határozathozatal céljából utalja vissza az Európai Unió Törvényszéke elé;

az ellenérdekű felet kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen fellebbezés tárgya a Törvényszék (harmadik tanács) Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen KG kontra Bizottság ügyben 2014. december 12-én hozott ítélete, amelyben a Törvényszék elutasította a COMP/39.181 – „gyertyaviasz”-ügyben 2008. október 1-jén hozott C(2008) 5476 végleges bizottsági határozatnak a felperest érintő részében történő megsemmisítése, másodlagosan pedig a felperessel szemben kiszabott bírság csökkentése iránti keresetet.

A fellebbező az alábbi jogalapokat hozza fel:

Az első jogalapban a fellebbező az EUMSZ 101. cikk és az EUMSZ 296. cikk, valamint lényeges eljárási szabályok és a védelemhez való jog azáltal történő megsértésére hivatkozik, hogy a Törvényszék a bírság megfizetéséért való felelősségét az európai uniós kartelljog vállalkozásfogalmára vonatkozó betudási alapelvekkel ellentétesen állapította meg. Az alapvető ellentét a fellebbező szerint abban áll, hogy a Törvényszék egyrészt a fellebbezőt, másrészt pedig a külön megbírságolt és a fellebbező leányvállalataként működő H&R KG-t a bírság kiszabása szempontjából kartelljogi értelemben külön-külön vállalkozásokként kezelte. Ezzel egyidejűleg a Törvényszék – mint ahogy korábban a Bizottság is – a magatartás betudása és az állítólagos jogsértés megállapítása szempontjából e vállalkozásokat a „H&R Tudapetrol” egységes vállalkozásként kezelte. Nem lehetséges azonban, hogy ugyanazok a társaságok egyetlen vállalkozásként kövessenek el jogsértést, ezzel egyidejűleg viszont a bírság kiszabása szempontjából két vállalkozásként kezeljék azokat. Következésképpen a Törvényszék bizonyos időszakok vonatkozásában az ugyanazon állítólagos vállalkozási egység ugyanahhoz kapcsolódó magatartásai tekintetében kétszeres szankciót alkalmazott.

A második jogalapban a fellebbező azt kifogásolja, hogy a megtámadott ítélet megsérti az indokolási kötelezettséget (EUMSZ 296. cikk). E jogsértés először is abban áll, hogy az ítélet nem tartalmaz kellően egyéniesített fejtegetéseket a konkrétan a fellebbező ellen irányuló kifogásokat illetően. A közelebbről meg nem határozott „H&R Tudapetrol” közös entitás általi jogsértés tekintetében a Törvényszék által elfogadott összevissza indokolás alapján sem a bizottsági határozatból, sem pedig az ítéletből nem derül ki, hogy a mely magatartásokat tudták be a fellebbezőnek. A második jogalap második részében a fellebbező azt kifogásolja, hogy a tényállás megállapításával szembeni egyéni kifogásait a Törvényszék nem teljes körűen bírálta el. A Törvényszék a felhozott kifogásokat csak részben vizsgálta meg, és azokról csak részben határozott. Amennyiben a Törvényszék megvizsgálta a kifogásokat, az indokolás keretében általa kifejtett megfontolások a bizonyítási alapelvek és a logika szabályainak megsértése, illetőleg a Törvényszék elé terjesztett tényállás elferdítése miatt jogellenesek.

Harmadik jogalapjában a fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék az érdemi döntésre kiható módon megsértette a védelemhez való jogát. Ez különösen abban áll, hogy a Törvényszék – mint ahogy korábban a Bizottság is – nem végezte el a felhozott kifogások kellő egyéniesítését, hanem megengedhetetlen módon, általánosságban a homályos „H&R Tudapetrol” gyűjtőnévvel érvelt. Ennek következtében a fellebbező számára nem világos, hogy vele szemben milyen bizonyítékok alapján milyen konkrét kifogásokat hoznak fel. Mindez sérti az in dubio pro reo elvét, a fellebbező számára pedig megengedhetetlen módon megnehezíti a felhozott kifogásokkal szembeni védekezést.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/15


A Törvényszék (hetedik tanács) T-140/13. sz., Netherlands Maritime Technology Association kontra Európai Bizottság ügyben 2014. december 9–én hozott ítélete ellen a Netherlands Maritime Technology Association, korábban Scheepsbouw Nederland által 2015. február 26-án benyújtott fellebbezés

(C-100/15. P. sz. ügy)

(2015/C 127/21)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Netherlands Maritime Technology Association, korábban Scheepsbouw Nederland (képviselők: K. Struckmann Rechtsanwalt, G. Forwood barrister)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság, Spanyol Királyság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet annyiban, amennyiben az elutasította a felperesnek a határozat megsemmisítése iránti keresetét;

semmisítse meg a vitatott határozatot, vagy másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé, hogy az a Bíróság jogi kérdésekre vonatkozó ítéletének megfelelően hozzon határozatot; és

minden esetben a Bizottságot kötelezze a felperes költségeinek, ideértve a Törvényszék előtti eljárással összefüggésben felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező úgy érvel, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot a Bizottság előzetes vizsgálatának elégségeses mértékére és teljes körűségére irányuló értékelés során, különösen:

nem vette kellőképpen figyelembe az elsőfokú eljárás felperese által előadott összes érvet;

nyilvánvaló értékelési hibát vétett; és

elégtelen és ellentmondásos indokolást adott.

A fontosabb érvek az alábbiak szerint foglalhatók össze:

Az első jogalapot illetően, a Törvényszék tévesen értelmezte a felperesnek az új spanyol adólízingrendszer összetett szerkezetére, illetve annak önvégrehajtó és szelektív jellegére vonatkozó érveit, ennélfogva pedig nem értékelte, hogy a határozat megfelelően vizsgálta-e a rendszer egészének, illetve más adójogi és társasági jogi rendelkezésekkel összefüggésben való működését.

A második jogalapot illetően, a Törvényszék nyilvánvaló értékelési hibát vétett a határozat értelmezése során, amely alapján tévesen jutott arra a megállapításra, hogy a határozat kellőképpen vizsgálta az új spanyol adólízingrendszer kedvezményezettjeinek körét.

A harmadik jogalapot illetően, a Törvényszék nem indokolta meg kellőképpen és következetesen, hogy a vitatott határozat miért zárta ki helyesen a gazdasági egyesüléseket az új spanyol adólízingrendszer potenciális kedvezményezettjeinek köréből, illetve nem határozott meg referenciakeretet az intézkedés hatásainak vizsgálata érdekében. Továbbá a Törvényszék nem indokolta meg kellőképpen, hogy a vitatott határozat miért szolgált kellő magyarázattal a tekintetben, hogy az új spanyol adólízingrendszer milyen formában képezte az általános rendszer szerves részét.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/16


A Bíróság elnökének 2015. január 23-i végzése – Európai Bizottság kontra Olasz Köztársaság

(C-124/14. sz. ügy) (1)

(2015/C 127/22)

Az eljárás nyelve: olasz

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 175., 2014.6.10.


Törvényszék

20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/17


A Törvényszék 2015. március 3-i ítélete – Bial-Portela kontra OHIM – Isdin (ZEBEXIR)

(T-366/11. RENV. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A ZEBEXIR közösségi szóvédjegy bejelentése - A ZEBINIX korábbi közösségi szóvédjegy - Viszonylagos kizáró okok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 127/23)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Bial-Portela & Ca, SA (São Mamede do Coronado, Portugália) (képviselők: B. Braga da Cruz és J. Pimenta ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: P. Geroulakos meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Isdin, SA (Barcelona, Spanyolország) (képviselők: P. López Ronda, G. Macias Bonilla és G. Marín Raigal ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a Bial-Portela & Ca, SA és az Isdin, SA közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2011. április 6-án hozott határozata (R 1212/2009-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) első fellebbezési tanácsának 2011. április 6-i határozatát (R 1212/2009-1. sz. ügy).

2)

az OHIM viseli saját költségeit, valamint a Bial-Portela & Ca, SA részéről felmerült költségeket.

3)

Az Isdin, SA viseli saját költségeit.


(1)  HL C 269., 2011.9.10.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/18


A Törvényszék 2015. március 4-i ítélete – Egyesült Királyság kontra EKB

(T-496/11. sz. ügy) (1)

((„Gazdaság- és monetáris politika - EKB - Megsemmisítés iránti kereset - Az eurórendszer felvigyázói tevékenységének politikai keretrendszere - Megtámadható jogi aktus - Elfogadhatóság - Fizetési és értékpapír-kiegyenlítési rendszerek felvigyázása - Központi szerződő fél által működtetett elszámolási rendszerekkel szemben előírt, az eurórendszer valamely tagállamában való letelepedési kötelezettség - Az EKB hatásköre”))

(2015/C 127/24)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (képviselők kezdetben: S. Ossowski, S. Behzadi-Spencer és E. Jenkinson, később: S. Behzadi-Spencer és E. Jenkinson, végül V. Kaye meghatalmazottak, segítőik: K. Beal és P. Saini QC)

Alperes: Európai Központi Bank (EKB) (képviselők kezdetben: A. Sáinz de Vicuña Barroso és K. Laurinavičius, később: Sáinz de Vicuña Barroso és P. Papapaschalis, végül: P. Papapaschalis és P. Senkovic meghatalmazottak, segítőik: R. Subiotto QC, F.–C. Laprévote avocat és P. Stuart barrister)

A felperest támogató beavatkozó: Svéd Királyság (képviselők: A. Falk, C. Meyer-Seitz, C. Stege, S. Johannesson, U. Persson és H. Karlsson meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozók: Spanyol Királyság (képviselő: A. Rubio González abogado del Estado), Francia Köztársaság (képviselők: G. de Bergues, D. Colas és E. Ranaivoson meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EKB által 2011. július 5-én közzétett, az eurórendszer felvigyázói tevékenységének politikai keretrendszere annyiban történő megsemmisítése iránt benyújtott kereset, amennyiben az az eurórendszeren kívüli tagállamokban letelepedett központi szerződő felekre letelepedési politikát állapít meg.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Központi Bank (EKB) által 2011. július 5-én közzétett, az eurórendszerre vonatkozó felvigyázói keretrendszert megsemmisíti annyiban, amennyiben az az értékpapír-elszámolásban közreműködő központi szerződő felekkel szemben az eurórendszer valamely tagállamának területén való letelepedési kötelezettséget határoz meg.

2)

Az EKB viseli a saját költségeit, valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága részéről felmerült költségeket.

3)

A Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság és a Svéd Királyság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 340., 2011.11.19.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/19


A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – LS Fashion kontra OHIM – Gestión de Activos Isorana (L’Wren Scott)

(T-41/12. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A L’Wren Scott közösségi szóvédjegy bejelentése - A LOREN SCOTT korábbi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A védjegy tényleges használata - A 207/2009/EK rendelet 42. cikkének (2) és (3) bekezdése - Összetéveszthetőség hiánya - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 127/25)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: LS Fashion, LLC (Wilmington, Delaware, Egyesült Államok) (képviselők: R. Black és S. Davies ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: P. Geroulakos meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Gestión de Activos Isorana, SL (La Orotava, Spanyolország) (képviselők: F. Brandolini Kujman, J.-B. Devaureix és L. Montoya Terán ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának a Gestión de Activos Isorana, SL és LS Fashion, LLC közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2011. november 24-én hozott határozata (R 1584/2009-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az LS Fashion, LLC –t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 109., 2012.4.14.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/19


A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – Breyer kontra Bizottság

(T-188/12. sz. ügy) (1)

((„A dokumentumokhoz való hozzáférés - 1049/2001/EK rendelet - Az Osztrák Köztársaság által a Bíróság előtti kötelezettségszegés megállapítása iránti eljárásban benyújtott beadványok - A hozzáférés megtagadása”))

(2015/C 127/26)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Patrick Breyer (Wald-Michelbach, Németország) (képviselő: M. Starostik ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők kezdetben: P. Costa de Oliveira és H. Krämer, később: H. Krämer és M. Konstantinidis meghatalmazottak, segítőik kezdetben: A. Krämer és R. Van der Hout ügyvédek, később: R. Van der Hout ügyvéd)

A felperest támogató beavatkozók: Finn Köztársaság (képviselők: J. Heliskoski és S. Hartikainen meghatalmazottak); Svéd Királyság (képviselők kezdetben: A. Falk, C. Meyer-Seitz, C. Stege, S. Johannesson, U. Persson, K. Ahlstrand-Oxhamre és H. Karlsson, később: A. Falk, C. Meyer-Seitz, U. Persson, L. Swedenborg, N. Otte Widgren, E. Karlsson és F. Sjövall meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Egyrészt a 2012. március 16-i azon bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelem, amely elutasította a felperes által benyújtott, a nyilvánosan elérhető elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtása, illetve a nyilvános hírközlő hálózatok szolgáltatása keretében előállított vagy feldolgozott adatok megőrzéséről és a 2002/58/EK irányelv módosításáról szóló, 2006. március 15-i 2006/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (HL L 105., 54. o.; helyesbítés: HL L 50., 2009.2.21., 52. o.) vonatkozó bizottsági jogi véleményhez való hozzáférés iránti kérelmet, másrészt a 2012. április 3-i azon bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelem, amely megtagadta a felperes teljes hozzáférését a 2006/24 irányelv Osztrák Köztársaság általi átültetésére vonatkozó dokumentumokhoz, valamint a 2010. július 29-i Bizottság kontra Ausztria ítélet (C-189/09, EU:C:2010:455) alapjául szolgáló üggyel kapcsolatos dokumentumokhoz, amennyiben ez utóbbi határozat megtagadta az Osztrák Köztársaság által ezen ügyben benyújtott beadványokhoz való hozzáférést.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék megsemmisíti az Európai Bizottság 2012. április 3-i azon határozatát, amely megtagadta Patrick Breyertől a teljes hozzáférést a nyilvánosan elérhető elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtása, illetve a nyilvános hírközlő hálózatok szolgáltatása keretében előállított vagy feldolgozott adatok megőrzéséről és a 2002/58/EK irányelv módosításáról szóló, 2006. március 15-i 2006/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv Osztrák Köztársaság általi átültetésére vonatkozó dokumentumokhoz, valamint a 2010. július 29-i Bizottság kontra Ausztria ítélet (C-189/09) alapjául szolgáló üggyel kapcsolatos dokumentumokhoz, amennyiben e határozat az Osztrák Köztársaság által az említett ügyben benyújtott beadványokhoz való hozzáférés megtagadására vonatkozik.

2)

A P. Breyer által benyújtott, a 2006/24 irányelvre vonatkozó bizottsági jogi véleményhez való hozzáférés iránti kérelmet elutasító 2012. március 16-i bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelemről már nem szükséges határozni.

3)

A Bizottság saját költségein kívül viseli a P. Breyer részéről felmerült költségek felét.

4)

A Finn Köztársaság és a Svéd Királyság viseli saját költségeit.


(1)  HL C 194., 2012.6.30.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/20


A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – Spa Monopole kontra OHIM – Olivar Del Desierto (OLEOSPA)

(T-377/12. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - Az OLEOSPA közösségi ábrás védjegy bejelentése - A SPA korábbi Benelux szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 127/27)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Spa Monopole, compagnie fermière de Spa SA/NV (Spa, Belgium) (képviselők: L. De Brouwer, E. Cornu és E. De Gryse ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviseli kezdetben: V. Melgar, később: V. Melgar és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Olivar Del Desierto, SL (Almería, Spanyolország)

Az ügy tárgya

Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának a Spa SA/NV és a Olivar Del Desierto, SL közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2012. június 22-én hozott határozata (R 135/2011-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2012. június 22-én hozott határozatát (R 135/2011-4. sz. ügy) abban a részében, amelyben elutasítja a védjegyekkel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vonatkozó, felülvizsgált és módosított, 1957. június 15-i Nizzai Megállapodás szerinti 3. osztályba tartozó kozmetikai termékekre vonatkozó felszólalást.

2)

A Törvényszék az OHIM-ot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 331., 2012.10.27.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/21


A Törvényszék 2015. március 4-i ítélete – Nissan Jidosha kontra OHIM (CVTC)

(T-572/12. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - A CVTC közösségi ábrás védjegy megújítása iránti kérelem - Részleges megújítás - A 207/2009/EK rendelet 47. cikke”))

(2015/C 127/28)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Nissan Jidosha KK (Jokohama, Japán) (képviselők: B. Brandreth barrister, és D. Cañadas Arcas ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviseli kezdetben: F. Mattina, később: P. Bullock meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a CVTC közösségi ábrás védjegy lajstromozásának megújítása iránti kérelemmel kapcsolatban 2012. szeptember 6-i határozata (R 2469/2011-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Nissan Jidosha KK-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 79., 2013.3.16.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/22


A Törvényszék 2015. március 5-i ítélete – Rose Vision és Seseña kontra Bizottság

(T-45/13. sz. ügy) (1)

((„Választottbírósági kikötés - Kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogram (2007-2013) - A FIRST, FutureNEM és sISIprojektekre vonatkozó támogatási megállapodások - Megsemmisítés és kártérítés iránti kereset - A kereset átminősítése - Elfogadhatóság - A kifizetések felfüggesztése - A könyvvizsgálói jelentés közlésére vonatkozó határidő - Tájékoztatás harmadik személyeknek”))

(2015/C 127/29)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Rose Vision, SL (Seseña, Spanyolország); és Julián Seseña (Pozuelo de Alarcón, Spanyolország) (képviselők: M. Muñiz Bernuy és A. Alonso Villa ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: R. Lyal és A. Sauka meghatalmazottak, segítőik: J. Rivas Andrés és X. M. García García ügyvédek)

Az ügy tárgya

Egyrészről a Bizottság azon levelének megsemmisítése iránti kérelem, amellyel a Bizottság felfüggesztette a FutureNEM projektre vonatkozó, 246910. számú támogatási megállapodás keretében történő kifizetéseket, valamint a Bizottság által az említett aktus meghozatalához alapul vett, 11-INFS-025. sz. könyvvizsgálói jelentés megsemmisítése iránti kérelem, másrészről pedig a felperes által a Bizottság magatartása miatt állítólagosan elszenvedett kár 8 8 54  264 euró összegben történő megtérítése iránti kérelem, nem érintve a jelen eljárás során esetlegesen kiszámított károkat, valamint az esedékes kamatokat.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Rose Vision, SL-t és Julián Seseñát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 178., 2013.6.22.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/22


A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – Bayer Intellectual Property kontra OHIM – Interhygiene (INTERFACE)

(T-227/13. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - Az INTERFACE közösségi szóvédjegy bejelentése - Az Interfog korábbi közösségi szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Áruk hasonlósága - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 127/30)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Bayer Intellectual Property GmbH (Monheim am Rhein, Németország) (képviselők: E. Armijo Chávarri és A. Sanz Cerralbo ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviseli kezdetben: A. Schifko, később: D. Walicka meghatalmazottak)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Interhygiene GmbH (Cuxhaven, Németország)

Az ügy tárgya

Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának az Interhygiene GmbH és a Bayer Intellectual Property GmbH közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. február 4-én hozott határozata (R 1688/2011-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Bayer Intellectual Property GmbH–t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 178., 2013.6.22.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/23


A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – EGSZB kontra Achab

(T-430/13. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselők - Díjazás - Külföldi munkavégzési támogatás - Honosítás - A személyzeti szabályzat VII. melléklete 4. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja - Jogosulatlan kifizetések visszatérítése - A személyzeti szabályzat 85. cikkének első bekezdése”))

(2015/C 127/31)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) (képviselők kezdetben: M. Arsène, később: M. Pascua Mateo és L. Camarena Januzec meghatalmazottak, segítőik: D. Waelbroeck és A. Duron ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Mohammed Achab (Brüsszel, Belgium) (képviselő: N. Lhoëst ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (harmadik tanács) F-21/12. sz., Achab kontra EGSZB ügyben 2013. június 26-án hozott ítélete (EBHT-KSZ, EU:F:2013:95) ellen benyújtott, és ezen ítélet hatályon kívül helyezésére irányuló fellebbezés.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék elutasítja a fellebbezést.

2)

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) maga viseli saját költségeit, valamint Mohammed Achab részéről a jelen eljárásban felmerült költségeket.


(1)  HL C 325., 2013.11.9.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/24


A Törvényszék 2015. március 3-i ítélete – Schmidt Spiele kontra OHIM (Társasjátéktáblák ábrázolása)

(T-492/13. és T-493/13. sz. egyesített ügyek) (1)

((„Közösségi védjegy - Társasjátéktáblákat ábrázoló közösségi ábrás védjegyek bejelentése - Feltétlen kizáró okok - A megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 7. cikkének (3) bekezdése”))

(2015/C 127/32)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Schmidt Spiele GmbH (Berlin, Németország) (képviselő: T. Sommer ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: A. Schifko meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának társasjátéktáblákat ábrázoló ábrás védjegyek közösségi védjegyként történő bejelentése tárgyában 2013. július 3-án hozott határozatai (R 1767/2012-1. és R 1768/2012-1. sz. ügyek) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az OHIM első fellebbezési tanácsának 2013. július 3-án hozott határozatait (R 1767/2012-1. és R 1768/2012-1. sz. ügyek) hatályon kívül helyezi annyiban, amennyiben azok elutasították a Schmidt Spiele GmbH által előterjesztett fellebbezéseket az alábbiaktól eltérő áruk és szolgáltatások vonatkozásában: a 9. osztályba tartozó „számítógépek”, „számítógépes játékprogramok; video játékkazetták, hajlékony lemezek, CD-ROM-ok, kazetták, szalagok és minilemezek”, „rögzített számítógépprogramok; letölthető számítógép programok”, a 16. osztályba tartozó „papíráruk, karton (16. osztályba tartozó); színes nyomtatványok”, a 28. osztályba tartozó „játékok (beleértve az elektronikus és video játékokat) kivéve azokat, amelyek külső képernyőkre és monitorokra perifériaként csatlakoztathatók”, „játékkártyák”, „társasjátékok, kártyajátékok”, „hordozható eszközök elektronikus játékokhoz”, „társasjátékok,”„külső képernyőkre és monitorokra perifériaként csatlakoztatható video játékok”, és a 41. osztályba tartozó „szórakoztatás”, „szórakoztató rendezvények szervezése és lebonyolítása” és „szabadidős szolgáltatások”.

2)

A Törvényszék a kereseteket ezt meghaladó részükben elutasítja.

3)

A Törvényszék a Schmidt Spielét kötelezi az OHIM költségei felének, valamint a saját költségei felének a viselésére. A Törvényszék az OHIM-ot kötelezi a Schmidt Spiele költségei felének, valamint a saját költségei felének a viselésére.


(1)  HL C 325., 2013.11.9.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/24


A Törvényszék 2015. március 4-i ítélete – Three-N-Products kontra OHIM – Munindra (PRANAYUR)

(T-543/13. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A PRANAYUR közösségi szóvédjegy bejelentése - Az AYUR korábbi közösségi szóvédjegy és az Ayur, Ayur Naturals Herbals és Aanb korábbi közösségi ábrás védjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2015/C 127/33)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Three-N-Products Private Ltd (Új-Delhi, India) (képviselő: N. Colombo ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: V. Melgar meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Munindra Holding BV (Lelystad, Hollandia)

Az ügy tárgya

Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának a Three-N-Products Private Ltd és a Munindra Holding BV közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. július 25-én hozott határozata (R 638/2012-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Three-N-Products Private Ltd–t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 367., 2013.12.14.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/25


A Törvényszék 2015. március 4-i ítélete – FSA kontra OHIM – Motokit Veículos e Acessórios (FSA K-FORCE)

(T-558/13. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Törlési eljárás - Az FSA K-FORCE közösségi szóvédjegy - A FORCE-X korábbi közösségi szóvédjegy - Összetéveszthetőség - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”) - Indokolási kötelezettség - 207/2009 rendelet 75. cikke”))

(2015/C 127/34)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: FSA Srl (Busnago, Olaszország) (képviselők: M. Locatelli és M. Cartella ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: G. Schneider meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Motokit Veículos e Acessórios, SA (Vagos, Portugália)

Az ügy tárgya

Az OHIM második fellebbezési tanácsának a Motokit Veículos e Acessórios, SA és FSA Srl közötti törlési eljárással kapcsolatban 2013. augusztus 5-én hozott határozata (R 436/2012-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) második fellebbezési tanácsának 2013. augusztus 5-én hozott határozatát (R 436/2012-2. sz. ügy).

2)

A Törvényszék az OHIM-ot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 24., 2014.1.25.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/26


A Törvényszék 2015. február 27-i ítélete – Universal Utility International kontra OHIM (Greenworld)

(T-106/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - A Greenworld közösségi szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja”))

(2015/C 127/35)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Universal Utility International GmbH & Co.KG (Kaarst, Németország) (képviselő: J. Mietzel ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: M. Fischer meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának a Greenworld szómegjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2013. december 13-i határozata (R 1658/2013-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Universal Utility International GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 142., 2014.5.12.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/26


A Törvényszék 2015. február 23-i végzése – Seven for all mankind kontra OHIM – Seven (SEVEN FOR ALL MANKIND)

(T-505/14. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A SEVEN FOR ALL MANKIND közösségi szóvédjegy bejelentése - A Seven korábbi közösségi és nemzetközi ábrás védjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”))

(2015/C 127/36)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Seven for all mankind LLC (Vernon, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselő: A. Gautier-Sauvagnac ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Seven SpA (Leinì, Olaszország) (képviselő: L. Trevisan ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a Seven SpA és a Seven for all mankind LLC közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2014. április 9-én hozott határozata (R 1277/2013–1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Seven for all mankind LLC-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 292., 2014.9.1.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/27


A Törvényszék elnökének 2015. február 25-i végzése – BPS Lux 2 és társai kontra Bizottság

(T-812/14. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés - Állami támogatások - Pénzügyi ágazat - Bankszanálás keretében nyújtott támogatás - A Bizottság arra vonatkozó határozata, hogy nem emel kifogást - A végrehajtás felfüggesztésére irányuló kérelem - A sürgősség hiánya”))

(2015/C 127/37)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: BPC Lux 2 Sàrl (Senningerberg, Luxemburg), BPC UKI LP (George Town, Kajmán-szigetek), Bennett Offshore Restructuring Fund, Inc. (George Town), Bennett Restructuring Fund LP (Wilmington, Daleware, Egyesült Államok), Queen Street Fund Ltd (George Town), BTG Pactual Global Emerging Markets and Macro Master Fund LP (George Town), BTG Pactual Absolute Return II Master Fund LP (George Town), CSS LLC (Chicago, Illinois, Egyesült Államok), Beltway Strategic Opportunities Fund LP (George Town), EJF Debt Opportunities Master Fund LP (George Town), EJF DO Fund (Cayman) LP (George Town), TP Lux HoldCo (Luxembourg, Luxemburg), VR Global Partners LP (George Town), Absalon II Ltd (Dublin, Írország), CenturyLink, Inc. Defined Benefit Master Trust (Denver, Colorado, Egyesült Államok), City of New York Group Trust (New York, New York, Egyesült Államok), Dignity Health (San Francisco, Kalifornia, Egyesült Államok), GoldenTree Asset Management Lux Sàrl (Luxembourg), GoldenTree High Yield Value Fund Offshore 110 Two Ltd (Dublin), San Bernardino County Employees Retirement Association (San Bernardino, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselők: J. Webber és M. Steenson solicitorok és P. Fajardo ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn és P.-J. Loewenthal meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Bizottság azon 2014. augusztus 3-i, C(2014) 5682 végeleges végrehajtási határozata végrehajtásának a felfüggesztésére irányuló kérelem, amelyben úgy határozott, hogy nem emel kifogást a Portugália által bejelentett, a Banco Espirito Santo SA szanálására irányuló SA.39250. (2014/N) állami támogatással szemben.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke a kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről nem határoz.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/28


A Törvényszék elnökének 2015. február 27-i végzése – Spanyolország kontra Bizottság

(T-826/14. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Állami támogatások - Olyan társasági adórendszer, amely a spanyolországi adózási illetőségű vállalkozásoknak lehetővé teszi a külföldi adózási illetőségű vállalkozásokban való közvetett részesedésszerzésből eredő üzleti és cégérték amortizációját - A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és visszatéríttetését elrendelő határozat - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Fumus boni iuris - A sürgősség hiánya”))

(2015/C 127/38)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Spanyol Királyság (képviselő: M. Sampol Pucurull meghatalmazott)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: B. Stromsky, C. Urraca Caviedes és P. Němečková meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A külföldi vállalkozásban való részesedésszerzés esetén az üzleti vagy cégértékre alkalmazott adózási amortizációra vonatkozó programmal kapcsolatos, Spanyolország által végrehajtott SA.35550 (2013/C) (korábbi 2013/NN) számú állami támogatásról szóló, 2014. október 15-i C(2014) 7280 végleges bizottsági határozat végrehajtásának felfüggesztése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a T-826/14. R. sz. ügyben 2015. január 8-án hozott végzést hatályon kívül helyezi.

3)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/28


2014. augusztus 18-án benyújtott kereset – Monster Energy kontra OHIM (Békeszimbólum ábrázolása)

(T-633/14. sz. ügy)

(2015/C 127/39)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Monster Energy Company (Corona, Amerikai Egyesült Államok) (képviselő: P. Brownlow Solicitor)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: közösségi ábrás védjegy (Békeszimbólum ábrázolása) – 1 1 3 63  611. sz. védjegybejelentés.

A megtámadott határozat: az OHIM első fellebbezési tanácsának 2013. december 11-én hozott határozata (R 1285/2013-1. sz. ügy).

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az OHIM-ot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/29


2014. szeptember 16-án benyújtott kereset – Monster Energy kontra OHIM (GREEN BEANS)

(T-666/14. sz. ügy)

(2015/C 127/40)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Monster Energy Company (Corona, Amerikai Egyesült Államok) (képviselő: P. Brownlow Solicitor)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: GREEN BEANS közösségi szóvédjegy – 11 410 801. sz. védjegybejelentés.

A megtámadott határozat: az OHIM első fellebbezési tanácsának 2013. december 2-án hozott határozata (R 1530/2013-1. sz. ügy).

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az OHIM-ot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának és 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/29


2014. november 28-án benyújtott kereset – Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen kontra OHIM – Meissen Keramik (MEISSEN)

(T-789/14. sz. ügy)

(2015/C 127/41)

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperes: Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH (Meissen, Németország) (képviselők: O. Spuhler és M. Geitz ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Meissen Keramik GmbH (Meissen, Németország)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy: a „MEISSEN” szóelemet magában foglaló közösségi ábrás védjegy –9 4 13  527. sz. védjegybejelentés

Az OHIM előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának 2014. szeptember 29-én hozott határozata (R 1182/2013-4. sz. és R 1245/2013-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

a 207/2009 rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 15. cikke (1) bekezdésének megsértése.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/30


2014. december 26-án benyújtott kereset – Slovak Telekom kontra Bizottság

(T-851/14. sz. ügy)

(2015/C 127/42)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Slovak Telekom a.s. (Pozsony, Szlovák Köztársaság) (képviselők: D. Geradin ügyvéd és R. O’Donoghue barrister)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a keresetet nyilvánítsa elfogadhatónak;

a felperest érintő részében semmisítse meg a vitatott határozat 1. és 2. cikkét;

másodlagosan, csökkentse a felperessel szemben a vitatott határozat 2. cikkében kiszabott bírságot;

a Bizottságot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére;

abban az esetben, ha a Bíróság a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja, vagy érdemben elutasítja, kötelezze a feleket, hogy maguk viseljék saját költségeiket.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes a jelen keresetében a 2014. október 16-án hozott (AT.39523 – Slovak Telekom ügy) bizottsági határozat megsemmisítését kéri, amely a felperessel és az anyavállalatával szemben bírságot szabott ki a szlovák szélessávú piacon folytatott, az EUMSZ 102. cikk és az EGT-Megállapodás 54. cikke értelmében vett visszaélésszerű magatartás miatt.

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság tévesen alkalmazta a jogot, és nyilvánvaló mérlegelési hibát követett le, amikor azt állapította meg, hogy a felperes visszaélésszerűen megtagadta a szolgáltatást.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság az árpréshatás megállapítása kapcsán megsértette a felperes védelemhez való jogát. A felperes előadja, hogy:

a Bizottság nem emelt indokolt kifogást a felperes által a vitatott határozat meghozatala előtt előadott egyes releváns költségszámítási elvekkel, módszerekkel és adatokkal kapcsolatban;

a Bizottság először a vitatott határozatban ismertetett egy új, „több időszakot felölelő” megközelítést, amely a 2005-ös, korábban pozitív árrést negatívvá alakítja.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság a tényállás megállapítása során nyilvánvaló hibát követett el és/vagy tévesen alkalmazta a jogot és/vagy nyilvánvaló mérlegelési hibát követett el, amikor azt állapította meg, hogy a felperes magatartása árpréshatást fejtett ki. A felperes azt állítja, hogy:

a Bizottság tévesen alkalmazta a hosszú távú átlagos határköltség (LRAIC) számításának elveit, módszereit és adatait, valamint figyelmen kívül hagyta a felperes tényleges LRAIC költségeit; és

a Bizottság tévesen alkalmazta a jogot és/vagy nyilvánvaló mérlegelési hibát követett el a „több időszakot felölelő” megközelítés alkalmazásakor.

4.

A negyedik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság tévesen alkalmazta a jogot és nyilvánvaló mérlegelési hibát követett el, mivel azt állapította meg, hogy a felperes és a Deutsche Telekom egyetlen vállalkozás részét képezik, és hogy mindketten felelősséggel tartoznak a felperes állítólagos jogsértéséért.

5.

Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság a bírság összegének megállapításakor tévesen alkalmazta a jogot és nyilvánvaló mérlegelési hibát követett el, valamint megsértette az egyenlő bánásmód elvét.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/31


2015. február 2-án benyújtott kereset – Németország kontra Bizottság

(T-47/15. sz. ügy)

(2015/C 127/43)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: T. Henze, K. Petersen meghatalmazottak és T. Lübbig ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

az EUMSZ 264. cikk alapján semmisítse meg a megújuló energiaforrásokból előállított villamos energiára vonatkozó támogatásra és az energiaigényes vállalkozások számára csökkentett EEG-pótdíjra vonatkozó eljárásban (SA.33995 (2013/C) (korábbi 2013/NN) sz. állami támogatás – Németország) 2014. november 25-én hozott C (2014) 8786 végleges bizottsági határozatot;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap: a tényállás megítélése során felmerült nyilvánvaló mérlegelési hiba

Az Európai Bizottság az alapul fekvő tényállást, nevezetesen a megújuló energiák elsőbbségéről szóló törvény működési módját, különösen az e törvény szerinti pénzügyi forgalmi rendszert tévesen ítélte meg. Továbbá a Bizottság az „államot” mint jogalkotót és mint a felügyeleti hatóságok fenntartóját tévesen ítélte meg, és ebből helytelenül vezette le azt, hogy ellenőrzési viszony áll fenn.

2.

A második jogalap: a külön kompenzációs rendszer nem jelent kedvezményt az energiaigényes vállalkozásokra nézve

Az Európai Bizottság tévesen alkalmazta az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését, amennyiben a Törvényszék ítélkezési gyakorlatával szemben azt feltételezte, hogy az energiaigényes vállalkozások kedvezményben részesülnek.

3.

A harmadik jogalap: nem állami forrásokból nyújtott kedvezmény

Az Európai Bizottság az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését annyiban is tévesen alkalmazta, amennyiben azt feltételezte, hogy az állami hatóságok ellenőrzést gyakorolnak a megújuló energiák elsőbbségéről szóló törvényben szabályozott rendszerben részt vevő különböző magánvállalkozások vagyona felett.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/32


2015. február 16-án benyújtott kereset – Mudhook Marketing kontra OHIM (IPVanish)

(T-78/15. sz. ügy)

(2015/C 127/44)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Mudhook Marketing, Inc. (Winter Park, Egyesült Államok) (képviselők: A. Dellmeier és H. Eckermann ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy:„IPVanish” közösségi szóvédjegy – 2 3 30  271. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az OHIM második fellebbezési tanácsának 2014. december 4-én hozott határozata (R 1417/2014-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az OHIM-ot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/33


A Közszolgálati Törvényszék F-63/11. RENV. sz., Macchia kontra Bizottság ügyben 2014. december 12-én hozott végzése ellen Luigi Macchia által 2015. február 19-én benyújtott fellebbezés

(T-80/15. P. sz. ügy)

(2015/C 127/45)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Luigi Macchia (képviselők: S. Rodrigues és A. Blot ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

Kérelmek

A fellebbező azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül az F-63/11. RENV. sz. ügyben 2014. december 12-én hozott végzést;

következésképpen a Törvényszék adjon helyt a fellebbező által az elsőfokú eljárásban előterjesztett kereseti kérelmeknek;

nyilvánítsa a keresetet elfogadhatónak;

elsődlegesen

semmisítse meg az OLAF főigazgatója által 2010. augusztus 12-én, a munkaszerződések megkötésére jogosult hatóságként hozott, a fellebbező szerződésének meghosszabbítását megtagadó, többek között abban megnyilvánuló határozatot, hogy a főigazgató nem válaszolt a fellebbező által 2010. április 12-én hozzá intézett kérelemre;

amennyiben szükséges, semmisítse meg a munkaszerződések megkötésére jogosult hatóság 2011. február 22-i határozatát, amelyben elutasította a személyzeti szabályzat 90. cikke (2) bekezdésének alapján előterjesztett panaszt;

ebből következően a személyzeti szabályzat előírásainak megfelelő szerződéshosszabbítás keretében helyezzék vissza az OLAF-nál betöltött hivatalába;

másodlagosan, illetve abban az esetben, ha nem ad helyt a visszahelyezés iránti fenti kérelemnek, kötelezze a Bizottságot az őt ért vagyoni kár megtérítésére, amelyet előzetesen és méltányossági alapon az OLAF ideiglenes alkalmazottjaként kapott díjazás és a jelenlegi állásában kapott díjazás különbözetének megfelelő összegre (vagyis havi mintegy 3  000 euróra) becsül, méghozzá legalább az eredeti szerződése időtartamához (négy év) hasonló időtartamra számítva, illetve ennél hosszabb idő figyelembevételével abban az esetben, ha az említett szerződést harmadik alkalommal is meghosszabbították volna, és így joga keletkezett volna határozatlan időre szóló szerződés megkötésére;

mindenesetre kötelezze a Bizottságot nem vagyoni kár megtérítéseként ideiglenesen és méltányossági alapon 5  000 euróban (ötezer euró) megállapított összeg megfizetésére, a meghozandó ítélet időpontjáig a törvényes késedelmi kamatokkal növelve;

a másik felet kötelezze az összes költség viselésére, ideértve a jelen fellebbezési eljárás költségeit.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezése alátámasztása érdekében a fellebbező egyetlen jogalapra hivatkozik, amely a Közszolgálati Törvényszék eljárási szabályzata 81. cikkének megsértésére, a Közszolgálati Törvényszék bírósági felülvizsgálata terjedelmének megsértésére, az indokolási kötelezettség megsértésére, az ügy tényállásának elferdítésére, és a Közszolgálati Törvényszék részéről az ügy irataira vonatkozóan tárgyi szempontból pontatlan megállapítások megtételére vonatkozik.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/34


2015. február 20-án benyújtott kereset – Swatch kontra OHIM – L’atelier Wysiwyg (wysiwatch WhatYouSeeIsTheWatchYouGet)

(T-83/15. sz. ügy)

(2015/C 127/46)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Swatch AG (Biel, Svájc) (képviselő: P. González-Bueno Catalán de Ocón ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: L’atelier Wysiwyg (Besançon, Franciaország)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy:„wysiwatch” és „WhatYouSeeIsTheWatchYouGet” szóelemet magában foglaló közösségi ábrás védjegy – 1 1 0 41  597. sz. védjegybejelentés

Az OHIM előtti eljárás: Felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az OHIM második fellebbezési tanácsának 2014. december 4-én hozott határozata (R 1873/2014-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az OHIM-ot és a L’atelier Wysiwyg-ot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/34


2015. február 19-én benyújtott kereset – Asociación Española para el Desarrollo de la Epidemología Clínica (AEDEC) kontra Bizottság

(T-91/15. sz. ügy)

(2015/C 127/47)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Asociación Española para el Desarrollo de la Epidemología Clínica (AEDEC) (Madrid, Spanyolország) (képviselő: R. López López ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Bizottság Kutatási és Innovációs Főigazgatósága E igazgatósága (egészségügy) által a 2014. szeptember 4-én érkezett, H2020-HCO-2014 felhívásban foglalt, a kért finanszírozást megtagadó határozatot, és önmagában és érdemben vizsgálja felül a projektet.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes a gondos igazgatás, az átláthatóság, valamint az egyenlő bánásmód általános elvének megsértésére hivatkozik, a következő megfontolások alapján:

Az AEDEC által koordinált LATIN PLAN konzorcium jogosult arra, hogy megkapja a H2020-HCO-2014 felhívásban ajánlott támogatást, következésképpen az ezt megtagadó határozat és e megtagadás megerősítése nyilvánvalóan jogellenes, figyelemmel arra, hogy:

a)

Az Európai Bizottság közleményei a projektet értékelő eljárás során tévesen azonosították a konzorcium koordinátorát, és egy olyan személy felé irányultak, aki nem volt a szóban forgó projekt jogi képviselője, kontaktszemélye és koordinátora. Ez különösen fontos ebben az esetben, mivel az említett személynek semmi köze az AEDAC-hez, és a LATIN PLAN finn csoportjának tagja.

Nyilvánvaló, hogy az Európai Bizottság úgy ítélte meg, hogy az említett személy nem jogosult a támogatásra, mivel úgy vélte, hogy a LATIN PLAN projektet koordinálta az AEDEC tagjaként és a finn csoport tagja volt, a támogatások halmozása tilalmának elve alapján, amely a támogatások területén érvényes az uniós jogban, és előírja, hogy semmiféle cselekmény alapján nem ítélhetnek oda egynél több támogatást a költségvetés terhére ugyanazon kedvezményezett javára. A LATIN PLAN csoport minden egyes partnere költségvetést követel meg. Ha végül odaítélték volna a csoport számára a támogatást, a Bizottság téves felfogása szerint a szóban forgó személy mint az AEDEC és mint a finn csoport tagja jutott volna bevételhez.

b)

A projekteket értékelő tájékoztató megállapítja, hogy nem magyarázták meg és nem igazolták megfelelően a LATIN PLAN konzorcium minden egyes tagja által megkövetelt költségvetések között fennálló aszimmetriát, és ezért csökkentették a pontszámot. E fél nem tagadja, hogy aszimmetria van a különböző csoportok/partnerek által megkövetelt költségvetéseket illetően, de nem biztos, hogy ezt nem magyarázták el. Konkrétan a költségvetést igazoló részben tökéletesen és részletesen elmagyarázzák azokat az indokokat, amelyek miatt az AEDEC az a partner, amelyik több pénzt kérelmez.

c)

Mellékesen meg kell jegyezni, hogy a projekt tudományos szempontból megfelelő. A csoport 11 pontot ért el a lehetséges 15-ből, és átlépte a felhívás által megállapított 10 pontos alsó minőségi határt. Az említett projekt több pontot kapott, mint azon más projektek, amelyek tekintetében elismerték a finanszírozást, ily módon a megtámadott határozat jogellenes.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/35


2015. február 20-án benyújtott kereset – Navitar kontra OHIM – Elukuva (NaviTar)

(T-93/15. sz. ügy)

(2015/C 127/48)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Navitar, Inc. (Rochester, Egyesült Államok) (képviselő: J. Mattes ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: MTÜ Elukuva (Tallinn, Észtország)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: felperes

A vitatott védjegy:„NaviTar” közösségi szóvédjegy – 11 147 246. sz. védjegybejelentés

Az OHIM előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának 2014. december 5-én hozott határozata (R 401/2014-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

kötelezze az OHIM-ot a költségek viselésére, ideértve a felperes részéről a fellebbezési tanács előtt felmerült költségeket is;

kötelezze az MTÜ Elukuvát a költségek viselésére, ideértve a felperes részéről a fellebbezési tanács előtt felmerült költségeket is, amennyiben az MTÜ Elukuva ebben az ügyben beavatkozó félként részt vesz.

Jogalap

A 207/2009 rendelet 41. cikkének (1) bekezdésével együttesen értelmezett 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/36


2015. február 20-án benyújtott kereset – Printeos és társai kontra Bizottság

(T-95/15. sz. ügy)

(2015/C 127/49)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Printeos, SA (Alcalá de Henares, Spanyolország), Tompla Sobre Exprés, SL (Alcalá de Henares, Spanyolország), Tompla Scandinavia AB (Stockholm, Svédország), Tompla France SARL (Fleury Mérogis, Franciaország), Tompla Druckererzeugnisse Vertriebs GmbH (Leonberg, Németország) (képviselők: H. Brokelmann és P. Martínez-Lage Sobredo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39780 – Borítékok) 2014. december 10-én hozott C(2014) 9295 végleges bizottsági határozat 2. cikkét, mivel (különösen a bírságkiszabási iránymutatás 37. pontja alapján alkalmazott kiigazítást illetően) hiányzik a bírságok összege meghatározásának kötelező indokolása; vagy

másodlagosan, az EUMSZ 261. cikk alapján az 1/2003/EK rendelet 31. cikkében ráruházott korlátlan felülvizsgálati jogkörében eljárva változtassa meg az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39780 – Borítékok) 2014. december 10-én hozott C(2014) 9295 végleges bizottsági határozat 2. cikkét úgy, hogy i. a TOMPLÁVAL szemben kiszabott szankciót legalább 55 %-kal, vagy ennek hiányában a Törvényszék által megfelelőnek ítélt százalékkal a jogszabályban (az 1/2003/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése) előírt felső határ alatt állapítsa meg, hogy ily módon állítsa helyre a szankció egyensúlyát a Bonggal és a Hamelinnel szemben kiszabott bírságokhoz képest, és ii. ezt követően csökkentse a kiszabott szankciót legalább 33 %-kal, vagy ennek hiányában a Törvényszék által megfelelőnek ítélt százalékkal azon bírság figyelembevétele érdekében, amelyet a Comisión Nacional de la Competencia (nemzeti versenybizottság, CNC) az 5/0316/10. sz. Sobres de papel ügyben 2013. március 25-én hozott határozatában szabott ki, és

a Bizottságot kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen eljárásban megtámadott határozat megállapítja, hogy a felperesek megsértették az EUMSZ 101. cikket és az EGT 53. cikket, mivel 2003. október 8-tól2008. április 22-ig Dániára, Franciaországra, Németországra, Norvégiára, Svédországra és az Egyesült Királyságra kiterjedően a standard és egyedi borítékok ágazatában az árak rögzítésében, az ügyfelek elosztásában és érzékeny kereskedelmi információk cseréjében álló egységes és folyamatos jogsértésben vettek részt.

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek három jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap az indokolási kötelezettség megsértésén alapul, mivel a Bizottság nem igazolta annak szükségességét, hogy a bírságkiszabási iránymutatás 37. pontja alapján a bírságok alapösszegét ki kell igazítani, és nem igazolta a csökkentés egyes vállalkozások esetében alkalmazott konkrét százalékos mértékét sem.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy a Bizottság a bírság összegének meghatározásakor megsértette az egyenlő bánásmód elvét azáltal, hogy a bírságkiszabási iránymutatás 37. pontja alapján a bírságok alapösszegét kiigazította.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy a Bizottság a bírság összegének meghatározásakor megsértette az arányosság elvét és a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét azáltal, hogy nem vette figyelembe a spanyol versenyhatóság által korábban kiszabott bírságot.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/37


2015. február 26-án benyújtott kereset – Mozzetti kontra OHIM – di Lelio (Alfredo alla Scrofa)

(T-96/15. sz. ügy)

(2015/C 127/50)

A keresetlevél nyelve: olasz

Felek

Felperes: Mario Mozzetti (Róma, Olaszország) (képviselő: E. Montelione ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Ines di Lelio (Róma, Olaszország)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes.

A vitatott védjegy: az „Alfredo alla Scrofa” szóelemet magában foglaló közösségi ábrás védjegy – 6 7 79  151. sz. közösségi védjegy.

Az OHIM előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az OHIM első fellebbezési tanácsának 2014. december 2-án hozott határozata (R 655/2014-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az alperest kötelezze az Európai Unió Törvényszéke előtti eljárás valamennyi költségének viselésére.

Jogalapok

a 2868/95 rendelet 50. szabálya (1) bekezdésének és közvetve 20. szabálya (2) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/38


2015. február 26-án benyújtott kereset – Mozzetti kontra OHIM – di Lelio (ALFREDO'S GALLERY alla Scrofa Roma)

(T-97/15. sz. ügy)

(2015/C 127/51)

A keresetlevél nyelve: olasz

Felek

Felperes: Mario Mozzetti (Róma, Olaszország) (képviselő: E. Montelione ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Ines di Lelio (Róma, Olaszország)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes.

A vitatott védjegy: az „ALFREDO'S GALLERY alla Scrofa Roma” szóelemet magában foglaló közösségi ábrás védjegy – 3 1 08  289. sz. közösségi védjegy.

Az OHIM előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az OHIM első fellebbezési tanácsának 2014. december 2-án hozott határozata (R 656/2014-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az alperest kötelezze az Európai Unió Törvényszéke előtti eljárás valamennyi költségének viselésére.

Jogalapok

a 2868/95 rendelet 50. szabálya (1) bekezdésének és közvetve 20. szabálya (2) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/39


A Törvényszék 2015. február 18-i végzése – Acron és Dorogobuzh kontra Tanács

(T-582/10. sz. ügy) (1)

(2015/C 127/52)

Az eljárás nyelve: angol

A harmadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 55., 2011.2.19.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/39


A Törvényszék 2015. január 27-i végzése – Aluwerk Hettstedt kontra ECHA

(T-207/14. sz. ügy) (1)

(2015/C 127/53)

Az eljárás nyelve: angol

A hatodik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 202., 2014.6.30.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/39


A Törvényszék 2015. január 27-i végzése – Richard Anton kontra ECHA

(T-208/14. sz. ügy) (1)

(2015/C 127/54)

Az eljárás nyelve: angol

A hatodik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 202., 2014.6.30.


Közszolgálati Törvényszék

20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/40


2015. január 26-án benyújtott kereset – ZZ kontra Európai Bizottság

(F-15/15. sz. ügy)

(2015/C 127/55)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: M. Mock ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

Az alperes azon határozatainak megsemmisítése, amelyekben a 2013. október 22-i 1023/2013/EU, Euratom rendelettel módosított személyzeti szabályzat VII. melléklete 8. cikkének alkalmazásával állapította meg a beosztási helyéről a származási helyére való utazás költségeinek átalánymegtérítését.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a 6/2014 és 7/2014 illetményelszámolásokat, amelyeket az alperes a 2014. október 15-i, a felperessel 2014. október 17-én közölt határozatában megerősített, annyiban, amennyiben ez utóbbi határozat a beosztási helyről a származási helyre való utazás költségeinek átalánymegtérítésére vonatkozik;

ezek megsemmisítése esetén a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az alperest új átalánymegtérítés megállapítására, a megsemmisítés alapjául szolgáló indokolás figyelembevételével;

a Közszolgálati Törvényszék a költségekről az alkalmazandó szabályoknak megfelelően határozzon.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/40


2015. február 2-án benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

(F-17/15. sz. ügy)

(2015/C 127/56)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: D. Fouquet ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

A felperes 2013. évi értékelő jelentésének módosítását mellőző, a kinevezésre jogosult hatóság által hozott határozat megsemmisítése.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a ZZ által benyújtott panaszra (R/781/14. sz.) válaszul a kinevezésre jogosult hatóság által 2013. október 31-én hozott határozatot (HR. D.2/AS/ac/Ares82014);

kötelezze az alperest, hogy hozzon az ügyben új határozatot, amely tiszteletben tartja a Közszolgálati Törvényszék megállapításait, és többek között törli a vitatott mondatot a panaszos jelentéséből;

az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/41


2015. február 3-án benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

(F-20/15. sz. ügy)

(2015/C 127/57)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: M. Velardo ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

A 2014. évi előléptetési időszak keretében az AD14 besorolási fokozatba való előléptetésre javasolt tisztviselők listájára a felperes felvételét mellőző határozat megsemmisítése.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék állapítsa meg az általános végrehajtási rendelkezések 45. cikkéről szóló, 2013. december 16-i bizottsági határozat, valamint az azt követő, a Bizottság tagjai kabinetjének összetételére és a szóvivőkre vonatkozó szabályokat módosító, 2013. december 18-i bizottsági közlemény jogellenességét;

semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság által 2014. június 24-én közölt, a 2014. évi előléptetési időszak keretében az AD14 besorolási fokozatba a személyzeti szabályzat 45. cikke szerinti előléptetésre javasolt tisztviselők listájára a felperes felvételét mellőző határozatot annyiban, amennyiben e határozat nem tekinti úgy, hogy a felperes olyan sajátos feladatokat végez, amelyek a 2013. december 18-i bizottsági közlemény alapján a kabinetekhez kirendelt tisztviselők számára létrehozott beosztáshoz hasonlóan lehetővé teszik az „egységvezetői vagy azzal egyenértékű”, illetve „tanácsadó vagy azzal egyenértékű” beosztástípusba való beosztását;

a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/41


2015. február 5-én benyújtott kereset – ZZ kontra Régiók Bizottsága

(F-21/15. sz. ügy)

(2015/C 127/58)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: M.-A. Lucas ügyvéd)

Alperes: Régiók Bizottsága

A jogvita tárgya és leírása

Az azt megállapító határozat megsemmisítése, hogy a felperes az AST5 besorolási fokozatba való előléptetésétől kezdve nem igényelhet túlmunkáért járó átalánydíjazást, valamint az állítólag elszenvedett vagyoni és nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg az Igazgatási és Pénzügyi igazgató által 2014. június 3-án hozott, a felperes túlmunkáért járó átalánydíjazását 2014. július 1-jétől megszüntető 0112/2012. sz. határozatot;

kötelezze a Régiók Bizottságát, hogy fizesse meg a felperesnek újra e díjazást a fenti időponttól, valamint az EKB refinanszírozási műveletre alkalmazott kamatmértéket a felperesnek nem fizetett díjazásnak megfelelő összegre az esedékesség napjától a teljes megfizetés napjáig;

kötelezze a Régiók Bizottságát, hogy fizesse meg a felperesnek a vitatott határozattal esetlegesen neki okozott vagyoni kár megtérítéseként az előzetesen 1  000 euróra becsült összeget, a nem vagyoni kára megtérítéseként pedig a Közszolgálati Törvényszék által meghatározott összeget;

a Régiók Bizottságát kötelezze a költségek viselésére.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/42


2015. február 6-án benyújtott kereset – ZZ kontra Parlament

(F-22/15. sz. ügy)

(2015/C 127/59)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselők: S. Orlandi és T. Martin ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

A jogvita tárgya és leírása

A felperes éves utazási költségek megtérítéséhez való jogosultságát a tisztviselők személyzeti szabályzatának és az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek módosításáról szóló 2013. október 22-i 1023/2013 európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított személyzeti szabályzat VII. mellékletének 8. cikke alkalmazásával rögzítő határozat megsemmisítése.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék állapítsa meg a személyzeti szabályzat VII. melléklete 8. cikkének jogellenességét és alkalmazhatatlanságát;

semmisítse meg a felperes éves utazási költségeinek megtérítését 2014-től kezdődően megszüntető határozatot;

a Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/42


2015. február 9-én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

(F-23/15. sz. ügy)

(2015/C 127/60)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: C. Mourato ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

A felperessel szemben megrovás fegyelmi intézkedést elrendelő határozat megsemmisítése.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság által 2014. április 15-én hozott, a felperessel szemben megrovás fegyelmi intézkedést elrendelő határozatot;

a Közszolgálati Törvényszék eljárási szabályzata 87. cikke alapján az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/43


2015. február 11-én benyújtott kereset – ZZ kontra Tanács

(F-24/15. sz. ügy)

(2015/C 127/61)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: M. Velardo ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

A jogvita tárgya és leírása

A felperes arra irányuló kérelmét elutasító határozat megsemmisítése, hogy az I. csoportba tartozó szerződéses alkalmazotti szerződését ideiglenes alkalmazotti szerződéssé vagy másodlagosan III. csoportba tartozó szerződéses alkalmazotti szerződéssé minősítésék át, valamint az állítólag elszenvedett vagyoni és nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg egyrészt a kinevezésre jogosult hatóság által 2014. április 11-én hozott, a felperes arra irányuló kérelmét elutasító határozatot, hogy a szerződéses alkalmazotti szerződését ideiglenes alkalmazotti szerződéssé vagy másodlagosan III. csoportba tartozó szerződéses alkalmazotti szerződéssé minősítésék át, másrészt a személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott panasz elutasítását megerősítő hallgatólagos határozatot;

kötelezze az alperest, hogy az okozott vagyoni és nem vagyoni kárt 6,75 %-os késedelmi és kiegyenlítő kamattal növelve térítése meg;

minden esetben az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/44


2015. február 16-án benyújtott kereset – ZZ kontra Parlament

(F-26/15. sz. ügy)

(2015/C 127/62)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: M. Casado García-Hirschfeld ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

A jogvita tárgya és leírása

A felperes arra irányuló kérelmét elutasító határozat megsemmisítése, hogy Jemenből a tőle különélő házastársa lakóhelyére, Brüsszelbe történő költözését követően letelepedési támogatást fizessenek számára, valamint az alperes arra való kötelezésére irányuló kérelem, hogy az fizesse meg a felperesnek a kamatokkal növelt letelepedési támogatást.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a megtámadott, 2014. április 15-i határozatot;

amennyiben szükséges, semmisítse meg az Európai Parlament főtitkárának a 2014. november 17-i határozatát;

kötelezze az Európai Parlamentet, hogy fizessen a felperesnek egy havi alapilletménynek megfelelő, azon időponttól kezdődően kamattal növelt letelepedési támogatást, amikor a személyzeti szabályzat VII. melléklete értelmében ezen összegeket ki kellett fizetni;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.


20.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 127/44


2015. február 6-án benyújtott kereset – ZZ és társai kontra Tanács

(F-27/15. sz. ügy)

(2015/C 127/63)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: ZZ és társai (képviselők: S. Orlandi és T. Martin ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

A jogvita tárgya és leírása

A felperesek éves utazási költségek megtérítéséhez való jogosultságát a tisztviselők személyzeti szabályzatának és az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek módosításáról szóló 2013. október 22-i 1023/2013 európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított személyzeti szabályzat VII. mellékletének 8. cikke alkalmazásával rögzítő határozatok megsemmisítése.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék állapítsa meg a személyzeti szabályzat VII. melléklete 8. cikkének jogellenességét és alkalmazhatatlanságát;

semmisítse meg a felperesek éves utazási költségeinek megtérítését 2014-től kezdődően megszüntető határozatokat;

a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.