|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
58. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Az Európai Unió Bírósága |
|
|
2015/C 096/01 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában |
|
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Bírósága
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/1 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában
(2015/C 096/01)
Utolsó kiadvány
Korábbi közzétételek
Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Bíróság
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/2 |
A Törvényszék (első tanács) T-239/12. sz., Jyoti Ceramic Industries PVT. Ltd kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) ügyben 2014. július 1-jén hozott ítélete ellen a Jyoti Ceramic Industries PVT. Ltd által 2014. szeptember 10-én benyújtott fellebbezés
(C-420/14. P. sz. ügy)
(2015/C 096/02)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Fellebbező: Jyoti Ceramic Industries PVT. Ltd (képviselők: D. Jochim és R. Egerer ügyvédek)
A többi fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták), DeguDent GmbH
Az Európai Unió Bírósága (hetedik tanács) 2015. február 5-i végzésével elutasította a fellebbezést, és a fellebbezőt kötelezte saját költségeinek viselésére.
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/2 |
A Verwaltungsgericht Berlin (Németország) által 2014. december 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – A Ziegelwerk Höxter GmbH felszámolóbiztosaként eljáró Sandra Bitter ügyvéd kontra Németországi Szövetségi Köztársaság
(C-580/14. sz. ügy)
(2015/C 096/03)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgericht Berlin
Az alapeljárás felei
Felperes: A Ziegelwerk Höxter GmbH felszámolóbiztosaként eljáró Sandra Bitter ügyvéd
Alperes: Németországi Szövetségi Köztársaság
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Sérti-e az arányosság elvét a 2003/87 irányelv (1) 16. cikke (3) bekezdésének második mondatában foglalt szabályozás, amely szerint a többletkibocsátási bírság mértéke minden egyes, az üzemeltető vagy a légijármű-üzemeltető által át nem adott kibocsátási egységeknek megfelelő szén-dioxid-tonnaegyenérték után 100 euró?
(1) Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 275., 32. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 7. kötet, 631. o.)
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/3 |
A Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2014. december 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Nagy Benjámin Dávid kontra Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
(C-583/14. sz. ügy)
(2015/C 096/04)
Az eljárás nyelve: magyar
A kérdést előterjesztő bíróság
Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Az alapeljárás felei
Felperes: Nagy Benjámin Dávid
Alperes: Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 18. cikkét, hogy azzal ellentétes az alapeljárásban szereplőhöz hasonló olyan tagállami szabályozás, amely előírja, hogy főszabály szerint e tagállamban a közúti forgalomban kizárólag az említett tagállam által kiadott hatósági engedéllyel és jelzéssel rendelkező gépjárművek vehetnek részt, és az ugyanezen tagállam illetőségével rendelkező, az uniós jog értelmében nem munkavállaló személynek, aki e szabály alóli mentességre kíván hivatkozni azon az alapon, hogy valamely más tagállamban székhellyel rendelkező gazdálkodó szervezet által a rendelkezésére bocsátott gépjárművet használ, rendőrségi ellenőrzés során a helyszínen tudnia kell igazolni, hogy megfelel a szóban forgó tagállami szabályozásban előírt feltételeknek, ellenkező esetben azonnal mentesülési lehetőség nélküli bírságot szabnak ki rá, melynek összege megegyezik a nyilvántartási kötelezettség megszegése esetén alkalmazandó bírságéval? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 20. cikk (2) bekezdés a) pontját, hogy azzal ellentétes az alapeljárásban szereplőhöz hasonló olyan tagállami szabályozás, amely előírja, hogy főszabály szerint e tagállamban a közúti forgalomban kizárólag az említett tagállam által kiadott hatósági engedéllyel és jelzéssel rendelkező gépjárművek vehetnek részt, és az ugyanezen tagállam illetőségével rendelkező, az uniós jog értelmében nem munkavállaló személynek, aki e szabály alóli mentességre kíván hivatkozni azon az alapon, hogy valamely más tagállamban székhellyel rendelkező gazdálkodó szervezet által a rendelkezésére bocsátott gépjárművet használ, rendőrségi ellenőrzés során a helyszínen tudnia kell igazolni, hogy megfelel a szóban forgó tagállami szabályozásban előírt feltételeknek, ellenkező esetben azonnal mentesülési lehetőség nélküli bírságot szabnak ki rá, melynek összege megegyezik a nyilvántartási kötelezettség megszegése esetén alkalmazandó bírságéval? |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/3 |
A Tribunal Superior de Justicia de Madrid, Sección 3 de lo Social (Spanyolország) által 2014. december 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ana de Diego Porras kontra Ministerio de Defensa
(C-596/14. sz. ügy)
(2015/C 096/05)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Superior de Justicia de Madrid, Sección 3 de lo Social
Az alapeljárás felei
Felperes: Ana de Diego Porras
Alperes: Ministerio de Defensa
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e tekinteni, hogy a határozott ideig tartó munkaszerződés megszüntetése miatti végkielégítés az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által kötött keretmegállapodás (1) 4. szakaszának 1. pontja szerinti munkafeltételek közé tartozik? |
|
2) |
Amennyiben az említett végkielégítés a munkafeltételek részét képezi, annak a munkavállalónak, aki a munkáltató és a munkavállaló által közvetlenül létesített, határozott időre létrejött munkaszerződéssel vagy munkaviszonnyal rendelkezik, ahol a szerződés megszűnését olyan objektív feltételekhez kötik, mint valamely meghatározott időpont elérése, meghatározott feladat elvégzése vagy meghatározott esemény bekövetkezése, azonos végkielégítésben kell-e részesülnie az objektív okok miatt megszűnő, határozatlan idejű munkaszerződéssel foglalkoztatott, összehasonlítható munkavállalóval a munkaszerződés megszűnésekor? |
|
3) |
Ha a határozott időre alkalmazott munkavállaló ugyanarra a végkielégítésre jogosult, mint amely a határozatlan időre alkalmazott munkavállalót a szerződés objektív okok miatt történő megszűnésekor illeti meg, úgy kell-e értelmezni, hogy az Estatuto de los Trabajadores (a munkavállalók jogállásáról szóló törvény) 49. cikke (1) bekezdésének c) pontja megfelelő módon ültette át az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelvet, vagy hátrányos megkülönböztetést alkalmaz, illetve az irányelvvel ellentétes, és sérti annak célját és hatékony érvényesülését? |
|
4) |
Mivel nincs objektív ok arra, hogy a helyettesítést ellátó munkavállalókat megfosszák a határozott idejű szerződés megszüntetése miatti végkielégítéshez való jogtól, hátrányos megkülönböztetésnek minősül-e, ha a munkavállalók jogállásáról szóló törvény különbséget tesz e munkavállalók munkafeltételei között, nemcsak a határozatlan időre alkalmazott munkavállalókkal szemben, hanem egyéb, határozott idejű munkavállalók tekintetében is? |
(1) Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi rendelet (HL L 175., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 368. o.).
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/4 |
A Törvényszék (első tanács) T-453/11. sz., Szajner kontra OHIM ügyben 2014. október 21-én hozott ítélete ellen a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) által 2014. december 22-én benyújtott fellebbezés
(C-598/14. P. sz. ügy)
(2015/C 096/06)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: OHIM (képviselő: A. Folliard-Monguiral, meghatalmazott)
A többi fél az eljárásban: Gilbert Szajner, Forge de Laguiole
A fellebbező kérelmei
|
— |
A Bíróság helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet; |
|
— |
a Bíróság a Törvényszék előtti eljárás felperesét kötelezze az OHIM-nál felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A fellebbező fellebbezésének alátámasztására két jogalapot terjeszt elő, azaz a közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanácsi rendelet (1) 65. cikkének megsértését és az említett rendeletnek a szellemi tulajdonról szóló francia törvény L 711-4 cikkével együttesen értelmezett 8. cikke (4) bekezdésének megsértését.
A fellebbező szerint a Törvényszék csak akkor helyezheti hatályon kívül vagy változtathatja meg a határozatot, ha annak vonatkozásában elfogadása idején fennáll a 207/2009 rendelet 65. cikkének (2) bekezdésében szereplő valamely hatályon kívül helyezési vagy megváltoztatási ok. A Törvényszék megsértette a fent említett rendelet 65. cikkének (2) bekezdését azzal, hogy nem tartotta tiszteletben a jogszerűség felülvizsgálatára irányuló jogkörének tartalmát, amely jogkörnek a fellebbezési tanács előtt előterjesztett (a határozat elfogadása idején fennálló ítélkezési gyakorlatot is magában foglaló) jogi és ténybeli elemekre kell korlátozódnia. A Törvényszék nem bizonyította, hogy a fellebbezési tanács tévedést követett el azon a napon, amikor a megtámadott határozatot elfogadta. A Törvényszék a fellebbezési tanács értékelését a saját értékelésével váltotta fel, és elvégezte a francia Cour de cassation 2012. július 10-i azon ítéletének értékelését, amelyről az említett fellebbezési tanácsnak nem volt lehetősége állást foglalni.
Ezenkívül a Törvényszék elferdítette a francia Cour de cassation 2012. július 10-i ítéletét annak kimondásával, hogy az „nem tekinthető kétértelműnek a cégnevek részére biztosított oltalom terjedelmét illetően, és az általánosan alkalmazandó”, és ily módon olyan tartalmat tulajdonított neki, amellyel az ügy további irataira tekintettel, a szellemi tulajdonról szóló francia törvény L 711-4 cikke összefüggésében nyilvánvalóan nem rendelkezett.
Végül a Törvényszék tévedett azzal, hogy a Forge de Laguiole társaság tevékenységi ágazatait a védjegyjogra jellemző szempontok alapján határozta meg. A Törvényszéknek a Forge de Laguiole társaság tevékenységi ágazatait az e társaság által értékesített áruk rendeltetésére és használatára tekintettel, nem pedig kizárólag az áru jellegének szempontját figyelembe véve kellett volna meghatároznia.
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/5 |
A Supreme Court (Írország) által 2014. decembre 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – James Elliott Construction Limited kontra Irish Asphalt Limited
(C-613/14. sz. ügy)
(2015/C 096/07)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
Supreme Court
Az alapeljárás felei
Felperes: James Elliott Construction Limited
Alperes: Irish Asphalt Limited
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
|
|
2) |
Az építési termékekről szóló irányelv értelmében az Európai Bizottság által adott felhatalmazás alapján kibocsátott európai szabványnak megfelelően előállított termékkel kapcsolatos szerződésszegésre irányuló magánjogi kereset elbírálása során a nemzeti bíróság köteles-e mellőzni a kereskedelmi minőségre és a rendeltetésnek való megfelelésre vagy minőségre vonatkozó feltételeket is tartalmazó nemzeti jog rendelkezéseinek alkalmazását azon az alapon, hogy vagy a törvényi feltételek, vagy azok alkalmazása olyan szabványokat hoz létre, illetve olyan műszaki előírásokat vagy követelményeket állapít meg, amelyeket a műszaki szabványokról szóló (98/34/EK) irányelv (2) rendelkezéseinek megfelelően nem jelentettek be? |
|
3) |
Az EN13242:2002 szabványnak megfelelően előállított termék tekintetében a kereskedelmi minőségre vagy a használhatóságra vonatkozó (a felek közötti szerződés részét képező, a felek által nem módosított és nem mellőzött törvényi) feltétel megsértéséből állítólagosan felmerülő magánjogi szerződésszegésre irányuló kereset elbírálása során a nemzeti bíróság köteles-e vélelmezni a termék kereskedelmi minőségét és rendeltetésnek megfelelő használhatóságát, és ha igen, ez a vélelem csak azzal dönthető-e meg, ha az EN13242:2002 szabványban meghatározott vizsgálatokkal és protokollokkal összhangban, a termék leszállítása idején elvégzett vizsgálatokkal bizonyítást nyer, hogy a termék nem felel meg az EN13242:2002 szabványnak? |
|
4) |
A mind az 1. kérdés a) pontjára, mind pedig a 3. kérdésre adott igenlő válaszok esetén, a kőanyaghalmazoknak az EN13242:2002 szabvány által vagy az alapján előírt teljes kéntartalmára vonatkozó határértéket – többek között – azért írták-e elő, hogy a kereskedelmi minőségre és használhatóságra vonatkozóan bármiféle vélelmet megalapozzon? |
|
5) |
A mind az 1. kérdés a) pontjára, mind pedig a 3. kérdésre adott igenlő válaszok esetén, bizonyítani kell-e azt, hogy a termék rendelkezett a „CE” jelöléssel ahhoz, hogy az EN13242:2002 szabvány ZA. mellékletében és/vagy az építési termékekről szóló (89/106/EGK) irányelv 4. cikkében megállapított vélelemre lehessen hivatkozni? |
(1) Az építési termékekre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1988. december 21-i 89/106/EGK tanácsi irányelvnek (HL 1989. L 40., 12. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 9. kötet, 296. o.)
(2) A műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 1998. június 22-i 98/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 204., 37. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 20. kötet, 337. o.
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/6 |
A Sofiyski gradski sad (Bulgária) által 2014. december 31-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Atanas Ognyanov elleni büntetőeljárás
(C-614/14. sz. ügy)
(2015/C 096/08)
Az eljárás nyelve: bolgár
A kérdést előterjesztő bíróság
Sofiyski gradski sad
Az alap-büntetőeljárás résztvevői
Elítélt személy: Atanas Ognyanov
A másik fél az eljárásban: Sofyiska gradska prokuratura
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Sérti-e az uniós jogot (az EUMSZ 267. cikknek a Bíróság eljárási szabályzatának 94. cikkével, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. és 48. cikkével összefüggésben értelmezett második bekezdését vagy más alkalmazandó rendelkezéseket) az, ha az előzetes döntéshozatal iránti kérelmet előterjesztő bíróság az előzetes döntéshozatalt követően folytatja az eljárást, és határozatot hoz az ügy érdemében anélkül, hogy kizárná magát az ügy elintézéséből; a kizárás indoka az lenne, hogy a bíróság az előzetes döntéshozatal iránti kérelemben ismertette az ügy érdemére vonatkozó ideiglenes álláspontját (abban a tekintetben, hogy egy bizonyos tényállást megállapítottnak és egy bizonyos jogszabályt e tényállásra alkalmazandónak tekintett)? Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés feltevésére annak feltételezése mellett kerül sor, hogy a tényállásnak és az alkalmazandó jognak az előzetes döntéshozatal iránti kérelem előterjesztése érdekében való megállapítása során tiszteletben tartották a felek bizonyítékok előterjesztéséhez és védelemhez való jogának védelmét szolgáló valamennyi eljárásjogi rendelkezést. |
|
2) |
Amennyiben az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre az a válasz, hogy jogszerű az eljárás folytatása, úgy sérti-e az uniós jogot az, ha:
|
|
3) |
Amennyiben az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre az a válasz, hogy az uniós joggal összeegyeztethető az eljárás folytatása, úgy összeegyeztethető-e az uniós joggal az, ha a bíróság úgy dönt, hogy nem folytatja az alapeljárást, hanem elfogultság miatt kizárja magát az ügy elintézéséből, mert az eljárás folytatása sértené a felek és az igazságszolgáltatás érdekei védelmének magasabb szintjét biztosító nemzeti jogot; mégpedig ha az a kizárás oka, hogy
|
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/7 |
2015. január 14-én benyújtott kereset – Európai Parlament kontra az Európai Unió Tanácsa
(C-14/15. sz. ügy)
(2015/C 096/09)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Európai Parlament (képviselők: F. Drexler, A. Caiola, M. Pencheva meghatalmazottak)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kereseti kérelmek
|
— |
a Bíróság semmisítse meg a gépjármű-nyilvántartási adatokra vonatkozó, Máltával való automatizált adatcsere megindításáról szóló, 2014. október 9-i 2014/731/EU tanácsi határozatot (1), a gépjármű-nyilvántartási adatokra vonatkozó, Ciprussal való automatizált adatcsere megindításáról szóló, 2014. október 21-i 2014/743/EU tanácsi határozatot (2) és a gépjármű-nyilvántartási adatokra vonatkozó, Észtországgal való automatizált adatcsere megindításáról szóló, 2014. október 21-i 2014/744/EU tanácsi határozatot (3); |
|
— |
az Európai Unió Tanácsát kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetének alátámasztására a Parlament két jogalapra hivatkozik, amelyek egyrészt a Szerződések, másrészt pedig lényeges eljárási szabályok megsértésén alapulnak.
Először is, a Parlament úgy véli, hogy a Tanács nem megfelelő jogalapot használt a vitatott határozatok elfogadása tekintetében.
Másodszor, a Parlament azt rója fel a Tanácsnak, hogy az olyan döntéshozatali eljárást alkalmazott, amely nem lehet jogilag helyes.
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/8 |
A Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Spanyolország) által 2015. január 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – María Elena Pérez López kontra Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid)
(C-16/15. sz. ügy)
(2015/C 096/10)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid
Az alapeljárás felei
Felperes: María Elena Pérez López
Alperes: Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Ellentétes-e az 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv (1) mellékletében foglalt, az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról 1999. március 18-án kötött keretmegállapodással, és ezáltal alkalmazhatatlan-e a Ley 55/2003, de 16 de diciembre, del Estatuto Marco del Personal Estatutario de los Servicios de Salud (az egészségügyi szolgálatoknál dolgozó közalkalmazottak jogállásáról szóló, 2003. december 16 i 55/2003 törvény; a továbbiakban: kerettörvény) 9. cikkének (3) bekezdése, amiatt, hogy kedvez az egymást követő, kisegítő jellegű kinevezések alkalmazásából eredő visszaéléseknek, mivel:
|
|
2) |
Ellentétes-e az 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv mellékletében foglalt, az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról 1999. március 18-án kötött keretmegállapodással, és ezáltal alkalmazhatatlan-e a Madridi Autonóm Közösség Gazdasági és Költségvetési Tanácsának 2013. január 28-i rendelete 11. cikkének (7) bekezdése, amely úgy rendelkezik, hogy „a kinevezés lejártakor minden esetben meg kell szüntetni a jogviszonyt, és a jogviszony időtartamára vonatkozóan bérelszámolást kell végezni, ideértve azokat az eseteket is, amelyekben ugyanazon kinevezett javára folytatólagosan újabb kinevezésre kerülne sor”, függetlenül attól, hogy a kinevezés alapjául szolgáló, és a keretegyezmény 3. szakaszának (1) bekezdésében írt konkrét objektív ok megszűnt-e? |
|
3) |
Összhangban áll-e az 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv mellékletében foglalt, az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról 1999. március 18-án kötött keretmegállapodás céljával a Ley 55/2003, de 16 de diciembre, del Estatuto Marco del Personal Estatutario de los Servicios de Salud (az egészségügyi szolgálatoknál dolgozó közalkalmazottak jogállásáról szóló, 2003. december 16-i 55/2003 törvény) 9. cikke (3) bekezdésének azon értelmezése, amely szerint úgy kell tekinteni, hogy amikor ugyanazon feladatok ellátására két éves időszakon belül – összesen legalább 12 hónapnyi időtartamra szóló – több mint két kinevezésre kerül sor, akkor a központ személyzeti állományán belül strukturális jellegű álláshelyet kell létrehozni, aminek során a kisegítő jellegű kinevezéssel rendelkező munkavállaló ideiglenes jelleggel kinevezetté válik? |
|
4) |
Összhangban áll-e az 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv mellékletében foglalt, az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról 1999. március 18-án kötött keretmegállapodásban elismert hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvével a kisegítő jellegű munkaszerződéssel rendelkező munkavállalók tekintetében előírt végkielégítéssel azonos végkielégítés alkalmazása a kisegítő jellegű ideiglenes szerződéses alkalmazottakra, a két jogi helyzet alapvető azonosságára, valamint arra való tekintettel, hogy nem lenne értelme annak, hogy az ugyanazon vállalkozásnál (a Madridi Egészségügyi Szolgálatnál) ugyanazon feladatok ellátására és ugyanazon konjunkturális igényre tekintettel alkalmazott, azonos képesítéssel rendelkező munkavállalók tekintetében eltérő bánásmódot alkalmazzanak a jogviszonyuk megszűnésekor, olyan nyilvánvaló ok fennállása nélkül, amely akadályát képezné a határozott idejű szerződések hátrányos megkülönböztetés elkerülése érdekében történő összehasonlításának? |
(1) HL L 175., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 368. o.
Törvényszék
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/10 |
A Törvényszék 2015. február 5-i ítélete – Environmental Manufacturing kontra OHIM – Wolf (Farkasfej ábrázolása)
(T-570/10 RENV. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - Egy farkasfejet ábrázoló közösségi ábrás védjegy bejelentése - A WOLF Jardin és az Outils WOLF korábbi nemzeti és nemzetközi ábrás védjegyek - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (5) bekezdése”))
(2015/C 096/11)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Environmental Manufacturing LLP (Stowmarket, Egyesült Királyság) (képviselők: S. Malynicz barrister, és M. Atkins solicitor)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Société Elmar Wolf (Wissembourg, Franciaország) (képviselő: N. Boespflug ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az OHIM második fellebbezési tanácsának a Société Elmar Wolf és az Environmental Manufacturing LLP közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2010. október 6–án hozott határozata (R 425/2010–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék hatályon kívül helyezi a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) második tanácsának 2010. október 6–án hozott határozatát (R 425/2010–2. sz. ügy). |
|
2) |
Az OHIM viseli a Törvényszék és a Bíróság előtt felmerült saját költségeit, valamint a Environmental Manufacturing LLP részéről a Törvényszék és a Bíróság előtt felmerült költségek felét. |
|
3) |
A Société Elmar Wolf viseli a Törvényszék és a Bíróság előtt felmerült saját költségeit, valamint a Environmental Manufacturing LLP részéről a Törvényszék és a Bíróság előtt felmerült költségek felét. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/11 |
A Törvényszék 2015. február 11-i ítélete – Spanyolország kontra Bizottság
(T-204/11. sz. ügy) (1)
((„Fogyasztóvédelem - 15/2011/EK rendelet - A kéthéjú kagylókban előforduló lipofil toxinok kimutatására szolgáló módszer - Az egéren végzett biológiai tesztek helyettesítése folyadékkromatográfiás – tömegspektrometriás módszerrel (LC-MS/MS) - EUMSZ 168. cikk - Arányosság - Jogos bizalom”))
(2015/C 096/12)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Spanyol Királyság (képviselők kezdetben: M. Muñoz Pérez, később: S. Martínez-Lage Sobredo, végül: A. Rubio González abogados del Estado)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: F. Jimeno Fernández és A. Marcoulli meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A 2074/2005/EK rendeletnek az élő kéthéjú kagylókban előforduló tengeri biotoxinok kimutatására szolgáló elismert vizsgálati módszerek tekintetében történő módosításáról szóló, 2011. január 10-i 15/2011/EU bizottsági rendelet (HL L 6., 3. o.) megsemmisítése iránti kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Spanyol Királyság maga viseli saját költségeit, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/11 |
A Törvényszék 2015. február 5-i ítélete – Olaszország kontra Bizottság
(T-387/12. sz. ügy) (1)
((„EMOGA - Garanciarészleg - EMGA és EMVA - A finanszírozásból kizárt kiadások - Zöldség és gyümölcs - A paradicsom-feldolgozás ágazata - A termelők szervezeteinek nyújtott támogatások - Olaszország által teljesített kiadások - Az 1258/1999/EK rendelet 7. cikkének (4) bekezdése - Az 1290/2005/EK rendelet 31. cikke - Átalánykorrekció”))
(2015/C 096/13)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott, segítője: S. Fiorentino avvocato dello stato)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Rossi és D. Bianchi meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlege, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2012. június 22-i C(2012) 3838 bizottsági határozat részleges megsemmisítése
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék az Olasz Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/12 |
A Törvényszék 2015. február 11-i ítélete – Fetim kontra OHIM – Solid Floor (Solidfloor The professional's choice)
(T-395/12. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A Solidfloor The professional's choice közösségi ábrás védjegy bejelentése - A SOLID floor korábbi nemzeti ábrás védjegy, a Solid Floor Ltd korábbi cégnév és weboldal - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A megjelölések közötti hasonlóság - Az áruk és a szolgáltatások közötti hasonlóság - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))
(2015/C 096/14)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Fetim BV (Amszterdam, Hollandia) (képviselő: L. Bakers ügyvéd)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: O. Mondéjar Ortuño meghatalmazott)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Solid Floor Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselő: S. Malynicz ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az OHIM második fellebbezési tanácsának a Solid Floor Ltd és a Fetim BV közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2012. június 15-én hozott határozata (R 884/2011–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Fetim BV–t kötelezi a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/12 |
A Törvényszék 2015. február 5-i ítélete – Aer Lingus kontra Bizottság
(T-473/12. sz. ügy) (1)
((„Állami támogatás - Írországi légiutas-adó - Csökkentett mérték a Dublin repülőterétől legfeljebb 300 km-re fekvő célállomások vonatkozásában - A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és a visszatéríttetését elrendelő határozat - Előny - Szelektív jelleg - A támogatás kedvezményezettjeinek azonosítása - A 659/1999/EK rendelet 14. cikke - Indokolási kötelezettség”))
(2015/C 096/15)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Aer Lingus Ltd (Dublin, Írország) (képviselők: K. Bacon, D. Scannell, D. Bailey barristers, valamint A. Burnside solicitor)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn, D. Grespan és T. Maxian Rusche meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó: Írország (képviselők: E. Creedon, A. Joyce és J. Quaney meghatalmazottak, segítőik: E. Regan SC és B. Doherty barrister)
Az ügy tárgya
Az SA.29064 (11/C, korábbi 11/NN) számú állami támogatás – Írország által bevezetett differenciált légiközlekedési adókulcsokról szóló, 2012. július 25-i 2013/199/EU bizottsági határozat (HL 2013., L 119., 30. o.) megsemmisítése iránti kérelem
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az SA.29064 (11/C, korábbi 11/NN) számú állami támogatás – Írország által bevezetett differenciált légiközlekedési adókulcsokról szóló, 2012. július 25-i 2013/199/EU bizottsági határozat 4. cikkét megsemmisíti annyiban, amennyiben az a támogatásnak a kedvezményezettekkel történő visszatéríttetését olyan összegben rendeli el, amelyet az említett határozat (70) preambulumbekezdése utasonként nyolc euróban állapít meg. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
Az Európai Bizottság saját költségein kívül köteles viselni az Aer Lingus Ltd részéről felmerült költségek felét is. |
|
4) |
Az Aer Lingus maga viseli saját költségeinek felét. |
|
5) |
Írország maga viseli saját költségeit. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/13 |
A Törvényszék 2015. február 5-i ítélete – Ryanair kontra Bizottság
(T-500/12. sz. ügy) (1)
((„Állami támogatás - Írországi légiutas-adó - Csökkentett mérték a Dublin repülőterétől legfeljebb 300 km-re fekvő célállomások vonatkozásában - A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és a visszatéríttetését elrendelő határozat - Előny - Szelektív jelleg - A támogatás kedvezményezettjeinek azonosítása - A 659/1999/EK rendelet 14. cikke - Indokolási kötelezettség”))
(2015/C 096/16)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Ryanair Ltd (Dublin, Írország) (képviselők: B. Kennelly barrister, E. Vahida és I.-G. Metaxas-Maragkidis ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn, D. Grespan és T. Maxian Rusche meghatalmazottak)
A felperes támogató beavatkozó: Aer Lingus Ltd (Dublin, Írország) (képviselők: K. Bacon, D. Scannell, D. Bailey barristers, valamint A. Burnside solicitor)
Az alperest támogató beavatkozó: Írország (képviselők: E. Creedon, A. Joyce és J. Quaney meghatalmazottak, segítőik: E. Regan, SC és B. Doherty barrister)
Az ügy tárgya
Az SA.29064 (11/C, korábbi 11/NN) számú állami támogatás – Írország által bevezetett differenciált légiközlekedési adókulcsokról szóló, 2012. július 25-i 2013/199/EU bizottsági határozat (HL 2013., L 119., 30. o.) megsemmisítése iránti kérelem
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az SA.29064 (11/C, korábbi 11/NN) számú állami támogatás – Írország által bevezetett differenciált légiközlekedési adókulcsokról szóló, 2012. július 25-i 2013/199/EU bizottsági határozat 4. cikkét megsemmisíti annyiban, amennyiben az a támogatásnak a kedvezményezettekkel történő visszatéríttetését olyan összegben rendeli el, amelyet az említett határozat (70) preambulumbekezdése utasonként nyolc euróban állapít meg. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
Az Európai Bizottság saját költségein kívül köteles viselni a Ryanair Ltd részéről felmerült költségek felét is. |
|
4) |
A Ryanair maga viseli saját költségeinek felét. |
|
5) |
Az Aer Lingus Ltd és Írország maga viseli saját költségeit. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/14 |
A Törvényszék 2015. február 5-i ítélete – Türkiye Garanti Bankasi kontra OHIM – Card & Finance Consulting (bonus & more)
(T-33/13. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A bonus & more közösségi ábrás védjegy bejelentése - A bonus net korábbi nemzetközi ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))
(2015/C 096/17)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Türkiye Garanti Bankasi AS (Isztambul, Törökország) (képviselő: J. Güell Serra ügyvéd)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő kezdetben: A. Pohlmann, később: A. Schifko meghatalmazottak)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Card & Finance Consulting GmbH (Nürnberg, Németország)
Az ügy tárgya
Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának a Türkiye Garanti Bankasi AS és a Card & Finance Consulting GmbH közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2012. november 12-én hozott határozata (R 1890/2011–4. sz. ügy) hatályon kívül helyezése iránt benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék hatályon kívül helyezi a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik tanácsának 2012. november 12-én hozott határozatát (R 1890/2011–4. sz. ügy). |
|
2) |
Az OHIM viseli saját költségeit, valamint a Türkiye Garanti Bankasi AS részéről felmerült költségeket. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/15 |
A Törvényszék 2015. február 5-i ítélete – Red Bull kontra OHIM – Sun Mark (BULLDOG)
(T-78/13. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - BULLDOG közösségi szóvédjegy bejelentése - BULL és RED BULL korábbi nemzetközi és nemzeti szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró okok - Összetéveszthetőség - Az áruk közötti hasonlóság - A megjelölések közötti hasonlóság - A fogalmi hasonlóság fogalma - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése”))
(2015/C 096/18)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Red Bull GmbH (Fuschl am See, Ausztria) (képviselők: kezdetben A. Renck, T. Heitmann ügyvédek és I. Fowler solicitor, később A. Renck és I. Fowler)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselők: kezdetben F. Mattina, később P. Bullock, A. Schifko meghatalmazottak, később D. Walicka és végül M. Schifko)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Sun Mark Ltd (Middlesex, Egyesült Királyság)
Az ügy tárgya
Az OHIM második fellebbezési tanácsának a Red Bull GmbH és a Sun Mark Ltd. közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2012. november 16-án hozott határozata (R 107/2012–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék hatályon kívül helyezi a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) második fellebbezési tanácsának a Red Bull GmbH és a Sun Mark Ltd. közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2012. november 16-án hozott határozatát (R 107/2012–2. sz. ügy). |
|
2) |
A Törvényszék mint elfogadhatatlant elutasítja a Red Bull arra irányuló kérelmét, hogy a Sun Markot kötelezze a költségek viselésére. |
|
3) |
A Törvényszék az OHIM–ot kötelezi a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/16 |
A Törvényszék 2015. február 10-i ítélete – Boehringer Ingelheim International kontra OHIM – Lehning entreprise (ANGIPAX)
(T-368/13. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - Az ANGIPAX közösségi szóvédjegy bejelentése - ANTISTAX korábbi közösségi szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))
(2015/C 096/19)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Boehringer Ingelheim International GmbH (Ingelheim am Rhein, Németország) (képviselők: kezdetben V. von Bomhard és D. Slopek ügyvédek, később V. von Bomhard)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselők: S. Pétrequin et J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Lehning entreprise SARL (Sainte-Barbe, Franciaország) (képviselő: P. Demoly ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az OHIM ötödik fellebbezési tanácsának a Boehringer Ingelheim International GmbH és a Lehning entreprise SARL közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. április 29-én hozott határozata (R 571/2012–5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Boehringer Ingelheim International GmbH–t kötelezi a Lehning entreprise SARL részéről a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) előtti eljárással kapcsolatban szükségszerűen felmerült költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/16 |
A Törvényszék 2015. február 10-i ítélete – Innovation First kontra OHIM (NANO)
(T-379/13. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - A NANO közösségi szóvédjegy bejelentése - Meghallgatáshoz való jog - Indokolási kötelezettség - A tények hivatalból történő vizsgálata - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja”))
(2015/C 096/20)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Innovation First, Inc. (Greenville, Dél-Karolina, Egyesült Államok) (représentant: J. Zecher ügyvéd)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: A. Poch meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az OHIM első fellebbezési tanácsának a NANO szómegjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemre vonatkozó, 2013. április 19-i határozata (R 1271/2012–1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék az Innovation First, Inc–et kötelezi a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/17 |
A Törvényszék 2015. február 5-i ítélete – nMetric kontra OHIM (SMARTER SCHEDULING)
(T-499/13. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - A Közösséget megjelölő nemzetközi védjegy - SMARTER SCHEDULING szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))
(2015/C 096/21)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: nMetric LLC (Costa Mesa, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselők: T. Fuchs és A. Münch ügyvédek)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: P. Geroulakos meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az OHIM második fellebbezési tanácsának a SMARTER SCHEDULING szóvédjegynek a Közösséget megjelölő nemzetközi védjegyként történő lajstromozására vonatkozó, 2013. június 17-i határozata (R 887/2012–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék az nMetric LLC–t kötelezi a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/18 |
A Törvényszék 2015. február 10-i ítélete – IOIP Holdings kontra OHIM (GLISTEN)
(T-648/13. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - A GLISTEN közösségi szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja”))
(2015/C 096/22)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: IOIP Holdings LLC (Fort Wayne, Egyesült Államok) (képviselők: H. Dhondt és S. Kinart ügyvédek)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az OHIM második fellebbezési tanácsának a GLISTEN szómegjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemre vonatkozó, 2013. szeptember 11-i határozata (R 1028/2013–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék az IOIP Holdings LLC-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/18 |
A Törvényszék 2015. február 6-i ítélete – BQ kontra Számvevőszék
(T-7/14. P. sz. ügy) (1)
((„Fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselők - Értékelő jelentés - Lelki zaklatás - A kártérítési kereset részleges elutasítása az elsőfokú eljárásban - A tények elferdítése - A Közszolgálati Törvényszék indokolási kötelezettsége - Arányosság - A költségek megosztása”))
(2015/C 096/23)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: BQ (Bereldange, Luxemburg) (képviselők: D. de Abreu Caldas, J. N. Louis és M. de Abreu Caldas ügyvédek)
A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Számvevőszéke (képviselik kezdetben: T. Kennedy, B. Schäfer és I. Ni Riagáin Düro, később: B. Schäfer és I. Ni Riagáin Düro meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke (harmadik tanács) F-39/12. sz., BQ kontra Számvevőszék ügyben 2013. október 23-án hozott ítélete (EU:F:2013:158) ellen benyújtott, annak hatályon kívül helyezése iránti fellebbezés.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a fellebbezést elutasítja. |
|
2) |
BQ a jelen eljárásban maga viseli saját költségeit, valamint az Európai Unió Számvevőszéke részéről felmerült költségeket. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/19 |
A Törvényszék 2015. február 10-i ítélete – Infocit kontra OHIM – DIN (DINKOOL)
(T-85/14. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A DINKOOL közösségi szóvédjegy bejelentése - DIN korábbi nemzetközi ábrás védjegy - DIN korábbi nemzeti kereskedelmi azonosító - Viszonylagos kizáró okok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 8. cikkének (4) bekezdése”))
(2015/C 096/24)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Infocit – Prestação de Serviços, Comércio Geral e Indústria, Lda (Luanda, Angola) (képviselő: A. Oliveira ügyvéd)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: M. Fischer meghatalmazott)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: DIN – Deutsches Institut für Normung eV (Berlin, Németország) (képviselő: M. Bagh ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az OHIM második fellebbezési tanácsának a DIN – Deutsches Institut für Normung eV et Infocit – Prestação de Serviços, Comércio Geral e Indústria, Lda közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. november 12-én hozott határozata (R 1106/2012–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
Az Infocit – Prestação de Serviços, Comércio Geral e Indústria, Lda viseli saját költségein kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) részéről felmerült költségeket. |
|
3) |
A DIN – Deutsches Institut für Normung eV viseli saját költségeit. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/20 |
A Törvényszék 2015. január 26-i végzése – Dosen kontra OHIM – Gramm (Nano-Pad)
(T-396/13. sz. ügy) (1)
((„Közösségi védjegy - Törlési kérelem - A törlési kérelem visszavonása - Okafogyottság”))
(2015/C 096/25)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Franko Dosen (Berlin, Németország) (képviselő: H. Losert ügyvéd)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő kezdetben: A. Pohlmann, később: M. Fischer meghatalmazott)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Thomas Gramm (Wesel, Németország)
Az ügy tárgya
Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának a Thomas Gramm és Franko Dosen közötti törlési eljárással kapcsolatban 2013. május 13-án hozott határozata (R 1981/2011–4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A keresetről már nem szükséges határozni. |
|
2) |
A felperes maga viseli saját költségeit és az alperes részéről felmerült költségeket. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/20 |
A Törvényszék 2015. január 27-i végzése – UNIC kontra Bizottság
(T-338/14. sz. ügy) (1)
((„Megsemmisítés iránti kereset - A fejlődő országok fenntartható gazdasági, szociális és környezeti fejlődésének az előmozdítására irányuló közös fellépések - Az Indiából, Pakisztánból és Etiópiából származó kezelt és félig kezelt bőr tekintetében nyújtott általános tarifális preferenciák - Az általános preferenciákban való részesülés ideiglenes visszavonása iránti kérelem elutasítsa - Keresettel meg nem támadható jog aktus - Elfogadhatatlanság”))
(2015/C 096/26)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Unione nazionale industria conciaria (UNIC) (Milánó, Olaszország) (képviselők: A. Fratini és M. Bottino ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: B. De Meester és D. Recchia meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A felperesnek címzett azon 2014. március 19-i bizottsági levél megsemmisítése iránti kérelem, amelyben a Bizottság elutasítja a felperesnek a nyers és félkész bőrök tekintetében az Indiai Köztársaság, a Pakisztáni Iszlám Köztársaság és az Etióp Demokratikus Szövetségi Köztársaság számára biztosított általános preferenciális rendszerek ideiglenes visszavonására irányuló eljárás megindítására irányuló kérelmét.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja. |
|
2) |
Az Olasz Köztársaság által benyújtott beavatkozási kérelemről nem szükséges határozni. |
|
3) |
Az Unione nazionale industria conciaria (UNIC) maga viseli saját költségeit, valamint a Bizottság részéről felmerült költségeket. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/21 |
2014. december 24-én benyújtott kereset – Deutsche Telekom kontra Bizottság
(T-827/14. sz. ügy)
(2015/C 096/27)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Deutsche Telekom AG (Bonn, Németország) (képviselők: K. Apel és D. Schroeder ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
a felperest érintő részében egészben vagy részben semmisítse meg a 2014. december 16-i C(2014) 10119 végleges bizottsági határozattal helyesbített, az AT.39523 – Slovak Telekom ügyben 2014. október 15-én hozott C(2014) 7465 végleges bizottsági határozatot, |
|
— |
másodlagosan törölje vagy csökkentse a felperessel szemben kiszabott bírságokat, |
|
— |
a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Első jogalap: a tényállás megállapítása során elkövetett nyilvánvaló hiba és téves jogalkalmazás, valamint a felperes meghallgatáshoz való jogának megsértése a visszaélésszerű magatartás megállapításakor
|
|
2. |
Második jogalap: a tényállás megállapítása során elkövetett nyilvánvaló hiba és a jogsértés időtartamának megállapításakor elkövetett téves jogalkalmazás
|
|
3. |
Harmadik jogalap: a tényállás megállapítása során elkövetett nyilvánvaló hiba és a jogsértés felperesnek való betudásakor elkövetett téves jogalkalmazás, mivel a Bizottság nem bizonyította, hogy a felperes az érintett vállalkozásra ténylegesen meghatározó befolyást gyakorolt
|
|
4. |
Negyedik jogalap: a felperessel szemben saját külön bírság kiszabása révén elkövetett téves jogalkalmazás
|
|
5. |
Ötödik jogalap: a tényállás megállapítása során elkövetett nyilvánvaló hiba és a bírság összegének megállapításakor elkövetett téves jogalkalmazás
|
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/22 |
2014. december 29-én benyújtott kereset – Farahat kontra Tanács
(T-830/14. sz. ügy)
(2015/C 096/28)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Mohamed Farahat (Kairó, Egyiptom) (képviselők: P. Saini QC, B. Kennelly barrister és N. Sheikh solicitor)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2014. október 20-i 2014/730/KKBP tanácsi végrehajtási határozatot (1), valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2014. október 20-i 1105/2014/EU tanácsi végrehajtási rendeletet (2), amennyiben e jogi aktusok a felperesre vonatkoznak; és |
|
— |
kötelezze az alperest a felperes költségeinek a viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy a határozat és a rendelet mellékletébe történő felvétel feltételei nem teljesültek. A felperes azt állítja, hogy:
|
|
2. |
A második jogalap azon alapul, hogy a Tanács megsértette a felperes védelemhez való jogát, valamint a hatékony bírói jogvédelemhez való jogát tekintettel arra, hogy a megtámadott intézkedéseket az annak biztosítását szolgáló eljárási garanciák nélkül fogadták el, hogy a felperesnek teljes indokolást szolgáltattak volna, valamint annak biztosítása nélkül, hogy érvényesen meghallgatták volna. |
|
3. |
A harmadik jogalap azon alapul, hogy a Tanács nem szolgáltatott kellő indokokat a felperesnek a felvétele tekintetében. A felperes azt állítja, hogy az indok elégtelen számára annak a lehetővé tételéhez, hogy hatékonyan cáfolhassa a vele szemben felhozott állításokat, vagy lehetővé tegye a bíróság számára a megtámadott határozat jogszerűségének a felülvizsgálatát. |
|
4. |
A negyedik jogalap azon alapul, hogy a Tanács megsértette a felperesnek a tulajdonhoz, valamint a jóhírnévhez való alapvető jogát. A felperes úgy véli, hogy a Tanács nem bizonyította, hogy a felperes tulajdonhoz való jogába történő nagyon jelentős beavatkozás igazolt és arányos. |
|
5. |
Az ötödik jogalap azon alapul, hogy a Tanács nyilvánvaló értékelési hibát követett el a felperes felvétele tekintetében. A felperes arra hivatkozik, hogy:
|
(1) A Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2014. október 20-i 2014/730/KKBP tanácsi végrehajtási határozat (HL 2014. L 301., 36. o.)
(2) A szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2014. október 20-i 1105/2014/EU tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2014. L 301., 7. o.)
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/23 |
2015. február 2-án benyújtott kereset – Hydrex kontra Bizottság
(T-45/15. sz. ügy)
(2015/C 096/29)
Az eljárás nyelve: holland
Felek
Felperes: Hydrex NV (Antwerpen, Belgium) (képviselő: P. van Eysendeyk ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
állapítsa meg az Európai Bizottság 3241405101. sz. 5 40 721,10 euró összegre irányuló visszafizetési felszólításról szóló, 2015. január 12-i C(2015) 103 végleges határozatának jogellenességét, amely határozatról a felperest az EUMSZ 297. cikk szerint 2015. január 13-án írásban értesítették, nyilvánvalóan hiányos indokolás és következésképpen teljes mértékben téves értékelés miatt, és ezért nyilvánítsa azt semmisnek; |
|
— |
szólítsa fel az Európai Bizottságot valamennyi jogosulatlanul beszedett és/vagy visszatartott összeg visszafizetésére; |
|
— |
az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A LIFE06 ENV/B/000362 „Demonstration of a 100 % non-toxic durable hull protection and anti-fouling system contributing to zero emission to the aquatic environment and saving 3–8 % heavy fuels” finanszírozási szerződést 2006-ban írta alá az Európai Bizottság és a felperes. A Bizottság vitatott visszafizetési felszólítása egy utólagos felülvizsgálaton nyugszik, amely bizonyította, hogy csökkenteni kell a projekt figyelembe vehető költségeit.
Keresetének alátámasztására a felperes az indokolási kötelezettség megsértésére hivatkozik. A Bizottság nem vett figyelembe egy olyan felülvizsgálatot, amelyre akkor került sor, amikor még minden adat a rendelkezésre állt. Másodlagosan hivatkozik arra, hogy a Bizottság nem vette figyelembe a kiegészítő összeg bizonyítására vonatkozó utólagos felülvizsgálati jelentésre vonatkozó megjegyzését.
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/24 |
A Törvényszék 2015. február 6-i végzése – Fuhr kontra Bizottság
(T-248/12. sz. ügy) (1)
(2015/C 096/30)
Az eljárás nyelve: német
A harmadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
Közszolgálati Törvényszék
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/25 |
2015. január 8-án benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság
(F-2/15. sz. ügy)
(2015/C 096/31)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: ZZ (képviselő: A. Véghely ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
A jogvita tárgya és leírása
A felperestől a letelepedési támogatást és a napidíjat megtagadó határozat megsemmisítése, valamint a Bizottságnak e támogatások kamatokkal történő kifizetésére való kötelezése iránti kérelem.
Kereseti kérelmek
|
— |
A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a Bizottság 2014. március 4-i határozatát annyiban, amennyiben az megtagadja tőle a személyzeti szabályzat VII. melléklete 5. cikkének (1) bekezdésében és 10. cikkének (1) bekezdésében előírt letelepedési támogatást és napidíjat; |
|
— |
a Közszolgálati Törvényszék kötelezze a Bizottságot, hogy fizesse meg számára a szolgálatának kezdetén járó letelepedési támogatást és a napidíjat az ezen összegek VII. melléklet szerinti esedékességének időpontjától járó kamatokkal együtt; |
|
— |
a Közszolgálati Törvényszék a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/25 |
2015. január 9-én benyújtott kereset – ZZ és ZZ kontra Bizottság
(F-3/15. sz. ügy)
(2015/C 096/32)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: ZZ és ZZ (képviselők: J.-N. Louis és N. de Montigny ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
A jogvita tárgya és leírása
A Bizottság azon határozatainak megsemmisítése, amelyben elutasította a felperesek arra irányuló kérelmeit, hogy fizesse vissza az Európai Unió nyugdíjrendszerébe a díjazásukból való levonás révén befizetett hozzájárulások egy részét, valamint azon kérelmét, hogy értékelje újra a szolgálatba lépésük előtt megszerzett nyugdíjjogosultságok uniós rendszerbe való átvitelére vonatkozó jóváírást.
Kereseti kérelmek
|
— |
A Közszolgálati Törvényszék állapítsa meg a személyzeti szabályzat XIII. melléklete 22. cikke 2014. november 1-je óta hatályos változatának alkalmazhatatlanságát; |
|
— |
a Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a megtámadott határozatokat; |
|
— |
a Közszolgálati Törvényszék az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/26 |
2015. január 12-én benyújtott kereset – ZZ és társai kontra Bizottság
(F-4/15. sz. ügy)
(2015/C 096/33)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: ZZ és társai (képviselők: C. Bernard-Glanz, N. Flandin és S. Rodrigues ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
A jogvita tárgya és leírása
A 422/2014 rendelet és a 423/2014 rendelet által a 2011. és 2012. évre vonatkozóan előírt kiigazításokat a felperesek illetményére és nyugdíjára alkalmazó bizottsági határozatok megsemmisítése, valamint az elszenvedett vagyoni kár miatti kártérítési kérelem.
Kereseti kérelmek
|
— |
A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a megtámadott határozatokat és, amennyiben szükséges, a panaszokat elutasító határozatokat; |
|
— |
a Közszolgálati Törvényszék kötelezze az alperest pénzügyi káruk megtérítéseként 2011-re és 2012-re vonatkozóan illetményük és nyugdíjuk 1,7 %-os mértékű kiigazításának megfelelő illetményhátralék, valamint az Európai Központi Bank által alkalmazott kamatot 2 százalékponttal meghaladó mértékű késedelmi kamat megfizetésére; |
|
— |
a Közszolgálati Törvényszék az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/26 |
2015. január 19-én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság
(F-5/15. sz. ügy)
(2015/C 096/34)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: ZZ (képviselők: S. Orlandi és T. Martin ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
A jogvita tárgya és leírása
A személyzeti szabályzat VIII. melléklete 11. cikke (2) bekezdése általános végrehajtási rendelkezései 9. cikkének jogellenessé nyilvánítása és a felperes nyugdíjjogosultságainak az uniós nyugdíjrendszerbe való átvitelére vonatkozó határozat megsemmisítése, amely határozat a tisztviselők személyzeti szabályzata VIII. mellékletének 11. és 12. cikkére vonatkozó új általános végrehajtási rendelkezéseket alkalmazza.
Kereseti kérelmek
|
— |
A Közszolgálati Törvényszék mondja ki, hogy a személyzeti szabályzat VIII. melléklete 11. cikke (2) bekezdése általános végrehajtási rendelkezéseinek 9. cikke jogellenes; |
|
— |
a Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a felperes által szolgálatba lépése előtt megszerzett nyugdíjjogosultságokat a személyzeti szabályzat VIII. melléklete 11. cikke (2) bekezdésének 2011. március 3-i általános végrehajtási rendelkezései alkalmazásával az Európai Unió intézményeinek nyugdíjrendszerébe való átvitelük keretében jóváíró 2014. január 16-i határozatot; |
|
— |
a Közszolgálati Törvényszék a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/27 |
2015. január 30-án benyújtott kereset – ZZ és társai kontra Bizottság
(F-16/15. sz. ügy)
(2015/C 096/35)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: ZZ és társai (képviselők: T. Bontinck és A. Guillerme ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
A jogvita tárgya és leírása
A felperesek beosztástípusának a sysper2 alkalmazásban szereplő leírását módosító és a felpereseket a 2014. évi előléptetési időszak keretében az AST10 besorolási fokozatba való előléptetésre javasolt tisztviselők listájára fel nem vevő határozatok megsemmisítése.
Kereseti kérelmek
A Közszolgálati Törvényszék elsődlegesen:
|
— |
állapítsa meg a személyzeti szabályzat 45. cikkének és I. mellékletének, valamint a kapcsolódó átmenti rendelkezések jogellenességét; |
|
— |
semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság 2014. április 14-i azon határozatát, amely a felperesekre vonatkozó valamennyi lehetőség zárolása érdekében módosítja a felperesek „Sysper 2” rendszerben lévő előléptetési aktáját; |
|
— |
semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság ezt követő, 2014. június 24-i azon határozatát, amely nem veszi fel a felpereseket a 2014. évi előléptetési időszak keretében az AST10 besorolási fokozatba – a személyzeti szabályzat 45. cikke alapján – való előléptetésre javasolt tisztviselők listájára; |
|
— |
a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére; |
másodlagosan:
|
— |
semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság 2014. április 14-i azon határozatát, amely a felperesekre vonatkozó valamennyi lehetőség zárolása érdekében módosítja a felperesek „Sysper 2” rendszerben lévő előléptetési aktáját; |
|
— |
semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság ezt követő, 2014. június 24-i azon határozatát, amely nem veszi fel a felpereseket a 2014. évi előléptetési időszak keretében az AST10 besorolási fokozatba – a személyzeti szabályzat 45. cikke alapján – való előléptetésre javasolt tisztviselők listájára; |
|
— |
a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
|
23.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 96/28 |
2015. február 2-án benyújtott kereset – ZZ és társai kontra Bizottság
(F-18/15. sz. ügy)
(2015/C 096/36)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: ZZ és társai (képviselők: T. Bontinck és A. Guillerme ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
A jogvita tárgya és leírása
A felperesek beosztástípusának a sysper2 alkalmazásban szereplő leírását módosító és/vagy a felpereseket a 2014. évi előléptetési időszak keretében az AD13 és AD14 besorolási fokozatba való előléptetésre javasolt tisztviselők listájára fel nem vevő határozatok megsemmisítése.
Kereseti kérelmek
A Közszolgálati Törvényszék elsődlegesen:
|
— |
állapítsa meg a személyzeti szabályzat 45. cikkének és I. mellékletének, valamint a kapcsolódó átmenti rendelkezések jogellenességét; |
|
— |
semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság 2014. április 14-i azon határozatát, amely a felperesekre vonatkozó valamennyi lehetőség zárolása érdekében módosítja a felperesek „Sysper 2” rendszerben lévő előléptetési aktáját; |
|
— |
semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság ezt követő, 2014. június 24-i azon határozatát, amely nem veszi fel a felpereseket a 2014. évi előléptetési időszak keretében az AD13 és AD14 besorolási fokozatba – a személyzeti szabályzat 45. cikke alapján – való előléptetésre javasolt tisztviselők listájára; |
|
— |
a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére; |
másodlagosan:
|
— |
semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság 2014. április 14-i azon határozatát, amely a felperesekre vonatkozó valamennyi lehetőség zárolása érdekében módosítja a felperesek „Sysper 2” rendszerben lévő előléptetési aktáját; |
|
— |
semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság ezt követő, 2014. június 24-i azon határozatát, amely nem veszi fel a felpereseket a 2014. évi előléptetési időszak keretében az AD13 és AD14 besorolási fokozatba – a személyzeti szabályzat 45. cikke alapján – való előléptetésre javasolt tisztviselők listájára; |
|
— |
a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |