ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 381

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

57. évfolyam
2014. október 28.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Állásfoglalások, ajánlások és vélemények

 

VÉLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2014/C 381/01

A Bizottság véleménye (2014. október 24.) a franciaországi Marcoule nukleáris üzemben található DIADEM elnevezésű létesítmény radioaktív hulladékának ártalmatlanítására vonatkozó tervről

1

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2014/C 381/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7397 – CD&R/CHC Group) ( 1 )

2

2014/C 381/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7351 – Henkel/Spotless Group) ( 1 )

2

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2014/C 381/04

Euroátváltási árfolyamok

3

2014/C 381/05

A Bizottság határozata (2014. október 22.) az Európai Fogyasztói Tanácsadó Csoport belga tagjának és egyesült királysági póttagjának kinevezéséről

4

2014/C 381/06

A szociális biztonsági rendszerek koordinációjával foglalkozó igazgatási bizottság – A természetbeni ellátás átlagköltségei

5

2014/C 381/07

A természetbeni ellátás átlagköltségei

11

 

Számvevőszék

2014/C 381/08

16/2014. sz. különjelentés A regionális beruházási eszközök által nyújtott támogatások és a pénzintézeti hitelek ötvözésének eredményessége az Unió külső politikáinak támogatása szempontjából

13

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2014/C 381/09

A tagállamok által a halászat tilalmával összefüggésben nyújtott tájékoztatás

14

 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2014/C 381/10

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7404 – Aviva/BZ WBK/JVs) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

15

2014/C 381/11

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7406 – Versalis/Lotte Chemical Corporation/Lotte Versalis Elastomers) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

17

 

Helyesbítések

2014/C 381/12

Helyesbítés a Szántóföldi Növényfajok Közös Fajtajegyzéke – a 32. teljes kiadás hetedik kiegészítéséhez (HL C 370., 2014.10.17.)

18

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények

VÉLEMÉNYEK

Európai Bizottság

28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/1


A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

(2014. október 24.)

a franciaországi Marcoule nukleáris üzemben található DIADEM elnevezésű létesítmény radioaktív hulladékának ártalmatlanítására vonatkozó tervről

(Csak a francia nyelvű szöveg hiteles)

2014/C 381/01

Az alábbi értékelés az Euratom-Szerződés rendelkezései alapján készült, és nem érinti az Európai Unió működéséről szóló szerződés alapján, illetve az abból és a másodlagos jogból eredő kötelezettségek értelmében végrehajtandó esetleges további értékeléseket. (1)

2014. június 5-én az Európai Bizottság az Euratom-Szerződés 37. cikkével összhangban megkapta a francia kormánytól a DIADEM elnevezésű létesítmény radioaktívhulladék-ártalmatlanítási tervének általános adatait.

Ezen adatok és azon további információk alapján, amelyeket a Bizottság a francia hatóságoktól 2014. június 19-én kért és 2014. július 16-án megkapott, valamint a szakértőcsoporttal lefolytatott konzultációt követően a Bizottság a következő véleményt alakította ki:

1.

A létesítmény és a tagállamokkal – ez esetben Olaszországgal – alkotott országhatár legközelebbi pontja közötti távolság 170 km.

2.

A szokásos működés során a környezetbe jutó folyékony és gáz-halmazállapotú radioaktív szennyező anyagok várhatóan nem lesznek jelentős hatással más tagállamok lakosságának egészségére.

3.

A szilárd radioaktív hulladékot ideiglenesen a telephelyen tárolják, majd később engedélyezett franciaországi hulladékkezelő vagy hulladéktároló létesítményekbe szállítják.

4.

Az általános adatokban feltételezett típusú és nagyságú baleset esetén bekövetkező nem tervezett radioaktívhulladék-szennyezés miatt más tagállamok lakosságát valószínűsíthetően nem éri egészségi szempontból jelentős sugárdózis.

A Bizottság következésképpen azon a véleményen van, hogy a franciaországi Marcoule nukleáris üzemben található DIADEM elnevezésű létesítmény radioaktív hulladékának ártalmatlanítására vonatkozó terv megvalósítása sem a szokásos működés során, sem az általános adatokban feltételezett típusú és nagyságú baleset esetén várhatóan egyetlen típusú radioaktív hulladék vonatkozásában sem okozza más tagállamok vizeinek, talajának vagy légterének az emberi egészség szempontjából jelentős mértékű radioaktív szennyeződését.

Kelt Brüsszelben, 2014. október 24-én.

a Bizottság részéről

Günther OETTINGER

alelnök


(1)  Például az Európai Unió működéséről szóló szerződés alapján további környezetvédelmi szempontú vizsgálatokat is el kell végezni. Ezzel összefüggésben a Bizottság fel kívánja hívni a figyelmet egyebek mellett az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló 2011/92/EU irányelv, a bizonyos tervek és programok környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló 2001/42/EK irányelv, a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló 92/43/EGK irányelv, valamint a vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról szóló 2000/60/EK irányelv rendelkezéseire.


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.7397 – CD&R/CHC Group)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2014/C 381/02

2014. október 21-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32014M7397 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.7351 – Henkel/Spotless Group)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2014/C 381/03

2014. szeptember 25-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32014M7351 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/3


Euroátváltási árfolyamok (1)

2014. október 27.

2014/C 381/04

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2679

JPY

Japán yen

136,76

DKK

Dán korona

7,4445

GBP

Angol font

0,78710

SEK

Svéd korona

9,2568

CHF

Svájci frank

1,2060

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,3950

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,705

HUF

Magyar forint

308,78

LTL

Litván litász/lita

3,4528

PLN

Lengyel zloty

4,2236

RON

Román lej

4,4260

TRY

Török líra

2,8370

AUD

Ausztrál dollár

1,4422

CAD

Kanadai dollár

1,4261

HKD

Hongkongi dollár

9,8355

NZD

Új-zélandi dollár

1,6105

SGD

Szingapúri dollár

1,6177

KRW

Dél-Koreai won

1 334,29

ZAR

Dél-Afrikai rand

13,9078

CNY

Kínai renminbi

7,7547

HRK

Horvát kuna

7,6747

IDR

Indonéz rúpia

15 375,22

MYR

Maláj ringgit

4,1543

PHP

Fülöp-szigeteki peso

56,792

RUB

Orosz rubel

53,6080

THB

Thaiföldi baht

41,118

BRL

Brazil real

3,2150

MXN

Mexikói peso

17,2130

INR

Indiai rúpia

77,7286


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/4


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2014. október 22.)

az Európai Fogyasztói Tanácsadó Csoport belga tagjának és egyesült királysági póttagjának kinevezéséről

2014/C 381/05

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az egy európai fogyasztói tanácsadó csoport létrehozásáról szóló, 2009. szeptember 14-i 2009/705/EK bizottsági határozatra (1) és különösen annak 4. és 5. cikkére,

mivel:

(1)

2013. július 18-i határozatával a Bizottság hároméves időszakra tagokat és póttagokat nevezett ki.

(2)

A tagokat és a póttagokat szükség esetén a 4. cikkben megállapított eljárás szerint kell pótolni a hároméves időszak hátralévő részére. A 4. cikk (2) bekezdésétől eltérően, amennyiben a nemzeti fogyasztói szervezeteket képviselő tagok vagy póttagok közül csak egyet kell pótolni, a nemzeti testületek vagy hatóságok két új jelöltet javasolnak, akik közül a Bizottság a 4. cikk (3) bekezdésének megfelelően kinevez egyet.

(3)

A belgiumi és az egyesült királysági nemzeti hatóságok által előterjesztett javaslat alapján ki kell nevezni egy, a belgiumi fogyasztói szervezeteket képviselő rendes tagot és egy, az egyesült királysági fogyasztói szervezeteket képviselő póttagot a hároméves hivatali idő hátralévő részére,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

Egyetlen cikk

A Bizottság a következő személyeket nevezi ki az Európai Fogyasztói Tanácsadó Csoport tagjának, illetve póttagjának a jelenlegi tagok és póttagok hivatali idejének hátralévő részére:

Az Európai Fogyasztói Tanácsadó Csoport belga tagja

Az Európai Fogyasztói Tanácsadó Csoport egyesült királysági póttagja

Joost VANDENBROUCKE

Aodhan O’DONNELL

Kelt Brüsszelben, 2014. október 22-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Paola TESTORI COGGI

az Egészség- és Fogyasztóügyi Főigazgatóság főigazgatója


(1)  HL L 244., 2009.9.16., 21. o.


28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/5


A SZOCIÁLIS BIZTONSÁGI RENDSZEREK KOORDINÁCIÓJÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁS ÁTLAGKÖLTSÉGEI

2014/C 381/06

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁS ÁTLAGKÖLTSÉGEI – 2011

(Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc esetében, 2011-re alkalmazandó)

I.   Az 574/72/EGK tanácsi rendelet  (1) 94. cikkének alkalmazása

Az 1408/71/EGK tanácsi rendelet (2) 19. cikkének (2) bekezdése alapján, 2011-ben családtagoknak nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg:

94. cikk

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Írország

3 460,49 EUR

230,70 EUR

Lettország

252,57 LVL

16,84 LVL

Magyarország (egy főre eső)

Munkavállalók 65 év alatti családtagjai

90 937 HUF

6 062 HUF

Magyarország (egy főre eső)

Munkavállalók 65 éves vagy idősebb családtagjai

267 189 HUF

17 813 HUF

Románia (egy főre eső)

Munkavállalók 60 év alatti családtagjai

714,80 RON

47,65 RON

Románia (egy főre eső)

Munkavállalók 60 éves vagy idősebb családtagjai

1 384,35 RON

92,29 RON

Svédország

16 550,36 SEK

1 103,36 SEK

II.   Az 574/72/EGK rendelet 95. cikkének alkalmazása

Az 1408/71/EGK rendelet 28. cikke, valamint 28a. cikke alapján, 2011-ben nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg (2002-től kezdődően csak személyenként):

95. cikk

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Írország

8 036,57 EUR

535,77 EUR

Lettország

352,17 LVL

23,48 LVL

Magyarország

65 év alatti nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 év alatti családtagjai

90 937 HUF

6 062 HUF

Magyarország

65 éves vagy idősebb nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 éves vagy idősebb családtagjai

267 189 HUF

17 813 HUF

Románia

60 év alatti nyugdíjasok

Nyugdíjasok 60 év alatti családtagjai

714,80 RON

47,65 RON

Románia

60 éves vagy idősebb nyugdíjasok

Nyugdíjasok 60 éves vagy idősebb családtagjai

1 384,35 RON

92,29 RON

Svédország

46 927,90 SEK

3 128,53 SEK

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁSOK ÁTLAGKÖLTSÉGEI – 2011

(Az EU tagállamai esetében, 2011-re alkalmazandó)

I.   Az 574/72/EGK rendelet 94. cikkének alkalmazása  (3)

Az uniós tagállamok esetében az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg a 2011-ben az olyan családtagoknak nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket, akik a európai parlamenti és tanácsi 883/2004/EK rendelet (4) 17. cikke értelmében nem ugyanabban a tagállamban élnek, mint a biztosított személy:

94. cikk

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Írország

3 460,49 EUR

230,70 EUR

II.   Az 574/72/EGK rendelet 95. cikkének alkalmazása  (5)

A tagállamok esetében a 2011-ben nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket a 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 24. cikkének (1) bekezdése, valamint 25. és 26. cikke értelmében az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg (2002-től kezdődően csak személyenként):

95. cikk

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Havi nettó

X = 0,15 (6)

Írország

8 036,57 EUR

535,77 EUR

569,26 EUR

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁSOK ÁTLAGKÖLTSÉGEI – 2011

(Az EU tagállamai esetében, 2011-re alkalmazandó)

A 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet  (7) 64. cikkének alkalmazása

I.

A 883/2004/EGK európai parlamenti és tanácsi rendelet 19. cikke (17) bekezdésében említett, 2011-ben családtagoknak nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg:

 

Korcsoport

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Svédország

20 év alatt

13 113,92 SEK

874,26 SEK

20–64 év

18 155,01 SEK

1 210,33 SEK

65 év felett

55 519,02 SEK

3 701,27 SEK

II.

A 883/2004/EGK tanácsi rendelet 24. cikkének (1) bekezdésében, valamint 25. és 26. cikkében említett, 2011-ben nyújtott, nyugdíjasokra és családtagjaikra alkalmazandó természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg:

 

Korcsoport

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Havi nettó

X = 0,15 (8)

Svédország

20 év alatt

13 113,92 SEK

874,26 SEK

928,90 SEK

20–64 év

18 155,01 SEK

1 210,33 SEK

1 285,98 SEK

65 év felett

55 519,02 SEK

3 701,27 SEK

3 932,60 SEK

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁS ÁTLAGKÖLTSÉGEI – 2012

(Svájc esetében, a 2012. január 1. és 2012. március 31. közötti időszakra alkalmazandó)

(Izland, Liechtenstein és Norvégia esetében, a 2012. január 1. és 2012. május 31. közötti időszakra alkalmazandó)

I.   Az 574/72/EGK rendelet 94. cikkének alkalmazása

Az 1408/71/EGK rendelet 19. cikkének (2) bekezdése alapján, 2012-ben (9) családtagoknak nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg:

94. cikk

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Bulgária (egy főre eső)

Munkavállalók 65 év alatti családtagjai

327,16 BGN

21,81 BGN

Bulgária (egy főre eső)

Munkavállalók 65 éves vagy idősebb családtagjai

624,33 BGN

41,62 BGN

Hollandia

Munkavállalók családtagjai, életkorra való tekintet nélkül

2 115,06 EUR

141,00 EUR

Finnország

Munkavállalók családtagjai, életkorra való tekintet nélkül

1 553,62 EUR

103,57 EUR

Norvégia

47 372,97 NOK

3 158,19 NOK

II.   Az 574/72/EGK rendelet 95. cikkének alkalmazása

Az 1408/71/EGK rendelet 28. cikke, valamint 28a. cikke alapján, 2012-ben (10) nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg (2002-től kezdődően csak személyenként):

95. cikk

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Bulgária

65 év alatti nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 év alatti családtagjai

327,16 BGN

21,81 BGN

Bulgária

65 éves vagy idősebb nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 éves vagy idősebb családtagjai

624,33 BGN

41,62 BGN

Hollandia

65 év alatti nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 év alatti családtagjai

2 115,06 EUR

141,00 EUR

Hollandia

65 éves vagy idősebb nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 éves vagy idősebb családtagjai

10 090,27 EUR

672,68 EUR

Finnország

65 év alatti nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 év alatti családtagjai

1 553,62 EUR

103,57 EUR

Finnország

65 éves vagy idősebb nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 éves vagy idősebb családtagjai

4 800,32 EUR

320,02 EUR

Norvégia

87 104,26 NOK

5 806,95 NOK

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁSOK ÁTLAGKÖLTSÉGEI – 2012

(Az EU tagállamai esetében, 2012-re alkalmazandó)

(Svájc esetében, a 2012. április 1. és 2012. december 31. közötti időszakra alkalmazandó)

(Izland, Liechtenstein és Norvégia esetében, a 2012. június 1. és 2012. december 31. közötti időszakra alkalmazandó)

I.   Az 574/72/EGK rendelet 94. cikkének alkalmazása  (11)

Az uniós tagállamok esetében az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg a 2012-ben (12) az olyan családtagoknak nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket, akik a 883/2004/EK rendelet 17. cikke értelmében nem ugyanabban a tagállamban élnek, mint a biztosított személy:

94. cikk

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Finnország

Munkavállalók családtagjai, életkorra való tekintet nélkül

1 553,62 EUR

103,57 EUR

Norvégia

47 372,97 NOK

3 158,19 NOK

II.   Az 574/72/EGK rendelet  (13) 95. cikkének alkalmazása

A tagállamok esetében a 2012-ben (14) nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket a 883/2004/EK rendelet 24. cikkének (1) bekezdése, valamint 25. és 26. cikke értelmében az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg (2002-től kezdődően csak személyenként):

95. cikk

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Havi nettó

X = 0,15 (15)

Finnország

65 év alatti nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 év alatti családtagjai

1 553,62 EUR

103,57 EUR

110,05 EUR

Finnország

65 éves vagy idősebb nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 éves vagy idősebb családtagjai

4 800,32 EUR

320,02 EUR

340,02 EUR

Norvégia

87 104,26 NOK

5 806,95 NOK

6 169,88 NOK

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁSOK ÁTLAGKÖLTSÉGEI – 2012

(Az EU tagállamai esetében, 2012-re alkalmazandó)

(Svájc esetében, a 2012. április 1. és 2012. december 31. közötti időszakra alkalmazandó)

(Izland, Liechtenstein és Norvégia esetében, a 2012. június 1. és 2012. december 31. közötti időszakra alkalmazandó)

A 987/2009/EK rendelet 64. cikkének alkalmazása

I.

Az 883/2004/EGK rendelet 19. cikke (17) bekezdésében említett, 2012-ben (16) családtagoknak nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg:

 

Korcsoport

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Hollandia

20 év alatt

1 655,37 EUR

110,36 EUR

20–64 év

2 290,80 EUR

152,72 EUR

65 év felett

10 090,27 EUR

672,68 EUR

II.

Az 883/2004/EGK tanácsi rendelet 24. cikkének (1) bekezdésében, valamint 25. és 26. cikkében említett, 2012-ben (17) nyújtott, nyugdíjasokra és családtagjaikra alkalmazandó természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg:

 

Korcsoport

Éves

Havi nettó

X = 0,20

Havi nettó

X = 0,15 (18)

Hollandia

20 év alatt

1 655,37 EUR

110,36 EUR

117,25 EUR

20–64 év

2 290,80 EUR

152,72 EUR

162,26 EUR

65 év felett

10 090,27 EUR

672,68 EUR

714,72 EUR


(1)  HL L 74., 1972.3.27., 1. o.

(2)  HL L 149., 1971.7.5., 2. o.

(3)  A 987/2009/EK rendelet 64. cikkének (7) bekezdése tekintetében a tagállamok 2015. május 1-jéig továbbra is alkalmazhatják az 574/72/EGK rendelet 94–95. cikkét a rögzített összeg kiszámítására.

(4)  HL L 166., 2004.4.30., 1. o.

(5)  Lásd a 3. lábjegyzetet.

(6)  A 987/2009/EK rendelet 64. cikkének (7) bekezdése tekintetében a havi rögzített összeget érintő csökkentés nyugdíjasok és családtagjaik esetében 15 % (x =15), amennyiben az illetékes tagállam nem szerepel a 883/2004/EK rendelet IV. mellékletében található felsorolásban.

(7)  HL L 284., 2009.10.30., 1. o.

(8)  A havi rögzített összeget érintő csökkentés nyugdíjasok és családtagjaik esetében 15 % (x = 15), amennyiben az illetékes tagállam nem szerepel a 883/2004/EK rendelet IV. mellékletében található felsorolásban (a 987/2009/EK 64. cikkének (3) bekezdése szerint).

(9)  Svájc esetében ez az összeg a 2012. január 1. és 2012. március 31. közötti időszakban nyújtott természetbeni ellátásokra alkalmazandó. Izland, Liechtenstein és Norvégia esetében ez az összeg a 2012. január 1. és 2012. május 31. közötti időszakban nyújtott természetbeni ellátásokra alkalmazandó.

(10)  Lásd a 7. lábjegyzetet.

(11)  A 987/2009/EK rendelet 64. cikkének (7) bekezdése tekintetében a tagállamok 2015. május 1-jéig továbbra is alkalmazhatják az 574/72/EGK rendelet 94–95. cikkét a rögzített összeg kiszámítására.

(12)  Svájc esetében ez az összeg a 2012. április 1. és 2012. december 31. közötti időszakban nyújtott természetbeni ellátásokra alkalmazandó. Izland, Liechtenstein és Norvégia esetében ez az összeg a 2012. június 1. és 2012. december 31. közötti időszakban nyújtott természetbeni ellátásokra alkalmazandó.

(13)  Lásd a 9. lábjegyzetet.

(14)  Lásd a 10. lábjegyzetet.

(15)  A 987/2009/EK rendelet 64. cikkének (7) bekezdése tekintetében a havi rögzített összeget érintő csökkentés nyugdíjasok és családtagjaik esetében 15 % (x = 15), amennyiben az illetékes tagállam nem szerepel a 883/2004/EK rendelet IV. mellékletében található felsorolásban.

(16)  Svájc esetében ez az összeg a 2012. április 1. és 2012. december 31. közötti időszakban nyújtott természetbeni ellátásokra alkalmazandó. Izland, Liechtenstein és Norvégia esetében ez az összeg a 2012. június 1. és 2012. december 31. közötti időszakban nyújtott természetbeni ellátásokra alkalmazandó.

(17)  Lásd a 13. lábjegyzetet.

(18)  A havi rögzített összeget érintő csökkentés nyugdíjasok és családtagjaik esetében 15 % (x = 15), amennyiben az illetékes tagállam nem szerepel a 883/2004/EK rendelet IV. mellékletében található felsorolásban (a 987/2009/EK 64. cikkének (3) bekezdése szerint).


28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/11


A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁS ÁTLAGKÖLTSÉGEI

2014/C 381/07

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁS ÁTLAGKÖLTSÉGEI – 2009

(Az EU tagállamai, Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc esetében, 2009-re alkalmazandó)

I.   Az 574/72/EGK tanácsi rendelet  (1) 94. cikkének alkalmazása

Az 1408/71/EGK tanácsi rendelet (2) 19. cikkének (2) bekezdése alapján, 2009-ben családtagoknak nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg:

94. cikk

Éves

Havi nettó

X=0,20

Írország

3 946,77 EUR

263,12 EUR

II.   Az 574/72/EGK rendelet 95. cikkének alkalmazása

Az 1408/71/EGK rendelet 28. cikke, valamint 28a. cikke alapján, 2009-ben nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg (2002-től kezdődően csak személyenként):

95. cikk

Éves

Havi nettó

X=0,20

Írország

8 917,97 EUR

594,53 EUR

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁS ÁTLAGKÖLTSÉGEI – 2010

(Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc esetében, 2010-re alkalmazandó)

(Az EU tagállamaira, a 2010. január 1. és 2010. április 30. közötti időszakra alkalmazandó)

I.   Az 574/72/EGK rendelet 94. cikkének alkalmazása

Az 1408/71/EGK rendelet 19. cikkének (2) bekezdése alapján, 2010-ben (3) családtagoknak nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg:

94. cikk

Éves

Havi nettó

X=0,20

Írország

3 620,87 EUR

241,39 EUR

Magyarország (egy főre eső)

Munkavállalók 65 év alatti családtagjai

87 136 HUF

5 809 HUF

Magyarország (egy főre eső)

Munkavállalók 65 éves vagy idősebb családtagjai

256 609 HUF

17 107 HUF

II.   Az 574/72/EGK rendelet 95. cikkének alkalmazása

Az 1408/71/EGK rendelet 28. cikke, valamint 28a. cikke alapján, 2010-ben (4) nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg (2002-től kezdődően csak személyenként):

95. cikk

Éves

Havi nettó

X=0,20

Írország

8 484,12 EUR

565,61 EUR

Magyarország

65 év alatti nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 év alatti családtagjai

87 136 HUF

5 809 HUF

Magyarország

65 éves vagy idősebb nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 éves vagy idősebb családtagjai

256 609 HUF

17 107 HUF

A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁSOK ÁTLAGKÖLTSÉGEI – 2010

(Az EU tagállamaira, a 2010. május 1. és 2010. december 31. közötti időszakra alkalmazandó)

I.   Az 574/72/EGK rendelet 94. cikkének alkalmazása  (5)

Az uniós tagállamok esetében az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg a 2010-ben (6) az olyan családtagoknak nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket, akik a 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) 17. cikke értelmében nem ugyanabban a tagállamban élnek, mint a biztosított személy:

94. cikk

Éves

Havi nettó

X=0,20

Írország

3 620,87 EUR

241,39 EUR

II.   Az 574/72/EGK rendelet 95. cikkének alkalmazása  (8)

A tagállamok esetében a 2010-ben (9) nyújtott természetbeni ellátásokra vonatkozó megtérítendő összegeket a 883/2004/EK rendelet 24. cikkének (1) bekezdése, valamint 25. és 26. cikke értelmében az alábbi átlagköltségek alapján állapítják meg (2002-től kezdődően csak személyenként):

95. cikk

Éves

Havi nettó

X=0,20

Havi nettó

X=0,15 (10)

Írország

8 484,12 EUR

565,61 EUR

600,96 EUR


(1)  HL L 74., 1972.3.27., 1. o.

(2)  HL L 149., 1971.7.5., 2. o.

(3)  Az EU tagállamai esetében ez az összeg a 2010. január 1. és 2010. április 30. közötti időszakban nyújtott természetbeni ellátásokra alkalmazandó.

(4)  Lásd a 3. lábjegyzetet.

(5)  A 987/2009/EK rendelet 64. cikkének (7) bekezdése tekintetében a tagállamok 2015. május 1-jéig továbbra is alkalmazhatják az 574/72/EGK rendelet 94–95. cikkét a rögzített összeg kiszámítására.

(6)  Az EU tagállamai esetében ez az összeg a 2010. május 1. és 2010. december 31. közötti időszakban nyújtott természetbeni ellátásokra alkalmazandó.

(7)  HL L 166., 2004.4.30., 1. o.

(8)  Lásd az 5. lábjegyzetet.

(9)  Lásd a 6. lábjegyzetet.

(10)  A 987/2009/EK rendelet 64. cikkének (7) bekezdése tekintetében a havi rögzített összeget érintő csökkentés nyugdíjasok és családtagjaik esetében 15 % (X = 15), amennyiben az illetékes tagállam nem szerepel a 883/2004/EK rendelet IV. mellékletében található felsorolásban.


Számvevőszék

28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/13


16/2014. sz. különjelentés „A regionális beruházási eszközök által nyújtott támogatások és a pénzintézeti hitelek ötvözésének eredményessége az Unió külső politikáinak támogatása szempontjából”

2014/C 381/08

Az Európai Számvevőszék tudatja, hogy megjelent a 16/2014. sz., „A regionális beruházási eszközök által nyújtott támogatások és a pénzintézeti hitelek ötvözésének eredményessége az Unió külső politikáinak támogatása szempontjából” című különjelentése.

A jelentés elolvasható, illetve letölthető az Európai Számvevőszék honlapján: http://eca.europa.eu

A jelentés nyomtatott formában ingyenesen megrendelhető a Számvevőszék alábbi címén:

European Court of Auditors

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel.: +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

vagy az EU-Könyvesbolt elektronikus megrendelőlapjának kitöltésével.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/14


A tagállamok által a halászat tilalmával összefüggésben nyújtott tájékoztatás

2014/C 381/09

A közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendelet (1) 35. cikke (3) bekezdésének megfelelően olyan határozat született, amely halászati tilalmat rendel el az alábbi táblázatban foglaltak szerint:

A tilalom dátuma és időpontja

2014.7.30.

Időtartam

2014.7.30.–2014.12.31.

Tagállam

Belgium

Állomány vagy állománycsoport

HAD/7X7A34

Faj

Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus)

Övezet

VIIb–k, VIII, IX és X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

Halászhajótípus(ok)

Hivatkozási szám

21/TQ43


(1)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/15


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.7404 – Aviva/BZ WBK/JVs)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2014/C 381/10

1.

2014. október 17-én az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Aviva International Insurance Limited, az Aviva plc (a továbbiakban: Aviva, Egyesült Királyság) közvetve 100 %-ban tulajdonolt leányvállalata, valamint a végső soron a Banco Santander S.A. ellenőrzése alatt álló, így a Santander csoport (a továbbiakban: Santander, Spanyolország) részét képező Bank Zachodni WBK S.A. (a továbbiakban: BZ WBK, Lengyelország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a BZ WBK-Aviva Towarzystwo Ubezpieczeń na Życie S.A. és a BZ WBK-Aviva Towarzystwo Ubezpieczeń Ogólnych S.A. (a továbbiakban: a közös vállalkozások vagy „JVs”, Lengyelország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az Aviva egy, többek között a hosszú távú megtakarítások és az alapkezelés terén is tevékenykedő nemzetközi biztosítási csoport anyavállalata. Az Avivát az Egyesült Királyság tőzsdéjén nyílt részvénytársaságként jegyzik, és a New York-i értéktőzsdén is jelen van,

a BZ WBK a varsói tőzsdén jegyzett, wrocławi székhelyű bank,

a Santander egy Európában, az Egyesült Államokban és Latin-Amerikában tevékenykedő nemzetközi bank- és pénzügyi csoport anyavállalata. Fő tevékenységi területe a lakossági banki szolgáltatások, a vagyonkezelés, a vállalati és befektetési banki szolgáltatások, a kincstári vagyongazdálkodás és a biztosítás,

a BZ WBK és az Aviva által együttesen létrehozott közös vállalkozások a lengyel életbiztosítási és nem-életbiztosítási piacon működnek.

3.

Az Európai Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. Az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

Az Európai Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be az Európai Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell az Európai Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7404 – Aviva/BZ WBK/JVs hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/17


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.7406 – Versalis/Lotte Chemical Corporation/Lotte Versalis Elastomers)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2014/C 381/11

1.

2014. október 20-án az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Eni SpA (a továbbiakban: Eni, Olaszország) irányítása alá tartozó Versalis SpA (Versalis, Olaszország) és a Lotte csoporthoz (a továbbiakban: Lotte, Dél-Korea) tartozó Lotte Chemical Corporation (a továbbiakban: LCC, Dél-Korea) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások meglévő közös vállalkozásuk, a Lotte Versalis Elastomers Co. Ltd (a továbbiakban: LVE, Dél-Korea) révén közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Eni Dél-Koreában működő, hőre lágyuló elasztomer üzletága felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az LCC petrolkémiai termékek széles skálájának, ezen belül műanyagok, szintetikus anyagok és alapvető vegyszerek, nagy sűrűségű polietilén, polipropilén és monoetilénglikol gyártásával foglalkozik,

a Lotte diverzifikált holdingcsoport, amely számos ágazatban – így az élelmiszeriparban, kiskereskedelemben, szállodaiparban, vegyiparban, építőiparban és a pénzügyi ágazatban – tart fenn érdekeltségeket világszerte,

a Versalis petrolkémiai termékek széles körének gyártásával és forgalmazásával, valamint a birtokában lévő technológiákkal és know-how-val kapcsolatos licenciák értékesítésével foglalkozik,

az Eni integrált energiacsoport, amely az olaj- és gázfeltárás, -kitermelés és -forgalmazás, a villamosenergia-termelés, a petrolkémiai termékek, a kőolajmezők kiaknázásával összefüggő szolgáltatások, valamint az építőipar és gépipar terén folytat világszerte tevékenységeket,

az LVE az LCC és a Versalis irányítása alá tartozó, már meglévő közös vállalkozás, amely egyes elasztomerek gyártásával és értékesítésével foglalkozik Koreában. Tevékenységét ezúttal a hőre lágyuló elasztomerekre terjeszti ki.

3.

Az Európai Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. Az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

Az Európai Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be az Európai Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell az Európai Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7406 – Versalis/Lotte Chemical Corporation/Lotte Versalis Elastomers hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


Helyesbítések

28.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 381/18


Helyesbítés a Szántóföldi Növényfajok Közös Fajtajegyzéke – a 32. teljes kiadás hetedik kiegészítéséhez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 370, 2014. október 17. )

2014/C 381/12

A 7. oldalon, az „1. Beta vulgaris L. - Sugar beet” alatt:

a következő szövegrész törlendő:„Portland”

a rész a következő tétellel egészül ki:

1

2

3

4

„Resi

 

 

(del.)”