|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 374 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
57. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2014/C 374/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7392 – Advent International/Corialis) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2014/C 374/02 |
||
|
2014/C 374/03 |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2014/C 374/04 |
Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről |
|
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2014/C 374/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7416 – RREEF/ECE/PalaisQuartier) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
22.10.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 374/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.7392 – Advent International/Corialis)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2014/C 374/01)
2014. október 14-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és az után teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32014M7392 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
|
22.10.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 374/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2014. október 21.
(2014/C 374/02)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,2762 |
|
JPY |
Japán yen |
136,20 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4470 |
|
GBP |
Angol font |
0,79000 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,2004 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,2068 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
8,3670 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
27,613 |
|
HUF |
Magyar forint |
306,38 |
|
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,2184 |
|
RON |
Román lej |
4,4170 |
|
TRY |
Török líra |
2,8584 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4475 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4356 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,8987 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5965 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6222 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 345,98 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
14,0062 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,8147 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,6665 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
15 308,47 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,1648 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
57,147 |
|
RUB |
Orosz rubel |
52,3621 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
41,196 |
|
BRL |
Brazil real |
3,1766 |
|
MXN |
Mexikói peso |
17,2351 |
|
INR |
Indiai rúpia |
78,1047 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
22.10.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 374/3 |
A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja
(2014/C 374/03)
A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Lettország
A megemlékezés tárgya : Az EU Tanácsának lett elnöksége
A rajzolat leírása : A rajzolat az Európai Unió Tanácsa lett elnökségének hivatalos logóját ábrázolja. A logót a LATVIJAS PREZIDENTŪRA ES PADOMĒ („AZ EU TANÁCSÁNAK LETT ELNÖKSÉGE”) felirat egészíti ki, valamint az elnökség weboldala: „EU2015.LV”.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Kibocsátandó mennyiség : 2 millió darab
A kibocsátás hozzávetőleges időpontja : 2015. január
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
V Hirdetmények
A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
22.10.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 374/4 |
Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről
(2014/C 374/04)
1. Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (1) 11. cikke (2) bekezdésének értelmében az Európai Bizottság értesítést tesz közzé arról, hogy az alábbi táblázatban szereplő dömpingellenes intézkedések a megadott napon hatályukat vesztik, amennyiben nem indul felülvizsgálat az alábbiakban ismertetett eljárásnak megfelelően.
2. Az eljárás
Az uniós gyártók írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be. A kérelemnek elegendő bizonyítékot kell tartalmaznia arra vonatkozóan, hogy az intézkedések hatályvesztése valószínűleg a dömping és a kár folytatódásához vagy megismétlődéséhez vezetne.
Amennyiben a Bizottság úgy határoz, hogy az érintett intézkedéseket felülvizsgálja, az importőrök, az exportőrök, az exportáló ország képviselői és az uniós gyártók lehetőséget kapnak arra, hogy a felülvizsgálati kérelemben foglaltakat kiegészítsék, megcáfolják vagy észrevételezzék.
3. Határidő
A fentiek alapján az európai uniós gyártók ezen értesítés közzétételének napjával kezdődően írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be, amelynek legkésőbb az alábbi táblázatban megadott időpont előtt három hónappal be kell érkeznie az Európai Bizottság Kereskedelmi Főigazgatóságához: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1000 Brussels, Belgium (2).
4. Ez az értesítés az 1225/2009/EK rendelet 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre.
|
Termék |
Származási vagy exportáló ország(ok) |
Intézkedések |
Hivatkozás |
A hatályvesztés időpontja (3) |
|
Nátrium-ciklamát |
Kínai Népköztársaság Indonézia |
Dömpingellenes vám |
A Tanács 492/2010/EU végrehajtási rendelete (HL L 140., 2010.6.8., 2. o.) |
2015.6.9. |
(1) HL L 343., 2009.12.22., 51. o.
(2) Fax +32 22956505.
(3) Az intézkedés az ezen oszlopban feltüntetett napon, éjfélkor veszti hatályát.
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
22.10.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 374/5 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7416 – RREEF/ECE/PalaisQuartier)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2014/C 374/05)
|
1. |
2014. október 14-én az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Deutsche Bank csoport irányítása alá tartozó RREEF Spezial Invest GmbH (a továbbiakban: RREEF, Németország) és a KG CURA Vermögensverwaltung GmbH & Co. (Németország) irányítása alá tartozó ECE Projektmanagement GmbH & Co. KG (a továbbiakban: ECE, Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása és ügyviteli szerződés útján közvetett közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a PalaisQuartier GmbH & Co. KG (a továbbiakban: PalaisQuartier, Németország) ingatlanportfóliójához tartozó MyZeil bevásárlóközpont (Németország) felett, továbbá az RREEF részesedés vásárlása útján kizárólagos közvetett irányítást szerez a PalaisQuartier ingatlanportfóliójához tartozó négy másik ingatlan felett. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
|
3. |
Az Európai Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
|
4. |
Az Európai Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be az Európai Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell az Európai Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7416 – RREEF/ECE/PalaisQuartier hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).