|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 192 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
57. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2014/C 192/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.7260 – CPPIB/G&M/Enagas/Tecgas) ( 1 ) |
|
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Tanács |
|
|
2014/C 192/02 |
||
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2014/C 192/03 |
||
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2014/C 192/04 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7222 – Enercon Independent Power Producer/Gothaer Leben Renewables/Skogberget Vind) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
2014/C 192/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7181 – BNP Paribas Fortis/Bank Gospodarki Żywnościowej) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
21.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 192/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám M.7260 – CPPIB/G&M/Enagas/Tecgas)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2014/C 192/01
2014. június 16-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32014M7260 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Tanács
|
21.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 192/2 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2014. június 16.)
az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság Igazgatótanácsa tagjai felének kinevezéséről
2014/C 192/02
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 25. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság által a Tanácsnak benyújtott, a jelölteket tartalmazó névjegyzékre,
tekintettel az Európai Parlament által kifejtett álláspontra,
mivel:
|
(1) |
Létfontosságú az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: EFSA) függetlenségének, valamint tevékenysége magas tudományos színvonalának, átláthatóságának és hatékonyságának a biztosítása. Ugyancsak nélkülözhetetlen a tagállamokkal való együttműködés. |
|
(2) |
A Hatóság Igazgatótanácsa hét tagjának a hivatali ideje 2014. június 30-án lejár. |
|
(3) |
A Hatóság Igazgatótanácsa hét új tagjának kinevezése érdekében a Tanács – a Bizottság által készített dokumentáció alapján és az Európai Parlament által kifejtett álláspont fényében – megvizsgálta a Bizottság által készített névjegyzéket. A cél a lehető legnagyobb szakértelemnek és a megfelelő – például irányítási és közigazgatási – szakmai tapasztalatok széles körének, valamint az Unió területén belüli lehető legszélesebb földrajzi megoszlásnak a biztosítása. |
|
(4) |
A 178/2002/EK rendelet 25. cikkének értelmében a Hatóság Igazgatótanácsának tagjai közül négynek fogyasztóvédelmi szervezetekhez vagy az élelmiszerláncban tevékenykedő egyéb érdekképviseleti szervezethez kapcsolódó szakmai háttérrel kell rendelkeznie. Az Igazgatótanács három, ilyen szakmai háttérrel rendelkező tagjának a hivatali ideje 2014. június 30-án lejár, ezért helyükre új tagok kinevezése szükséges, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság Igazgatótanácsába a 2014. július 1. és 2018. június 30. közötti időtartamra a következő tagokat nevezi ki:
Stella CANNA MICHAELIDOU
Iñaki EGUILEOR
Jan MOUSING (2)
Raymond O’ROURKE (3)
András SZÉKÁCS
Robert Van GORCOM
Pieter VANTHEMSCHE (4)
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2014. június 16-án.
a Tanács részéről
az elnök
G. KARASMANIS
(1) HL L 31., 2002.2.1., 1. o.
(2) Az élelmiszerláncban tevékenykedő egyéb érdekképviseleti szervezethez kapcsolódó szakmai háttér.
(3) Fogyasztóvédelmi szervezetekhez kapcsolódó szakmai háttér.
(4) Az élelmiszerláncban tevékenykedő egyéb érdekképviseleti szervezethez kapcsolódó szakmai háttér.
Európai Bizottság
|
21.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 192/4 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2014. június 20.
2014/C 192/03
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,3588 |
|
JPY |
Japán yen |
138,68 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4561 |
|
GBP |
Angol font |
0,79750 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,1490 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,2169 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
8,3420 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
27,433 |
|
HUF |
Magyar forint |
305,71 |
|
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,1606 |
|
RON |
Román lej |
4,3953 |
|
TRY |
Török líra |
2,9121 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4456 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4694 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
10,5322 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5623 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6990 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 386,93 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
14,5523 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
8,4600 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,5750 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
16 266,76 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,3801 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
59,465 |
|
RUB |
Orosz rubel |
46,6935 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
44,097 |
|
BRL |
Brazil real |
3,0331 |
|
MXN |
Mexikói peso |
17,6787 |
|
INR |
Indiai rúpia |
81,7909 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
21.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 192/5 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7222 – Enercon Independent Power Producer/Gothaer Leben Renewables/Skogberget Vind)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
2014/C 192/04
|
1. |
2014. június 13-án az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a német Enercon-csoporthoz tartozó Enercon Independent Power Producer GmbH (Németország) és a német Gothaer-csoporthoz tartozó Gothaer Leben Renewables GmbH (Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Skogberget Vind AB (a továbbiakban: Skogberget, Svédország) felett. A Skogberet korábban az Enercon Independent Power Producer GmbH irányítása alatt állt. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — az Enercon-csoport esetében: szélenergia-létesítmények előállítása és üzemeltetése, — a Gothaer-csoport esetében: élet-, betegség- és nem életbiztosítási termékek szolgáltatása, — a Skogberget esetében: villamos energia termelése észak-svédországi szélerőművekben és a villamosenergia-nagykereskedelem. |
|
3. |
Az Európai Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. Az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
|
4. |
Az Európai Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be az Európai Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell az Európai Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7222 – Enercon Independent Power Producer/Gothaer Leben Renewables/Skogberget Vind hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
|
21.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 192/6 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7181 – BNP Paribas Fortis/Bank Gospodarki Żywnościowej)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
2014/C 192/05
|
1. |
2014. június 16-án az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a végső soron a BNP Paribas SA irányítása alá tartozó BNP Paribas Fortis SA/NV (a továbbiakban: BNPP Fortis, Belgium) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján kizárólagos irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Bank Gospodarki Żywnościowej S.A. (a továbbiakban: BGŻ, Lengyelország) felett. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a BNP Paribas esetében: lakossági, vállalati és befektetési banki szolgáltatások, illetve vállalati és állami ügyfelek, valamint pénzügyi intézmények számára globálisan kínált egyéb banki és pénzügyi szolgáltatások, — a BGŻ esetében: banki és pénzügyi szolgáltatások széles körét kínáló, tőzsdén jegyzett lengyel bank, amely kizárólag Lengyelország területén nyújt szolgáltatásokat elsősorban a mezőgazdaság, az élelmiszeripar és a regionális infrastruktúra finanszírozása terén. |
|
3. |
Az Európai Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. Az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
|
4. |
Az Európai Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be az Európai Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell az Európai Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7181 – BNP Paribas Fortis/Bank Gospodarki Żywnościowej hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.