ISSN 1977-0979

doi:10.3000/19770979.C_2014.025.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 25

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

57. évfolyam
2014. január 28.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2014/C 025/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.7041 – Clariant/Tasnee/JV) ( 1 )

1

2014/C 025/02

Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 2 )

2

2014/C 025/03

Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 2 )

3

2014/C 025/04

Közlemény a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló 139/2004/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló, legutóbb az 1269/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelettel módosított 802/2004/EK bizottsági rendelet 3. cikkének (2) bekezdése, 6. cikkének (2) bekezdése, 13. cikkének (3) bekezdése, 20. cikkének (1) és (1a) bekezdése, valamint 23. cikkének (4) bekezdése alapján ( 1 )

4

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2014/C 025/05

Euroátváltási árfolyamok

6

 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2014/C 025/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.7173 – Apax Partners/Trader Media Group) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

7

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

 

(2)   EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

28.1.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 25/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.7041 – Clariant/Tasnee/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2014/C 25/01

2014. január 17-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32014M7041 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


28.1.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 25/2


Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket)

2014/C 25/02

A határozat elfogadásának időpontja

2013.10.14.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36656 (13/N)

Tagállam

Belgium

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Indemnisation des pertes subies par les producteurs de pommes de terre suite aux mesures prises contre des organismes nuisibles

Jogalap

Arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant les cotisations de crise temporaires dues par les producteurs de pommes de terre pour l'indemnisation de pertes subies suite aux mesures prises contre des organismes nuisibles

Az intézkedés típusa

Program

Célkitűzés

Növénybetegségek

Támogatás formája

Költségvetés

 

Teljes költségvetés: 1 500 000 EUR

 

Éves költségvetés: 6 700 000 EUR

Támogatás intenzitása

85 %

Időtartam

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság, erdőgazdálkodás, halászat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu

Victor Hortaplein 40, bus 10

1060 Brussel

BELGIË

Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement

Place Victor Horta 40, boîte 10

1060 Bruxelles

BELGIQUE

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


28.1.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 25/3


Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket)

2014/C 25/03

A határozat elfogadásának időpontja

2013.12.4.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.37694 (13/N)

Tagállam

Lettország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Partial interest rate subsidy

Jogalap

Ministru kabineta 2012. gada 13. novembra noteikumi Nr. 775 “Kārtība, kādā piešķir valsts un Eiropas Savienības atbalstu investīciju veicināšanai lauksaimniecībā un materiālās bāzes pilnveidošanai”

Az intézkedés típusa

Program

Célkitűzés

Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás

Támogatás formája

Kamattámogatás

Költségvetés

Támogatás intenzitása

60 %

Időtartam

2014.1.1–2019.12.31.

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság, erdőgazdálkodás, halászat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

LATVIJA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


28.1.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 25/4


Közlemény a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) végrehajtásáról szóló, legutóbb az 1269/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (2) módosított 802/2004/EK bizottsági rendelet (3) 3. cikkének (2) bekezdése, 6. cikkének (2) bekezdése, 13. cikkének (3) bekezdése, 20. cikkének (1) és (1a) bekezdése, valamint 23. cikkének (4) bekezdése alapján

(EGT-vonatkozású szöveg)

2014/C 25/04

Bevezetés

A 802/2004/EK bizottsági rendelet 3. cikkének (2) bekezdése, 6. cikkének (2) bekezdése, 13. cikkének (3) bekezdése, valamint 20. cikkének (1) és (1a) bekezdése előírja, hogy a bejelentéseket, az indokolással ellátott beadványokat, a Bizottság kifogásaival kapcsolatos észrevételeket, az érintett vállalkozások által felajánlott kötelezettségvállalásokat, valamint az RM-formanyomtatványokat a Bizottság által az Európai Unió Hivatalos Lapjában meghatározott formátumban és példányszámban kell benyújtani a Bizottsághoz.

A 802/2004/EK bizottsági rendelet 3. cikkének (2) bekezdése, 6. cikkének (2) bekezdése, 13. cikkének (3) bekezdése, valamint 20. cikkének (1) és (1a) bekezdése alapján a Bizottság ezúton meghatározza a bejelentések, az indokolással ellátott beadványok, a Bizottság kifogásaival kapcsolatos észrevételek, az érintett vállalkozások által felajánlott kötelezettségvállalások, valamint az RM-formanyomtatványok benyújtásának formátumát és példányszámát.

A 802/2004/EK rendelet 23. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy a Bizottsághoz elektronikus úton benyújtott dokumentumokat vagy azok további példányait a Bizottság által az Európai Unió Hivatalos Lapjában meghatározott formátumban kell eljuttatni hozzá, az elektronikus levél útján benyújtott dokumentumokat pedig a Bizottság által az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett e-mail címre kell eljuttatni.

A 802/2004/EK rendelet 23. cikkének (4) bekezdése alapján a Bizottság ezúton meghatározza az elektronikus úton benyújtandó dokumentumok formátumát és azt az e-mail címet, amelyre az elektronikus levél útján benyújtott dokumentumokat el kell juttatni.

Bejelentések: CO-formanyomtatvány és egyszerűsített CO-formanyomtatvány (a 802/2004/EK bizottsági rendelet I. és II. melléklete)

Indokolással ellátott beadványok (4): – RS-formanyomtatvány (a 802/2004/EK bizottsági rendelet III. melléklete)

Az érintett vállalkozások által felajánlott kötelezettségvállalások és az RM-formanyomtatvány (a 802/2004/EK bizottsági rendelet IV. melléklete)

A Bizottság kifogásaival kapcsolatos észrevételek

1.

Egy aláírt eredeti példány papíron.

2.

A teljes benyújtott dokumentáció három papíralapú másolata. Az üggyel foglalkozó csoport eltekinthet a papíralapú másolatok benyújtásától vagy további példányokat kérhet.

3.

A bejelentés két másolata CD- vagy DVD-ROM formátumban („adathordozó”). Az alábbi sajátosságokat kell figyelembe venni:

a)

Az adathordozón található fájloknak nem védett, kereshető PDF-formátumban (Portable Document Format) vagy nem védett, táblázatos formában kell lenniük, méretüknek pedig lehetőleg egyenként 40 MB (megabájt) alatt kell maradnia. A benyújtott dokumentumok másolatai több CD- vagy DVD-ROM-on tárolhatók.

b)

A fájlok elnevezése során ügyelni kell arra, hogy könnyen azonosítható legyen a CO-formanyomtatvány, az egyszerűsített CO-formanyomtatvány, az RS-, illetve az RM-formanyomtatvány azon szakasza, amelyre vonatkoznak.

c)

Minden fájlnak azon eljárás számát kell viselnie, amelyhez az indokolással ellátott beadványt előterjesztik.

d)

Az adathordozón található összes fájl jegyzékét külön fájlként kell szerepeltetni az adathordozón.

Az elektronikus úton benyújtott dokumentumok formátuma

A fent említetteken kívül benyújtott minden dokumentumnak meg kell felelnie a következő szabályoknak:

Kerülendők a tömörített (zip, rar, 7zip, stb.) formátumok.

Lehetőség szerint kerülendők a .pst formátumú fájlok. Amennyiben használatuk nem kerülhető el, méretük nem haladhatja meg az 500 MB-ot.

A nem kereshető Adobe PDF-formátumok (Portable Document Format) mérete 30 MB-ra korlátozandó. Több fájl nem csomagolható össze egyetlen PDF-be.

Kerülendők a Lotus Notes fájlok.

Az egyedi fájlok nem védhetők jelszóval. Ha védelemre van szükség, a titkosításhoz TrueCrypt használandó.

Az elektronikus levelezéshez használandó e-mail cím

Az elektronikus leveleket a comp-merger-registry@ec.europa.eu e-mail címre kell küldeni.

E közlemény alkalmazásának időpontja

Az e közleményben foglalt utasítások a közlemény kihirdetését követő naptól alkalmazandóak.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL L 336., 2013.12.14., 1. o.

(3)  HL L 133., 2004.4.30., 1. o.

(4)  A 139/2004/EK tanácsi rendelet 4. cikke (4) és (5) bekezdésének értelmében vett indokolással ellátott beadványok.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

28.1.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 25/6


Euroátváltási árfolyamok (1)

2014. január 27.

2014/C 25/05

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3658

JPY

Japán yen

140,39

DKK

Dán korona

7,4620

GBP

Angol font

0,82505

SEK

Svéd korona

8,8057

CHF

Svájci frank

1,2267

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,4380

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,475

HUF

Magyar forint

304,93

LTL

Litván litász/lita

3,4528

PLN

Lengyel zloty

4,1974

RON

Román lej

4,5372

TRY

Török líra

3,1650

AUD

Ausztrál dollár

1,5618

CAD

Kanadai dollár

1,5080

HKD

Hongkongi dollár

10,6050

NZD

Új-zélandi dollár

1,6561

SGD

Szingapúri dollár

1,7444

KRW

Dél-Koreai won

1 477,22

ZAR

Dél-Afrikai rand

15,2239

CNY

Kínai renminbi

8,2593

HRK

Horvát kuna

7,6455

IDR

Indonéz rúpia

16 616,78

MYR

Maláj ringgit

4,5652

PHP

Fülöp-szigeteki peso

61,962

RUB

Orosz rubel

47,2193

THB

Thaiföldi baht

44,921

BRL

Brazil real

3,2747

MXN

Mexikói peso

18,2949

INR

Indiai rúpia

86,1840


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

28.1.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 25/7


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.7173 – Apax Partners/Trader Media Group)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2014/C 25/06

1.

2014. január 21-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Apax Partners LLP (a továbbiakban: AP, Egyesült Királyság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Trader Media Group Limited (a továbbiakban: Trader Media, Egyesült Királyság) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az AP esetében: befektetési tanácsadási szolgáltatások,

a Trader Media esetében: gépjárművek apróhirdetés útján történő reklámozása online felületeken.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.7173 – Apax Partners/Trader Media Group hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).