|
ISSN 1977-0979 doi:10.3000/19770979.C_2013.194.hun |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 194 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
56. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2013/C 194/01 |
Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Parlament |
|
|
2013/C 194/02 |
||
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2013/C 194/03 |
||
|
2013/C 194/04 |
||
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
5.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 194/1 |
Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket)
2013/C 194/01
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2013.5.15. |
|||||
|
Állami támogatás hivatkozási száma |
SA.35180 (12/N) |
|||||
|
Tagállam |
Olaszország |
|||||
|
Régió |
Emilia-Romagna |
— |
||||
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
«Fabbrica Italiana Prosciutti» (Gruppo Ferrarini) |
|||||
|
Jogalap |
Legge 23 dicembre 1996, n. 662 — articolo 2, comma 132. Legge 19 dicembre 1983, n. 700 — articolo 3, come modificata dalla Legge 2 dicembre 2005, n. 248 — articolo 10-ter. Deliberazione n. 65/2009 del CIPE del 31 luglio 2009 |
|||||
|
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
Il soggetto proponente è il Gruppo Ferrarini. Il soggetto attuatore è una NewCo costituita da: Ferrarini SpA Vismara SpA ISA SpA |
||||
|
Célkitűzés |
Kockázati tőke, Feldolgozási és forgalmazási beruházás |
|||||
|
Támogatás formája |
Kockázati tőke nyújtása |
|||||
|
Költségvetés |
Teljes költségvetés: 12,50 millió EUR |
|||||
|
Támogatás intenzitása |
Támogatásnak nem minősülő intézkedés |
|||||
|
Időtartam |
2013.5.15-től |
|||||
|
Gazdasági ágazat |
Élelmiszergyártás, Húsfeldolgozás, -tartósítás, húskészítmény gyártása |
|||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
|
Egyéb információ |
— |
|||||
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2012.12.5. |
|||||
|
Állami támogatás hivatkozási száma |
SA.35243 (12/N) |
|||||
|
Tagállam |
Németország |
|||||
|
Régió |
— |
— |
||||
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Waldklimafonds (alle Maßnahmen außer Forschung und Entwicklung) |
|||||
|
Jogalap |
Waldklimafonds — Förderrichtlinie zum Erhalt und Ausbau des CO2-Minderungspotentials von Wald und Holz sowie zur Anpassung der Wälder an den Klimawandel |
|||||
|
Az intézkedés típusa |
Program |
— |
||||
|
Célkitűzés |
Erdészeti ágazat, Környezetvédelem |
|||||
|
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||||
|
Költségvetés |
Teljes költségvetés: 101,50 millió EUR |
|||||
|
Támogatás intenzitása |
100 % |
|||||
|
Időtartam |
2013.1.1–2016.12.31. |
|||||
|
Gazdasági ágazat |
Erdőgazdálkodás |
|||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
|
Egyéb információ |
— |
|||||
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2013.4.3. |
|||||
|
Állami támogatás hivatkozási száma |
SA.35628 (12/N) |
|||||
|
Tagállam |
Olaszország |
|||||
|
Régió |
Sardegna |
107. cikk (3) bekezdés c) pont |
||||
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Contributi per il miglioramento, l'adeguamento o la realizzazione delle strutture aziendali di allevamento nel comparto suinicolo. |
|||||
|
Jogalap |
L.R. 5 marzo 2008, n. 3 (Finanziaria 2008) — articolo 7, comma 1. L.R. 17 novembre 2010, n. 15 — articolo 14. DGR 38/16 del 18 settembre 2012 |
|||||
|
Az intézkedés típusa |
Program |
— |
||||
|
Célkitűzés |
Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás |
|||||
|
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||||
|
Költségvetés |
Teljes költségvetés: 5,60 millió EUR |
|||||
|
Támogatás intenzitása |
60 % |
|||||
|
Időtartam |
2015.12.31-ig |
|||||
|
Gazdasági ágazat |
Mezőgazdaság, Erdőgazdálkodás, Halászat, Növénytermesztés, állattenyésztés, vadgazdálkodás és kapcsolódó szolgáltatások |
|||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
|
Egyéb információ |
— |
|||||
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2013.5.8. |
|||||
|
Állami támogatás hivatkozási száma |
SA.36282 (13/N) |
|||||
|
Tagállam |
Cseh Köztársaság |
|||||
|
Régió |
— |
— |
||||
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Vrácení části spotřební daně vybrané na motorová paliva použitá při zemědělské produkci |
|||||
|
Jogalap |
|
|||||
|
Az intézkedés típusa |
Program |
— |
||||
|
Célkitűzés |
A 2003/96/EK irányelv szerinti adómentességek |
|||||
|
Támogatás formája |
Egyéb adóelőny |
|||||
|
Költségvetés |
|
|||||
|
Támogatás intenzitása |
40 % |
|||||
|
Időtartam |
2010.1.1–2013.12.31. |
|||||
|
Gazdasági ágazat |
Mezőgazdaság, Erdőgazdálkodás, Halászat |
|||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
|
Egyéb információ |
— |
|||||
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2013.5.2. |
|||||
|
Állami támogatás hivatkozási száma |
SA.36321 (13/N) |
|||||
|
Tagállam |
Németország |
|||||
|
Régió |
— |
— |
||||
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Steuererleichterungen für Agrardiesel |
|||||
|
Jogalap |
§ 57 Absatz 6 Energiesteuergesetz § 103 der Verordnung zur Durchführung des Energiesteuergesetzes |
|||||
|
Az intézkedés típusa |
Program |
— |
||||
|
Célkitűzés |
A 2003/96/EK irányelv szerinti adómentességek |
|||||
|
Támogatás formája |
Adókulcscsökkentés |
|||||
|
Költségvetés |
|
|||||
|
Támogatás intenzitása |
45,70 % |
|||||
|
Időtartam |
2014.1.1–2016.12.31. |
|||||
|
Gazdasági ágazat |
Növénytermesztés, állattenyésztés, vadgazdálkodás és kapcsolódó szolgáltatások |
|||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Hauptzollamt Jeweils örtlich zuständiges Hauptzollamt |
|||||
|
Egyéb információ |
— |
|||||
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Parlament
|
5.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 194/6 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGÉNEK HATÁROZATA
(2013. július 1.),
amely módosítja az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályait
2013/C 194/02
AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGE,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 223. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződésre,
tekintettel az európai parlamenti képviselők statútumára (1),
tekintettel az Európai Parlament eljárási szabályzatának 8. és 23. cikkére,
mivel:
|
(1) |
a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés szerint Horvátország 2013. július 1-jétől az Európai Unió tagállama lesz, e dátumtól kezdve az Európai Parlamentnek horvát képviselői is lesznek. Ezért az Európai Parlamentbe kerülő új horvát képviselőkre tekintettel módosítani kell az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályai (2) („alkalmazási szabályok”) 23. cikke (1) bekezdésének a megválasztás szerinti tagállamban tett utazások költségeire vonatkozó b) pontját. |
|
(2) |
A megválasztás szerinti tagállamban gépkocsival tett utazásokat jelenleg az érintett tagállam nagyságának függvényében meghatározott évi kilométerszám korlátozza. Mivel Horvátország területe 56 542 km2, az Európai Parlament horvát képviselői személyenként évi 8 000 km megtételére jogosultak. |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az alkalmazási szabályok 23. cikke (1) bekezdésének b) pontjában a harmadik franciabekezdés a következőképpen módosul:
|
„— |
a 8 000 km-t a Belgiumban, Cipruson, Dániában, Észtországban, Horvátországban, Lettországban, Litvániában, Luxemburgban, Máltán, Hollandiában vagy Szlovéniában megválasztott képviselők esetében.” |
2. cikk
1. Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
2. Ezt a határozatot 2013. július 1-jétől kell alkalmazni.
(1) Az Európai Parlament 2005. szeptember 28-i, 2005/684/EK, Euratom határozata az európai parlamenti képviselők statútumának elfogadásáról (HL L 262., 2005.10.7., 1. o.).
(2) Az Európai Parlament Elnökségének 2008. május 19-i és július 9-i határozata az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályairól (HL C 159., 2009.7.13., 1. o.).
Európai Bizottság
|
5.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 194/7 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2013. július 4.
2013/C 194/03
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,2984 |
|
JPY |
Japán yen |
129,64 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4603 |
|
GBP |
Angol font |
0,85980 |
|
SEK |
Svéd korona |
8,7080 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,2328 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
7,9350 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
26,050 |
|
HUF |
Magyar forint |
295,80 |
|
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
|
LVL |
Lett lats |
0,7019 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,3083 |
|
RON |
Román lej |
4,4340 |
|
TRY |
Török líra |
2,5343 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4239 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,3690 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
10,0677 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6655 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6525 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 479,92 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
13,0791 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,9537 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,4928 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
12 906,59 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,1298 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
56,322 |
|
RUB |
Orosz rubel |
43,1050 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
40,393 |
|
BRL |
Brazil real |
2,9432 |
|
MXN |
Mexikói peso |
16,8402 |
|
INR |
Indiai rúpia |
78,1960 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
5.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 194/8 |
Az Európai Unió Kombinált Nómenklatúrájának magyarázata
2013/C 194/04
A vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (1) 9. cikke (1) bekezdése a) pontja második franciabekezdésének megfelelően az Európai Unió Kombinált Nómenklatúrájának magyarázata (2) a következőképpen módosul:
|
|
A 251. oldalon: A 6402 vtsz.-hoz tartozó magyarázatot el kell hagyni. |
|
|
A 252. oldalon: A 6403 vtsz.-hoz tartozó magyarázat utolsó bekezdését el kell hagyni. |
|
|
A 253. oldalon: A 6404 vtsz.-hoz tartozó magyarázatot el kell hagyni. |
|
|
A 254. oldalon:
A 6404 11 00 alszámhoz tartozó magyarázat harmadik bekezdését el kell hagyni, és azt a következő bekezdés váltja fel: „A »teniszcipő, kosárlabdacipő, tornacipő, edzőcipő és hasonló« kifejezés ezen alszám értelmében olyan lábbelit jelent, amelyről alakja, fazonja és formája alapján látható, hogy valamilyen sporttevékenységre (pl. vitorlázás, fallabda, asztalitenisz, röplabda) szánták. Ugyanakkor a főként vagy kizárólag például vadvízi kenuzáshoz, sétához, kiránduláshoz, gyalogtúrához vagy hegymászáshoz használt cipők nem ide osztályozandók.” A 6404 11 00 alszámhoz tartozó magyarázat az utolsó bekezdést követően az alábbi új bekezdéssel egészül ki: „Ezen alszám alá olyan cipők is tartozhatnak, amelyeket méretük miatt gyermekek vagy fiatalok hordhatnak.” |
(1) HL L 256.,1987.9.7., 1. o.
(2) HL C 137., 2011.5.6., 1. o.