ISSN 1977-0979 doi:10.3000/19770979.C_2013.016.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 16 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
56. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2013/C 016/01 |
Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2013/C 016/02 |
||
2013/C 016/03 |
||
|
V Hirdetmények |
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2013/C 016/04 |
||
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
19.1.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 16/1 |
Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
2013/C 16/01
A határozat elfogadásának időpontja |
2012.11.7. |
|
Állami támogatás hivatkozási száma |
SA.33243 (12/NN) |
|
Tagállam |
Portugália |
|
Régió |
Madeira |
— |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Jornal da Madeira |
|
Jogalap |
— |
|
Az intézkedés típusa |
Ad hoc támogatás |
Empresa do Jornal da Madeira, Lda |
Célkitűzés |
Egyéb |
|
Támogatás formája |
Egyéb – No aid |
|
Költségvetés |
Teljes költségvetés: 45,71 millió EUR |
|
Támogatás intenzitása |
Támogatásnak nem minősülő intézkedés |
|
Időtartam |
1993.1.1–2012.12.31. |
|
Gazdasági ágazat |
Napilapkiadás |
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Autonomous Region of Madeira |
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
A határozat elfogadásának időpontja |
2012.11.20. |
||||||
Állami támogatás hivatkozási száma |
SA.33671 (12/N) |
||||||
Tagállam |
Egyesült Királyság |
||||||
Régió |
— |
— |
|||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
National Broadband Scheme for the UK |
||||||
Jogalap |
Local Government Act 2003 |
||||||
Az intézkedés típusa |
Program |
— |
|||||
Célkitűzés |
Regionális fejlesztés, Egy közös európai érdekű fontos projekt végrehajtása |
||||||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
||||||
Költségvetés |
Teljes költségvetés: 1 500 millió GBP |
||||||
Támogatás intenzitása |
71 % |
||||||
Időtartam |
2015.6.30-ig |
||||||
Gazdasági ágazat |
Távközlés |
||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
A határozat elfogadásának időpontja |
2012.7.23. |
||||||
Állami támogatás hivatkozási száma |
SA.34722 (12/N) |
||||||
Tagállam |
Belgium |
||||||
Régió |
— |
— |
|||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Screen flanders — Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen |
||||||
Jogalap |
Ontwerpbesluit van de Vlaamse regering tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen |
||||||
Az intézkedés típusa |
Program |
— |
|||||
Célkitűzés |
Kultúra |
||||||
Támogatás formája |
Visszatéríthető támogatás |
||||||
Költségvetés |
|
||||||
Támogatás intenzitása |
75 % |
||||||
Időtartam |
2013.1.1–2018.12.31. |
||||||
Gazdasági ágazat |
Film-, videó, televízióműsor gyártása |
||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
A határozat elfogadásának időpontja |
2012.12.5. |
|||||||||||
Állami támogatás hivatkozási száma |
SA.34753 (12/N) |
|||||||||||
Tagállam |
Románia |
|||||||||||
Régió |
— |
— |
||||||||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Schema de ajutor de stat privind alocarea tranzitorie cu titlu gratuit de certificate pentru emitere de gaze cu efect de seră pentru producătorii de energie electrică |
|||||||||||
Jogalap |
Proiect de lege privind stabilirea schemei de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră care va transpune în legislația națională Directiva 2003/87/CE stabilind schema de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul comunității, revizuită de Directiva 2009/29/CE care amendează Directiva 2003/87/CE în sensul îmbunătățirii și extinderii comercializării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră
|
|||||||||||
Az intézkedés típusa |
Program |
— |
||||||||||
Célkitűzés |
Környezetvédelem |
|||||||||||
Támogatás formája |
Egyéb – CO2-kibocsátási egységek |
|||||||||||
Költségvetés |
Teljes költségvetés: 5 214 millió RON |
|||||||||||
Támogatás intenzitása |
100 % |
|||||||||||
Időtartam |
2013.1.1–2019.12.31. |
|||||||||||
Gazdasági ágazat |
Villamosenergia-termelés, -ellátás |
|||||||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||||||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
19.1.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 16/5 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2013. január 18.
2013/C 16/02
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,3324 |
JPY |
Japán yen |
119,87 |
DKK |
Dán korona |
7,4631 |
GBP |
Angol font |
0,83720 |
SEK |
Svéd korona |
8,6642 |
CHF |
Svájci frank |
1,2446 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
7,4600 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,635 |
HUF |
Magyar forint |
292,74 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,6975 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,1455 |
RON |
Román lej |
4,3398 |
TRY |
Török líra |
2,3460 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,2674 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,3192 |
HKD |
Hongkongi dollár |
10,3296 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5931 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6339 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 410,28 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
11,8544 |
CNY |
Kínai renminbi |
8,2879 |
HRK |
Horvát kuna |
7,5638 |
IDR |
Indonéz rúpia |
12 831,19 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,0140 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
54,107 |
RUB |
Orosz rubel |
40,3426 |
THB |
Thaiföldi baht |
39,626 |
BRL |
Brazil real |
2,7230 |
MXN |
Mexikói peso |
16,7882 |
INR |
Indiai rúpia |
71,7440 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
19.1.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 16/6 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2013. január 17.)
a biztosítási szerződésekre vonatkozó európai joggal foglalkozó bizottsági szakértői csoport létrehozásáról
2013/C 16/03
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
mivel:
(1) |
2010. július 1-jén a Bizottság konzultációt indított „a fogyasztók és a vállalkozások javára szolgáló európai szerződési jog felé történő előrehaladás szakpolitikai választási lehetőségeiről szóló zöld könyvről” (1). A biztosítási szektorban érdekelt számos szereplő, különösen a biztosítók és a biztosítási közvetítők képviselői nyilatkoztak úgy, hogy a szerződési jog eltérései akadályozzák a biztosítási termékek határon átnyúló kereskedelmét. |
(2) |
Az Európai Parlament 2011. június 8-i állásfoglalásában megismételte azt a korábbi kérését, hogy az opcionális eszköz hatálya terjedjen ki a biztosítási szerződésekre is, továbbá kifejtette azt a meggyőződését, hogy egy ilyen eszköz különösen hasznos lehetne a kisebb értékű biztosítási szerződések esetében, egyidejűleg felkérte a Bizottságot, hogy hozzon létre egy szakértői csoportot a pénzügyi szolgáltatásokkal kapcsolatos jövőbeni előkészítő munkák céljára annak biztosítása érdekében, hogy minden jövőbeni eszköz figyelembe vegye a pénzügyi szolgáltatási ágazat lehetséges egyedi jellemzőit. |
(3) |
A „fogyasztók és a vállalkozások javára szolgáló európai szerződési jog felé történő előrehaladás szakpolitikai választási lehetőségeiről szóló zöld könyvet” követően a Bizottság 2011. október 11-én elfogadta a közös európai adásvételi jogról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatot. A javasolt közös európai adásvételi jog hatálya az áruk adásvételére vonatkozó szerződésekre, a digitális tartalomszolgáltatási szerződésekre és a kapcsolódó szolgáltatási szerződésekre korlátozódott, mivel az áruforgalom teszi ki az EU-n belüli kereskedelem legnagyobb részét, a digitális termékek kereskedelme pedig egyre nagyobb gazdasági jelentőséggel bír. |
(4) |
A Bizottság 2012. február 16-án elfogadta „A megfelelő, biztonságos és fenntartható európai nyugdíjak menetrendje” című fehér könyvet, amely kezdeményezéscsomagot terjesztett elő a kiegészítő nyugdíj-megtakarítások támogatása céljából. Az e csomag részét képező 19. intézkedés azt a bejelentést tartalmazta, hogy a Bizottság megvizsgálja a megtakarítási/beruházási funkcióval ellátott életbiztosítási termékek tervezésének és forgalmazásának szerződési jogához kapcsolódó akadályok eltávolításának szükségességét, azzal a céllal, hogy megkönnyítse egyes magánnyugdíj-termékek határokon átnyúló forgalmazását. |
(5) |
Figyelemmel „a fogyasztók és a vállalkozások javára szolgáló európai szerződési jog felé történő előrehaladás szakpolitikai választási lehetőségeiről szóló zöld könyvről” szóló konzultáció során az érdekeltektől kapott véleményekre, valamint az Európai Parlament 2011. június 8-i állásfoglalására, a Bizottság úgy véli, hogy érdemes alapos elemzést végezni kifejezetten a biztosítási ágazat helyzetét illetően. Tehát a Bizottság kész megvizsgálni, hogy a biztosítási szerződésekre vonatkozó jog terén fennálló eltérések akadályozzák-e a biztosítási termékek határokon átnyúló kereskedelmét. |
(6) |
A Bizottság elismeri, hogy figyelembe kell venni a pénzügyi szolgáltatási ágazat egyedi jellemzőit, ezért úgy ítéli meg, hogy szükség van egy szakértői csoport létrehozására, amely segítséget nyújt a Bizottságnak, és lehetővé teszi számára, hogy széles körű gyakorlati tapasztalatokat és ismereteket használjon fel az elemzése céljára. |
(7) |
A szakértői csoport megvizsgálja, hogy a tagállamok biztosítási szerződésekre vonatkozó joga közötti eltérések akadályozzák-e a határon átnyúló kereskedelmet, és amennyiben igen, mely konkrét biztosítási területeken áll fenn ilyen helyzet, beleértve egyes olyan életbiztosítási termékeket is, amelyek magánnyugdíjként szolgálhatnának. A szakértői csoport a megállapításai alapján jelentést ad ki. |
(8) |
A szakértői csoportot az érdekeltek képviselői alkotják, beleértve a biztosítási ágazatot, a biztosítási termékek legfontosabb igénybevevőit, valamint a biztosítási szerződések készítése terén tapasztalattal rendelkező gyakorlati szakembereket. A szakértői csoport olyan szakértőket is magába foglalhat, akik személyes minőségükben járnak el, köztük olyan tudományos szakembereket, akik különleges szaktudással rendelkeznek a szerződési jog, és különösen a biztosítási szerződések joga terén. A szakértői csoport összetétele a konkrét feladatoktól függően változhat. |
(9) |
A szakértői csoport tagjai számára meg kell határozni az információk nyilvánosságra hozatalára vonatkozó szabályokat. |
(10) |
A személyes adatok feldolgozását a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell végezni, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A biztosítási szerződésekre vonatkozó európai joggal foglalkozó bizottsági szakértői csoport
Létrejön a biztosítási szerződésekre vonatkozó európai joggal foglalkozó bizottsági szakértői csoport (a továbbiakban: a szakértői csoport).
2. cikk
Feladatkör
(1) A szakértői csoport feladata, hogy olyan elemzést végezzen, amelynek révén segítséget nyújt a Bizottság számára annak vizsgálatához, hogy a szerződési jogok között fennálló eltérések akadályozzák-e a biztosítási termékek határon átnyúló kereskedelmét.
(2) Ha a szakértői csoport megállapítja, hogy a szerződési jogok között fennálló eltérések akadályozhatják a biztosítási termékek határon átnyúló kereskedelmét, meghatározza azokat a biztosítási területeket, amelyeket valószínűleg különösen érintenek ezek az akadályok.
(3) A szakértői csoport 2013 végéig jelentést tesz a Bizottságnak a megállapításairól.
3. cikk
Konzultáció
A Bizottság kikérheti a szakértői csoport véleményét bármely, biztosítási szerződésekre vonatkozó joggal összefüggő ügyben, valamint a szerződési jog releváns kérdéseiben.
4. cikk
Tagság – Kinevezés
(1) A szakértői csoport legfeljebb 20 tagból állhat.
(2) A tagok lehetnek személyes minőségükben kinevezett személyek, közös érdeket – így a biztosítási szolgáltatókat, a biztosítási ügyfeleket, illetve a gyakorló jogászokat – képviselő személyek, valamint biztosítói szervezetek, biztosított ügyfelek szervezetei és jogászokat tömörítő szervezetek.
(3) A személyes minőségükben kinevezett tagok függetlenül, a közérdek szolgálatában járnak el. E tagokat a Jogérvényesülési Főigazgatóság főigazgatója nevezi ki a pályázati felhívásokra jelentkező azon szakértők közül, akik különleges ismeretekkel rendelkeznek a 2. és 3. cikkben említett területeken. A közös érdek képviselete érdekében kinevezett személyek nem az egyes érdekelteket képviselik. E tagokat a Jogérvényesülési Főigazgatóság főigazgatója nevezi ki pályázati felhívásokra jelentkező azon érdekeltek közül, akik jártassággal és határozott érdekeltséggel rendelkeznek a 2. cikkben említett területeken, és készek hozzájárulni a szakértői csoport munkájához. A szervezetek kijelölik képviselőiket. A tagok kinevezésére annak alapján kerül sor, hogy hajlandóak kellő időt szentelni arra, hogy hatékonyan járuljanak hozzá szakértői csoport tanácskozásaihoz.
(4) A szakértői csoport tagjait kétéves határozott időre nevezik ki, mely időszak e határozat elfogadásának időpontjától számított 24 hónapot követően fejeződik be.
(5) A szakértői csoport tanácskozásaihoz érdemben hozzájárulni többé nem tudó, illetve a tisztségéről lemondó, vagy az e cikk (3) bekezdésében vagy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 339. cikkében előírt feltételeket nem teljesítő tag helyére annak hivatali idejének hátralevő részére új tag nevezhető ki.
(6) A személyes minőségükben kinevezett tagok aláírnak egy kötelezettségvállalási nyilatkozatot, amely szerint a közérdek szolgálatában járnak el, valamint egy nyilatkozatot az összeférhetetlenség hiányáról vagy fennállásáról.
(7) A csoport tagjainak nevét közzéteszik a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartásában (a továbbiakban: a nyilvántartás), valamint a Jogérvényesülési Főigazgatóság honlapján.
(8) A személyes adatok összegyűjtése, feldolgozása és közzététele a 45/2001/EK rendelettel összhangban történik (2).
5. cikk
Működés
(1) A szakértői csoport elnöke a Bizottság képviselője.
(2) A Bizottság szolgálatainak egyetértésével a csoport feladatmeghatározása alapján egyes konkrét kérdések tanulmányozására alcsoportok hozhatók létre. Amint megbízatásukat teljesítették, az alcsoportokat fel kell oszlatni.
(3) A Bizottság képviselője a szakértői csoport vagy alcsoport munkájába eseti alapon bevonhat olyan külső szakértőket is, akik egy adott napirendi kérdésben különösen jártasak. A Bizottság képviselője emellett megfigyelői státuszt adhat magánszemélyeknek, a szakértői csoportokra vonatkozó horizontális szabályok 8. pontjának (3) bekezdése szerinti szervezeteknek és tagjelölt országoknak (3).
(4) A szakértői csoport tagjai, valamint a felkért szakértők és megfigyelők betartják a Szerződésekben és azok végrehajtási szabályaiban előírt szakmai titoktartási követelményeket, valamint az EU minősített információinak védelmére a 2001/844/EK, ESZAK, Euratom bizottsági határozat mellékletében meghatározott bizottsági biztonsági szabályokat. E kötelezettségeik elmulasztása esetén a Bizottság bármely szükséges intézkedést meghozhat.
(5) A szakértői csoport és alcsoportjai általában a Bizottság helyiségeiben tartják üléseiket. A titkársági feladatok ellátásáról a Bizottság gondoskodik. A szakértői csoport és az alcsoportok ülésein részt vehetnek a Bizottság más olyan tisztviselői is, akiket az eljárás érint.
(6) A Bizottság a csoport tevékenységére vonatkozó lényeges dokumentumokat – így a napirendeket és jegyzőkönyveket – vagy a nyilvántartásban vagy a nyilvántartásból elérhető, külön erre a célra létrehozott weboldalon teszi közzé. Amennyiben egy dokumentum közzététele az 1049/2001/EK rendelet 4. cikkében meghatározottak szerint kedvezőtlenül befolyásolná valamely közérdek vagy magánérdek védelmét, a közzétételtől el kell tekinteni. A szakértői csoport tevékenysége során keletkezett bármilyen eredmény vagy arra vonatkozóan megszerzett jog, beleértve a szerzői jogot és egyéb szellemitulajdon-jogokat vagy iparjogvédelmi jogokat, kizárólag az Unió tulajdonát képezi, amely azokat – a szakértői csoport munkáját megelőzően keletkezett iparjogvédelmi jogok és szellemitulajdon-jogok kivételével – saját belátása szerint, földrajzi vagy egyéb korlátozás nélkül felhasználhatja, nyilvánosságra hozhatja, átruházhatja vagy átadhatja.
6. cikk
Az ülések költségei
(1) A szakértői csoport tevékenységeiben részt vevők szolgálataikért nem részesülnek javadalmazásban.
(2) A csoport munkájában részt vevők utazási és ellátási költségeit a Bizottság a hatályos bizottsági rendelkezéseknek megfelelően téríti meg.
(3) Az ülések költségeit az éves forrásfelosztási eljárás keretében megállapított, rendelkezésre álló előirányzatok kimerüléséig térítik vissza.
7. cikk
Alkalmazhatóság
A határozatot az elfogadásától számított 24 hónapos időszakra kell alkalmazni. A Bizottság ezen időtartam lejárta előtt határoz esetleges meghosszabbításáról.
Kelt Brüsszelben, 2013. január 17-én.
a Bizottság részéről
Viviane REDING
alelnök
(1) COM(2010) 348 végleges, 2010.7.1.
http://europa.eu/legislation_summaries/enterprise/business_environment/co0016_en.htm
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).
(3) Lásd: http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/PDF/SEC_2010_EN.pdf
V Hirdetmények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
19.1.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 16/9 |
Pályázati felhívás az integrált tengerpolitikára vonatkozó 2012. évi munkaprogram alapján
(C(2012) 1447 bizottsági végrehajtási határozat)
2013/C 16/04
Az Európai Bizottság Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatósága pályázati felhívást tett közzé olyan projektek támogatása céljából, amelyek megfelelnek az integrált tengerpolitika területén nyújtható támogatásokra vonatkozó, a Bizottság által 2012. március 12-én elfogadott (C(2012) 1447) 2012. évi éves munkaprogramban meghatározott prioritásoknak és célkitűzéseknek.
A pályázati felhívás keretében legfeljebb 400 000 EUR összegű támogatás ítélhető oda.
A pályázatok benyújtási határideje 2013. április 27.
A pályázati felhívás teljes szövege a következő internetes oldalon olvasható:
http://ec.europa.eu/transport/facts-fundings/grants/index_en.htm