ISSN 1977-0979

doi:10.3000/19770979.C_2012.251.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 251

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

55. évfolyam
2012. augusztus 21.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2012/C 251/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6619 – TSR Recycling/HKS Scrap Metals) ( 1 )

1

2012/C 251/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6537 – Faurecia/Plastal) ( 1 )

1

2012/C 251/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6618 – Raiffeisen Bank International/Raiffeisen Bank Polska) ( 1 )

2

2012/C 251/04

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6622 – Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel) ( 1 )

2

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 251/05

Euroátváltási árfolyamok

3

 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 251/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6691 – AXA IMPEE/FIVES) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

4

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

21.8.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 251/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6619 – TSR Recycling/HKS Scrap Metals)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 251/01

2012. augusztus 13-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak németül nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6619 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


21.8.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 251/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6537 – Faurecia/Plastal)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 251/02

2012. július 23-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6537 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


21.8.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 251/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6618 – Raiffeisen Bank International/Raiffeisen Bank Polska)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 251/03

2012. július 30-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6618 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


21.8.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 251/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6622 – Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 251/04

2012. július 18-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6622 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

21.8.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 251/3


Euroátváltási árfolyamok (1)

2012. augusztus 20.

2012/C 251/05

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2300

JPY

Japán yen

97,82

DKK

Dán korona

7,4456

GBP

Angol font

0,78345

SEK

Svéd korona

8,2339

CHF

Svájci frank

1,2010

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

7,3130

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

24,905

HUF

Magyar forint

277,84

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6962

PLN

Lengyel zloty

4,0697

RON

Román lej

4,4958

TRY

Török líra

2,2161

AUD

Ausztrál dollár

1,1784

CAD

Kanadai dollár

1,2167

HKD

Hongkongi dollár

9,5412

NZD

Új-zélandi dollár

1,5230

SGD

Szingapúri dollár

1,5432

KRW

Dél-Koreai won

1 396,50

ZAR

Dél-Afrikai rand

10,2264

CNY

Kínai renminbi

7,8235

HRK

Horvát kuna

7,4694

IDR

Indonéz rúpia

11 686,50

MYR

Maláj ringgit

3,8480

PHP

Fülöp-szigeteki peso

52,148

RUB

Orosz rubel

39,4883

THB

Thaiföldi baht

38,771

BRL

Brazil real

2,4817

MXN

Mexikói peso

16,1413

INR

Indiai rúpia

68,5100


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

21.8.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 251/4


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6691 – AXA IMPEE/FIVES)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 251/06

1.

2012. augusztus 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az AXA csoporthoz (a továbbiakban: AXA, Franciaország) tartozó AXA Investment Managers Private Equity Europe SA (a továbbiakban: AXA IMPEE, Franciaország) irányítása alá tartozó AXA LBO Fund IV Supplementary FCPR (a továbbiakban: AXA LBO Fund IV Supplementary, Franciaország) és az AXA LBO Fund V FCPR (a továbbiakban: AXA LBO Fund V, Franciaország) elnevezésű kockázati tőke befektetési alapok által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások értékpapírok vásárlása útján teljes irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Fives (a továbbiakban: Fives, Franciaország) csoport felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az AXA IMPEE esetében: befektetési alap,

a Fives esetében: ipari technológia.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6691 – AXA IMPEE/FIVES hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).