ISSN 1977-0979

doi:10.3000/19770979.C_2012.226.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 226

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

55. évfolyam
2012. július 28.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2012/C 226/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6631 – Permira Europe III/Telepizza) ( 1 )

1

2012/C 226/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6587 – Molson Coors/StarBev) ( 1 )

1

2012/C 226/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5999 – Sanofi-Aventis/Genzyme) ( 1 )

2

2012/C 226/04

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6639 – Silver Lake/Global Blue) ( 1 )

2

2012/C 226/05

Eljárásindítás (Ügyszám COMP/M.6570 – UPS/TNT Express) ( 1 )

3

2012/C 226/06

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6573 – ForFarmers/Agricola) ( 1 )

4

2012/C 226/07

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6609 – Lagardère/Bouygues/JV) ( 1 )

4

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 226/08

Euroátváltási árfolyamok

5

2012/C 226/09

A 2011. pénzügyi évben a 05.08.06-os számú költségvetési tételen megítélt támogatások jegyzéke (A közzététel a 2208/2002/EK bizottsági rendelet alapján történt)

6

 

Számvevőszék

2012/C 226/10

10/2012. sz. különjelentés: A személyzetfejlesztés eredményessége az Európai Bizottságnál

11

 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 226/11

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6678 – Procter & Gamble/Arbora) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

12

2012/C 226/12

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6687 – Mitsubishi Motors Corporation/Mitsubishi Corporation/Guangzhou Automobile/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

13

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6631 – Permira Europe III/Telepizza)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 226/01

2012. július 12-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6631 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6587 – Molson Coors/StarBev)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 226/02

2012. június 6-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6587 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5999 – Sanofi-Aventis/Genzyme)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 226/03

2011. január 12-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32011M5999 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6639 – Silver Lake/Global Blue)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 226/04

2012. július 11-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6639 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/3


Eljárásindítás

(Ügyszám COMP/M.6570 – UPS/TNT Express)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 226/05

2012. július 20-án a Bizottság határozatot hozott, hogy eljárást indít a fent említett ügyben miután a bejelentett összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségével kapcsolatban a Bizottság komoly kételyeket állapított meg. Jelen eljárásindítás a vizsgálat második fázisát nyitja meg a bejelentett összefonódás tekintetében, azonban nincs kihatással az ügyben hozandó végső határozatra. A határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6. cikke (1) bekezdésének c) pontján alapszik.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz az említett összefonódás kapcsán.

Annak érdekében, hogy az észrevételeket az eljárás során teljes értékűen figyelembe lehessen venni, ezen közlemény megjelenését követő 15. napon belül az észrevételeknek el kell jutniuk a Bizottsághoz. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: +32 22964301 / 2967244) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.6570 – UPS/TNT Express a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6573 – ForFarmers/Agricola)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 226/06

2012. július 4-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6573 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6609 – Lagardère/Bouygues/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 226/07

2012. július 23-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak franciául nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6609 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/5


Euroátváltási árfolyamok (1)

2012. július 27.

2012/C 226/08

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2317

JPY

Japán yen

96,29

DKK

Dán korona

7,4390

GBP

Angol font

0,78295

SEK

Svéd korona

8,5008

CHF

Svájci frank

1,2010

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

7,4730

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,310

HUF

Magyar forint

282,65

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6966

PLN

Lengyel zloty

4,1275

RON

Román lej

4,6110

TRY

Török líra

2,2386

AUD

Ausztrál dollár

1,1807

CAD

Kanadai dollár

1,2407

HKD

Hongkongi dollár

9,5544

NZD

Új-zélandi dollár

1,5287

SGD

Szingapúri dollár

1,5407

KRW

Dél-Koreai won

1 402,30

ZAR

Dél-Afrikai rand

10,1634

CNY

Kínai renminbi

7,8591

HRK

Horvát kuna

7,5252

IDR

Indonéz rúpia

11 660,03

MYR

Maláj ringgit

3,8938

PHP

Fülöp-szigeteki peso

51,639

RUB

Orosz rubel

39,7060

THB

Thaiföldi baht

38,836

BRL

Brazil real

2,4875

MXN

Mexikói peso

16,4814

INR

Indiai rúpia

68,1560


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/6


A 2011. pénzügyi évben a 05.08.06-os számú költségvetési tételen megítélt támogatások jegyzéke

(A közzététel a 2208/2002/EK bizottsági rendelet alapján történt)

2012/C 226/09

KONKRÉT TÁJÉKOZTATÁSI INTÉZKEDÉSEK

A kérelmező neve

(rövidítés)

A kérelmező neve (teljes)

Utca

Irányítószám

Város

Ország

Támogatási összeg

(EUR)

Társfinanszírozás %-os aránya

Cím/leírás

Chambre d'agriculture Roussillon

Chambre d'agriculture Roussillon

19 ave de Grande Bretagne

66025 Perpignan Cedex

Perpignan

Franciaország

30 430,00

50,00

Gazdák az iskolában: Hogyan magyarázzuk el a KAP-ot a gyermekeknek?

COPA-COGECA

COPA-COGECA

Rue de Trêves 61

1040

Brüsszel

Belgium

20 745,00

50,00

A jövőbeli közös agrárpolitika: Mi forog kockán?

Stichting Groep van Brugge

Stichting Groep van Brugge

Plantsoen 114

6701 AT

Wageningen

Hollandia

59 862,00

50,00

„ELCAP – Ismerjük meg a KAP-ot, ismerjük meg az intézkedést”

Fundația ADEPT

Fundația ADEPT

Str. Viitorului bl. 8, ap. 19, Săcele

505600

Brassó

Románia

25 600,00

50,00

„Szemléltető piacok, a KAP keretében az európai társadalmi elvárásoknak megfelelő, fenntartható mezőgazdaság céljából nyújtott támogatások nemzeti szinten történő tudatosítása”

FEM

Fondazione Edmund Mach

Via E. Mach 1

38010

San Michele all’Adige

Olaszország

85 353,50

50,00

„EUROPE IN THE FIELD (agrár-Európa a helyszínen) – tájékoztatási tevékenység az állampolgárok és a fogyasztók számára”

Economedia AD

Economedia AD

Ivan Vazov street 20

1000

Szófia

Bulgária

35 025,00

50,00

Sikertörténetek a sikeres mezőgazdaságért

I.C.R.

Istituto Cooperativo di Ricerca società cooperativa

Via Cinthia Parco San Paolo 25

80126

Nápoly

Olaszország

41 407,50

50,00

KAP-reform és innovációs lépések a modern európai mezőgazdaságért

Coldiretti Veneto

Coldiretti Veneto

Via Torino 180, Mestre

30172

Velence

Olaszország

55 290,00

50,00

„A KAP Velencében – maximális információ a legtökéletesebb átültetésért”

Associazione Alessandro Bartola

Associazione Alessandro Bartola

Piazzale Martelli 8

60121

Ancona

Olaszország

53 280,00

50,00

„Új KAP egy jobb jövőért”

IFOAM EU Group

International Federation of Organic Agriculture Movements European Union Regional Group

Rue du commerce 124

1000

Brüsszel

Belgium

230 790,00

50,00

„A KAP potenciáljának felszabadítása a fenntartható, intelligens és inkluzív növekedés érdekében – a biogazdálkodás hozzájárulása”

MILITOS

Militos Emerging Technologies & Services, Filippos Karamanlis & Co

Viotias 3

152 31

K. Halandri, Athén

Görögország

22 677,50

50,00

„KAPd el a pillanatot: Egymással összefüggő és egymást kiegészítő tájékoztatási tevékenységek a közvélemény KAP-pal kapcsolatos tudatosságának növelése érdekében”

ARSSA

Agenzia Regionale per i Servizi di Sviluppo Agricolo

Piazza Torlonia 91

67051

Avezzano

Olaszország

30 265,00

50,00

„OPPORTUNITYPAC (a KAP-ban rejlő lehetőségek) a közös agrárpolitika és egy régió mindennapjai”

Hoferichter & Jacobs GmbH

Hoferichter & Jacobs Gesellschaft für audiovisuelle Medien und Kommunikationstechnologien GmbH

Alte Schönhauser Str. 9

10119

Berlin

Németország

105 000,00

49,75

„Tájak és emberek – Hogyan érinti a mezőgazdaság hazánkat”

CEJA

European Council of Young Farmers — CEJA

Rue Belliard 23A — Boîte 8

1040

Brüsszel

Belgium

22 969,50

50,00

„Adjunk arcot a terméknek és a gazdálkodásnak, ismerjük meg a gazdát a termék mögött: fiatal európai mezőgazdasági termelők fotókiállítása”

Radio Italia Puglia srl

Radio Italia Puglia srl

Via Verga 9

70033

Corato

Olaszország

40 368,00

50,00

„iCAP – Az élet íze”

FEGAMA

Federacion Galega de Medio Ambiente

C/ Garcia Prieto, 5 bajo

15706

Santiago de Compostela

Spanyolország

107 025,00

50,00

„Az erős, fenntartható és kiegyensúlyozott KAP-ért”

Confédération Paysanne Nationale

Confédération Paysanne Nationale

104 rue Robespierre

93170

Bagnolet

Franciaország

47 355,00

50,00

Különböző területeken felmerülő élelmezési kihívásoknak megfelelő jövőbeli KAP kialakítása – A francia kistermelői szövetség akcióprogramja

ARM

Azienda Romana Mercati, Azienda Speciale della Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Roma

Via de Burrò 147

00186

Róma

Olaszország

80 695,00

50,00

A vidék az iskolában: 3. kiadás

Qualività

Fondazione Qualivita

Piazza Matteotti 30

53100

Siena

Olaszország

173 801,00

50,00

Az ágazat képviselőitől a fogyasztókig, élelmiszerminőségi információs lánc

COSPE

Cooperazione per lo Sviluppo dei Paesi Emergenti

Via Slataper 10

50134

Firenze

Olaszország

53 915,00

50,00

„EARTH4ALL-Terra Futura: una Terra per tutti” (A jövő Földje: a Föld mindenkié)

Confagricoltura Lombardia

Confederazione Generale Dell'Agricoltura Italiana

Viale Isonzo 27

20135

Milánó

Olaszország

25 290,00

50,00

„KAP: a mindnyájunkat érintő politika”

EFEAGRO SA

EFEAGRO SA

C/ Espronceda, 32

28003

Madrid

Spanyolország

184 824,98

48,00

„KAP, a jövőbe mutató politika”

IDC Cuenca

Asociación Instituto de Desarrollo Comunitario de Cuenca

C/ Segóbriga, 7

16001

Cuenca

Spanyolország

23 570,50

50,00

„Kedveld meg a KAP-ot”

LOSP

Latvian Agricultural Org Cooperation Council

Republikas laukums 2

LV-1981

Riga

Lettország

60 725,50

50,00

KAP: a holnap ma kezdődik

UPA

Unións Agrarias — UPA

Doutor Maceira, 13-bajo

15706

Santiago de Compostela

Spanyolország

123 430,00

50,00

„A KAP új prioritásai”

ECVC

European Coordination Via Campesina

Rue de la Sablonniere 18

1000

Brüsszel

Belgium

51 065,50

50,00

„Több mezőgazdasági termelő, jobb élelmiszerek”

Rabat Local Council

Rabat Local Council

8, Triq 1-Isptar

1043

Rabat

Málta

54 951,50

50,00

„KAP, a lendületes jövőért”

Focus-Nunti Ltd

Focus-Nunti Ltd

ul. „Sultan Tepe“ № 8

1505

Szófia

Bulgária

234 888,00

50,00

Időt a mezőgazdaságnak

Darik Radio Plc

Darik Radio Plc

Knyaz Alexander Dondukov Buld 82

1504

Szófia

Bulgária

264 117,50

50,00

AgroWorld (Agrovilág)

PentAlpha GmbH

PentAlpha Verlag für Kunst und Medien gGmbH

Scheffelstr. 31a

04277

Lipcse

Németország

38 000,00

49,42

A mezőgazdaság iskolát teremt 2.0

Food Processing Industry

Food Processing Industry

Office 605, 108, ‘G. Rakovski’ st.

1000

Szófia

Bulgária

29 000,00

41,99

A KAP: az Európai Unióban készült élelmiszerek kiváló minőségének és biztonságosságának záloga

Arezzo Fiere e Congressi srl

Arezzo Fiere e Congressi srl

Via Spallanzani 23

52100

Arezzo

Olaszország

134 655,00

48,07

AGRI@TOUR: A közös agrárpolitika (KAP), amelynek rendeltetése a biológiai sokféleség és a környezet védelme. Az európai közös agrárpolitika előtt álló új kihívások áttekintése

EFRWP

Europejski Fundusz Rozwoju Wsi Polskiej

ul. Miedziana 3A

00-814

Varsó

Lengyelország

48 480,00

50,00

Hagyományos termékek – modern lengyel konyha

Standart news EAD

Standart news EAD

ul. „Mizia“ № 23

1124

Szófia

Bulgária

115 700,00

50,00

A közös agrárpolitika – gondoskodás a jövőről

CRA PACA

Chambre régionale d'agriculture Provence-Alpes-Côte d'Azur

22 avenue Henri Pontier

13626

Aix-en-Provence

Franciaország

27 162,50

50,00

KAP a vidéki tájaink megőrzéséért

Pogány-havas

Asociația Microregională Pogány-havas

Str. Szék nr. 123

530203

Miercurea Ciuc

Románia

24 208,00

50,00

A MEZŐGAZDASÁGI TERMELŐK NAGYSZERŰ MUNKÁT VÉGEZNEK!

AGRYA

Fiatal Gazdák Magyarországi Szövetsége

Váci út 134/C VI.28.

1138

Budapest

Magyarország

55 113,75

50,00

A közös agrárpolitika céljainak megismertetése fiatal mezőgazdasági termelők példáin keresztül

CIA

Confederazione Italiana Agricoltori (CIA)

Via Mariano Fortuny 20

00196

Róma

Olaszország

127 397,00

50,00

Az európai mezőgazdaság jövőjének letéteményesei a fiatal mezőgazdasági termelők: a 2013 utáni KAP szerepe ma

Strategma

Strategma

Triaditza street 4, fl. 4

1000

Szófia

Bulgária

63 500,00

49,62

„A KAP fiataloknak: tölts rá”

Kodukant

Estonian Village Movement Kodukant

Sirge 2

10618

Tallin

Észtország

41 858,00

50,00

Észt falvak IX. vidéki parlamentje: vissza a vidékre

FVM VKSZI

FVM Vidékfejlesztési, Képzési és Szaktanácsadási Intézet

Park utca 2.

1223

Budapest

Magyarország

38 635,00

50,00

„KAP-hatók-e a városi fiatalok?”

Région Centre

Conseil régional du Centre

9 rue Saint Pierre Lentin

45000

Orléans

Franciaország

76 510,00

50,00

Mezőgazdasági szakképzésben résztvevő fiatalok értékelik leendő szakmájukat a KAP változásainak fényében.

SRT

Societatea Română de Televiziune (TVR)

Calea Dorobanților nr. 191, sector 1

010565

Bukarest

Románia

156 650,00

50,00

„Mezőgazdaság – Az élet íze”

CIA LAZIO

Confederazione Italiana Agricoltori Associazione Regionale del Lazio

Via E. D'Onofio 57

00155

Róma

Olaszország

39 588,21

50,00

KAP: történelem és jövő. Tájékoztatási program a közös agrárpolitikáról

Konkrét tájékoztatási intézkedések összesen

3 361 174,94

 


AZ ELŐZŐ ÉVEKBEN ODAÍTÉLT ÉS 2011-BEN ISMÉT LEKÖTÖTT TÁMOGATÁSOK

A kérelmező neve

(rövidítés)

A kérelmező neve (teljes)

Utca

Irányítószám

Város

Ország

Támogatási összeg

(EUR)

Társfinanszírozás %-os aránya

Cím/leírás

Documentary DK

Documentary.dk ApS

Det Gule Pakhus, Chr. IX's Vej 1 A

5600

Faaborg

Dánia

146 052,73

53,29

„Európai élelmiszer és mezőgazdaság 2020-ban”

Az előző években odaítélt támogatások összesen

 

 

Mindösszesen

3 507 227,67

 

Csak tájékoztatási célból:

AZOK A 2011-BEN ODAÍTÉLT TÁMOGATÁSOK, AMELYEK ESETÉBEN A KÉRELMEZŐ UGYANABBAN AZ ÉVBEN TÖRÖLTE A PROGRAMOT (NINCS PÉNZÜGYI HATÁSUK)

A kérelmező neve

(rövidítés)

A kérelmező neve (teljes)

Utca

Irányítószám

Város

Ország

Támogatási összeg

(EUR)

Társfinanszírozás %-os aránya

Cím/leírás

ASOPROVAC

Asociación Española de Productores de Vacuno de Carne

Av. Europa, 20B

28108

Alcobendas

Spanyolország

75 160,80

49,62

„Éld meg a KAP-odat”

FAPA

Fundacja Programów Pomocy dla Rolnictwa FAPA

ul. Wspólna 30

00-930

Varsó

Lengyelország

22 102,30

50,00

„WPR ważna dla jakości żywności – ważna dla konsumenta”

(KAP – fontos az élelmiszerminőség tekintetében – fontos a fogyasztó számára)

Törölt támogatások összesen

97 263,10

 


Számvevőszék

28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/11


10/2012. sz. különjelentés: „A személyzetfejlesztés eredményessége az Európai Bizottságnál”

2012/C 226/10

Az Európai Számvevőszék tájékoztatja Önt, hogy megjelent a 10/2012. sz., „A személyzetfejlesztés eredményessége az Európai Bizottságnál” című különjelentése.

A jelentés elolvasható, illetve letölthető az Európai Számvevőszék honlapján: http://eca.europa.eu

A jelentés nyomtatott formában ingyenesen megrendelhető a Számvevőszék alábbi címén:

European Court of Auditors

Unit ‘Audit: Production of Reports’

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

vagy az EU-Könyvesbolt elektronikus megrendelőlapjának kitöltésével.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/12


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6678 – Procter & Gamble/Arbora)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 226/11

1.

2012. július 20-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a The Procter & Gamble Company (a továbbiakban: P&G, Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján kizárólagos irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Arbora SA (a továbbiakban: Arbora, Spanyolország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a P&G esetében: háztartási tisztítószerek, szépségápolási és egészségügyi termékek, csecsemő- és családi ápolószerek előállítása,

az Arbora esetében: női higiéniai termékek, felnőtt inkontinencia-termékek, pelenkák, higiéniai és baba nedves törlőkendők előállítása, forgalmazása és értékesítése.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6678 – Procter & Gamble/Arbora hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


28.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/13


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6687 – Mitsubishi Motors Corporation/Mitsubishi Corporation/Guangzhou Automobile/JV)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 226/12

1.

2012. július 20-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Mitsubishi Motors Corporation (a továbbiakban: MMC, Japán), a Mitsubishi Corporation (a továbbiakban: MC, Japán) és a Guangzhou Automobile (a továbbiakban: GAuto, Kína) tervezett összefonódásáról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében egy újonnan alapított közös vállalkozás (Kína) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az MMC esetében: személygépkocsik és könnyű haszongépjárművek előállítása és szállítása,

az MC esetében: kereskedelmi tevékenységek kifejlesztése és működtetése különböző iparágakra vonatkozóan, beleértve az ipari finanszírozást, az energetikát, a fém- és gépipart, a vegyipart, az élelmiszeripart és a környezetvédelmet,

a GAuto esetében: személygépkocsik, haszongépjárművek és gépjármű-alkatrészek előállítása és értékesítése, valamint olyan gépjárművekhez kapcsolódó szolgáltatások biztosítása Kínában, mint az eladás utáni szolgáltatások, a logisztika és a finanszírozás,

a közös vállalkozás esetében: személygépkocsik előállítása és értékesítése Kínában, valamint e tevékenységekhez kapcsolódó kutatás és fejlesztés.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6687 – Mitsubishi Motors Corporation/Mitsubishi Corporation/Guangzhou Automobile/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).