ISSN 1977-0979

doi:10.3000/19770979.C_2012.203.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 203

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

55. évfolyam
2012. július 11.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2012/C 203/01

Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

1

2012/C 203/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni) ( 1 )

5

2012/C 203/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6552 – Metso Power/MW Power) ( 1 )

5

2012/C 203/04

Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 2 )

6

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 203/05

Euroátváltási árfolyamok

8

2012/C 203/06

Az állami szervezetek birtokában lévő boralkohol értékesítésének eredménye (A piaci mechanizmusokra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2000. július 25-i 1623/2000/EK bizottsági rendelet 83. cikke (5) bekezdésének b) pontja szerinti közzététel)

9

 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 203/07

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6656 – Gunvor Ingolstadt/Gunvor Deutschland/Petroplus Assets) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

11

 

Helyesbítések

2012/C 203/08

Helyesbítés összefonódás előzetes bejelentéséhez (Ügyszám COMP/M.6672 – HHR Euro C.V./Starwood/Le Meridien Nuremberg) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (HL C 202., 2012.7.10.)

13

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

 

(2)   EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

11.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 203/1


Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 203/01

A határozat elfogadásának időpontja

2012.5.16.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.34166 (12/N)

Tagállam

Litvánia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Development of Rural Area Information Technology Network

Jogalap

Law on Electronic Communications (Valstybės žinios (Official Gazette) No 69-2382, 2004); The Development Strategy of the Broadband Infrastructure of Lithuania for 2005-2010, approved by Resolution No 1231 dated 16 November 2005 of the Government of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 137-4920, 2005; No 122-4637, 2008); Action Plan for the Implementation of the Development Strategy of the Broadband Infrastructure of Lithuania for 2005-2010, approved by Resolution No 1046 dated 1 December 2008 of the Government of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 122-4637, 2008); operational programme on economic growth for 2007-2013, approved by the Commission Decision of 30 July 2007 No K(2007) 3740; complement to operational programme on economic growth for 2007-2013, approved by Resolution No 788 dated 23 July 2008 of the Government of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 95-3721, 2008); description of terms and conditions of financing of the project implemented under implementation measure No VP2 3.2 IVPK 01 ‘Broadband networks’ of Priority 3 ‘Information society for all’ of the economic growth operational programme approved by Order No T-66 dated 15 April 2008 of the Director of the Information Society Development Committee under the Government of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 45-1717, 2008; No 149-6074, 2008)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Regionális fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 209 millió LTL

Támogatás intenzitása

Időtartam

2014.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Posta és telekommunikáció

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Informacinės visuomenės plėtros komitetas prie Susisiekimo ministerijos

Gedimino pr. 7

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

A határozat elfogadásának időpontja

2012.5.30.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.34581 (12/N)

Tagállam

Írország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Irish film support scheme — prolongation

Jogalap

Section 481 of the Taxes Consolidation Act, 1997 (as amended) and the Irish Film Board Act 1980 (as amended)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A kultúrát előmozdító támogatás

Támogatás formája

Adókedvezmény, Kedvezményes kamatozású kölcsön

Költségvetés

 

Tervezett éves kiadás 48 millió EUR

 

Tervezett támogatás teljes összege 144 millió EUR

Támogatás intenzitása

50 %

Időtartam

2013.1.1–2015.12.31.

Gazdasági ágazat

Média

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht

23 Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

A határozat elfogadásának időpontja

2012.5.23.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.34596 (12/N)

Tagállam

Olaszország

Régió

Firenze

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Salvataggio della società Richard Ginori 1735 SpA

Jogalap

Delibera CIPE n. 110 del 18 dicembre 2008 pubblicata in GU n. 69 del 24 marzo 2009 relativa al «Fondo per il finanziamento degli interventi UE sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà» — DL 14 marzo 2005 n. 35 DM attuativo della delibera CIPE recante criteri e modalità di funzionamento del fondo per il finanziamento degli interventi consentiti dagli Orientamenti UE sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Nehéz helyzetben lévő vállalkozások megmentése

Támogatás formája

Állami kezességvállalás

Költségvetés

 

Tervezett éves kiadás 5 millió EUR

 

Tervezett támogatás teljes összege 5 millió EUR

Támogatás intenzitása

Időtartam

2012.6.1–2012.12.1.

Gazdasági ágazat

Feldolgozóipar

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministero dello Sviluppo Economico

Via Molise 2

00187 Roma RM

ITALIA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

A határozat elfogadásának időpontja

2012.5.24.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.34681

Tagállam

Lettország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Pasākumi centralizētas siltumapgādes sistēmu efektivitātes paaugstināšanai

Jogalap

Noteikumi par darbības programmas “Infrastruktūra un pakalpojumi” papildinājuma 3.5.2.1. aktivitātes “Pasākumi centralizētās siltumapgādes sistēmu efektivitātes paaugstināšanai” projektu iesniegumu atlases otro kārtu un turpmākajām kārtām

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Regionális fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

 

Tervezett éves kiadás 21,79 millió LVL

 

Tervezett támogatás teljes összege 54,75 millió LVL

Támogatás intenzitása

50 %

Időtartam

2013.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Energia

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Valsts aģentūra “Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra”

Pērses iela 2

Rīga, LV-1442

LATVIJA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


11.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 203/5


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 203/02

2012. július 2-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6625 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


11.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 203/5


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6552 – Metso Power/MW Power)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 203/03

2012. július 2-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6552 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


11.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 203/6


Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket)

2012/C 203/04

A határozat elfogadásának időpontja

2012.5.23.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.34100 (11/N)

Tagállam

Svédország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Stöd till skogsbruksåtgärder inom ramen för Landsbygdsprogrammet

Jogalap

2 kap. 30–33 §§ förordningen (2007:481) om stöd för landsbygdsutvecklingsåtgärder

Az intézkedés típusa

Program

Célkitűzés

Környezetvédelem

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Teljes költségvetés: 151 millió SEK

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2013.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Erdőgazdálkodás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Skogsstyrelsen

SE-551 83 Jönköping

SVERIGE

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2012.6.12.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.34145 (11/N)

Tagállam

Németország

Régió

Niedersachsen

Nem támogatott területek

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Niedersachsen: Gewährung von Beihilfen durch die Niedersächsische Tierseuchenkasse

612-40304-NI

Jogalap

Satzung über die Gewährung von Beihilfen (Beihilfesatzung der Niedersächsischen Tierseuchenkasse) (Anlage A.1)

§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland (Anlage A.2)

§§ 12, 13 Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz des Landes Niedersachsen (Anlage A.3)

Az intézkedés típusa

Program

Célkitűzés

Állatbetegségek

Támogatás formája

Támogatott szolgáltatások, Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

 

Teljes költségvetés: 269,50 millió EUR

 

Éves költségvetés: 38,50 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2018.3.31-ig

Gazdasági ágazat

Állattenyésztés

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Niedersächsische Tierseuchenkasse — Anstalt des öffentlichen Rechts

Brühlstraße 9

30169 Hannover

DEUTSCHLAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

11.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 203/8


Euroátváltási árfolyamok (1)

2012. július 10.

2012/C 203/05

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2285

JPY

Japán yen

97,64

DKK

Dán korona

7,4380

GBP

Angol font

0,79210

SEK

Svéd korona

8,5734

CHF

Svájci frank

1,2010

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

7,4865

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,431

HUF

Magyar forint

288,12

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6962

PLN

Lengyel zloty

4,1982

RON

Román lej

4,5253

TRY

Török líra

2,2353

AUD

Ausztrál dollár

1,2015

CAD

Kanadai dollár

1,2510

HKD

Hongkongi dollár

9,5266

NZD

Új-zélandi dollár

1,5408

SGD

Szingapúri dollár

1,5570

KRW

Dél-Koreai won

1 402,23

ZAR

Dél-Afrikai rand

10,0702

CNY

Kínai renminbi

7,8215

HRK

Horvát kuna

7,4960

IDR

Indonéz rúpia

11 587,96

MYR

Maláj ringgit

3,9036

PHP

Fülöp-szigeteki peso

51,402

RUB

Orosz rubel

40,3405

THB

Thaiföldi baht

38,870

BRL

Brazil real

2,4964

MXN

Mexikói peso

16,3538

INR

Indiai rúpia

68,0770


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


11.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 203/9


Az állami szervezetek birtokában lévő boralkohol értékesítésének eredménye

(A piaci mechanizmusokra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2000. július 25-i 1623/2000/EK bizottsági rendelet 83. cikke (5) bekezdésének b) pontja szerinti közzététel)

2012/C 203/06

A Bizottság 2011. augusztus 11-i határozata

A boralkohol új ipari célokra történő felhasználására irányuló pályázati eljárás 01/2011 EU sz. tételének odaítélése

Felhasználás: Kazánházak és cementgyárak tüzelőanyagaként

A tárolást végző intervenciós hivatal

A 100 térfogatszázalékos alkohol mennyisége (hl)

A 100 térfogatszázalékos alkohol ára (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 765,54

nyersalkohol

5,03

A Bizottság 2011. augusztus 11-i határozata

A boralkohol új ipari célokra történő felhasználására irányuló pályázati eljárás 01/2011 EU sz. tételének odaítélése

Felhasználás: Kazánházak és cementgyárak tüzelőanyagaként

A tárolást végző intervenciós hivatal

A 100 térfogatszázalékos alkohol mennyisége (hl)

A 100 térfogatszázalékos alkohol ára (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 484,27

nyersalkohol

5,03

A Bizottság 2011. augusztus 11-i határozata

A boralkohol új ipari célokra történő felhasználására irányuló pályázati eljárás 01/2011 EU sz. tételének odaítélése

Felhasználás: Kazánházak és cementgyárak tüzelőanyagaként

A tárolást végző intervenciós hivatal

A 100 térfogatszázalékos alkohol mennyisége (hl)

A 100 térfogatszázalékos alkohol ára (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 229,23

nyersalkohol

5,03

A Bizottság 2011. augusztus 11-i határozata

A boralkohol új ipari célokra történő felhasználására irányuló pályázati eljárás 01/2011 EU sz. tételének odaítélése

Felhasználás: Kazánházak és cementgyárak tüzelőanyagaként

A tárolást végző intervenciós hivatal

A 100 térfogatszázalékos alkohol mennyisége (hl)

A 100 térfogatszázalékos alkohol ára (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 356,93

nyersalkohol

5,03

A Bizottság 2011. augusztus 11-i határozata

A boralkohol új ipari célokra történő felhasználására irányuló pályázati eljárás 01/2011 EU sz. tételének odaítélése

Felhasználás: Kazánházak és cementgyárak tüzelőanyagaként

A tárolást végző intervenciós hivatal

A 100 térfogatszázalékos alkohol mennyisége (hl)

A 100 térfogatszázalékos alkohol ára (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 361,21

nyersalkohol

5,03

A Bizottság 2011. augusztus 11-i határozata

A boralkohol új ipari célokra történő felhasználására irányuló pályázati eljárás 01/2011 EU sz. tételének odaítélése

Felhasználás: Kazánházak és cementgyárak tüzelőanyagaként

A tárolást végző intervenciós hivatal

A 100 térfogatszázalékos alkohol mennyisége (hl)

A 100 térfogatszázalékos alkohol ára (EUR/hl)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Budapest

Soroksári út 22–24.

1095

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

16 796,6449

nyersalkohol

30,00

A Bizottság 2011. augusztus 11-i határozata

A boralkohol új ipari célokra történő felhasználására irányuló pályázati eljárás 01/2011 EU sz. tételének odaítélése

Felhasználás: Kazánházak és cementgyárak tüzelőanyagaként

A tárolást végző intervenciós hivatal

A 100 térfogatszázalékos alkohol mennyisége (hl)

A 100 térfogatszázalékos alkohol ára (EUR/hl)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Budapest

Soroksári út 22–24.

1095

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

16 099,9952

nyersalkohol

30,00

A Bizottság 2011. október 12-i határozata

A boralkohol új ipari célokra történő felhasználására irányuló pályázati eljárás 02/2011 EU sz. tételének odaítélése

Felhasználás: Kazánházak és cementgyárak tüzelőanyagaként

A tárolást végző intervenciós hivatal

A 100 térfogatszázalékos alkohol mennyisége (hl)

A 100 térfogatszázalékos alkohol ára (EUR/hl)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Budapest

Soroksári út 22–24.

1095

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

21 681,779

nyersalkohol

31,25


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

11.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 203/11


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6656 – Gunvor Ingolstadt/Gunvor Deutschland/Petroplus Assets)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 203/07

1.

2012. július 2-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Gunvor Group Ltd (a továbbiakban: Gunvor, Ciprus) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás eszközvásárlás útján közvetetten irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Petroplus Raffinerie Ingolstadt GmbH, a Petroplus Deutschland GmbH és a Petroplus Bayern GmbH (a továbbiakban: a célvállalkozás, Németország) fizetésképtelen vállalkozások felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Gunvor esetében: nyersolaj, finomított ásványiolaj-termékek és energiával kapcsolatos más termékek kereskedelmével, szállításával és raktározásával foglalkozik,

a célvállalkozás esetében: nyersolaj-finomítás, valamint ásványiolaj-termékek és petrolkémiai termékek értékesítése és forgalmazása nemzeti és nemzetközi nagykereskedők és ipari vásárlók, továbbá kis- és középvállalkozások és háztartások számára.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6656 – Gunvor Ingolstadt/Gunvor Deutschland/Petroplus Assets hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


Helyesbítések

11.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 203/13


Helyesbítés összefonódás előzetes bejelentéséhez (Ügyszám COMP/M.6672 – HHR Euro C.V./Starwood/Le Meridien Nuremberg) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 202., 2012. július 10. )

2012/C 203/08

A 9. oldalon, a 4. pont második bekezdésében:

a következő szövegrész:

„Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük.”

helyesen:

„Az észrevételeknek a közzétételt követő 5 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük.”