ISSN 1977-0979

doi:10.3000/19770979.C_2012.117.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 117

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

55. évfolyam
2012. április 21.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2012/C 117/01

A Bizottság közleménye az EK-Szerződés 93. cikkének (1) bekezdése értelmében, a Szerződés 92. és 93. cikkének a rövid lejáratú exporthitel-biztosításra történő alkalmazásáról szóló, a tagállamokhoz címzett bizottsági közlemény módosításáról ( 1 )

1

2012/C 117/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6472 – Bollore/CMA CGM/Terminal du grand Ouest) ( 1 )

3

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 117/03

Euroátváltási árfolyamok

4

 

V   Hirdetmények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

2012/C 117/04

A hitelintézetek reorganizációjáról és felszámolásáról szóló 2001/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti közzététel

5

2012/C 117/05

Felhívás befektetési jegyek jegyzésére a High-Tech Gründerfonds II alapban

6

 

A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 117/06

Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről

7

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2012/C 117/07

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6542 – Eastman Chemical Company/Solutia) ( 1 )

8

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

21.4.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 117/1


A Bizottság közleménye az EK-Szerződés 93. cikkének (1) bekezdése értelmében, a Szerződés 92. és 93. cikkének a rövid lejáratú exporthitel-biztosításra történő alkalmazásáról szóló, a tagállamokhoz címzett bizottsági közlemény módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 117/01

I.   Bevezetés

Az EK-Szerződés 93. cikkének (1) bekezdése értelmében, a Szerződés 92. és 93. cikkének a rövid lejáratú exporthitel-biztosításra történő alkalmazásáról szóló, a tagállamokhoz címzett bizottsági közlemény (1) kimondja, hogy a piacképes kockázatok nem fedezhetők a tagállamok által támogatott exporthitel-biztosítással. A piacképes kockázatok az említett közlemény mellékletében felsorolt országokban székhellyel rendelkező állami és nem állami adósokhoz kapcsolódó olyan kereskedelmi és politikai kockázatok, amelyek kockázati időszaka legfeljebb két év.

Tekintettel a görög gazdaság kivételes gazdasági zavaraira és a Görögországba irányuló exportok magánbiztosítási fedezetének szűkösségére, a Bizottság úgy határozott, hogy leveszi Görögországot a piacképes kockázatú országok listájáról.

II.   A közlemény módosítása

Az EK-Szerződés 93. cikkének (1) bekezdése értelmében, a Szerződés 92. és 93. cikkének a rövid lejáratú exporthitel-biztosításra történő alkalmazásáról szóló, a tagállamokhoz címzett bizottsági közlemény alábbi módosítása 2012. április 20-tól alkalmazandó:

A melléklet helyébe a következő szöveg lép:

„A piacképes kockázatú országok listája

Európai Unió

Valamennyi tagállam Görögország kivételével

OECD-tagországok

Ausztrália

Kanada

Izland

Japán

Új-Zéland

Norvégia

Svájc

Amerikai Egyesült Államok.”


(1)  HL C 281., 1997.9.17., 4. o.


21.4.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 117/3


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6472 – Bollore/CMA CGM/Terminal du grand Ouest)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 117/02

2012. április 16-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak franciául nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6472 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

21.4.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 117/4


Euroátváltási árfolyamok (1)

2012. április 20.

2012/C 117/03

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3192

JPY

Japán yen

107,81

DKK

Dán korona

7,4387

GBP

Angol font

0,81875

SEK

Svéd korona

8,8396

CHF

Svájci frank

1,2017

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

7,5470

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

24,919

HUF

Magyar forint

296,64

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6985

PLN

Lengyel zloty

4,1920

RON

Román lej

4,3753

TRY

Török líra

2,3620

AUD

Ausztrál dollár

1,2738

CAD

Kanadai dollár

1,3075

HKD

Hongkongi dollár

10,2391

NZD

Új-zélandi dollár

1,6190

SGD

Szingapúri dollár

1,6477

KRW

Dél-Koreai won

1 502,75

ZAR

Dél-Afrikai rand

10,3145

CNY

Kínai renminbi

8,3150

HRK

Horvát kuna

7,5170

IDR

Indonéz rúpia

12 108,96

MYR

Maláj ringgit

4,0420

PHP

Fülöp-szigeteki peso

56,210

RUB

Orosz rubel

38,8500

THB

Thaiföldi baht

40,747

BRL

Brazil real

2,4779

MXN

Mexikói peso

17,3475

INR

Indiai rúpia

68,7300


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Hirdetmények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

21.4.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 117/5


A hitelintézetek reorganizációjáról és felszámolásáról szóló 2001/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti közzététel

2012/C 117/04

A High Court of Ireland

AZ IRISH LIFE & PERMANENT PLC (A TOVÁBBIAKBAN: ILP) ÉS A HITELINTÉZETEK STABILITÁSÁRÓL SZÓLÓ TÖRVÉNY (2010) ÜGYÉBEN

A központi bank és a hitelintézetek szanálásáról szóló törvénnyel (2011) (a továbbiakban: a törvény) módosított, a hitelintézetek stabilitásáról szóló törvény (2010) 9. szakasza alapján a High Court of Ireland (az ír felsőbb bíróság) 2012. március 28-án utasító végzést hozott, amely a következőkre vonatkozik:

Utasította az ILP-t, hogy többek között tegyen intézkedéseket az ILP 100 %-ban tulajdonolt leányvállalatának, az Irish Life Limited vállalkozásnak (a továbbiakban: az Irish Life), valamint az Irish Life leányvállalatainak – az ILP feltőkésítésének keretében – az ír pénzügyminisztérium (a továbbiakban: a minisztérium) részére történő értékesítése érdekében; beleértve, de nem kizárólag a következőket: az Irish Life teljes kibocsátott részvénytőkéjére vonatkozó részvényvásárlási megállapodást kötni a minisztériummal, továbbá más, az ILP biztosítási és banki üzleti tevékenységének szétválasztására irányuló lépéseket tenni, például olyan struktúrákat kialakítani és megállapodás(oka)t kötni, amelyekre szükség lehet a szétválasztás előmozdításához.

A bíróság többek között kijelentette, hogy a 2001. április 4-i 2001/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazásában az utasító végzés és annak valamennyi része, amennyiben az ILP-re irányul és azzal kapcsolatos, reorganizációs intézkedésnek felel meg.

A törvény 11. szakasza alapján az utasító végzés hatályon kívül helyezése érdekében az abban foglalt feltételeknek megfelelően, a törvény 9A. szakasza (1) bekezdésének b) pontja szerint az utasító végzés közzétételének napjától – azaz 2012. március 30-tól – számított 14 munkanapon belül, beadványt lehet benyújtani az ír felsőbb bírósághoz (High Court of Ireland, Four Courts, Inns Quay, Dublin 7, Írország). A törvény 64. szakaszának (2) bekezdése alapján az utasító végzésből eredő, legfelsőbb bíróság (Supreme Court) előtti fellebbezésnek a felsőbb bíróság (High Court) engedélye nélkül nincs helye.

Az utasító végzés teljes szövege e-mailben kérhető a felsőbb bíróság központi irodájától (Central Office of the High Court): listroomhighcourt@courts.ie


21.4.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 117/6


Felhívás befektetési jegyek jegyzésére a High-Tech Gründerfonds II alapban

2012/C 117/05

A Szövetségi Gazdasági és Technológiai Minisztérium a KfW bankcsoporttal és tizenkét ipari vállalkozással közösen létrehozta a High-Tech Gründerfonds II-t (a továbbiakban: HTGF II). A németországi székhelyű HTGF II újonnan alapított technológiai vállalkozásokba fektet be annak érdekében, hogy elősegítse az ágazatban tapasztalható forráshiány megoldását.

Ezúton meghívjuk az érdekelt ipari vállalkozásokat, hogy vegyenek részt a High-Tech Gründerfonds II alapban.

A befektetők által jegyzett betétek minimális összege 2 500 000 EUR.

További részletek a HTGF II vezetőségének a zártkörű kibocsátásról szóló memorandumában találhatók.

Befektetési jegyek jegyzését 2012. április 30-ig a High-Tech Gründerfondsnál lehet kérvényezni.

A jegyzési időszak vége: 2012. december 31.

Az alappal kapcsolatos kommunikáció és dokumentáció német nyelven zajlik.

További információk:

High-Tech Gründerfonds Management GmbH

Ludwig-Erhard-Allee 2

53175 Bonn

DEUTSCHLAND

Tel. +49 22882300-100

Fax +49 22882300-050

E-mail: info@high-tech-gruenderfonds.de

Internet: http://www.high-tech-gruenderfonds.de

A Németországi Szövetségi Köztársaság

Képviseletében

Szövetségi Gazdasági és Technológiai Minisztérium (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie)

Villemomblerstr. 76

53123 Bonn

DEUTSCHLAND


A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

21.4.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 117/7


Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről

2012/C 117/06

1.   Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (1) 11. cikke (2) bekezdésének értelmében az Európai Bizottság értesítést tesz közzé arról, hogy az alább említett dömpingellenes intézkedések az alábbi táblázatban megadott napon hatályukat vesztik, amennyiben nem indul felülvizsgálat az alábbiakban ismertetett eljárásnak megfelelően.

2.   Az eljárás

Az uniós gyártók írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be. A kérelemnek elegendő bizonyítékot kell tartalmaznia arra vonatkozóan, hogy az intézkedések hatályvesztése valószínűleg a dömping és a kár folytatódásához vagy megismétlődéséhez vezetne.

Amennyiben a Bizottság úgy határoz, hogy az érintett intézkedéseket felülvizsgálja, az importőrök, az exportőrök, az exportáló ország képviselői és az uniós gyártók lehetőséget kapnak arra, hogy a felülvizsgálati kérelemben foglaltakat kiegészítsék, megcáfolják vagy észrevételezzék.

3.   Határidő

A fentiek alapján az európai uniós gyártók ezen értesítés közzétételének napjával kezdődően írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be, amelynek legkésőbb az alábbi táblázatban megadott időpont előtt három hónappal be kell érkeznie az Európai Bizottság Kereskedelmi Főigazgatóságához: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 4/92, 1049 Brussels, Belgium (2).

4.   Ez az értesítés 1225/2009/EK rendelet 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre.

Termék

Származási vagy exportáló ország(ok)

Intézkedések

Hivatkozás

A hatályvesztés időpontja (3)

Polietilén-tereftalát (PET) fólia

India, Brazília és Izrael

dömpingellenes vám

A Tanács 1292/2007/EK rendelete (HL L 288., 2007.11.6., 1. o.)

2012.11.7.


(1)  HL L 343., 2009.12.22., 51. o.

(2)  Fax +32 22956505.

(3)  Az intézkedés az ezen oszlopban feltüntetett napon, éjfélkor veszti hatályát.


A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

21.4.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 117/8


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6542 – Eastman Chemical Company/Solutia)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2012/C 117/07

1.

2012. április 16-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Eastman Chemical Company (a továbbiakban: Eastman, Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján kizárólagos irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Solutia Inc. (a továbbiakban: Solutia, Egyesült Államok) egésze felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Solutia esetében: fogyasztói és ipari alkalmazások során használt különleges műszaki műanyagok és különleges vegyi anyagok előállítása,

az Eastman esetében: vegyszerek, műanyagok és műszálak előállítása és értékesítése.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6542 – Eastman Chemical Company/Solutia hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).