|
ISSN 1725-518X doi:10.3000/1725518X.C_2011.008.hun |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 8 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
54. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2011/C 008/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5964 – TPV/Philips Branded Monitors and Colour TVS) ( 1 ) |
|
|
2011/C 008/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6052 – London & Continental Railways/Lend Lease Europe/Stratford City Business District) ( 1 ) |
|
|
2011/C 008/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5908 – Honeywell/Sperian) ( 1 ) |
|
|
2011/C 008/04 |
A Bizottság közleménye a 2010. évi abatimento kontingens kimerítéséről (kukorica, Portugália) |
|
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2011/C 008/05 |
||
|
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2011/C 008/06 |
||
|
|
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Az EFTA-államok Állandó Bizottsága |
|
|
2011/C 008/07 |
||
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2011/C 008/08 |
Eljárásindítás (Ügyszám COMP/M.5907 – Votorantim/Fischer/JV) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
13.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 8/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5964 – TPV/Philips Branded Monitors and Colour TVS)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2011/C 8/01
2010. november 9-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angolul nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32010M5964 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
|
13.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 8/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.6052 – London & Continental Railways/Lend Lease Europe/Stratford City Business District)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2011/C 8/02
2011. január 7-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angolul nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32011M6052 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
|
13.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 8/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5908 – Honeywell/Sperian)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2011/C 8/03
2010. augusztus 4-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angolul nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32010M5908 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
|
13.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 8/2 |
A Bizottság közleménye a 2010. évi „abatimento” kontingens kimerítéséről (kukorica, Portugália)
2011/C 8/04
Az 1262/2010/EU bizottsági rendelet (1) úgy rendelkezik, hogy a 2010. évi vámkontingens keretében 500 000 tonna harmadik országokból származó kukorica szabad forgalmazás céljából Portugáliába történő behozatalára irányuló pályázati eljárások a teljes kontingens kimerítéséig, de legkésőbb 2011. május 31-ig meghosszabbításra kerülnek. Mivel 2010. december 14-én, kedden, a 2010. évi kontingens keretében rendelkezésre álló teljes mennyiség felhasználásra került, a 2011. január 1-jét követő behozatali mennyiségek a 2011. évi kontingens keretében kerülnek beszámításra.
(1) HL L 343., 2010.12.29., 76. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
|
13.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 8/3 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2011. január 12.
2011/C 8/05
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,2973 |
|
JPY |
Japán yen |
108,17 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4496 |
|
GBP |
Angol font |
0,83155 |
|
SEK |
Svéd korona |
8,8435 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,2622 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
7,7060 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
24,390 |
|
HUF |
Magyar forint |
275,57 |
|
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
|
LVL |
Lett lats |
0,7009 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
3,8425 |
|
RON |
Román lej |
4,2525 |
|
TRY |
Török líra |
2,0377 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,3098 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,2784 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
10,0858 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7113 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6754 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 445,89 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
8,8815 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
8,5671 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,4015 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
11 715,84 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
3,9734 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
57,017 |
|
RUB |
Orosz rubel |
39,3615 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
39,400 |
|
BRL |
Brazil real |
2,1812 |
|
MXN |
Mexikói peso |
15,6831 |
|
INR |
Indiai rúpia |
58,5050 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
13.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 8/4 |
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
2011/C 8/06
Támogatás sz.: XA 95/10
Tagállam: Spanyolország
Régió: Valencia autonóm körzet
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Asociación de Usuarios de Casetas de Castellón
Jogalap: Resolución de 2010, de la Consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se concede una subvención nominativa a la Asociación de Usuarios de Casetas DE Castellón.
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 165 000 EUR a 2010. év folyamán.
Maximális támogatási intenzitás:
|
— |
100 % az 1857/2006/EK rendelet 16. cikke (1) bekezdésének d) pontja alapján, |
|
— |
50 % a kedvezőtlen helyzetű térségekben, 40 % másutt az 1857/2006/EK rendelet 2. cikkének a) és b) pontja alapján. |
Végrehajtás időpontja: Attól a naptól kezdődően, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának internetes oldalain közzétették a mentességi kérelem jegyzékszámát.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A 2010. év folyamán.
A támogatás célja: A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16.).
16. cikk (1) bekezdésének d) pontja.
4. cikk (4) bekezdésének a) pontja.
Érintett ágazat(ok): A Castellón tartományban működő állattartó gazdaságok tulajdonosai.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
C/ Amadeo de Saboya, 2 |
|
46010 Valencia |
|
ESPAÑA |
Internetcím: http://www.agricultura.gva.es/web/c/document_library/get_file?uuid=d8311d4b-a36c-433f-b64e-1512cf00309f&groupId=16
Egyéb információ: —
Támogatás sz.: XA 178/10
Tagállam: Olaszország
Régió: Marche
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: aiuti per il pagamento dei premi assicurativi
Jogalap:
|
— |
Art. 2 comma 1 lettera a) della legge regionale 2 settembre 1997, n. 56 «Procedure relative agli aiuti compatibili con le disposizioni del Trattato di Roma con riguardo agli interventi straordinari nel settore agricolo» |
|
— |
DGR 2049 del 30 novembre 2009 ad oggetto: «Aiuti di Stato destinati ad ovviare e prevenire i danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi» |
|
— |
DGR 1272 del 2 settembre 2010 ad oggetto «Modifica della DGR 2049 del 30 novembre 2009 Aiuti di stato destinati ad ovviare e prevenire i danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali [lr n. 56/97 art. 2 comma 1 lett. a)] — Indirizzi e criteri di erogazione». |
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A támogatási programban előirányzott kiadást a tartományi költségvetésben rendelkezésre álló összeg alapján évente határozzák meg. A tartomány 2010. évi költségvetésében rendelkezésre álló összeg 308 065,93 EUR. Ez az összeg szolgál a következő évek kiadásainak alapjául, amelyet kiegészíthetnek az éves tartományi költségvetésben rendelkezésre álló esetleges kisebb összegek. Amennyiben a kiadás összege meghaladja a tervezettet, újabb támogatási kérelmet kell benyújtani.
Kedvezményezettek
A Marche tartomány által a 102/2004 számú törvényerejű rendelet értelmében alkalmasnak elismert védelmi konzorciumok, mezőgazdasági szövetkezetek és azok szövetségei.
Maximális támogatási intenzitás: A támogatást a 102/2004 számú törvényerejű rendelet és későbbi módosításai és kiegészítései értelmében kötött biztosítási kötvényekkel kapcsolatban a védelmi szervezeteknél felmerült kiadások, valamint ugyanezen rendelet 13. cikke szerinti tartományi véleményben felsorolt, az éves mezőgazdasági biztosítási tervben meghatározott maximális támogatható költség közötti különbség alapján ítélik meg.
Az 1857/2006/EK rendelet 12. cikke értelmében az összes támogatás bruttó intenzitása nem haladhatja meg:
|
— |
az a) pontban említett károk, valamint az időjárási jelenségek által okozott egyéb károk; és/vagy |
|
— |
állat- és növénybetegségek vagy kártevőfertőzés okozta károk. |
A támogatás nem korlátozódhat egyetlen biztosítótársaság vagy biztosítótársaságok csoportja által nyújtott biztosításra, és nem köthető olyan feltételhez, hogy a biztosítási szerződést Olaszországban székhellyel rendelkező társaságnál kell megkötni.
Végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, amikor az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi kérelem azonosító számát.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A program alapján 2013. december 31-ig, illetve ezen időpontot követően további 6 hónapig nyújtható támogatás.
A támogatás célja: A mezőgazdasági termelők arra való ösztönzése, hogy a természeti csapások, ehhez hasonló események vagy más jellegű csapások miatt terményeiket ért veszteségek, valamint az állat- és növénybetegségek okozta károk fedezésére biztosítást kössenek.
A támogatások nyújtása az 1857/2006/EK rendelet 12. cikke alapján történik.
Érintett ágazat(ok): Mezőgazdaság – elsődleges előállítás.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe: Regione Marche — Giunta Regionale — Servizio Agricoltura, Forestazione e Pesca — PF Foreste e Irrigazione.
Internetcím: http://www.agri.marche.it/Aree%20tematiche/Aiuti%20di%20stato/calamità2010.pdf
Egyéb információ: —
Il dirigente della pf foreste e irrigazione
Gabriella MASSACCESI
Támogatás sz.: XA 182/10
Tagállam: Németországi Szövetségi Köztársaság
Régió: Niedersachsen
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Förderung nicht investiver Projekte im Bereich von landwirtschaftlichen Qualitätserzeugnissen aus ökologischem Landbau (VO (EG) Nr. 834/2007). Durchführung durch das Kompetenzzentrum Ökolandbau Niedersachsen (KÖN)
Jogalap: Landeshaushaltsordnung Niedersachsen
Erlass des Niedersächsischen Ministeriums für Ernährung, Landwirtschaft, Verbraucherschutz und Landesentwicklung (ML) vom 1. Juli 2010
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A projektek összköltsége előreláthatólag körülbelül évi 600 000 EUR.
Maximális támogatási intenzitás: A támogatható költségek legfeljebb 100 %-a részesül támogatásban.
Végrehajtás időpontja: Végrehajtás 2010-től – a támogatás kezdete 2011. január 1.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A támogatási program vége, illetve a 2013. decemberi utolsó kifizetés időpontja
A támogatás célja: A 834/2007/EK rendelet (ökológiai termelés) szerinti minőségi termékekre vonatkozó nem beruházási támogatás. A támogatást a KÖN nyújtja. A támogatás kedvezményezettjei olyan kis- és középvállalkozások, amelyek biogazdálkodással előállított mezőgazdasági termékek elsődleges termelésével foglalkoznak, vagy olyan kis- és középvállalkozások, amelyek mezőgazdasági termékek elsődleges termelésével foglalkoznak és a biogazdálkodás szerinti termelésre való átállást tervezik.
A projektek a következőket tartalmazzák:
A biogazdálkodás piaci tendenciáinak általános nyomon követése (az 1857/2006/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésének a) pontja)
Minőségbiztosítási rendszerek bevezetése (az 1857/2006/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésének b) pontja)
Mezőgazdasági termelők oktatása és szakképzése, valamint a biogazdálkodás területén, illetve az ökológiai termelésre való átálláshoz nyújtott olyan tanácsadás, amely nem minősül folyamatos vagy időről időre ismétlődő tevékenységnek (az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésének a) és c) pontja)
Vállalkozások közötti, tapasztalatokat megosztó fórumok, illetve kiállítások és vásárok (az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésének d) pontja)
A tudományos ismeretek népszerűsítése és a minőségi rendszerekkel kapcsolatos tényszerű információk ismertetése (az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésének e) pontja)
Kiadványok (az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésének f) pontja).
Érintett ágazat(ok): A projekt keretében lehetőleg az elsődleges mezőgazdasági termelés összes ágazatának piaci szereplőjét tekintetbe kell venni.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Niedersächsisches Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft, Verbraucherschutz und Landesentwicklung |
|
Calenberger Straße 2 |
|
30169 Hannover |
|
Referat 107.2 |
|
DEUTSCHLAND |
Internetcím: http://www.ml.niedersachsen.de/live/live.php?navigation_id=26911&article_id=90411&_psmand=7
Egyéb információ: —
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK
Az EFTA-államok Állandó Bizottsága
|
13.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 8/7 |
Gyógyszerkészítmények – 2010. év első félévére az EGT-/EFTA-államok által kiadott forgalombahozatali engedélyek listája
2011/C 8/07
Az áruk szabad mozgásával foglalkozó I. számú albizottság
Az EGT Vegyes Bizottság által feljegyzendő
Hivatkozással az 1999. május 28-i 74/1999 EGT-vegyesbizottsági határozatra az EGT-Vegyesbizottság felkérést kap, hogy 2010. október 1-jei ülésén jegyezze fel a gyógyszerkészítmények 2010. január 1. és június 30. közötti időszakra vonatkozó forgalombahozatali engedélyeinek alábbi listáit:
|
I. melléklet |
Az új forgalombahozatali engedélyek listája |
|
II. melléklet |
A megújított forgalombahozatali engedélyek listája |
|
III. melléklet |
A meghosszabbított forgalombahozatali engedélyek listája |
|
IV. melléklet |
A visszavont forgalombahozatali engedélyek listája |
|
V. melléklet |
A felfüggesztett forgalombahozatali engedélyek listája |
I. MELLÉKLET
Az új forgalombahozatali engedélyek listája
A 2010. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalombahozatali engedélyeket adták ki:
|
EU-szám |
A termék |
Ország |
Engedély kelte |
|
EU/1/06/367/001/NO-012/NO |
Diacomit |
Norvégia |
2010.2.5. |
|
EU/1/08/476/005-006 |
Adcirca |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/571/001/IS |
Pandémiás influenza vakcina H5N1 Baxter |
Izland |
2010.1.27. |
|
EU/1/09/577/001/NO-004/NO |
Foclivia |
Norvégia |
2010.2.18. |
|
EU/1/09/583/001/NO-072/NO |
Irbesartan/Hydrochlorothiazide Teva |
Norvégia |
2010.1.18. |
|
EU/1/09/583/001-072 |
Irbesartan/Hydrochlorothiazide Teva |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/584/001-018 |
Sildenafil Teva |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/585/001/NO-018/NO |
Rivastigmine 1A |
Norvégia |
2010.3.9. |
|
EU/1/09/585/001-018/IS |
Rivastigmine 1A |
Izland |
2010.3.2. |
|
EU/1/09/586/001/NO-010/NO |
Oslif Breezhaler |
Norvégia |
2010.1.27. |
|
EU/1/09/586/001-010 |
Oslif Breezhaler |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/587/001/NO-017/NO |
Olanzapine Glenmark |
Norvégia |
2010.2.3. |
|
EU/1/09/587/001-017 |
Olanzapine Glenmark |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/587/001-017/IS |
Olanzapine Glenmark |
Izland |
2010.1.25. |
|
EU/1/09/588/001/NO-012/NO |
Olanzapine Glenmark Europe |
Norvégia |
2010.2.6. |
|
EU/1/09/588/001-012 |
Olanzapine Glenmark Europe |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/588/001-012/IS |
Olanzapine Glenmark Europe |
Izland |
2010.1.25. |
|
EU/1/09/589/001/NO-018/NO |
Rivastigmine Hexal |
Norvégia |
2010.3.9. |
|
EU/1/09/589/001-018 |
Rivastigmine Hexal |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/589/001-018/IS |
Rivastigmine Hexal |
Izland |
2010.3.4. |
|
EU/1/09/590/001/NO-006/NO |
Prevenar 13 |
Norvégia |
2010.1.18. |
|
EU/1/09/590/001-006 |
Prevenar 13 |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/592/001/NO-005/NO |
Olazax Disperzi |
Norvégia |
2010.2.4. |
|
EU/1/09/592/001-005 |
Olazax Disperzi |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/592/001-005/IS |
Olazax Disperzi |
Izland |
2010.1.25. |
|
EU/1/09/593/001/NO-010/NO |
Onbrez Breezhaler |
Norvégia |
2010.1.6. |
|
EU/1/09/593/001-010 |
Onbrez Breezhaler |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/594/001/NO-010/NO |
Hirobriz Breezhaler |
Norvégia |
2010.1.28. |
|
EU/1/09/594/001-010 |
Hirobriz Breezhaler |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/595/001/NO-015/NO |
Sildenafil Actavis |
Norvégia |
2010.1.13. |
|
EU/1/09/595/001-015/IS |
Sildenafil Actavis |
Izland |
2010.1.7. |
|
EU/1/09/596/001/NO-014/NO |
Lamuvidine Teva Pharma BV |
Norvégia |
2010.1.11. |
|
EU/1/09/596/001-014 |
Lamivudine Teva Pharma BV |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/596/001-014/IS |
Lamivudine Teva Pharma BV |
Izland |
2010.3.1. |
|
EU/1/09/597/001/NO-005/NO |
Olazax |
Norvégia |
2010.2.4. |
|
EU/1/09/597/001-005/IS |
Olazax |
Izland |
2010.1.25. |
|
EU/1/09/598/001/NO-004/NO |
Nevirapine Teva |
Norvégia |
2010.1.11. |
|
EU/1/09/598/001-004/IS |
Nevirapine Teva |
Izland |
2010.3.1. |
|
EU/1/09/599/001/NO-018/NO |
Rivastigmine Sandoz |
Norvégia |
2010.3.9. |
|
EU/1/09/599/001-018/IS |
Rivastigmine Sandoz |
Izland |
2010.3.4. |
|
EU/1/09/600/001/IS |
Zutectra |
Izland |
2010.2.24. |
|
EU/1/09/600/001/NO |
Zutectra |
Norvégia |
2010.1.11. |
|
EU/1/09/601/001 |
Zenas |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/601/001/NO |
Zenas |
Norvégia |
2010.2.4. |
|
EU/1/09/601/001/IS |
Zenas |
Izland |
2010.1.20. |
|
EU/1/09/602/001/NO-002/NO |
Scintimun |
Norvégia |
2010.1.25. |
|
EU/1/09/602/001-002 |
Scintimun |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/602/001-002/IS |
Scintimun |
Izland |
2010.1.21. |
|
EU/1/09/603/001/NO-012/NO |
Sildenafil ratiopharm |
Norvégia |
2010.1.13. |
|
EU/1/09/603/001-012 |
Sildenafil ratiopharm |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/603/001-012/IS |
Sildenafil ratiopharm |
Izland |
2010.1.18. |
|
EU/1/09/604/001/NO-010/NO |
Leflunomide Winthrop |
Norvégia |
2010.2.4. |
|
EU/1/09/604/001-010 |
Leflunomide Winthrop |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/604/001-010/IS |
Leflunomide Winthrop |
Izland |
2010.1.22. |
|
EU/1/09/605/001-012 |
Temomedac |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/605/001-012/IS |
Temomedac |
Izland |
2010.2.24. |
|
EU/1/09/606/001/NO-012/NO |
Temozolomide |
Norvégia |
2010.2.15. |
|
EU/1/09/606/001-012 |
Temozolomide |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/606/001-012/IS |
Temozolomide |
Izland |
2010.2.16. |
|
EU/1/09/607/001/NO-014/NO |
Silodyx |
Norvégia |
2010.2.9. |
|
EU/1/09/607/001-014 |
Silodyx |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/607/001-014/IS |
Silodyx |
Izland |
2010.3.16. |
|
EU/1/09/608/001/NO-014/NO |
Urorec |
Norvégia |
2010.2.9. |
|
EU/1/09/608/001-014 |
Urorec |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/608/001-014/IS |
Urorec |
Izland |
2010.3.16. |
|
EU/1/09/609/001/NO-002/NO |
Elonva |
Norvégia |
2010.3.11. |
|
EU/1/09/609/001-002 |
Elonva |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/609/001-002/IS |
Elonva |
Izland |
2010.2.10. |
|
EU/1/09/610/001/NO-030/NO |
Telmisartan Teva |
Norvégia |
2010.3.2. |
|
EU/1/09/610/001-030 |
Telmisartan Teva |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/610/001-030/IS |
Telmisartan Teva |
Izland |
2010.3.16. |
|
EU/1/09/611/001/NO-002/NO |
Docetaxel Teva |
Norvégia |
2010.2.26. |
|
EU/1/09/611/001-002 |
Docetaxel Teva |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/611/001-002/IS |
Docetaxel Teva |
Izland |
2010.2.23. |
|
EU/1/10/612/001/NO-006/NO |
Revolade |
Norvégia |
2010.3.25. |
|
EU/1/10/612/001-006 |
Revolade |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/612/001-006/IS |
Revolade |
Izland |
2010.4.7. |
|
EU/1/10/613/001/NO-002/NO |
ImmunoGam |
Norvégia |
2010.4.19. |
|
EU/1/10/613/001-002 |
ImmunoGam |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/613/001-002/IS |
ImmunoGam |
Izland |
2010.4.28. |
|
EU/1/10/614/001 |
Menveo |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/614/001/IS |
Menveo |
Izland |
2010.6.15. |
|
EU/1/10/614/001/NO |
Menveo |
Norvégia |
2010.4.21. |
|
EU/1/10/615/001/NO-024/NO |
Temozolomide Hospira |
Norvégia |
2010.3.24. |
|
EU/1/10/615/001-024 |
Temozolomide Hospira |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/615/001-024/IS |
Temozolomide Hospira |
Izland |
2010.5.3. |
|
EU/1/10/616/001/NO-024/NO |
Temozolomide Hexal |
Norvégia |
2010.4.26. |
|
EU/1/10/616/001-024 |
Temozolomide Hexal |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/616/001-024/IS |
Temozolomide Hexal |
Izland |
2010.4.27. |
|
EU/1/10/617/001/NO-024/NO |
Temozolomide Sandoz |
Norvégia |
2010.4.26. |
|
EU/1/10/617/001-024 |
Temozolomide Sandoz |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/617/001-024/IS |
Temozolomide Sandoz |
Izland |
2010.4.27. |
|
EU/1/10/618/001-004 |
Prolia |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/618/001-004/IS |
Prolia |
Izland |
2010.6.23. |
|
EU/1/10/619/001/NO-014/NO |
DuoPlavin |
Norvégia |
2010.3.23. |
|
EU/1/10/619/001-014 |
DuoPlavin |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/619/001-014/IS |
DuoPlavin |
Izland |
2010.4.21. |
|
EU/1/10/620/001/NO-016/NO |
Ristfor |
Norvégia |
2010.6.3. |
|
EU/1/10/620/001-016 |
Ristfor |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/620/001-016/IS |
Ristfor |
Izland |
2010.5.5. |
|
EU/1/10/621/001/NO-018/NO |
Ristaben |
Norvégia |
2010.6.3. |
|
EU/1/10/621/001-018 |
Ristaben |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/621/001-018/IS |
Ristaben |
Izland |
2010.5.5. |
|
EU/1/10/622/001/NO-002/NO |
Tepadina |
Norvégia |
2010.3.25. |
|
EU/1/10/622/001-002/IS |
Tepadina |
Izland |
2010.4.21. |
|
EU/1/10/622/001-002 |
Tepadina |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/623/001/NO-014/NO |
DuoCover |
Norvégia |
2010.3.23. |
|
EU/1/10/623/001-014 |
DuoCover |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/623/001-014/IS |
DuoCover |
Izland |
2010.4.21. |
|
EU/1/10/624/001 |
Arepanrix |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/624/001/IS |
Arepanrix |
Izland |
2010.5.21. |
|
EU/1/10/625/001/NO-002/NO |
Arzerra |
Norvégia |
2010.5.12. |
|
EU/1/10/625/001-002 |
Arzerra |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/625/001-002/IS |
Arzerra |
Izland |
2010.5.17. |
|
EU/1/10/626/001/NO-004/NO |
Ribavirin BioPartners |
Norvégia |
2010.4.22. |
|
EU/1/10/626/001-004/IS |
Ribavirin BioPartners |
Izland |
2010.5.17. |
|
EU/1/10/627/001/NO-003/NO |
Raloxifene Teva |
Norvégia |
2010.5.31. |
|
EU/1/10/627/001-003 |
Raloxifene Teva |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/10/627/001-003/IS |
Raloxifene Teva |
Izland |
2010.6.18. |
|
EU/1/10/628/001/NO-004/NO |
Votrient |
Norvégia |
2010.6.28. |
|
EU/1/10/628/001-004 |
Votrient |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/628/001-004/IS |
Votrient |
Izland |
2010.6.28. |
|
EU/1/10/629/001 |
Humenza |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/629/001/IS |
Humenza |
Izland |
2010.6.28. |
|
EU/1/10/630/001/NO-002/NO |
Docefrez |
Norvégia |
2010.6.7. |
|
EU/1/10/630/001-002 |
Docefrez |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/630/001-002/IS |
Docefrez |
Izland |
2010.6.29. |
|
EU/1/10/631/001-009 |
Nivestim |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/632/001-021 |
Tolura |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/633/001/NO-002/NO |
Topotecan Hospira |
Norvégia |
2010.6.22. |
|
EU/1/10/633/001-002 |
Topotecan Hospira |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/634/001-004 |
Ribaverin Three Rivers |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/634/001-004/IS |
Ribavirin Three Rivers |
Izland |
2010.6.28. |
|
EU/1/10/635/001-014 |
Olanzapine Apotex |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/635/001-014/IS |
Olanzapine Apotex |
Izland |
2010.6.28. |
|
EU/2/08/085/001/NO |
Easotic |
Norvégia |
2010.5.4. |
|
EU/2/08/090/001-008/IS |
Loxicom |
Izland |
2010.2.23. |
|
EU/2/09/096/001/NO-002/NO |
Leucogen |
Norvégia |
2010.2.8. |
|
EU/2/09/101/001/NO-010/NO |
Zolvix |
Norvégia |
2010.2.8. |
|
EU/2/09/101/001-010/IS |
Zolvix |
Izland |
2010.3.4. |
|
EU/2/09/102/001/NO-006/NO |
Gripovac 3 |
Norvégia |
2010.4.21. |
|
EU/2/09/102/001-006 |
Gripovac 3 |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/09/102/001-006/IS |
Gripovac 3 |
Izland |
2010.3.4. |
|
EU/2/09/103/001-006 |
Respiporc FLU3 |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/09/103/001-006/IS |
Respiporc FLU3 |
Izland |
2010.3.4. |
|
EU/2/09/104/001/NO-002/NO |
Zulvac 8 Ovis |
Norvégia |
2010.2.11. |
|
EU/2/09/104/001-002 |
Zulvac 8 Ovis |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/09/104/001-002/IS |
Zulvac 8 Ovis |
Izland |
2010.1.28. |
|
EU/2/09/105/001/NO-002/NO |
Zulvac 8 Bovis |
Norvégia |
2010.2.8. |
|
EU/2/09/105/001-002 |
Zulvac 8 Bovis |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/09/105/001-002/IS |
Zulvac 8 Bovis |
Izland |
2010.1.27. |
II. MELLÉKLET
A megújított forgalombahozatali engedélyek listája
A 2010. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalombahozatali engedélyeket újították meg:
|
EU-szám |
A termék |
Ország |
Engedély kelte |
|
EU/1/00/129/001-003 |
Azopt |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/00/129/001-003/IS |
Azopt |
Izland |
2010.3.16. |
|
EU/1/00/130/001/NO-002/NO |
Orgalutran |
Norvégia |
2010.6.8. |
|
EU/1/00/130/001-002 |
Orgalutran |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/00/130/001-002/IS |
Orgalutran |
Izland |
2010.6.25. |
|
EU/1/00/131/001/NO-005/NO |
PegIntron |
Norvégia |
2010.5.26. |
|
EU/1/00/131/001-050 |
PegIntron |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/00/131/001-050/IS |
PegIntron |
Izland |
2010.6.24. |
|
EU/1/00/132/001/NO-050/NO |
ViraferonPeg |
Norvégia |
2010.5.26. |
|
EU/1/00/132/001-050 |
ViraferonPeg |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/00/132/001-050/IS |
ViraferonPeg |
Izland |
2010.6.25. |
|
EU/1/00/133/001/NO-032/NO |
Optisulin |
Norvégia |
2010.5.25. |
|
EU/1/00/133/001-032 |
Optisulin |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/00/133/001-032/IS |
Optisulin |
Izland |
2010.6.25. |
|
EU/1/00/134/001/NO-037/NO |
Lantus |
Norvégia |
2010.5.25. |
|
EU/1/00/134/001-037 |
Lantus |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/00/134/001-037/IS |
Lantus |
Izland |
2010.6.25. |
|
EU/1/00/137/002/NO-018/NO |
Avandia |
Norvégia |
2010.6.7. |
|
EU/1/00/137/002-012/IS |
Avandia |
Izland |
2010.6.18. |
|
EU/1/00/137/002-018 |
Avandia |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/00/140/001 |
Visudyne |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/00/140/001/IS |
Visudyne |
Izland |
2010.6.23. |
|
EU/1/04/272/001/NO-002/NO |
PhotoBarr |
Norvégia |
2010.2.17. |
|
EU/1/04/294/001-028 |
Emselex |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/04/298/001/NO-003/NO |
Kivexa |
Norvégia |
2010.1.19. |
|
EU/1/04/298/001-003 |
Kivexa |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/04/299/001/NO-003/NO |
Fendrix |
Norvégia |
2010.2.3. |
|
EU/1/04/299/001-003 |
Fendrix |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/04/299/001-003/IS |
Fendrix |
Izland |
2010.1.7. |
|
EU/1/04/300/001/NO-002/NO |
Avastin |
Norvégia |
2010.1.26. |
|
EU/1/04/300/001-002 |
Avastin |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/04/300/001-002/IS |
Avastin |
Izland |
2010.1.11. |
|
EU/1/04/302/001/NO-004/NO |
Prialt |
Norvégia |
2010.2.8. |
|
EU/1/04/302/001-004 |
Prialt |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/04/302/001-004/IS |
Prialt |
Izland |
2010.3.17. |
|
EU/1/04/303/001/NO-003 |
Orfadin |
Norvégia |
2010.2.3. |
|
EU/1/04/303/001-003 |
Orfadin |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/04/303/001-003/IS |
Orfadin |
Izland |
2010.1.28. |
|
EU/1/04/304/001/NO-007/NO |
Azilect |
Norvégia |
2010.2.10. |
|
EU/1/04/305/001/NO-002/NO |
Truvada |
Norvégia |
2010.2.3. |
|
EU/1/04/305/001-002 |
Truveda |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/04/305/001-002/IS |
Truvada |
Izland |
2010.1.28. |
|
EU/1/04/306/001 |
Aloxi |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/04/306/001/IS |
Aloxi |
Izland |
2010.5.11. |
|
EU/1/04/306/01/NO |
Aloxi |
Norvégia |
2010.4.23. |
|
EU/1/04/307/001/NO-013/NO |
Zonegran |
Norvégia |
2010.2.5. |
|
EU/1/04/307/001-013 |
Zonegran |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/04/307/001-013/IS |
Zonegran |
Izland |
2010.1.13. |
|
EU/1/05/308/001/NO-002/NO |
Aclasta |
Norvégia |
2010.4.23. |
|
EU/1/05/308/001-002 |
Aclasta |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/05/308/001-002/IS |
Aclasta |
Izland |
2010.4.30. |
|
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/07/423/001-003 |
Vectibix |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/07/423/001-003/IS |
Vectibix |
Izland |
2010.4.7. |
|
EU/1/07/440/001-003/IS |
Tyverb |
Izland |
2010.6.30. |
|
EU/1/10/618/001/NO-004/NO |
Prolia |
Norvégia |
2010.6.14. |
|
EU/1/99/122/001-002 |
Thyrogen |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/99/122/001-002/IS |
Thyrogen |
Izland |
2010.2.19. |
|
EU/1/99/123/005/NO-013/NO |
Renagel |
Norvégia |
2010.1.14. |
|
EU/1/99/123/005-013 |
Renagel |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/99/123/005-013/IS |
Renagel |
Izland |
2010.1.5. |
|
EU/1/99/124/001/NO-002/NO |
Tractocile |
Norvégia |
2010.1.27. |
|
EU/1/99/124/001-002 |
Tractocile |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/99/124/001-002/IS |
Tractocile |
Izland |
2010.1.18. |
|
EU/1/99/126/001/NO-021/NO |
Enbrel |
Norvégia |
2010.1.14. |
|
EU/1/99/127/011/NO-044/NO |
IntronA |
Norvégia |
2010.4.21. |
|
EU/1/99/127/011-039 & 041-044/IS |
IntronA |
Izland |
2010.4.19. |
|
EU/1/99/127/011-044 |
IntronA |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/2/00/018/001 |
Incurin |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/2/00/018/001/IS |
Incurin |
Izland |
2010.4.21. |
|
EU/2/00/018/001/NO |
Incurin |
Norvégia |
2010.5.10. |
|
EU/2/00/019/005/NO-007/NO |
Purevax FeLV |
Norvégia |
2010.5.10. |
|
EU/2/00/019/005-007 |
Purevax FeLV |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/2/00/019/005-007/IS |
Purevax FeLV |
Izland |
2010.5.10. |
|
EU/2/00/021/001-002 |
Rabigen SAG2 |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/2/00/021/001-002/IS |
Rabigen SAG2 |
Izland |
2010.5.5. |
|
EU/2/00/022/001a-001b, EU/2/00/022/002a-002b, EU/2/00/022/003a-003b, EU/2/022/004a-004b, EU/2/00/022/005-017 |
Ibaflin |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/2/00/022/003-004 a+b&007-008/IS |
Ibaflin |
Izland |
2010.6.22. |
|
EU/2/00/022/001-002 a+b&005-006/IS |
Ibaflin |
Izland |
2010.6.22. |
|
EU/2/00/22/009-017/IS |
Ibaflin |
Izland |
2010.6.22. |
|
EU/2/04/043/001/IS |
Equilis StrepE |
Izland |
2010.4.14. |
|
EU/2/04/047/001/NO-002/NO |
Purevax RCPCh FeLV |
Norvégia |
2010.2.24. |
|
EU/2/04/047/001-002 |
Purevax RCPCh FeLV |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/04/047/001-002/IS |
Purevax RCPCh FeLV |
Izland |
2010.1.15. |
|
EU/2/04/048/001-002 |
Purevax RCP FeLV |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/04/048/001-002/IS |
Purevax RCP FeLV |
Izland |
2010.2.9. |
|
EU/2/04/049/001-002 |
Purevax RCCh |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/04/049/001-002/IS |
Purevax RCCh |
Izland |
2010.2.9. |
|
EU/2/04/051/001-002 |
Purevax RC |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/04/051/001-002/IS |
Purevax RC |
Izland |
2010.2.9. |
|
EU/2/04/052/001-002/IS |
Purevax RCP |
Izland |
2010.2.9. |
|
EU/2/04/50/001-002/IS |
Purevax RCPCh |
Izland |
2010.2.8. |
|
EU/2/05/053/001-003 |
Naxcel |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/2/99/013/001/NO-002/NO |
Halocur |
Norvégia |
2010.4.26. |
|
EU/2/99/013/001-002/IS |
Halocur |
Izland |
2010.3.15. |
|
EU/2/99/017/001/NO-006/NO |
Ibraxion |
Norvégia |
2010.5.11. |
|
EU/2/99/017/001-006/IS |
Ibraxion |
Izland |
2010.5.25. |
III. MELLÉKLET
A meghosszabbított forgalombahozatali engedélyek listája
A 2010. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalombahozatali engedélyeket hosszabbították meg:
|
EU-szám |
A termék |
Ország |
Engedély kelte |
|
EU/1/00/152/019-020 |
Infanrix hexa |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/00/156/004 |
Trizivir |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/01/172/007 |
Kaletra |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/02/205/003/NO-004/NO |
Lumigan |
Norvégia |
2010.3.12. |
|
EU/1/02/205/003-004 |
Lumigan |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/02/205/003-004/IS |
Lumigan |
Izland |
2010.1.21. |
|
EU/1/04/278/010-011 |
Levemir |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/04/306/002-003 |
Aloxi |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/04/306/002-003/IS |
Aloxi |
Izland |
2010.5.11. |
|
EU/1/05/318/002 |
Revatio |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/05/318/002/IS |
Revatio |
Izland |
2010.1.14. |
|
EU/1/05/318/002/NO |
Revatio |
Norvégia |
2010.1.18. |
|
EU/1/05/329/006 |
Kiovig |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/06/334/005 |
Evoltra |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/06/360/013 |
Champix |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/07/384/003/NO-004/NO |
Docetaxel Winthrop |
Norvégia |
2010.2.1. |
|
EU/1/07/384/003-004 |
Docetaxel Winthrop |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/07/384/005 |
Docetaxel Winthrop |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/07/386/017-018 |
Toviaz |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/07/400/022-024 |
Mircera |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/07/405/021-040 |
Rasilez |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/07/411/021-026/IS |
Epoetin alfa Hexal |
Izland |
2010.2.3. |
|
EU/1/07/412/021/NO-026/NO |
Abseamed |
Norvégia |
2010.1.13. |
|
EU/1/07/412/021-026 |
Abseamed |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/07/440/003 |
Tyverb |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/08/444/009-012 |
Ratiograstim |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/08/445/009-014 |
Tevagrastim |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/08/450/009-010 |
Biograstim |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/08/453/002/NO |
Prepandrix |
Norvégia |
2010.2.9. |
|
EU/1/08/467/002 |
Doribax |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/08/467/002/IS |
Doribax |
Izland |
2010.6.15. |
|
EU/1/08/494/003-004 |
Stelara |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/08/497/005/NO-008/NO |
Nplate |
Norvégia |
2010.2.2. |
|
EU/1/08/497/005-008 |
Nplate |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/08/497/005-008/IS |
Nplate |
Izland |
2010.1.22. |
|
EU/1/09/508/010 |
Synflorix |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/525/047-050 |
Nimvastid |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/526/002 |
Iressa |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/09/528/002 |
Nymusa |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/09/538/007-008 |
Afinitor |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/540/010-016 |
Clopidogrel Teva |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/556/010-011 |
Clopidogrel Krka |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/557/010 |
Clopidogrel Qualimed |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/559/010-016 |
Clopidogrel Mylan |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/95/002/003/NO-004/NO |
Taxotere |
Norvégia |
2010.1.25. |
|
EU/1/95/002/003-004 |
Taxotere |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/95/002/005 |
Taxotere |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/96/016/005/NO-006/NO |
Norvir |
Norvégia |
2010.2.9. |
|
EU/1/96/016/005-006 |
Norvir |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/96/016/005-006/IS |
Norvir |
Izland |
2010.2.12. |
|
EU/1/97/050/028-033 |
Sifrol |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/98/069/012 |
Plavix |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/98/070/012 |
Iscover |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/98/080/002 |
Aldara |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/98/096/024-025 |
Temodal |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/97/051/028-033 |
Mirapexin |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/2/02/032/002 |
Vaxxitek HVT+IBD |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/2/04/044/011/NO-013/NO |
Aivlosin |
Norvégia |
2010.4.29. |
|
EU/2/04/044/011-013 |
Aivlosin |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/04/044/011-013/IS |
Aivlosin |
Izland |
2010.1.7. |
|
EU/2/06/070/004/IS |
Meloxidyl |
Izland |
2010.1.25. |
|
EU/2/06/070/005-007 |
Meloxidyl |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/2/08/083/002-003 |
Equioxx |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/08/083/002-003/IS |
Equioxx |
Izland |
2010.1.11. |
|
EU/2/08/089/021 |
Onsior |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/2/08/090/009 |
Loxicom |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/2/97/004/035-038 |
Metacam |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
IV. MELLÉKLET
A visszavont forgalombahozatali engedélyek listája
A 2010. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalombahozatali engedélyeket vonták vissza:
|
EU-szám |
A termék |
Ország |
Visszavonás időpontja |
|
EU/1/00/148/001-004 |
Agenerase |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/00/148/001-004/IS |
Agenerase |
Izland |
2010.6.29. |
|
EU/1/06/375/001-033 |
Irbesartan BMS |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
|
EU/1/08/471/001-012/IS |
Duloxetine Boehringer Ingelheim |
Izland |
2010.6.25. |
|
EU/1/08/471/003-005, 011-012 |
Duloxetine Boehringer Ingelheim |
Liechtenstein |
2010.6.30. |
|
EU/1/99/113/001-004 |
Paxene |
Liechtenstein |
2010.2.28. |
V. MELLÉKLET
A felfüggesztett forgalombahozatali engedélyek listája
A 2010. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalombahozatali engedélyeket függesztették fel:
|
EU-szám |
A termék |
Ország |
Felfüggesztés időpontja |
|
EU/1/09/532/001-007 |
Clopidogrel Acino |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/532/001-007/IS |
Clopidogrel Acino |
Izland |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/534/001-007 |
Clopidogrel Hexal |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/534/001-007 |
Clopidogrel Sandoz |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/534/001-007/IS |
Clopidogrel Hexal |
Izland |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/541/001-007/IS |
Clopidogrel ratiopharm GmbH |
Izland |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/541/001-008 |
Clopidogrel ratiopharm GmbH |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/542/001-007 |
Clopidogrel 1A Pharma |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/542/001-007/IS |
Clopidogrel 1A Pharma |
Izland |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/547/001-007/IS |
Clopidogrel Sandoz |
Izland |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/548/001-007 |
Clopidogrel Acino Pharma GmbH |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/548/001-007/IS |
Clopidogrel Acino Pharma GmbH |
Izland |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/554/001-007/IS |
Clopidogrel ratiopharm |
Izland |
2010.4.30. |
|
EU/1/09/554/001-008 |
Clopidogrel ratiopharm |
Liechtenstein |
2010.4.30. |
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
13.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 8/20 |
Eljárásindítás
(Ügyszám COMP/M.5907 – Votorantim/Fischer/JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2011/C 8/08
2011. január 7-én a Bizottság határozatot hozott, hogy eljárást indít a fent említett ügyben miután a bejelentett összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségével kapcsolatban a Bizottság komoly kételyeket állapított meg. Jelen eljárásindítás a vizsgálat második fázisát nyitja meg a bejelentett összefonódás tekintetében, azonban nincs kihatással az ügyben hozandó végső határozatra. A határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6. cikke (1) bekezdédének c) pontján alapszik.
A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz az említett összefonódás kapcsán.
Annak érdekében, hogy az észrevételeket az eljárás során teljes értékűen figyelembe lehessen venni, ezen közlemény megjelenését követő 15. napon belül az észrevételeknek el kell jutniuk a Bizottsághoz. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (+32 22964301 / 2967244) vagy postai úton az alábbi hivatkozási COMP/M.5907 – Votorantim/Fischer/JV a következő címre:
|
European Commission (Európai Bizottság) |
|
Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság,) |
|
Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály) |
|
J-70 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |