ISSN 1725-518X

doi:10.3000/1725518X.C_2010.226.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 226

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

53. évfolyam
2010. augusztus 21.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2010/C 226/01

Állami támogatás engedélyezése az EUMSz. szerződés 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást

1

2010/C 226/02

Állami támogatás engedélyezése az EUMSz. szerződés 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

5

2010/C 226/03

Állami támogatás engedélyezése az EUMSz. szerződés 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást

8

2010/C 226/04

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5863 – Merck/Millipore) ( 1 )

12

2010/C 226/05

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5888 – Delek Europe/BP France Retail) ( 1 )

12

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2010/C 226/06

Euro-átváltási árfolyamok

13

 

V   Hirdetmények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2010/C 226/07

Pályázati felhívás – ESPON 2013 program

14

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2010/C 226/08

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5784 – Magna/Semikron/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

15

2010/C 226/09

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5952 – CPPIB/Onex/Tomkins) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

16

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

21.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/1


Állami támogatás engedélyezése az EUMSz. szerződés 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást

2010/C 226/01

A határozat elfogadásának időpontja

2009.12.16.

Állami támogatás hivatkozási száma

NN 29/05

Tagállam

Lettország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Atbalsts lauksaimniekiem nelabvēlīgu laika apstākļu radītu zaudējumu kompensēšanai

Jogalap

Lauksaimniecības un lauku attīstības likums (24.4.2004.)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kedvezőtlen időjárási körülmények ellensúlyozása

Támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

317 010,70 LVL (hozzávetőleg 477 000 EUR)

Támogatás intenzitása

Legfeljebb 50 %.

Időtartam

A kifizetésekre 2004. december 1. és 31. között került sor, a fagy 2004 májusában pusztított.

Gazdasági ágazat

Mezőgazdasági ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Lauku Atbalsta Dienests

Respublikas laukums 2

Rīga, LV-1981

LATVIJA

Egyéb információ

(ex N 565/04)

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2010.2.3.

Állami támogatás hivatkozási száma

NN 78/05

Tagállam

Finnország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

TSE-testit ja kuolleet eläimet/TSE-test och avlivade eller självdöda djur

Jogalap

Ministeriön päätökset 27/EEO/1997 ja 15/EEO/1998 (kumottu ja korvattu ministeriön päätöksellä 6/EEO/2007) sekä ministeriön päätös 1374/2004/Ministerbeslut 27/EEO/1997 och 15/EEO/1998 (upphävt och ersatt av ministerdekret 6/EEO/2007); minsterdekret 1374/2004.

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Állatbetegségek megelőzése

Támogatás formája

Szubvenció

Költségvetés

TSE- és BSE-vizsgálatok (EUR): 2 359 045 (2004), 3 908 545 (2005), 3 956 986 (2006), 4 033 766 (2007). Elhullott állomány (EUR): 3 209 397 (2004), 3 667 737 (2005), 3 401 143 (2006), 4 722 053 (2007).

Támogatás intenzitása

Változó

Időtartam

2004-től 2008. május 25-ig

Gazdasági ágazat

A1 – Növénytermesztés, állattenyésztés, vadgazdálkodás és kapcsolódó szolgáltatások

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Maa- ja metsätalousministeriö

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

SUOMI/FINLAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2010.3.5.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 175/08

Tagállam

Spanyolország

Régió

Castilla y Léon

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Ayuda a la reestructuración de «Proinserga SA»

Jogalap

Plan de Reestructuración a favor de la sociedad «Proinserga».

Informe propuesta del Director General del «Instituto Tecnológico» de la Comunidad Autónoma de Castilla y León para la concesión del aval con fecha 21.4.2008.

Acuerdo de concesión del aval del Consejo del «Instituto Tecnológico» de la Comunidad Autónoma de Castilla y León del 5.5.2008.

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Egy kkv-nak nyújtott szerkezetátalakítási támogatás

Támogatás formája

Egy banki hitelügyletre vállalt állami garancia

Költségvetés

5 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

A támogatás időtartama 5 év.

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Comunidad Autónoma de Castilla y León

Consejería de Agricultura y Ganadería

Calle Rigoberto Cortejoso, 14, 4a planta

47014 Valladolid

ESPAÑA

Egyéb információ

Korábbi támogatási programok: NN 15/08 (ex N 517/07) számú megmentési támogatás

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2010.3.4.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 136/09

Tagállam

Spanyolország

Régió

Aragónia

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Ayuda para el fomento de sistemas de producción extensivos en determinadas zonas de Aragón de razas ganaderas oficialmente catalogadas como autóctonas españolas y españolas

Jogalap

Proyecto de Orden, de (…), del Consejero de Agricultura y Alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de sistemas de producción de razas ganaderas oficialmente catalogadas como autóctonas españolas y españolas, en regímenes extensivos ubicadas en determinadas comarcas de Aragón

Ley 38/2003 de 17.11.2003 General de Subvenciones

Decreto 2/2007 de 16 de Enero del Gobierno de Aragón sobre subvenciones en materia de Agricultura y Alimentación

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A környezet védelme, megőrzése és állapotának javítása

Támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Teljes költségvetés: 14 millió EUR

Éves költségvetés: 2,8 millió EUR

Támogatás intenzitása

A támogatható költségek legfeljebb 100 %-a.

Időtartam

A Bizottság jóváhagyását követően, 2009. március 2-től2013. december 31-ig.

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Dirección General de Producción Agraria

Departamento de Agricultura y Alimentación del Gobierno de Aragón

San Pedro Nolasco, 7

50071 Zaragoza

ESPAÑA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2010.3.15.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 18/10

Tagállam

Németország

Régió

Niedersachsen

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Forstliche Standortkartierung

Jogalap

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der forstlichen Standortkartierung

Änderungsentwurf für Kapitel 5.3.2.2.7 des Programms zur Förderung im ländlichen Raum, Niedersachsen und Bremen „PROFIL 2007-2013“

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A környezet védelme, megőrzése és állapotának javítása

Támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Teljes költségvetés: 1,8 millió EUR

Éves költségvetés: 0,45 millió EUR

Támogatás intenzitása

A támogatható költségek 100 %-áig.

Időtartam

A Bizottság jóváhagyásától kezdődően 2013. december 31-ig.

Gazdasági ágazat

Erdészet

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Landwirtschaftskammer Niedersachsen

Geschäftsbereich Förderung

Johannssenstraße 10

30159 Hannover

DEUTSCHLAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


21.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/5


Állami támogatás engedélyezése az EUMSz. szerződés 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 226/02

A határozat elfogadásának időpontja

2010.6.23.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 623/09

Tagállam

Spanyolország

Régió

Galicia

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Convenio de colaboración entre la Consellería de Economía e Industria de la Xunta de Galicia y la empresa Unión Fenosa Distribución, S.A. para el soterramiento de líneas eléctricas en la Comunidad Autónoma de Galicia

Jogalap

Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico. (Modificada por la Ley 17/2007, de 4 de julio). Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica. Ley 38/2003, del 17 de noviembre, general de subvenciones. Real Decreto 887/2006, del 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, general de subvenciones. Ley 9/2007, del 13 de julio, de subvenciones de Galicia. Decreto 11/2009, del 8 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 9/2007, de subvenciones de Galicia

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Regionális fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 0,13 millió EUR

Támogatás intenzitása

30 %

Időtartam

2009.12.31.

Gazdasági ágazat

Villamosenergia-, gáz- és vízellátás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Consellería de Economía e Industria

Edificio Administrativo San Caetano s/n

Bloque 5 — planta 4

15781 Santiago de Compostela

ESPAÑA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2010.7.20.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 130/10

Tagállam

Írország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Amendment to the regional aid map for Ireland for 2007-2013

Jogalap

Az intézkedés típusa

Célkitűzés

Regionális fejlesztés

Támogatás formája

Költségvetés

Támogatás intenzitása

Időtartam

2013.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Department for Enterprise, Trade and Innovation

Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2010.7.6.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 182/10

Tagállam

Olaszország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Metodologia di calcolo dell'intensità di aiuto in forma di garanzie per le PMI

Jogalap

Documento del Ministero dello Sviluppo Economico

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Támogatás formája

Állami kezességvállalás

Költségvetés

 

Tervezett éves kiadás 100 millió EUR

 

Tervezett támogatás teljes összege 500 millió EUR

Támogatás intenzitása

Időtartam

2013.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministero dello Sviluppo Economico

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


21.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/8


Állami támogatás engedélyezése az EUMSz. szerződés 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást

2010/C 226/03

A határozat elfogadásának időpontja

2010.3.24.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 281/09

Tagállam

Hollandia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Steunregeling voor ondernemingen in moeilijkheden als gevolg van maatregelen ter bestrijding van dierziekten en schadelijke organismen bij planten

Jogalap

Regeling van de Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit van 14 februari 2007, nr. TRCJZ/2007/388, houdende regels inzake de verstrekking van subsidies door de Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Regeling LNV-subsidies)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Nehéz helyzetben lévő vállalkozások megmentése és szerkezetátalakítása

Támogatás formája

Kölcsön, garancia, kamattámogatás

Költségvetés

21 000 000 EUR 7 évre

Támogatás intenzitása

Időtartam

2017. február 1-jéig

Gazdasági ágazat

Valamennyi

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2009.12.10.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 403/09

Tagállam

Spanyolország

Régió

Castilla y Leon

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Ayuda a la inversión a Grupo Alimentario Naturiber SA

Jogalap

Ley 50/85, de 27 de diciembre, de incentivos regionales para la corrección de los desequilibrios económicos interterritoriales

Real Decreto 899/2007, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de los Incentivos Regionales, de desarrollo de la Ley 50/85, de 27 de diciembre.

Real Decreto 171/2008, de 8 de febrero, por el que se delimita la zona de promoción económica de la Comunidad de Castilla y León

Az intézkedés típusa

Támogatási programon alapuló egyéni támogatás

Célkitűzés

Mezőgazdasági termékek feldolgozását és forgalomba hozatalát célzó beruházás

Támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

3 666 671,00 EUR

Támogatás intenzitása

8 %

Időtartam

A bizottsági jóváhagyástól 2010. december 31-ig

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

D.G. de Fondos Comunitarios S.G

Incentivos Regionales

Paseo de la Castellana, 162

28071 Madrid

ESPAÑA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2010.3.19.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 558/09

Tagállam

Ausztria

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Beihilfe für Verarbeitung, Vermarktung, Marktstudien und Innovation in der Landwirtschaft

Jogalap

Landwirtschaftsgesetz 1992, BGBl. Nr. 1992/375 and Sonderrichtlinie des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft zur Förderung der Landwirtschaft aus nationalen Mitteln

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A támogatási program célja a mezőgazdasági ágazat versenyképességének javítása, valamint munkahelyek létrehozása és megtartása innovatív termékek, eljárások és szolgáltatások fejlesztésével, amely során figyelembe veszik a környezetbarát termelési módszereket

Támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Évi 500 000 EUR, összesen 2 millió EUR

Támogatás intenzitása

80 %

Időtartam

2013. december 31-ig

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

Stubenring 1

1012 Wien

ÖSTERREICH

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2009.12.14.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 577/09

Tagállam

Spanyolország

Régió

Castilla y León

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados en las explotaciones agrarias por el incendio declarado el día 28 de julio de 2009 en el Valle del Tiétar (Ávila)

Jogalap

Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados en las explotaciones agrarias por el incendio forestal declarado el día 28 de julio de 2009 en el Valle del Tiétar (Ávila)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Természeti csapások vagy rendkívüli események által okozott károk helyrehozatalára irányuló támogatás

Támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

300 000 EUR

Támogatás intenzitása

100 %-ig

Időtartam

2010. június 30-ig

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Consejería de Agricultura y Ganadería de Castilla y León

C/ Rigoberto Cortejoso, 14

47014 Valladolid

ESPAÑA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2010.4.7.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 591/09

Tagállam

Franciaország

Régió

Languedoc-Roussillon

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Aides aux investissements d'irrigation individuelle dans les exploitations agricoles en région Languedoc-Roussillon

Jogalap

Articles L 1511-1 à 1511-6 do code général des collectivités territoriales et L 3231-2 et suivants du même code, sur les aides des collectivités territoriales pour favoriser le développement économique, et délibération du Conseil régional (délibération no CR-09/08.290 réunion du 25 juin 2009)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Beruházásokhoz nyújtott támogatás

Támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Teljes maximális összeg 1,6 millió EUR

Támogatás intenzitása

Változó

Időtartam

2013. december 31-ig

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

SGAE

Secteur Agrap

2 boulevard Diderot

75572 Paris Cedex 12

FRANCE

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


21.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/12


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5863 – Merck/Millipore)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 226/04

2010. július 7-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angolul nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32010M5863 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


21.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/12


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5888 – Delek Europe/BP France Retail)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 226/05

2010. augusztus 18-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angolul nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32010M5888 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

21.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/13


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2010. augusztus 20.

2010/C 226/06

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2711

JPY

Japán yen

108,54

DKK

Dán korona

7,4506

GBP

Angol font

0,81910

SEK

Svéd korona

9,4761

CHF

Svájci frank

1,3151

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

7,9640

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

24,803

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

279,40

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7083

PLN

Lengyel zloty

3,9810

RON

Román lej

4,2270

TRY

Török líra

1,9282

AUD

Ausztrál dollár

1,4314

CAD

Kanadai dollár

1,3326

HKD

Hongkongi dollár

9,8823

NZD

Új-zélandi dollár

1,8076

SGD

Szingapúri dollár

1,7274

KRW

Dél-Koreai won

1 504,63

ZAR

Dél-Afrikai rand

9,3524

CNY

Kínai renminbi

8,6310

HRK

Horvát kuna

7,2873

IDR

Indonéz rúpia

11 400,52

MYR

Maláj ringgit

3,9939

PHP

Fülöp-szigeteki peso

57,288

RUB

Orosz rubel

38,9199

THB

Thaiföldi baht

40,069

BRL

Brazil real

2,2386

MXN

Mexikói peso

16,2180

INR

Indiai rúpia

59,3000


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Hirdetmények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

21.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/14


Pályázati felhívás – ESPON 2013 program

2010/C 226/07

Az ESPON 2013 program keretében 2010. augusztus 24-én két célzott elemzésre és az ESPON adatbázisra (II. szakasz) vonatkozó pályázati felhívás indul.

I.

Pályázati felhívás célzott elemzésekre (az ESPON 2013 program 2. prioritása):

1.

ADES (Repülőterek mint a gazdasági siker motorjai a periférikus régiókban) (maximális költségvetés: 300 000 EUR)

2.

AMCER (Az Európai Unió K+F szakpolitikájának regionális szintű monitoringja és koordinációja) (maximális költségvetés: 350 000 EUR);

A fent említett két témakörre egy-egy pályázatot választanak ki.

II.

Pályázati felhívás az ESPON adatbázis projektre (az ESPON 2013 program 3. prioritása):

 

A pályázati felhívás tervezett összegének felső határa: 1 300 000 EUR. Egyetlenegy pályázat választható ki.

 

A pályázati felhívások kedvezményezettjei állami vagy magánszervek lehetnek.

 

A pályázati felhívásokkal kapcsolatos valamennyi dokumentáció – a projektelőírások, a pályázati eljárás, a jogosultságra vonatkozó szabályok, az értékelési szempontok, illetve a benyújtandó dokumentumok – 2010. augusztus 24-től lesz elérhető. Jelentkezési határidő: 2010. október 19.

 

Az ESPON 2013 program brüsszeli tájékoztató napra hív valamennyi érdeklődő, lehetséges kedvezményezettet 2010. szeptember 8-án. Ez a rendezvény tájékoztatást nyújt a pályázatok során felmerülő új finanszírozási lehetőségekről, és alkalmat biztosít a lehetséges projektpartnerekkel való találkozásra.

További információ: http://www.espon.eu


A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

21.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/15


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5784 – Magna/Semikron/JV)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 226/08

1.

2010. augusztus 13-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Magna International Inc (a továbbiakban: Magna, Kanada) és a Semikron Elektronik GmbH & Co. KG (a továbbiakban: Semikron, Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Vepoint GmbH & Co. KG (a továbbiakban: Vepoint, Németország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Magna esetében: diverzifikált autóipari beszállító. Autóipari rendszereket, alkatrészeket, modulokat és komponenseket tervez, fejleszt és gyárt, valamint teljes járműveket tervez és szerel össze. Termékeit és szolgáltatásait világszerte elsősorban személyautók és könnyű tehergépjárművek eredetiberendezés-gyártói (OEM-ek) számára értékesíti,

a Semikron esetében: globális erősáramú elektronika-gyártó. Erősáramú elektronikai berendezések (például hajtásirányító, tápáramforrás, megújuló energia és hegesztőberendezések) energia-átalakítóihoz tervez, fejleszt, gyárt és értékesít teljesítménymérőket,

a Vepoint esetében: áramátalakítókat, DC/DC átalakítókat és akkumulátortöltőket fog fejleszteni, gyártani és szállítani hibrid és elektromos autókhoz.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5784 – Magna/Semikron/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


21.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 226/16


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5952 – CPPIB/Onex/Tomkins)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 226/09

1.

2010. augusztus 16-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Canada Pension Plan Investment Board (a továbbiakban: CPPIB, Kanada) és az Onex Corporation (a továbbiakban: Onex, Kanada) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások nyilvános vételi ajánlat útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Tomkins plc (a továbbiakban: Tomkins, Egyesült Királyság) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a CPPIB esetében: szövetségi szintű, ügynökségi státusszal nem rendelkező, állami tulajdonú kanadai vállalkozás (federal non-agent crown corporation) és professzionális irányító szervezet, amelyet a kanadai parlament törvénnyel hozott létre, hogy a kanadai nyugdíjrendszer nevében befektetéseket hajtson végre,

az Onex esetében: különféle piacokon tevékeny vállalkozásokban való részesedések szerzése, igazgatása és értékesítése,

a Tomkins esetében: termékek széles skálájának előállítása és szállítása a gépipari, autóipari és építőipari termékpiacokon.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5952 – CPPIB/Onex/Tomkins hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).