ISSN 1725-518X

doi:10.3000/1725518X.C_2010.110.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 110

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

53. évfolyam
2010. április 29.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2010/C 110/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5763 – Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business) ( 1 )

1

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Tanács

2010/C 110/02

A Tanács határozata (2010. április 19.) a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi tanácsadó bizottság olasz tagjainak és póttagjainak kinevezéséről

2

 

Európai Bizottság

2010/C 110/03

Euro-átváltási árfolyamok

3

 

V   Hirdetmények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2010/C 110/04

2010. évi pályázati felhívás – Kísérleti projekt – Európa elsivatagosodásának megfékezését célzó, megelőző tevékenységek

4

 

Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

2010/C 110/05

Nyílt versenyvizsga-felhívás

5

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2010/C 110/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria) ( 1 )

6

2010/C 110/07

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

7

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

29.4.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5763 – Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 110/01

2010. március 29-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angolul nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32010M5763 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tanács

29.4.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/2


A TANÁCS HATÁROZATA

(2010. április 19.)

a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi tanácsadó bizottság olasz tagjainak és póttagjainak kinevezéséről

2010/C 110/02

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi tanácsadó bizottság létrehozásáról szóló, 2003. július 22-i 2003/C 218/01 tanácsi határozatra (1) és különösen annak 3. cikkére,

tekintettel a tagállamok kormányai által a Tanácsnak benyújtott, a jelöltek nevét tartalmazó jegyzékre,

mivel:

(1)

2010. február 16-i határozatában (2) a Tanács kinevezte a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi tanácsadó bizottság tagjait és póttagjait a 2010. március 1. és 2013. február 28. közötti időszakra, bizonyos tagok és póttagok, köztük a kormányképviselőknek, a szakszervezetek képviselőinek, valamint a munkáltatói szervezetek képviselőinek kategóriájába tartozó olasz tagok és póttagok kivételével.

(2)

A betöltetlen helyekre az olasz kormány benyújtotta jelöléseit,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

Egyetlen cikk

A Tanács a 2013. február 28-ig terjedő hivatali időre kinevezi a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi tanácsadó bizottság következő tagjait és póttagjait:

I.   Kormányképviselők

Tag

Póttagok

Giuseppe Umberto MASTROPIETRO

Lorenzo FANTINI

Mauro FRANCIOSI


II.   A szakszervezetek képviselői

Tag

Póttagok

Gabriella GALLI

Sebastiano CALLERI

Cinzia FRASCHERI


III.   A munkáltatói szervezetek képviselői

Tag

Póttagok

Fabiola LEUZZI

Giorgio RUSSOMANNO

Pier Paolo MASCIOCCHI

Kelt Luxembourgban, 2010. április 19-én.

a Tanács részéről

az elnök

E. SALGADO


(1)  HL C 218., 2003.9.13., 1. o.

(2)  HL L 45., 2010.2.22., 5. o.


Európai Bizottság

29.4.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/3


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2010. április 28.

2010/C 110/03

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3245

JPY

Japán yen

124,48

DKK

Dán korona

7,4423

GBP

Angol font

0,87080

SEK

Svéd korona

9,6258

CHF

Svájci frank

1,4341

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

7,8750

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,570

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

269,90

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7080

PLN

Lengyel zloty

3,9315

RON

Román lej

4,1370

TRY

Török líra

1,9860

AUD

Ausztrál dollár

1,4343

CAD

Kanadai dollár

1,3402

HKD

Hongkongi dollár

10,2883

NZD

Új-zélandi dollár

1,8475

SGD

Szingapúri dollár

1,8198

KRW

Dél-Koreai won

1 481,87

ZAR

Dél-Afrikai rand

9,8907

CNY

Kínai renminbi

9,0401

HRK

Horvát kuna

7,2510

IDR

Indonéz rúpia

11 979,43

MYR

Maláj ringgit

4,2616

PHP

Fülöp-szigeteki peso

59,338

RUB

Orosz rubel

38,8205

THB

Thaiföldi baht

42,841

BRL

Brazil real

2,3308

MXN

Mexikói peso

16,3284

INR

Indiai rúpia

59,1320


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Hirdetmények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

29.4.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/4


2010. évi pályázati felhívás – Kísérleti projekt – Európa elsivatagosodásának megfékezését célzó, megelőző tevékenységek

2010/C 110/04

1.

Az Európai Bizottság Környezetvédelmi Főigazgatóságának a vízi környezet védelméért felelős szervezeti egysége pályázati felhívást tesz közzé. A pályázat célja 3–5 olyan projekt kiválasztása, amelyek pénzügyi támogatásban részesülhetnek a következő tevékenységek végrehajtásáért: kísérleti vízgyűjtő medencékben az elsivatagosodás és az aszály kezelését szolgáló tevékenységek előmozdítása, valamint a bevált gyakorlatok helyi szintű cseréjének előmozdítása négy területen: az esővíz és a felszíni vizek megőrzése, az alternatív öntözési módok, a vízmegtakarítási és vízgazdálkodás-hatékonysági intézkedések, valamint a kisebb vízigényű haszonnövények terén. A kísérleti projektek olyan demonstrációs projektek, amelyek speciálisan kifejlesztett technológiák, technikák vagy gyakorlatok vizsgálatára irányulnak. A projekteknek be kell mutatniuk, hogy az alacsony költségráfordítással járó megközelítésekkel elérhető vízmegtakarítás miként képes javítani az emberi és környezeti feltételeket az Európai Unió különböző régióiban.

2.

A jogosultsági feltételek, az elsőbbséget élvező régiók, az érintett gazdasági ágazatok, az időtartam és a finanszírozás feltételei a pályázati útmutatóban találhatók meg. Ugyanez a dokumentum tartalmazza a pályázatok benyújtásával kapcsolatos részletes tudnivalókat (cím, beadási határidő) is. Az útmutató és a pályázati űrlapok az Europa honlap következő oldaláról tölthetők le:

http://ec.europa.eu/environment/funding/grants_en.htm

3.

A pályázatokat 2010. június 30-ig kell a Bizottsághoz eljuttatni a pályázati útmutatóban megjelölt címre. A pályázatokat postai úton vagy más kézbesítő szolgáltatás révén legkésőbb 2010. június 30-ig kell beküldeni (igazolásul a küldemény postai felvételének napja, a postabélyegző kelte vagy a feladóvevény kelte szolgál). A pályázatok az útmutatóban megjelölt címen, legkésőbb 2010. június 30-án 17.00-ig személyesen is benyújthatók (igazolásul a keltezéssel ellátott, a felelős tisztviselő által aláírt átvételi elismervény szolgál).

A faxon vagy elektronikus levélben benyújtott, a hiányos, és a több részben, vagy a benyújtási határidő után megküldött pályázatokat a Bizottság nem fogadja el.

4.

A pályázatok elbírálása a következő eljárás szerint történik:

a pályázatok beérkeznek a Bizottsághoz, a Bizottság nyilvántartásba veszi őket és visszaigazolást küld róluk,

a pályázatokat a Bizottság elbírálja,

a Bizottság dönt az odaítélésről, a pályázókat pedig értesíti az eredményről.

A támogatandó pályázatok kiválasztása az útmutatóban előírt szempontok alapján, a rendelkezésre álló költségvetés keretei között történik.

A Bizottság kedvező döntése esetén a Bizottság és a pályázatot benyújtó fél között támogatási megállapodás jön létre (euróban kifejezett összegekkel).

A teljes eljárás szigorúan bizalmas.


Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

29.4.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/5


NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS

2010/C 110/05

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) az alábbi nyílt versenyvizsgákat szervezi:

EPSO/AD/178/10 – Könyvtár-/Információtudomány

EPSO/AD/179/10 – Audiovizuális technológiák

EPSO/AD/180/10 – Információbiztonság (INFOSEC)

EPSO/AD/181/10 – Versenyjog

EPSO/AD/182/10 – Ipargazdaság

A pályázati felhívások az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2010. április 29-i C 110 A. számában jelennek majd meg 23 nyelven.

További információk az EPSO honlapján találhatók: http://eu-careers.eu


A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

29.4.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/6


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 110/06

1.

2010. április 20-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Eni S.p.A. (a továbbiakban: ENI, Olaszország) teljes irányítása alá tartozó Agip Austria GmbH (a továbbiakban: Agip Austria, Ausztria) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az ExxonMobil Central Europe Holding GmbH (a továbbiakban: EMCEH, Németország) teljes tulajdonában álló Mobil Oil Austria GmbH (a továbbiakban: Mobil Oil Austria, Ausztria) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az ENI esetében: földgázfeltárás és -kitermelés, földgázellátás, kőolajszállítás, -raktározás, -elosztás, -kereskedelem, -feltárás, valamint -kitermelés,

a Mobil Oil Austria esetében: finomított kőolajtermékek értékesítése, ellátása és forgalmazása.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).


29.4.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/7


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 110/07

1.

2010. április 21-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Barclays Bank PLC (a továbbiakban: Barclays, Egyesült Királyság), valamint a Blackstone Group (a továbbiakban: Blackstone, Amerikai Egyesült Államok) irányítása alá tartozó Hilton Hotels Corporation (a továbbiakban: Hilton, Egyesült Királyság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés és eszközök vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében egy 8 európai szállodából álló, jelenleg a Morgan Stanley Real Estate Fund VI International-T, L.P. (a továbbiakban: MSRF, Amerikai Egyesült Államok) és a Hilton közös irányítása alatt álló portfólió felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Barclays esetében: globális pénzügyi szolgáltató a következő területeken: lakossági és kereskedelmi banki szolgáltatások, hitelkártyák, befektetési banki tevékenységek, vagyonkezelés és befektetés-kezelési szolgáltatások,

a Blackstone esetében: globális alternatív vagyonkezelés és pénzügyi tanácsadási szolgáltatások.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).