ISSN 1725-518X

doi:10.3000/1725518X.C_2010.031.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 31

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

53. évfolyam
2010. február 9.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Tanács

2010/C 031/01

Az ellenőrzött anyagminták átadásáról szóló, 2001. május 28-i 2001/419/IB tanácsi határozat 3. cikkének (1) bekezdésében említett nemzeti kapcsolattartó pontok jegyzéke

1

 

Európai Bizottság

2010/C 031/02

Állami támogatások engedélyezése az EUMSz. 107. és 108. cikke értelmében – Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

4

2010/C 031/03

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

8

2010/C 031/04

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5629 – Normeston/MOL/MET JV) ( 1 )

10

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2010/C 031/05

Euro-átváltási árfolyamok

11

2010/C 031/06

A Bizottság közleménye a Közösség által megnyitott, a baromfihús- és tojáságazati termékekre, valamint a tojásfehérjére vonatkozó egyes kontingensek keretében a 2010. április 1-jétőljúnius 30-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségekről

12

2010/C 031/07

A Bizottság közleménye a Közösség által megnyitott, a sertéshúságazat termékeire vonatkozó egyes kontingensek keretében a 2010. április 1-jétőljúnius 30-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségekről

13

 

V   Vélemények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2010/C 031/08

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5773 – Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

14

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tanács

9.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 31/1


Az ellenőrzött anyagminták átadásáról szóló, 2001. május 28-i 2001/419/IB tanácsi határozat 3. cikkének (1) bekezdésében említett nemzeti kapcsolattartó pontok jegyzéke

2010/C 31/01

Ausztria

Bundesminsterum für Inneres

Bundeskriminalamt

Josef-Holaubek-Platz 1

1090 Wien

Tel. +43 2483685621

Fax +43 2483685690

E-Mail: BMI-II-BK-6-2-1@bmi.gv.at

Belgium

Police Fédérale

DGJ/DJP/Service Central Drogues

Rue Frits Toussaint 47

1050 Bruxelles

Tel. +32 26427894

Fax +32 26427898

E-mail: dgj.djp.drugs.synthetiques@police.be

Bulgária

Supreme Cassation Prosecutor's Office (A Legfelsőbb Semmítőszék Ügyészségi Hivatala)

1061 Sofia „Vitosha” Blvd.

Tel. +359 29219330

Fax +359 29885895

E-mail: mpp_vkp@prb.bg

Ciprus

Forensic Chemistry and Toxicology (Törvényszéki Kémiai és Toxikológiai Intézet)

Kimonos 44, Akropolis

1451 Nicosia

Tel. +357 22809163

Fax +357 22316434

E-mail: info@sgl.moh.gov.cy

Cseh Köztársaság

The Police of the Czech Republic (A Cseh Köztársaság Rendőrsége)

National Drug Headquarters (Nemzeti Drogközpont)

PO Box 62/NPC

170 89 Praha

Tel. +420 974836510

Fax. +420 974836519

E-mail: npdc@mvcr.cz

Dánia

Danish National Police (Dán Nemzeti Rendőrség)

Police Department (Rendőrségi Osztály)

National Centre of Investigation (Nemzeti Nyomozóközpont)

Polititorvet 14

1780 Copenhagen V

Tel. +45 33148888

Fax +45 33322771

E-mail: nec@politi.dk

Egyesült Királyság

Drugs Intelligence Unit

Forensic Science Service

Drugs Team

Operational Headquarters

Priory House

Gooch Street North

Birmingham

B5 6QQ

Tel. +44 1216076821

Fax +44 1216224756

E-mail: diu@fss.pnn.police.uk

Észtország

Estonian Forensic Science Institute (Észt Törvényszéki Intézet)

Pärnu mnt 328

16111 Tallinn

2010.10.1-jétől:

Tervise 30

13419 Tallinn

Tel. +372 6636600

Fax +372 6636605

E-mail: kohtuekspertiis@ekei.ee

Finnország

National Bureau of Investigation (Nemzeti Nyomozóiroda)

Forensic Laboratory (Törvényszéki Laboratórium)

P.O.Box 285

FI-01301 Vantaa

Tel. +358 983886331

Fax +358 983886543

E-mail: krp.rtl.kemia.huume@poliisi.fi

Franciaország

Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé

Direction de l'évaluation des médicaments et des produits biologiques

Unité «Stupéfiants et psychotropes»

143-147, boulevard Anatole-France

93285 Saint-Denis Cedex

Tel. +33 155873593

Fax +33 155873592

E-mail: nathalie.richard@afssaps.sante.fr

stephane.lucas@afssaps.sante.fr

Görögország

Ministry of Finance (Pénzügyminisztérium)

Gen. Directorate of General State Chemical Laboratory (Az Állami Kémiai Főlaboratórium Főigazgatósága)

3rd Chemical Service of Athens Dept. of Narcotics (Az Athéni Narkotikumosztály 3. Kémiai Szolgálata)

16 An. Tsoha Street

11521 Athens

Tel. +30 2106479333

Fax +30 2106479303 / 6481587

E-mail: narkot@ath.forthnet.gr

Hollandia

Nederlands Forensisch Instituut (Holland Törvényszéki Orvostani Intézet)

Laan van Ypenburg 6

2497 GB The Hague

Postacím:

P.O. Box 24044

2490 AA The Hague

Tel. +31 708886283

+31 708886275

Fax +31 708886557

Írország

Garda National Drugs Unit

An Garda Síochána

Dublin Castle

Dublin 2

Tel. +353 16669900

Fax +353 16699985

Lengyelország

Central Bureau of Investigation, Police Headquarters (Központi Nyomozóhivatal, Rendőrségi Központ)

Pulawska 148/150

02-624 Warsaw

Tel. +48 226015049

Fax. +48 226015019

E-mail: cbs@policja.gov.pl

Lettország

Forensic Research Department of the State Police (Az Állami Rendőrség Törvényszéki Kutatóosztálya)

Bruninieku street 72B

Rīga, LV-1009

Tel. +371 67208405

E-mail: kimiki@ec.vp.gov.lv

Litvánia

Lithuanian Criminal Police Bureau (A Litván Bűnügyi Rendőrség Irodája)

Saltoniskiu str. 19

LT-08105 Vilnius

Tel. +370 52719768

+370 52717928

Fax +370 52717917

E-mail: lkpb.rastine@policija.lt

nerijus.dunauskas@vrm.lt

Luxemburg

Laboratoire National de Santé

Division ‘Toxicologie’

162A, avenue de la Faiencerie

1511 Luxembourg

Tel. +352 466644474

+352 466644472

Fax +352 221331

Magyarország

Országos Rendőrfőkapitányság

Központi Kábítószer Rendészet

Budapest

Teve u. 4–6.

1139

Postacím:

Budapest

Pf. 314

1903

Tel. +36 14435618

Fax +36 14435514

E-mail: kincsesi@orfk.police.hu

Málta

Malta Police Drug Squad (A Máltai Rendőrség Kábítószerosztaga)

Police HQ (Rendőr-főkapitányság)

Floriana

Tel. +356 22942021

Fax +356 21239909

E-Mail: neil.harrison@gov.mt

Németország

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte

Bundesopiumstelle

Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3

53175 Bonn

Tel. +49 22820730

Fax +49 2282075210

E-mail: btm@bfarm.de

Olaszország

Direzione centrale per i servizi antidroga

Via Torre di Mezzavia 9

00173 Roma RM

Tel. +39 064651

Fax +39 0646523689

+39 0646523885

E-mail: direzione.antidroga@interno.it

Portugália

Police Scientific Laboratory (A Rendőrség tudományos laboratóriuma)

Head of Toxicology Unit (A toxikológiai osztály vezetője)

Rua Gomes Freire 174

1169-007 Lisbon

Tel. +351 218641421

Fax +351 213540217

Románia

National Anti-drug Agency (Nemzeti Kábítószerellenes Ügynökség)

Bvd. Unirii nr. 37, Block A4 parter, sector 3

030823 București

Tel. +40 213184400

Fax +40 213166727

E-mail: laborator-co@politiaromana.ro

Spanyolország

Oficina Central Nacional de Estupefacientes (OCNE)

Complejo Policial de Canillas

Comisaría General de Policía Judicial

C/ Julián González Segador, s/n

28043 Madrid

Tel. +34 915822540

+34 915822560

Fax +34 915822980

E-mail: cenci@dgp.mir.es

Svédország

A Törvényszéki Tudomány Svéd Nemzeti Laboratóriuma (SKL)

Statens kriminaltekniska laboratorium

SE-581 94 Linköping

Tel. +46 13241400

Fax +46 13241817

E-mail: skl@skl.polisen.se

Szlovákia

Presidium of the Police Force (Rendőr-főkapitányság)

Bureau of International Police Cooperation (A Nemzetközi Rendőrségi Együttműködéssel Foglalkozó Iroda)

Račianska 45

812 72 Bratislava

Tel. +421 961056450

Fax +421 961056459

E-mail: spocumps@minv.sk

Szlovénia

General Police Directorate (Általános Rendőrségi Igazgatóság)

Criminal Police Directorate (A Bűnügyi Rendőrség Igazgatósága)

Sector for International Police Co-operation (Nemzetközi Rendőrségi Együttműködési Ágazat)

Štefanova 2

SI-1000 Ljubljana

Tel. +386 14284780

Fax +386 12517516

Mobil: +386 41713680

+386 41713699

E-mail: interpol.ljubljana@policija.si

 


Európai Bizottság

9.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 31/4


Állami támogatások engedélyezése az EUMSz. 107. és 108. cikke értelmében

Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 31/02

A határozat elfogadásának időpontja

2009.12.21.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 669/08

Tagállam

Franciaország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Régime cadre des aides en faveur de la protection de l'environnement

Jogalap

Article 20 de la constitution de 1958

Articles L. 2251-1, L. 3231-1 et L. 4211-1 du code général des collectivités territoriales pour l’État

Articles L. 1511-2 à L. 1511-5 du code général des collectivités territoriales tels que modifiés par l’article 1er de la loi no 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales pour les collectivités territoriales et leurs groupements

Circulaire du ministre de l’intérieur du 3 juillet 2006 sur la mise en oeuvre de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales en ce qui concerne les interventions économiques des collectivités territoriales et de leurs groupements et ses annexes

Article L. 1511-1 du code général des collectivités territoriales attribue aux régions un rôle de coordination sur leur territoire des actions de développement économique des collectivités territoriales et de leurs groupements. Au titre de leur rôle de coordination, les régions sont notamment chargées de l’établissement du rapport annuel et de l’évaluation en termes de politique publique des aides et régimes d’aides mis en oeuvre sur leur territoire

Circulaire du premier ministre du 26 janvier 2006 rappelle la réglementation communautaire de la concurrence applicable aux aides publiques aux entreprises

Articles L. 131-3 à L. 131-7 et R 131-1 à R 131-26 du code de l'environnement régissant le statut de l'agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie (ADEME).

Textes législatifs et réglementaires précisant les compétences des autres organismes publics

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Környezetvédelem

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás, Állami kezességvállalás, Kedvezményes kamatozású kölcsön

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 708 milió EUR

Támogatás intenzitása

50–100

Időtartam

2014.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Collectivités territoriales françaises (régions, départements, collectivités d'outre-mer, communes, communautés de communes, communautés d'agglomération et communautés urbaines)

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2009.12.21.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 302/09

Tagállam

Lengyelország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Rekapitalizacja niektórych instytucji finansowych

Jogalap

Projekt ustawy o rekapitalizacji niektórych instytucji finansowych

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás

Támogatás formája

Feltőkésítés

Költségvetés

Nincs feltüntetve, azonban a kincstári kezességvállalásra 2009-ben előirányzott teljes – 40 milliárd PLN összegű – költségvetés keretein belül.

Támogatás intenzitása

Időtartam

2010.6.30-ig

Gazdasági ágazat

Pénzügyi intermediáció

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Minister właściwy do spraw finansów publicznych

Ministerstwo Finansów

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa

POLSKA/POLAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2009.12.15.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 488/09

Tagállam

Lengyelország

Régió

Mazowieckie, Warszawa

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Tarchomińskie Zakłady Farmaceutyczne „POLFA” S.A.

Jogalap

Artykuł 56 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – Dz. U. z 2002 r. Nr 171, poz. 1397 ze zm.

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Nehéz helyzetben lévő vállalkozások szerkezetátalakítása

Támogatás formája

Kedvezményes kamatozású kölcsön

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 42,5 millió PLN

Támogatás intenzitása

Időtartam

2010.1.1–2013.12.31.

Gazdasági ágazat

Vegy- és gyógyszeripar

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Agencja Rozwoju Przemysłu S.A

ul. Wołoska 7, budynek „Mars”, klatka „A”

02-675 Warszawa

POLSKA/POLAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2009.12.15.

Állami támogatás hivatkozási száma

E 2/05 N 642/09

Tagállam

Hollandia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Existing and special project aid to Dutch housing corporations

Jogalap

Art. 70c Woningwet — Besluit van 23 juni 2008, houdende wijziging van het Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting (subsiside aan toegelaten instellingen voor de wijkenaanpak) en van het Besluit beheer sociale-huursector — Regeling besteding subsidies wijkenaanpak toegelaten instellingen volkshuisvesting (ontwerptekst) — Beleidsregels Centraal Fonds Volkshuisvesting 2009 — Art. 5 Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting — Art. 26-34 Besluit beheer sociale-huursector

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás, Állami kezességvállalás, Kedvezményes kamatozású kölcsön

Költségvetés

Támogatás intenzitása

Időtartam

2017.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Ingatlan, Építőipar

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Nederlandse rijksoverheid

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2009.12.17.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 651/09

Tagállam

Szlovénia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Second prolongation of the Slovenian guarantee scheme for credit institutions

Jogalap

Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 79/99, 124/00, 79/01, 30/02, 56/02 – ZJU, 110/02 – ZDT-B, 127/06 – ZJZP, 14/07 – ZSPDPO) Uredba o merilih in pogojih za izdajanje poroštev po 86. a členu Zakona o javnih financah (Uradni list RS, št. 115/08)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás

Támogatás formája

Állami kezességvállalás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 12 000 millió EUR

Támogatás intenzitása

Időtartam

2010.1.1–2010.6.30.

Gazdasági ágazat

Pénzügyi intermediáció

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministrstvo za finance

Župančičeva 3

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


9.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 31/8


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyek kapcsán a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 31/03

A határozat elfogadásának időpontja

2009.9.17

Állami támogatás hivatkozási száma

N 437/09

Tagállam

Románia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Schemă de ajutor de stat pentru promovarea cogenerării

Jogalap

Proiect de Hotărâre de Guvern privind stabilirea criteriilor și a condițiilor necesare implementării schemei de sprijin pentru promovarea cogenerării de înaltă eficiență pe baza cererii de energie termică utilă

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Környezetvédelem

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 17 232,80 millió RON

Támogatás intenzitása

Időtartam

2010.1.1–2023.12.31.

Gazdasági ágazat

Villamosenergia-, gáz- és vízellátás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

CN Transelectrica SA

Str. Armand Călinescu, nr. 2-4, sector 2

021012 București

ROMÂNIA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2009.10.5.

Állami támogatás hivatkozási száma

N 449/09

Tagállam

Franciaország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Assurance-crédit export de court terme (CAP export)

Jogalap

Code des assurances (articles L432-1 et L432-2)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás, Exporthitel

Támogatás formája

Állami kezességvállalás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 1 000 millió EUR

Támogatás intenzitása

Időtartam

2010.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministère de l'économie, de l'industrie et de l'emploi

139 rue de Bercy

75012 Paris

FRANCE

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


9.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 31/10


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5629 – Normeston/MOL/MET JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 31/04

2009. december 11-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angolul nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32009M5629 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

9.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 31/11


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2010. február 8.

2010/C 31/05

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3675

JPY

Japán yen

122,07

DKK

Dán korona

7,4442

GBP

Angol font

0,87610

SEK

Svéd korona

10,1616

CHF

Svájci frank

1,4659

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,1705

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

26,168

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

273,90

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7088

PLN

Lengyel zloty

4,1040

RON

Román lej

4,1370

TRY

Török líra

2,0851

AUD

Ausztrál dollár

1,5765

CAD

Kanadai dollár

1,4640

HKD

Hongkongi dollár

10,6263

NZD

Új-zélandi dollár

1,9914

SGD

Szingapúri dollár

1,9450

KRW

Dél-Koreai won

1 602,60

ZAR

Dél-Afrikai rand

10,6097

CNY

Kínai renminbi

9,3355

HRK

Horvát kuna

7,3225

IDR

Indonéz rúpia

12 861,76

MYR

Maláj ringgit

4,7063

PHP

Fülöp-szigeteki peso

63,705

RUB

Orosz rubel

41,7060

THB

Thaiföldi baht

45,387

BRL

Brazil real

2,5681

MXN

Mexikói peso

18,0130

INR

Indiai rúpia

64,0130


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


9.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 31/12


A Bizottság közleménye a Közösség által megnyitott, a baromfihús- és tojáságazati termékekre, valamint a tojásfehérjére vonatkozó egyes kontingensek keretében a 2010. április 1-jétőljúnius 30-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségekről

2010/C 31/06

Az 533/2007/EK (1), az 536/2007/EK (2), az 539/2007/EK (3), az 1384/2007/EK (4) és az 1385/2007/EK bizottsági rendelet (5) vámkontingenseket nyitott meg a baromfihús- és tojáságazati termékek, valamint a tojásfehérje behozatalára vonatkozóan. 2009 decemberének első hét napja során a 2010. január 1-jétőlmárcius 31-ig terjedő alidőszakra vonatkozóan a 09.4070, a 09.4169, a 09.4015, a 09.4402, a 09.4091 és a 09.4411 kontingens esetében a rendelkezésre álló mennyiségnél kisebb mennyiség tekintetében érkeztek behozatali engedély iránti kérelmek. Az 1301/2006/EK bizottsági rendelet (6) 7. cikke (4) bekezdésének második mondata alapján a nem kérelmezett mennyiségeket – amelyek e közlemény mellékletében szerepelnek – hozzá kell adni a következő, 2010. április 1-jétőljúnius 30-ig terjedő vámkontingens-alidőszakra megállapított mennyiségekhez.


(1)  HL L 125., 2007.5.15., 9. o.

(2)  HL L 128., 2007.5.16., 6. o.

(3)  HL L 128., 2007.5.16., 19. o.

(4)  HL L 309., 2007.11.27., 40. o.

(5)  HL L 309., 2007.11.27., 47. o.

(6)  HL L 238., 2006.9.1., 13. o.


MELLÉKLET

A kontingens tételszáma

A 2010. április 1-jétőljúnius 30-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségek

(kg-ban)

09.4070

120 102

09.4169

12 323 750

09.4015

108 000 000

09.4402

5 230 295

09.4091

140 000

09.4411

1 275 000


9.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 31/13


A Bizottság közleménye a Közösség által megnyitott, a sertéshúságazat termékeire vonatkozó egyes kontingensek keretében a 2010. április 1-jétőljúnius 30-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségekről

2010/C 31/07

A 442/2009/EK bizottsági rendelet (1) vámkontingenseket nyitott meg a sertéshúságazat termékeinek behozatalára vonatkozóan. 2009 decemberének első hét napja során a 2010. január 1-jétőlmárcius 31-ig terjedő alidőszakra vonatkozóan a 09.4038, a 09.4170 és a 09.4204 kontingens esetében a rendelkezésre álló mennyiségnél kisebb mennyiség tekintetében érkeztek behozatali engedély iránti kérelmek. Az 1301/2006/EK bizottsági rendelet (2) 7. cikke (4) bekezdésének második mondata alapján a nem kérelmezett mennyiségeket – amelyek e közlemény mellékletében szerepelnek – hozzá kell adni a következő, 2010. április 1-jétőljúnius 30-ig terjedő vámkontingens-alidőszakra megállapított mennyiségekhez.


(1)  HL L 129., 2009.5.28., 13. o.

(2)  HL L 238., 2006.9.1., 13. o.


MELLÉKLET

A kontingens tételszáma

A 2010. április 1-jétőljúnius 30-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségek

(kg-ban)

09.4038

12 234 780

09.4170

3 331 500

09.4204

3 268 000


V Vélemények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

9.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 31/14


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5773 – Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 31/08

1.

2010. január 29-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Qatar Petroleum (a továbbiakban: QP, Katar) irányítása alá tartozó Al Shaheen Energy Services Company (a továbbiakban: ASESC, Katar) és a General Electric Company (a továbbiakban: GE, Amerikai Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelete 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a PII Group Ltd (a továbbiakban: PII Group, Egyesült Királyság), valamint a General Electric Company (a továbbiakban: GE, Amerikai Egyesült Államok) irányítása alá tartozó PII North America LLC (a továbbiakban: PII Group, Amerikai Egyesült Államok) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a QP esetében: feltárási, fúrási és termelési műveletek, nyersolaj, finomított termékek, petrolkémiai anyagok és műtrágyák szállítása, tárolása, forgalmazása és értékesítése,

a GE esetében: a gyártási, technológiai és szolgáltatási tevékenységek területén világszerte aktív diverzifikált vállalkozás,

a PII Group esetében: csővezeték-vizsgálati és -integritási szolgáltatásokat nyújt olaj- és gázvezetékek üzemeltetői számára világszerte.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5773 – Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).