ISSN 1725-518X

doi:10.3000/1725518X.C_2009.242.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 242

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

52. évfolyam
2009. október 9.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2009/C 242/01

Euro-átváltási árfolyamok

1

2009/C 242/02

A Bizottság jelentése a 2007. évre vonatkozóan az élelmiszer-besugárzásról

2

 

V   Vélemények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2009/C 242/03

Pályázati felhívás az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának Emberek egyedi programjához kapcsolódó, 2010. évi munkaprogram alapján

19

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2009/C 242/04

Értesítés az 1/2003/EK tanácsi rendelet 27. cikkének (4) bekezdése értelmében a COMP/C-3/39.530 – Microsoft (Tying) ügyben ( 1 )

20

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Bizottság

2009/C 242/05

A Somerset Cider Brandy műszaki dokumentációjának főbb előírásai

22

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

9.10.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 242/1


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2009. október 8.

2009/C 242/01

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,4763

JPY

Japán yen

130,46

DKK

Dán korona

7,4445

GBP

Angol font

0,92000

SEK

Svéd korona

10,3134

CHF

Svájci frank

1,5166

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,3533

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,763

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

270,20

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7095

PLN

Lengyel zloty

4,2335

RON

Román lej

4,2800

TRY

Török líra

2,1580

AUD

Ausztrál dollár

1,6346

CAD

Kanadai dollár

1,5619

HKD

Hongkongi dollár

11,4414

NZD

Új-zélandi dollár

1,9954

SGD

Szingapúri dollár

2,0533

KRW

Dél-Koreai won

1 723,09

ZAR

Dél-Afrikai rand

10,8703

CNY

Kínai renminbi

10,0777

HRK

Horvát kuna

7,2568

IDR

Indonéz rúpia

13 927,08

MYR

Maláj ringgit

5,0061

PHP

Fülöp-szigeteki peso

68,591

RUB

Orosz rubel

43,6939

THB

Thaiföldi baht

49,183

BRL

Brazil real

2,5784

MXN

Mexikói peso

19,6651

INR

Indiai rúpia

68,3820


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


9.10.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 242/2


A Bizottság jelentése a 2007. évre vonatkozóan az élelmiszer-besugárzásról

2009/C 242/02

1.   JOGALAP ÉS HÁTTÉR

Az ionizáló sugárzással kezelt élelmiszerekre és élelmiszer-összetevőkre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1999. február 22-i 1999/2/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 7. cikkének (3) bekezdése szerint a tagállamoknak minden évben el kell juttatniuk a Bizottsághoz:

a besugárzást végző létesítményekben elvégzett vizsgálatok eredményeit, különösen a kezelt élelmiszerek és élelmiszer-összetevők kategóriái és mennyiségei, valamint az alkalmazott dózis tekintetében,

továbbá

a termékek értékesítési fázisában elvégzett vizsgálatok eredményeit és az ionizáló sugárzással történő kezelés kimutatására használt módszereket.

Ugyanezen irányelv 7. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy a Bizottságnak közzé kell tennie az Európai Unió Hivatalos Lapjában:

az engedélyezett tagállami létesítményekre vonatkozó részletes tájékoztatást, illetve az azok helyzetében bekövetkezett valamennyi változást és

a nemzeti ellenőrző hatóságok által adott tájékoztatásról készült jelentést.

E jelentés a 2007. január 1. és 2007. december 31. közötti időszakra terjed ki. Azon információk alapján lett összeállítva, amelyeket huszonöt tagállam küldött meg a Bizottságnak.

Az élelmiszer-besugárzás általános szempontjairól az Európai Bizottság Egészségügyi és Fogyasztóvédelmi Főigazgatóságának honlapja (2) nyújt tájékoztatást.

1.1.   Besugárzást végző létesítmények

Az 1999/2/EK irányelv 3. cikkének (2) bekezdése szerint csak azokban a létesítményekben kezelhetik az élelmiszereket besugárzással, amelyek erre engedélyt kaptak. Az Európai Unióban található létesítményeknek a tagállamok illetékes hatóságai adják meg az engedélyt. A tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot arról, hogy mely létesítmények kaptak engedélyt besugárzás végzésére (7. cikk (1) bekezdése).

Élelmiszerek és élelmiszer-összetevők besugárzása csak a következő források segítségével történhet:

radioaktív izotópokból származó 60Co vagy 137Cs gamma-sugarak,

olyan gépi forrásból gerjesztett röntgensugarak, amelyek 5 MeV-nál nem nagyobb névleges energiaszinten (maximális kvantumenergia) működnek,

olyan gépi forrásból gerjesztett elektronok, amelyek 10 MeV-nál nem nagyobb névleges energiaszinten (maximális kvantumenergia) működnek.

A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában  (3) közzétette azon tagállami létesítmények listáját, amelyek engedélyt kaptak besugárzás végzésére; e lista az alábbi címen található: http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/irradiation/approved_facilities_en.pdf

1.2.   Besugárzott élelmiszerek és élelmiszer-összetevők

A szárított aromás növények, fűszerek és növényi ízesítők besugárzása közösségi szinten engedélyezett az EU-ban (az ionizáló sugárzással kezelt élelmiszerek és élelmiszer-összetevők közösségi listájának megállapításáról szóló, 1999. február 22-i 1999/3/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4)).

Hét tagállam bejelentette, hogy az 1999/2/EK irányelv 4. cikke (4) bekezdésével összhangban fenntartja nemzeti engedélyeit egyes élelmiszerekre és élelmiszer-összetevőkre vonatkozóan. A nemzeti engedélyek listáját a Bizottság közzétette (5).

A besugárzott élelmiszerek, élelmiszer-összetevők, illetve az egy vagy több besugárzott élelmiszer-összetevőt tartalmazó összetett élelmiszerek címkéjén fel kell tüntetni a „besugárzott” vagy az „ionizáló sugárzással kezelt” megjelölést. Ömlesztve árusított termékek esetén ennek a megjelölésnek a terméket tartalmazó tartály mellett vagy felett elhelyezett tájékoztató táblán vagy feliraton a termék nevével együtt kell megjelennie.

A megfelelő címkézés biztosítására, illetve a nem engedélyezett termékek kimutatására az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN) az Európai Bizottság megbízásából számos analitikai módszert szabványosított.

2.   A BESUGÁRZÁST VÉGZŐ LÉTESÍTMÉNYEKBEN ELVÉGZETT VIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI

A jelentés e fejezete az ionizáló besugárzást végző létesítményekben elvégzett vizsgálatok eredményeit mutatja be, különös tekintettel a kezelt termékek kategóriájára és mennyiségére, valamint az alkalmazott dózisokra.

A tagállamok az engedélyezett létesítményekről és az engedélyezett létesítményekben végzett vizsgálatok eredményeiről az alábbi információkat bocsátották rendelkezésre.

2.1.   Belgium

Az illetékes hatóságok által 2007-ben végzett ellenőrzések megerősítették, hogy a Sterigenics S.A. besugárzást végző létesítmény megfelel az 1999/2/EK irányelv követelményeinek.

Az alábbi táblázat az említett létesítményben 2007-ben besugárzott termékek kategóriáit és mennyiségeit mutatja.

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Békacomb

1 521

5

Hús

445

6–8

Baromfi

282

5

Hal és kagyló

258

3–5

Fűszernövények és fűszerek

139

6–9

Szárított vér

16

6–9

Zöldségek

12

6

Keményítő

11

3

Tojáspor

7

3

Egyéb

108

0–10

Összesen

2 799

 

2.2.   Bulgária

Bulgária nem közölt információkat.

2.3.   Cseh Köztársaság

Az illetékes hatóságok által 2007-ben elvégzett ellenőrzések megerősítették, hogy az Artim Spol S.R.O. besugárzást végző létesítmény megfelel az 1999/2/EK irányelv követelményeinek.

Az alábbi táblázat az említett létesítményben 2007-ben besugárzott termékek kategóriáit és mennyiségeit mutatja.

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Szárított aromás növények, fűszerek és növényi ízesítők

55

1–10

Összesen

55

 

2.4.   Németország

A jelentéstételi időszakban négy olyan, besugárzást végző létesítmény működött Németországban, amely erre engedélyt kapott. Az illetékes hatóságok által 2007-ben végzett ellenőrzések megerősítették, hogy a besugárzást végző létesítmények megfelelnek az 1999/2/EK irányelv követelményeinek.

Az alábbi táblázatok az említett létesítményekben 2007-ben besugárzott termékek kategóriáit és mennyiségeit mutatják. 2007-ben három besugárzást végző létesítményben összesen 331 tonna terméket kezeltek Németországban.

a)   Gamma Service Produktbestrahlung GmbH, Radeberg

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Fűszerek és fűszernövények

206

< 10

Szárított zöldségek

24

< 10

Összesen

230

 

Ebből 121 tonna besugárzott élelmiszert harmadik országokba exportáltak.

b)   BGS/Beta-Gamma Service GmbH & Co. KG, Wiehl

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Fűszerek és fűszernövények

21

10–13

Szárított zöldségek

18

10–32

Összesen

39

 

A besugárzott élelmiszer teljes mennyiségét harmadik országokba exportálták.

c)   Isotron Deutschland GmbH, Allershausen

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Zöldségek

61

5–10

Fűszerek és fűszernövények

1

5–10

Összesen

62

 

A besugárzott élelmiszer teljes mennyiségét harmadik országokba exportálták.

d)   Beta-Gamma-Service Gmbh & Co. KG, Bruchsal

Ebben a létesítményben 2007-ben nem sugároztak be termékeket.

2.5.   Spanyolország

Spanyolországban két létesítményben engedélyezett az élelmiszerek és élelmiszer-összetevők besugárzása. Az illetékes hatóságok által 2007-ben végzett ellenőrzések megerősítették, hogy a besugárzást végző létesítmények megfelelnek az 1999/2/EK irányelv követelményeinek.

a)   Ionmed Esterilización, S.A.

Az alábbi táblázat az ebben a létesítményben 2007-ben besugárzott termékek kategóriáit és mennyiségeit mutatja.

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Szárított aromás növények, fűszerek és növényi ízesítők

216

< 10

Összesen

216

 

b)   Aragogamma, SA

Ebben a létesítményben 2007-ben nem sugároztak be termékeket.

2.6.   Franciaország

Franciaországban hat létesítményben engedélyezett az élelmiszerek besugárzása. Az illetékes hatóságok által 2007-ben végzett ellenőrzések megerősítették, hogy öt besugárzást végző létesítmény megfelel az 1999/2/EK irányelv követelményeinek. Az egyik létesítmény működéséhez azonban megjegyzéseket fűztek a besugárzás dózisainak és a termékek kezelés előtti és utáni státuszának ellenőrzésével kapcsolatban.

Az Ionisos SA, Domaine de Corbeville, 91400 Orsay, (hiv.: 91471 F) 2007-ben nem sugárzott be élelmiszereket vagy élelmiszer-összetevőket. Ezt a létesítményt bezárták.

Az alábbi táblázat az ezekben a létesítményekben 2007-ben besugárzott élelmiszerek kategóriáit és mennyiségeit mutatja.

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Baromfi

1 239

5

Fagyasztott békacomb

687

5

Gumiarábikum

131

3

Fűszernövények, fűszerek és szárított zöldségek

60

10

Kazein

22

6

Összesen

2 139

 

2.7.   Magyarország

Magyarországon egy létesítményben engedélyezett az élelmiszerek besugárzása. Az illetékes hatóság (Magyar Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal) által 2007-ben végzett hivatalos ellenőrzés megerősítette, hogy az AGROSTER Besugárzó Rt. (Budapest, Jászberényi út 5.) besugárzást végző létesítmény megfelel az 1999/2/EK irányelv követelményeinek.

Az alábbi táblázat az említett létesítményben 2007-ben besugárzott élelmiszerek kategóriáit és mennyiségeit mutatja.

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Fűszerek, fűszerpaprika

5,9

4–6

Szárított termékek

0,5

3–4

Fűszernövények

14,5

3–6

Összesen

20,9

 

2.8.   Olaszország

A Gammarad Italia Spa – az egyetlen olyan olaszországi létesítmény, amely besugárzás végzésére engedélyt kapott – ellenőrzése kedvező eredménnyel zárult. Ebben a besugárzást végző létesítményben 2007-ben nem sugároztak be élelmiszereket vagy élelmiszer-összetevőket.

2.9.   Hollandia

Az illetékes hatóságok 2007-ben megerősítették, hogy a besugárzást végző létesítmények megfelelnek az 1999/2/EK irányelv követelményeinek.

Az Isotron NL 2007. január 1. és 2007. december 31. között összesen 2 323 tonna élelmiszert és élelmiszer-összetevőt kezelt két létesítményében, Ede és Etten-Leur városában. Az alábbi táblázatok az ebben a két létesítményben 2007-ben besugárzott élelmiszerek kategóriáit és mennyiségeit mutatják.

a)   Isotron NL – besugárzást végző létesítmény Edében

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Fűszerek/fűszernövények

753

NI

Békacomb

197

NI

Baromfihús (fagyasztott)

154

NI

Szárított zöldségek

88

NI

Tojásfehérje

70

NI

Garnélarák (fagyasztott)

45

NI

Élelmiszerminták

10

NI

Összesen

1 317

 

(NI: nincs információ erről a pontról.)

b)   Isotron NL – besugárzást végző létesítmény Etten-Leurben

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Szárított zöldségek

791

NI

Békacomb

146

NI

Fűszerek/fűszernövények

48

NI

Baromfihús (fagyasztott)

21

NI

Összesen

1 006

 

(NI: nincs információ erről a pontról.)

2.10.   Lengyelország

Lengyelországban két létesítményben engedélyezett a besugárzás. Az alábbi táblázat az egyik említett létesítményben 2007-ben besugárzott élelmiszerek kategóriáját és mennyiségeit mutatja.

a)   Nukleáris Kémiai és Technológiai Intézet, Varsó

Termékkategória

Kezelt mennyiség (t)

Elnyelt átlagos dózis (kGy)

Szárított fűszerek, szárított aromás fűszernövények, növényi ízesítők

269

7–10

Összesen

269

 

b)   Alkalmazott Sugárkémiai Intézet, Lodzi Műszaki Egyetem

Erről a besugárzást végző létesítményről nem közöltek információt.

2.11.   Portugália

Portugália nem közölt információkat.

2.12.   Románia

Romániában csak egy létesítményt engedélyeztek besugárzás céljára; ez a Horia Hulubei Nemzeti Fizikai és Nukleáris Kutatóintézethez tartozó IRASM központ. Az ionizáló besugárzáshoz 60Co gamma-sugarakat használnak forrásként. A létesítményt a Nukleáris Tevékenységeket Ellenőrző Nemzeti Bizottság engedélyezte. Az IRASM létesítményben 2007-ben nem sugároztak be élelmiszereket vagy élelmiszer-összetevőket.

2.13.   Egyesült Királyság

Az Egyesült Királyságban egy létesítményben engedélyezett az élelmiszerek besugárzása. A létesítmény az engedélyében meghatározott feltételek szerint nem végzett élelmiszer-besugárzást 2007-ben.

2.14.   Összefoglaló táblázat az uniós adatokról

Az alábbi táblázat összefoglalót ad az Európai Unióban besugárzás végzésére engedélyezett létesítményekben ionizáló sugárzással kezelt élelmiszerek (tonnában kifejezett) mennyiségéről.

Termékkategória

BE

CZ

DE

ES

FR

HU

NL

PL

Összesen

%

Kazein

0

0

0

0

22

0

0

0

22

0,27

Szárított vér

16

0

0

0

0

0

0

0

16

0,20

Tojáspor

7

0

0

0

0

0

0

0

7

0,09

Tojásfehérje

0

0

0

0

0

0

70

0

70

0,86

Hal és kagyló

258

0

0

0

0

0

45

0

303

3,72

Élelmiszerminták

0

0

0

0

0

0

10

0

10

0,12

Békacombok vagy -darabok

1 521

0

0

0

687

0

343

0

2 551

31,29

Gumiarábikum

0

0

0

0

131

0

0

0

131

1,61

Fűszernövények és fűszerek

139

55

228

216

60

21

801

269

1 789

21,94

Hús

445

0

0

0

0

0

0

0

445

5,46

Baromfi

282

0

0

0

1 239

0

175

0

1 696

20,80

Keményítő

11

0

0

0

0

0

0

0

11

0,13

Zöldségek

12

0

103

0

0

0

879

0

994

12,19

Egyéb

108

0

0

0

0

1

0

0

109

1,34

Összesen

2 799

55

331

216

2 139

22

2 323

269

8 154

 

A teljes összeg %-ában

34,33

0,67

4,06

2,65

26,23

0,27

28,49

3,30

100,00

 

3.   A TERMÉKEK ÉRTÉKESÍTÉSI FÁZISÁBAN VÉGZETT VIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI ÉS AZ IONIZÁLÓ SUGÁRZÁSSAL TÖRTÉNŐ KEZELÉS KIMUTATÁSÁRA HASZNÁLT MÓDSZEREK

A termékek értékesítési fázisában elvégzett vizsgálatok eredményei és az ionizáló sugárzással történő kezelés kimutatására használt módszerek tekintetében a tagállamok az alábbi információkat közölték.

3.1.   Ausztria

Összesen 115 mintát vizsgáltak meg. Ionizáló sugárzással történő kezelést egyik mintában sem mutattak ki.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 115

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Fűszernövények és fűszerek

39

0

0

EN 1788, EN 13751

Gyógyteák

38

0

0

EN 1788, EN 13751

Baromfi

38

0

0

EN 1786

Összesen

115

0

0

 

A vizsgált minták összesen (%)

100,00 %

00,00 %

00,00 %

 

3.2.   Belgium

Összesen 89 mintát vizsgáltak meg; ezek közül egy bizonyult besugárzottnak.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 89

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Instant metélt

21

0

1

EN 1788 (6)

Rákfélék és puhatestűek

15

0

0

Fagyasztott fűszernövények

15

0

0

Garnélarák

15

0

0

Szárított zöldségek

11

0

0

Gyümölcs

11

0

0

Összesen

88

0

1

 

A vizsgált minták összesen (%)

98,88 %

00,00 %

1,12 %

 

3.3.   Bulgária

Bulgária 2007-re vonatkozóan nem közölt információkat élelmiszer-besugárzásra irányuló ellenőrzésekről.

3.4.   Ciprus

2007-ben nem végeztek élelmiszer-besugárzásra irányuló analitikai vizsgálatokat.

3.5.   Cseh Köztársaság

Összesen 60 mintát vizsgáltak meg, kettőt találtak nem megfelelőnek (kimutatható sugárzás, nem megfelelő címkézés).

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 60

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Friss gyümölcs

15

0

0

EN 1788/EN 1785

Fűszerek

12

0

0

EN 1788

Étrend-kiegészítők

8

0

1

EN 1788

Hal és kagyló

7

0

0

EN 1785

Gyógyteatermékek

5

0

0

EN 1788

Instant metélt

3

0

1

EN1788 / EN 1785

Baromfi

6

0

0

EN 1785

Garnélarák

2

0

0

EN 1785

Összesen

58

0

2

 

A vizsgált minták összesen (%)

96,67 %

00,00 %

3,33 %

 

3.6.   Németország

Összesen 3 744 élelmiszermintát vizsgáltak meg, amelyből 77 bizonyult besugárzottnak. Két besugárzott minta megfelelt az uniós irányelveknek: az egyik minta a „fűszerek és fűszernövények”, a másik a „levesek, mártások, instant metéltek” kategóriába tartozott. A többi 75 besugárzott minta nem felelt meg az előírásoknak:

21 olyan mintát találtak, amely besugárzása ugyan megengedett, de címkézésük nem volt megfelelő,

34 minta olyan kategóriákból származott, amelyek besugárzása nem megengedett,

20 olyan (többnyire a metéltek és instant levesek, azaz az összetett élelmiszerek kategóriájába tartozó) besugárzott mintát találtak, amelyekről nem lehetett megállapítani, hogy mely összetevőjük volt besugárzott, tehát azt sem lehetett megmondani, hogy engedélyezett volt-e a besugárzás.

Az előírásoknak nem megfelelő minták nagy része az étrend-kiegészítők (16 %), valamint a levesek és mártások (11 %) kategóriájába tartozik.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 3744

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Fűszerek és fűszernövények

1 022

0

2

EN 1787, EN 1788, EN 13751

Tea, teához hasonló termékek

328

3

0

EN 1787, EN 1788, EN 13751

Ételízesítők

288

0

2

EN 1787, EN 1788, EN 13751

Levesek, mártások, instant metéltek

239

12

17

EN 1787, EN 1788, EN 13751

Rákok, kagylók és egyéb vízi állatok, beleértve a belőlük készült termékeket is

180

1

2

EN 1786, EN 1788, EN 13751 (7)

Friss gyümölcsök

174

0

2

EN 1784, EN 1787, EN 1788, EN 13751

Hüvelyesek, diófélék & olajos magvak

162

0

0

EN 1784, EN 1787, EN 1788, EN 13751

Gomba, szárított gomba vagy gombából készült termékek

149

0

5

EN 1787, EN 1788, EN 13751

Étrend-kiegészítők

147

4

23

EN 1786, EN 1787, EN 1788, EN 13751

Szárított gyümölcs vagy gyümölcstermékek

134

0

0

EN 1788, EN 13708 (7)

Hal/halászati termékek

130

0

0

EN 1786, EN 1788

Gabonafélék és gabonakészítmények

93

0

0

EN 1787, EN 1788, EN 13751

Szárított zöldség, zöldségtermékek

88

0

0

EN 1787, EN 1788, EN 13751 (7)

Baromfi

75

0

0

EN 1784, EN 1786, EN 1788

Fogyasztásra kész ételek

72

0

1

EN 1786, EN 1788, EN 13751

Kolbász

67

0

0

EN 1784, EN 1786, EN 1787, EN 1788

Friss zöldség

52

0

0

EN 1787, EN 1788, EN 13751

Friss gomba

47

0

0

EN 1787, EN 1788, EN 13751

Zöldfűszerrel ízesített sajt

46

0

0

EN 1787, EN 1788

Burgonya, magas keményítőtartalmú növényi részek

42

0

0

EN 1787, EN 1788, EN 13751

Húsipari termékek (kivéve a kolbászt)

41

0

0

EN 1784, EN 1786

Hús (kivéve a baromfi- és a vadhúst)

15

0

1

EN 1786

Sajt, zöldfűszeres ízesítés nélkül

12

0

0

 (7)

Fűszervaj

10

0

0

EN 1787, EN 1788

Kakaó

10

0

0

EN 1787

Tojás és tojásból készült termékek

9

0

0

EN 1784, EN 1785

Tej/tejtermékek

8

0

0

EN 1787

Kávé

1

0

0

EN 13751

Egyéb

28

0

0

EN 1787, EN 1788

Összesen

3 669

20

55

 

A vizsgált minták összesen (%)

98,00 %

0,53 %

1,47 %

 

3.7.   Dánia

2007-ben a termékértékesítési fázisban nem végeztek élelmiszer-besugárzásra irányuló analitikai vizsgálatokat.

A dán vállalkozások azonban kötelesek maguk vizsgálatokat folytatni a szabályok betartásának biztosítása érdekében. A Dán Állategészségügyi és Élelmiszerellenőrző Hatóság a dokumentáció ellenőrzése útján felügyeli ezeket a monitoringtevékenységeket.

3.8.   Észtország

2007-ben nem végeztek élelmiszer-besugárzásra irányuló analitikai vizsgálatokat.

Észtországban 2007-ben az értékesítési fázisban nem végeztek az élelmiszerek besugárzására irányuló analitikai vizsgálatokat.

3.9.   Görögország

Összesen 92 mintát vizsgáltak meg, melyek közül egyikben sem mutattak ki besugárzást.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 92

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Fűszernövények és fűszerek

81

0

0

EN 13751 (PPSL)

Kakaó

8

0

0

EN 13751 (PPSL)

Gabonafélék

2

0

0

EN 13751 (PPSL)

Instant leves

1

0

0

EN 13751 (PPSL)

Összesen

92

0

0

 

A vizsgált minták összesen (%)

100,00 %

00,00 %

00,00 %

 

3.10.   Spanyolország

Összesen 130 mintát vizsgáltak meg, amelyek közül háromban mutattak ki besugárzást. Valamennyi nem megfelelő minta békacomb volt.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 130

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Fűszernövények és fűszerek

88

0

0

EN 1787, EN 1788

Szárított gyümölcsök

25

0

0

EN 1786, EN 13708

Halak, rákok és egyéb víziállatok

9

0

3

EN 1786

Zöldségek

5

0

0

EN 1787, EN 1788

Összesen

127

0

3

 

A vizsgált minták összesen (%)

97,70 %

00,00 %

2,30 %

 

3.11.   Finnország

Összesen 94 mintát elemeztek, ezekből öt bizonyult besugárzottnak és nem volt címkézve.

A besugárzott minták egyike sem volt megfelelően címkézve, a besugárzást végző létesítmények pedig nem rendelkeztek EU-engedéllyel.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 94

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Szárított fűszerek és fűszernövények

73

0

1

EN 1788, EN 13751

Étrend-kiegészítők

17

0

4

EN 1788, EN 13751

Bogyós gyümölcsök

4

0

0

EN 1788

Összesen

89

0

5

 

A vizsgált minták összesen (%)

94,68 %

00,00 %

5,32 %

 

3.12.   Franciaország

Összesen 117 mintát vizsgáltak meg, és hatról állapították meg, hogy azok besugárzottak és nem megfelelően címkézettek.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 117

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Szárított gyümölcs

19

0

0

EN 1788

Burgonya

12

0

0

EN 1788

Instant levesek és mártások

11

0

0

EN 1788

Zöldségek

10

0

0

EN 1788

Instant metélt

9

0

3

EN 1788

Diófélék

9

0

0

EN 1788

Kagyló

7

0

1

EN 1788

Gesztenye

6

0

0

EN 1788

Mechanikus úton nyert baromfihús

6

0

0

EN 1788

Fagyasztott békacomb

5

0

2

EN 1788

Tea

5

0

0

EN 1788

Tejtermékekkel fogyasztandó gabonapehely

4

0

0

EN 1788

Gyömbér

4

0

0

EN 1788

Szárított hal

2

0

0

EN 1788

Fűszerek

2

0

0

EN 1788

Összesen

111

0

6

 

A vizsgált minták összesen (%)

94,87 %

00,00 %

5,13 %

 

3.13.   Magyarország

Összesen 139 mintát vizsgáltak meg, amelyek közül egyben mutattak ki besugárzást.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 139

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Fűszerek

49

10

0

EN 1788

Tea

43

2

1 (8)

Étrend-kiegészítők

26

8

0

Összesen

118

20

1

 

A vizsgált minták összesen (%)

84,89 %

14,39 %

0,72 %

 

3.14.   Írország

A 2007-ben elemzett 580 élelmiszerminta vizsgálata során 21 besugárzottnak bizonyult, viszont nem ennek megfelelően címkézték őket.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 580

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Fűszernövények és fűszerek

217

0

5

EN 13751 (szűrés), EN 1788 (megerősítés)

Kávé és tea

115

0

0

Metéltek

66

0

4

Gyümölcsök és zöldségek

42

0

2

Levesek és mártások

25

0

0

Ételízesítők és levesalapok

22

0

2

Kínai farkasbogyóból (gojibogyóból) készült termékek

14

0

4

Magok

13

0

0

Étrend-kiegészítők

12

0

1

Gabonafélék és sütőipari termékek

7

0

1

Egyéb

26

0

2

Összesen

559

0

21

 

A vizsgált minták összesen (%)

96,38 %

00,00 %

3,62 %

 

3.15.   Olaszország

105 mintát elemeztek, melyek közül egyik sem bizonyult besugárzottnak. 11 esetben nem lehetett az eredményeket értelmezni.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 105

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Fűszerek, fűszernövények és zöldségkivonatok

79

11

0

EN 13783, EN 1788

Hagymafélék

7

0

0

EN 13783

Szárított gyümölcsök

2

0

0

EN 13783

Egyéb gyümölcsök

2

0

0

EN 13783

Fűszernövény-keverékek

2

0

0

EN 13783

Diófélék

2

0

0

EN 13783

Összesen

94

11

0

 

A vizsgált minták összesen (%)

89,52 %

10,48 %

0,00 %

 

3.16.   Lettország

Két mintát vettek, mind a kettő megfelelt az uniós jogszabályoknak.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 2

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Instant leves

1

0

0

EN 1788

Gyógytea

1

0

0

Összesen

2

0

0

 

A vizsgált minták összesen (%)

100,00 %

0,00 %

0,00 %

 

3.17.   Litvánia

89 mintát vizsgáltak meg, ezek mindegyike megfelelő volt.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 89

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Szárított aromás növények, tea- és fűszerminták

89

0

0

EN 13783:2004

Összesen

89

0

0

 

A vizsgált minták összesen (%)

100,00 %

00,00 %

00,00 %

 

3.18.   Luxemburg

Összesen 20 étrendkiegészítő-mintát vizsgáltak meg, ezek közül hat mintát besugárzottnak találtak. Hat esetben azonban nem lehetett az eredményeket értelmezni.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 20

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Étrend-kiegészítők

8

6

6

EN 1788

Összesen

8

6

6

 

A vizsgált minták összesen (%)

40,00 %

30,00 %

30,00 %

 

3.19.   Málta

Összesen 25 fűszernövény- és fűszermintát vizsgáltak meg, ezekből 21 bizonyult besugárzottnak, de a termékek címkéjén ez nem volt feltüntetve.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 25

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Fűszernövények és fűszerek

4

0

21

EN 13751

Összesen

4

0

21

 

A vizsgált minták összesen (%)

16,00 %

0,00 %

84,00 %

 

3.20.   Hollandia

Összesen 416 mintát vettek és vizsgáltak meg 2007-ben, ezek közül 33-at találtak besugárzottnak. Három besugárzott minta (mindhárom étrend-kiegészítő) címkéjén ez fel is volt tüntetve.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 416

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Étrend-kiegészítők

201

0

29

EN 1788, EN 13751

Fűszernövény és fűszer

185

0

1

EN 1788, EN 13751

Összesen

386

0

30

 

A vizsgált minták összesen (%)

92,79 %

00,00 %

7,21 %

 

3.21.   Lengyelország

Összesen 150 mintát vizsgáltak meg, és egy mintáról állapították meg, hogy besugárzott, de nem megfelelően címkézett.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 150

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Szárított fűszernövények, fűszerek és növényi ízesítők

66

0

0

EN 1786, EN 1787, EN 1788, EN 13751

Diófélék, többek között mogyoró

25

0

0

EN 1786, EN 1787, EN 1788

Zöldségek

20

0

1

EN 1786, EN 1787, EN 1788

Gyümölcsök

19

0

0

EN 1786, EN 1787, EN 1788

Hal és kagyló

13

0

0

EN 1786, EN 1787, EN 1788

Baromfi és baromfitermékek, tojás és tojástermékek

7

0

0

EN 1786, EN 1787, EN 1788

Összesen

149

0

1

 

A vizsgált minták összesen (%)

99,33 %

00,00 %

0,67 %

 

3.22.   Portugália

Portugália nem közölt információkat.

3.23.   Románia

2007-ben 2014 kiskereskedésben ellenőrizték az élelmiszerekkel (szárított aromás növényekkel, fűszerekkel és növényi ízesítőkkel) kapcsolatos dokumentációt (köztük a címkéket is). Az ellenőrzött élelmiszerek közül egyik címkéjén sem volt feltüntetve, hogy besugárzott. Élelmiszer-besugárzásra irányuló analitikai vizsgálatokat 2007-ben nem végeztek.

3.24.   Svédország

2007-ben összesen hat mintát elemeztek: bölény-, hófajd-, béka- és krokodilhúst, valamint kétféle sajtot. A besugárzott élelmiszerek vizsgálatát az EN 1784-ben foglalt módszer szerint végezték. Egyik minta sem volt besugárzott.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 6

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Hús

4

0

0

EN 1784

Sajt

2

0

0

EN 1784

Összesen

6

0

0

 

A vizsgált minták összesen (%)

100,00 %

00,00 %

00,00 %

 

3.25.   Szlovák Köztársaság

A Szlovák Köztársaságban összesen 41 mintát vizsgáltak meg 2007-ben; egyikben sem mutattak ki besugárzást.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 41

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Mogyoró és egyéb diófélék

25

0

0

EN 1784

Sajt

12

0

0

EN 1784

Hús (csirke, kacsa)

3

0

0

EN 1784

Mák

1

0

0

EN 1784

Összesen

41

0

0

 

A vizsgált minták összesen (%)

100,00 %

00,00 %

00,00 %

 

3.26.   Szlovénia

20 mintán ellenőrizték, hogy kezelték-e őket ionizáló sugárzással. Egyik minta sem volt besugárzott.

Vizsgált élelmiszer

Minták száma: 20

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Fűszerek

10

0

0

EN 13751

Étrend-kiegészítők

10

0

0

EN 1788, EN 13751

Összesen

20

0

0

 

A vizsgált minták összesen (%)

100,00 %

00,00 %

00,00 %

 

3.27.   Egyesült Királyság

2007-ben összesen 407 mintát vizsgáltak meg. Számos terméket összetevőnként elemeztek (pl. a metélteket és a mellékelt zacskóban található ízesítést), és minden összetevőt külön mintaként kezeltek. Összesen 429 mintát elemeztek, amelyek közül 48 bizonyult besugárzottnak. A nem értelmezhető eredményt mutató mintákat vagy köztes mintának nyilvánították az EN 13751:2002 CEN-módszer segítségével és nem vetették őket alá további vizsgálatnak; vagy olyan „alacsony érzékenységű” minták voltak, amelyek kis ásványszemcse-tartalma nem tette lehetővé pontos elemzések végzését.

Vizsgált élelmiszer

A vizsgált termékek száma: 407

A vizsgált minták száma: 429

Alkalmazott CEN-módszer

Megfelelő

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő

Szárított fűszernövények, fűszerek és növényi ízesítők

163

18

6

EN 13751, EN 1778

Étrend-kiegészítők

83

7

31

EN 13751, EN 1778

Metéltek és szárított ázsiai ételek

30

2

4

EN 13751, EN 1778

Friss és tartósított (de nem szárított) fűszernövények és fűszerek

27

0

0

EN 13751, EN 1778

Gyümölcs (friss vagy szárított)

23

0

1

EN 13751, EN 1778

Tea

14

0

3

EN 13751, EN 1778

Gomba

7

0

0

EN 13751

Hal/tengeri állatok (szárított garnélarák)

2

0

0

EN 13751

Mártások (folyékony/fagyasztott)

2

0

0

EN 13751

Szárított hús

1

0

0

EN 13751

Méz és egyéb méhészeti termékek

1

0

3

EN 13751, EN 1778

Zöldségek (szárított vöröshagyma)

1

0

0

EN 13751

Összesen

354

27

48

 

A vizsgált minták összesen (%)

82,52 %

6,29 %

11,19 %

 

3.28.   Az EU-ra vonatkozó összefoglaló

Az alábbi táblázat a vizsgált minták számát és az eredményeket foglalja össze az EU egészére vonatkozóan:

Tagállam

Megfelelő minták

Nem értelmezhető eredmény

Nem megfelelő minták

Összesen

Az összes EU-s minta %-ában kifejezve

Ausztria

115

0

0

115

1,78

Belgium

88

0

1

89

1,38

Bulgária

NI

NI

NI

NI

NI

Ciprus

NAC

NAC

NAC

NAC

NAC

Cseh Köztársaság

58

0

2

60

0,93

Németország

3 669

20

55

3 744

57,93

Dánia

NAC

NAC

NAC

NAC

NAC

Észtország

NAC

NAC

NAC

NAC

NAC

Görögország

92

0

0

92

1,42

Spanyolország

127

0

3

130

2,01

Finnország

89

0

5

94

1,45

Franciaország

111

0

6

117

1,81

Magyarország

118

20

1

139

2,15

Írország

559

0

21

580

8,97

Olaszország

94

11

0

105

1,62

Lettország

2

0

0

2

0,03

Litvánia

89

0

0

89

1,38

Luxemburg

8

6

6

20

0,31

Málta

4

0

21

25

0,39

Hollandia

383

0

33

416

6,44

Lengyelország

149

0

1

150

2,32

Portugália

NI

NI

NI

NI

NI

Románia

NAC

NAC

NAC

NAC

NAC

Svédország

6

0

0

6

0,09

Szlovák Köztársaság

41

0

0

41

0,63

Szlovénia

20

0

0

20

0,31

Egyesült Királyság

354

27

48

429

6,64

EU ÖSSZESEN

6 176

84

203

6 463

 

%-BAN

95,56

1,30

3,14

 

 

NI: A tagállamok nem közöltek információt („no information”).

NAC: 2007-ben nem végeztek analitikai vizsgálatot („no analytical checks”).

4.   ÖSSZEFOGLALÓ

E jelentés a 2007. január 1. és 2007. december 31. közötti időszakra terjed ki. Azon információk alapján lett összeállítva, amelyeket huszonöt tagállam küldött meg a Bizottságnak.

A kapott információk alapján megállapítható, hogy 22 engedélyezett, besugárzást végző létesítmény az 1999/2/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdésének megfelelően működik. Egy engedélyezett létesítményt bezártak. Új, besugárzást végző létesítményeket nem engedélyeztek 2007-ben, de Románia és Bulgária csatlakozását követően eggyel bővült a létesítmények listája. Hat létesítményben 2007-ben nem sugároztak be élelmiszereket vagy élelmiszer-összetevőket; egy létesítményről pedig nem közöltek információkat.

2007-ben összesen 8 154 tonna terméket kezeltek ionizáló sugárzással 8 tagállam 16 engedélyezett, besugárzást végző létesítményében. 89,29 %-ukat a következő három tagállamban sugározták be: Belgiumban (34,33 %), Hollandiában (28,49 %) és Franciaországban (26,23 %). A besugárzott termékkategóriákon belül a három legnagyobb csoportot a békacombok (31,29 %), a fűszernövények és fűszerek (21,94 %), valamint a baromfihús (20,80 %) alkotta.

Ami a termékek értékesítési fázisában elvégzett vizsgálatokat illeti, a 27 tagállamból 25 közölt információkat. Négy tagállam nem végezett analitikai vizsgálatot hivatalos ellenőrzések és felügyeletek során. Az egyik e tagállamok közül jelezte, hogy nemzeti jogszabályai értelmében az élelmiszer-ipari vállalkozóknak maguknak kell ellenőrzéseket végezniük az élelmiszer-besugárzásra vonatkozó szabályok betartása érdekében.

21 tagállamban összesen 6 463 mintát vettek. 6 176 minta (95,56 %) megfelelt az irányelvekben foglalt rendelkezéseknek, 203 (3,14 %) nem. A meg nem felelés oka leggyakrabban a téves címkézés vagy az olyan termékkategóriák besugárzása volt, amelyek besugárzása nem engedélyezett. 84 minta (1,30 %) nem adott értelmezhető eredményt. Ez leginkább több összetevőből álló termékekben fordult elő, amelyekről néha lehetetlen volt megállapítani, hogy mely összetevőjét sugározták be, és ennek következtében azt is, hogy engedélyezett volt-e a besugárzás.


(1)  HL L 66., 1999.3.13., 16. o.

(2)  http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm

(3)  HL C 187., 2003.8.7., 13. o.

(4)  HL L 66., 1999.3.13., 24. o.

(5)  HL C 112., 2006.5.12., 6. o.

(6)  A sugárzás kimutatására az EN 1788-ban leírt termolumineszcenciát használják.

(7)  A besugárzás kimutatására más módszereket (pl. paramágneses elektronrezonanciát) is használnak.

(8)  A teából vett besugárzott minta ugyan ennek megfelelően volt címkézve, de a tea besugárzása Magyarországon nem engedélyezett.


V Vélemények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Bizottság

9.10.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 242/19


Pályázati felhívás az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának „Emberek” egyedi programjához kapcsolódó, 2010. évi munkaprogram alapján

2009/C 242/03

Ezúton értesítjük az érdeklődőket az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007–2013) „Emberek” 2010. évi munkaprogramjai alapján közzétett pályázati felhívásokról.

Az alábbi pályázati felhívások keretében várunk pályázatokat. A felhívások határidejéről és költségvetéséről a felhívások szövege ad tájékoztatást, amely a CORDIS internetes honlapon olvasható.

„Emberek” egyedi program:

A felhívás címe

A felhívás azonosítója

Újrabeilleszkedési támogatások

FP7-PEOPLE-2010-RG

Ez a pályázati felhívás a 2009.7.29-i C(2009) 5892 bizottsági határozattal elfogadott 2010. évi munkaprogramhoz kapcsolódik.

A felhívások részletei, a munkaprogramok és a pályázókat a pályázatok benyújtásának módjáról tájékoztató útmutatás a CORDIS internetes honlapon olvasható (http://cordis.europa.eu/fp7/calls/).


A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Bizottság

9.10.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 242/20


Értesítés az 1/2003/EK tanácsi rendelet 27. cikkének (4) bekezdése értelmében a COMP/C-3/39.530 – Microsoft (Tying) ügyben

(EGT-vonatkozású szöveg)

2009/C 242/04

1.   BEVEZETÉS

(1)

A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (1) 9. cikke szerint ha a Bizottság olyan határozatot szándékozik elfogadni, amely a jogsértés befejezését írja elő, és az érintett vállalkozások olyan kötelezettségvállalásokat ajánlanak fel, amelyek célja, hogy a Bizottság által számukra az előzetes értékelésben kifejezett elvárásoknak eleget tegyenek, a Bizottság határozatával ezeket a kötelezettségvállalásokat a vállalkozások számára kötelezővé teheti. Ilyen határozat határozott időre fogadható el, és azt mondja ki, hogy a Bizottság részéről semmilyen további intézkedés nem indokolható. Ugyanezen rendelet 27. cikkének (4) bekezdése szerint a Bizottság közzéteszi az ügy tömör összefoglalóját és a kötelezettségvállalások fő tartalmát. Az érdekelt felek észrevételeiket a Bizottság által meghatározott határidőn belül nyújthatják be.

2.   AZ ÜGY ÖSSZEFOGLALÁSA

(2)

Az Európai Bizottság 2009. január 14-én kifogásközlést fogadott el az egyesült államokbeli Redmondban, Washingtonban államban, bejegyzett Microsoft Corp. („Microsoft”) vállalkozás ellen. Az 1/2003/EK tanácsi rendelet 9. cikkének (1) bekezdése értelmében előzetes értékelésnek minősülő kifogásközlés megállapítja, hogy a Microsoft a Bizottság előzetes álláspontja szerint megsértette az EK-Szerződésnek a piaci erőfölénnyel való visszaélés tilalmára vonatkozó szabályait (82. cikk), amikor domináns Windows kliens PC operációs rendszeréhez hozzákapcsolta az Internet Exporer webböngészőt.

(3)

Az operációs rendszer a számítógép alapvető funkcióit irányító szoftvertermék. A kliens személyi számítógép (PC) olyan általános célú, számítógépes hálózatra kapcsolható számítógép, amelyet egyszerre egy személy általi használatra terveztek.

(4)

A webböngésző olyan szoftvertermék, amelyet a kliens PC-k vagy más eszközök egyedi felhasználója használhat a különböző, hálózatba (például az internetre) kapcsolt szervereken tárolt világhálós tartalmakhoz való hozzáférésre és az ezekkel történő kommunikációra.

(5)

Az előzetes értékelés szerint a Microsoft erőfölénnyel bír a kliens PC operációs rendszerek piacán. A bizottsági kifogásközlésben megfogalmazott előzetes vélemény szerint a Microsoft legalább 1996 óta kapcsolja hozzá műszaki és szerződéses eszközökkel a Windows-hoz az Internet Explorert azáltal, hogy a Windows-licenszet csak beépített Internet Explorerrel hozza forgalomba. A Bizottság ideiglenesen úgy tekinti, hogy ez az árukapcsolás a 82. cikk értelmében erőfölénnyel való visszaélésnek minősül.

3.   A FELAJÁNLOTT KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK LÉNYEGE

(6)

Az eljárásban részt vevő fél, a Microsoft nem ért egyet a Bizottság előzetes értékelésével. Mindazonáltal kötelezettségvállalásokat terjesztett elő az 1/2003/EK rendelet 9. cikke alapján azzal a céllal, hogy a Bizottság versennyel kapcsolatos aggályait eloszlassa.

(7)

A kötelezettségvállalások rövid összefoglalása az alábbiakban olvasható, a teljes angol nyelvű anyag pedig a Versenypolitikai Főigazgatóság honlapján található meg az alábbi internetcímen: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html

(8)

A kötelezettségvállalások célja, hogy mind a számítógépgyártók (az úgynevezett eredeti berendezések gyártói), mind a végfelhasználók önállóan választhassanak a Microsoft böngészője, illetve a konkurens böngészők közül. A kötelezettségvállalások lényege a következő:

(9)

A Microsoft az Európai Gazdasági térség (EGT) területén olyan mechanizmus beépítésével hozza forgalomba a Windows kliens PC operációs rendszereit, amelynek segítségével az eredeti berendezések gyártói és a végfelhasználók tetszésük szerint ki- vagy bekapcsolhatják az Internet Explorert. Kikapcsolt állapotban a böngésző keretablaka és menüi nem érhetők el sem a felhasználó, sem bárki más (például a szoftvertermékek) számára.

(10)

Az eredeti berendezések gyártói az általuk szállított PC-kre tetszőlegesen telepíthetnek webböngésző(ke)t, és ezek bármelyikét beállíthatják alapértelmezett böngészőként. A Microsoft semmilyen módon nem kerüli meg a kötelezettségvállalásokat és nem alkalmaz retorziót a konkurens webböngészőt telepítő eredeti berendezések gyártóival szemben.

(11)

A Microsoft a Windows update szolgáltatás útján böngészőválasztó-képernyős szoftverfrissítést küld majd a Windows PC kliens operációs rendszerek EGT-n belüli felhasználóinak. Ez a böngészőválasztó képernyő azokat a felhasználókat figyelmezteti, akik az Internet Explorert használják alapértelmezett webböngészőként. A böngészőválasztó képernyő segítségével a felhasználók választhatnak, hogy kívánnak-e konkurens webböngésző(ke)t telepíteni, és ha igen, melyiket. A böngészőválasztó képernyő megkülönböztetés nélkül jeleníti meg a legelterjedtebb webböngészők ikonjait és alapvető azonosító információit.

(12)

A kötelezettségvállalás a 9. cikk alapján hozott határozat elfogadásának napjától számított öt évig érvényes.

4.   FELHÍVÁS ÉSZREVÉTELEK MEGTÉTELÉRE

(13)

A piaci tesztelés függvényében a Bizottság olyan határozatot kíván az 1/2003/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének értelmében elfogadni, amely megállapítja a fent összefoglalt és a Versenypolitikai Főigazgatóság honlapján közzétett kötelezettségvállalások kötelező jellegét. Amenynyiben a kötelezettségvállalások jelentős mértékben módosulnak, a Bizottság új piaci tesztelést végez.

(14)

Az 1/2003/EK rendelet 27. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy nyújtsák be észrevételeiket a javasolt kötelezettségvállalásokkal kapcsolatban. Ezen észrevételeknek e közzététel napjától számított egy hónapon belül be kell érkezniük a Bizottsághoz. Az érdekelt harmadik feleket a Bizottság felkéri továbbá arra, hogy nyújtsák be észrevételeik betekinthető változatát is, amelyből az üzleti titkokat és egyéb bizalmas részeket törölték, és értelemszerűen betekinthető összefoglalóval vagy az „üzleti titok” vagy a „bizalmas” szóval helyettesítették. A kellően megalapozott kéréseket a Bizottság figyelembe veszi.

(15)

Az észrevételeket a COMP/C-3/39.530 – Microsoft (Tying) hivatkozási szám feltüntetésével lehet a Bizottsághoz eljuttatni e-mailben (e-mail: COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faxon (+32 22950128) vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Antitrust Registry (Antitröszt Iktatási Osztály)

1049 Bruxelles/Brussel (Brüsszel)

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 1., 2003.1.4., 1. o.


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Bizottság

9.10.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 242/22


A SOMERSET CIDER BRANDY MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓJÁNAK FŐBB ELŐÍRÁSAI

2009/C 242/05

BEVEZETÉS

2008. május 26-án az Egyesült Királyság kérelmezte a „Somerset Cider Brandy” földrajzi árujelzőként való nyilvántartásba vételét a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint;

A 110/2008/EK rendelet 17. cikke (5) bekezdésének megfelelően a Bizottság a rendelet (1) bekezdésében említett kérelem benyújtásának időpontjától számított 12 hónapon belül ellenőrzi, hogy az megfelel-e a rendeletnek.

Az ellenőrzés megtörtént, és a 17. cikk (6) bekezdésével összhangban a Bizottság szolgálatai 2009. június 8-án, a szeszes ital végrehajtási bizottság 96. ülésén bejelentették, hogy a kérelem megfelel a rendeletnek.

Ezért a műszaki dokumentáció főbb előírásait az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzé kell tenni.

A 17. cikk (7) bekezdésének megfelelően a műszaki dokumentáció közzétételének időpontjától számított hat hónapon belül bármely természetes vagy jogi személy, akinek ahhoz jogos érdeke fűződik, kifogást emelhet a földrajzi árujelző III. mellékletben történő lajstromozásával szemben azon az alapon, hogy az e rendeletben előírt feltételek nem teljesülnek. A kellően megalapozott kifogást a Bizottsághoz kell benyújtani az Európai Unió hivatalos nyelveinek egyikén, vagy a kérelmekhez mellékelni kell az e nyelvek egyikén készült fordítást.

A SOMERSET CIDER BRANDY MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓJÁNAK FŐBB ELŐÍRÁSAI

A szeszes ital földrajzi megjelölést is tartalmazó elnevezése és kategóriája:

Név: Somerset Cider Brandy.

Szeszes ital kategória: Almaborpárlat (a 110/2008/EK rendelet II. mellékletének 10. kategóriája)

A Somerset Cider Brandy leírása: Almabor párlatából készült.

Főbb fizikai, kémiai és/vagy érzékszervi tulajdonságok:

Termékleírás: Minimális alkoholtartalom: 40 térfogatszázalék.

Megjelenés: Az aranytól a mély mézsárga árnyalatig, áttetsző.

Illat: Karamellizált almára emlékeztető illat, érett aszalt gyümölcsök, méz és fűszerek illatjegyeivel.

Az íz jellege: Karamellizált alma, aszalt gyümölcsök és vanília jellegű íz, kiegyensúlyozott savasság, selymes érzetet kelt, bársonyosan alkoholos.

Engedélyezett színezékek: Nincsenek

Illékony anyagokra vonatkozó előírás: Az illékony anyagok mennyiségének 100 térfogatszázalékos alkoholban el kell érnie vagy meg kell haladnia a hektoliterenkénti 200 g-ot.

Víz: Nem adnak hozzá vizet, kivéve a palackozás előtti végső oxigénkivonást, melynek során desztillált vizet használnak.

Maximális alkoholtartalom lepárló készüléken kívül: 72 térfogatszázalék

Minimális alkoholtartalom: 65 térfogatszázalék

Az érintett földrajzi terület meghatározása:

Az angliai Somerset megye.

A szeszes ital készítésének módja:

A lepárlandó almabort a mintegy száz elismert, hagyományosan Somersetben termesztett almafajta frissen facsart levének erjesztéséből nyerik.

A léhez sem adalékanyagot, sem cukrot nem lehet hozzáadni.

Az erjesztést élesztőgomba-kultúra hozzáadásával kezdik, mely a régióra jellemző almabort eredményez. Az almaborpárlatot az almabor kettős párolásával és fahordóban történő érleléssel állítják elő.

Autentikus és állandó helyi módszerek:

Tölgyfahordóban történő, legalább 3 évig tartó érlelés.

Érlelési idő: legalább 3 év.

Érlelési mód: Tölgyfa hordóban. A tölgyfa származhat a franciaországi Limousin és Allier vidékek erdeiből, illetve használnak amerikai fehér tölgyből készült hordókat is, melyekben előzőleg esetleg sherryt vagy portóit tároltak.

A hagyományos boralmákat a következő kategóriákba sorolhatjuk: savanyú, keserű-savanyú, keserédes és édes. Az alapanyagul szolgáló almabort legalább húsz almaborfajtából kell préselni.

A lepárláshoz használt boralmafajták termesztése során egyetlen termesztési ciklusban sem használnak műtrágyát. A hozam nem haladhatja meg a hektáronkénti 25 tonnát.

Az almabor készítéséhez használatos almafajtákat már 1678 előtt is termesztették a régióban. A száz almafajta közé tartoznak például a következők:

Harry Masters Jersey,

Stoke Red,

Brown Snout,

Kingston Black,

Dabinett,

Harry Masters,

Yarlington Mill,

Stembridge Jersey,

Tremlett.

A hordó típusa: Tölgyfából készült hordó.

A hordó űrtartalma: Legfeljebb 700 liter.

A lepárló készülék(ek) típusa: Oszlop alakú lepárló készülékek és lepárló üstök, melyekben az átfolyt vízmenynyiség kevesebb, mint 100 hektoliter/24 óra.

A földrajzi környezettel vagy a földrajzi származással való kapcsolatot alátámasztó részletek:

Somerset megyében mintegy 300 éve állítanak elő almaborpárlatot. A somerseti éghajlat és talaj, valamint a legtöbb somerseti gyümölcsösben almaborpárlat készítésének céljából termesztett hagyományos almafajták együttese egy, az egész egyesült királyságbeli almaboriparban elismert, minőségi szeszes ital előállítását eredményezi. Ezeknek a feltételeknek köszönhetőek a Somerset Cider Brandy egyedülálló tulajdonságai.

A Somerset Cider Brandyt Somersetben állítják elő hagyományos somerseti almafajtákból.

Az almaborpárlatot somerseti vámszabad raktárakban elhelyezett hordókban érlelik.

A közösségi és/vagy a nemzeti és/vagy a regionális rendelkezések által meghatározott követelmények:

Nincsenek, kivéve a 110/2008/EK rendelet II. melléklete 10. pontjának az almaborpárlatra vonatkozó általános előírásait.

Kérelmező:

A kérelmező neve: The Association of Somerset Cider Brandy Producers

Címe:

c/o The Somerset Cider Brandy Company Limited

Burrow Hill

Kingsbury Episcopi

Martock

Somerset

TA12 6BU

UNITED KINGDOM

Kiegészítő információk:

Előzmények: Nagy-Britanniában legalább 600–700 éve, a középkor óta termesztenek almát. A Cider Brandy (almaborpárlat) első írásos említése 1678-ból származik, a kifejezést J. Woolridge említi „Treatise of Cider” című munkájában. A „Cider Brandy” kifejezést 1678 óta folyamatosan használják. A legutóbbi háromszáz évben az összes, az angliai almaborkészítésről és almatermesztésről szóló könyv leírja az almából történő szeszfőzés folyamatát.

A „Cider Brandy” fogalmát az Egyesült Királyságban közvetlenül alkalmazandó közösségi jog 25 évvel ezelőtt meghatározta. A szó egy különleges, tölgyfa hordóban érlelt, az Egyesült Királyságban előállított termékre utal, melyet hagyományos boralmafajták erjesztésével készített almaborból főztek.