ISSN 1725-518X doi:10.3000/1725518X.C_2009.114.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
52. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 114/01 |
A Bizottság Közleménye – Képesítés megszerzéséről szóló tanúsítványok bejelentése – A szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK irányelv (V. melléklet) ( 1 ) |
|
2009/C 114/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése – (Ügyszám COMP/M.5406 – IPIC/Man Ferrostaal AG) ( 1 ) |
|
2009/C 114/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése – (Ügyszám COMP/M.5499 – IPIC/NOVA) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 114/04 |
||
|
V Vélemények |
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 114/05 |
||
|
A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 114/06 |
Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő lejártáról |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 114/07 |
Összefonódás előzetes bejelentése – (Ügyszám COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines) ( 1 ) |
|
2009/C 114/08 |
Összefonódás előzetes bejelentése – (Ügyszám COMP/M.5480 – Deutsche Bahn/PCC Logistics) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
19.5.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/1 |
A Bizottság Közleménye – Képesítés megszerzéséről szóló tanúsítványok bejelentése – A szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK irányelv (V. melléklet)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2009/C 114/01
A személyek szabad mozgása területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozása tekintetében történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/100/EK tanácsi irányelvvel módosított, a szakmai képesítések elismeréséről szóló, 2005. szeptember 7-i 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, és különösen annak 21. cikke (7) bekezdése előírja, hogy minden tagállam közli a Bizottsággal az irányelv III. fejezetének hatálya alá tartozó területekre vonatkozó képesítések megszerzését tanúsító okiratok kibocsátása tekintetében általa elfogadott törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket. A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában megfelelő közleményt tesz közzé, amely tartalmazza az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratoknak a tagállamok által elfogadott címeit, adott esetben az előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot kibocsátó szerv megnevezését, az okiratot kísérő igazolás megnevezését, és – adott esetben – az V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.1.3., 5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.5.2., 5.6.2., illetve 5.7.1. pontjában említett megfelelő szakmai címeket.
Mivel több tagállamtól is bejelentés érkezett további, képesítések megszerzését tanúsító okiratoknak a megnevezéséről, illetőleg a meglévő elnevezések módosításáról, a Bizottság a 2005/36/EK irányelv (1) 21. cikkének (7) bekezdésével összhangban közzéteszi ezt a közleményt.
1. Orvosok
1. |
Bulgária a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő általános orvosi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.1. pontja):
|
2. |
A Cseh Köztársaság a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő általános orvosi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.1. pontja):
|
3. |
Portugália a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő általános orvosi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.1. pontja):
|
2. Szakorvosok
1. |
Bulgária a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő szakorvosi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.2. pontja):
|
2. |
Franciaország a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő szakorvosi képesítések megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.2. pontja):
|
3. |
Portugália a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő szakorvosi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.2. pontja):
|
3. Orvosi szakterületek
1. |
Bulgária a következő változásokat jelentette be a jegyzékben már szereplő szakorvosi képzések megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja):
|
2. |
Bulgária a következő új megnevezéseket jelentette be a szakorvosi képzések tekintetében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja):
|
3. |
Dánia a következő változásokat jelentette be a jegyzékben már szereplő szakorvosi képzések megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja):
|
4. |
Franciaország a következő változásokat jelentette be a jegyzékben már szereplő szakorvosi képesítések megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja):
|
5. |
Portugália a következő változásokat jelentette be a jegyzékben már szereplő szakorvosi képzések megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.3. pontja):
|
4. Háziorvosok
1. |
Franciaország a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő háziorvosi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.4. pontja):
|
2. |
Portugália a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő háziorvosi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.1.4. pontja):
|
5. Általános ápolók
A Cseh Köztársaság a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő általános ápolói képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.2.2. pontja):
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
Szakmai cím |
Hivatkozási dátum |
||||||
Česká republika |
|
|
|
2004.5.1. |
6. Fogorvosok
A Cseh Köztársaság a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő fogorvosi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.3.2. pontja):
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
A képesítés megszerzését tanúsító okiratot kísérő igazolás |
Szakmai cím |
Hivatkozási dátum |
Česká republika |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.) |
Lékařská fakulta univerzity v České republice |
|
Zubní lékař |
2004.5.1. |
7. Állatorvosok
Dánia a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő állatorvosi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.4.2. pontja):
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
A képesítés megszerzését tanúsító okiratot kísérő igazolás |
Hivatkozási dátum |
Danmark |
Bevis for bestået kandidateksamen i veterinærvidenskab |
Det Biovidenskabelige Fakultet, Københavns Universitet |
|
1980.12.21. |
8. Szülésznők
A Cseh Köztársaság a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő szülésznői képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.5.2. pontja):
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
Szakmai cím |
Hivatkozási dátum |
||||
Česká republika |
|
|
Porodní asistentka/porodní asistent |
2004.5.1. |
9. Gyógyszerészet
1. |
A Cseh Köztársaság a következő változást jelentette be a jegyzékben már szereplő gyógyszerészi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.6.2. pontja):
|
2. |
Dánia a következő változásokat jelentette be a jegyzékben már szereplő gyógyszerészi képesítés megnevezésében (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.6.2. pontja):
|
10. Építészmérnökök
1. |
Olaszország az eddigieken felül a következő építészmérnöki képesítéseket jelentette be (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.7.1. pontja):
|
2. |
Málta az eddigieken felül a következő építészmérnöki képesítést jelentette be (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.7.1. pontja):
|
3. |
Románia az eddigieken felül a következő építészmérnöki képesítést jelentette be (a 2005/36/EK irányelv V. mellékletének 5.7.1. pontja):
|
(1) A 2005/36/EK irányelv V. mellékletének egységes szerkezetbe foglalt változata a következő internetcímen érhető el:
http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/
19.5.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/8 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5406 – IPIC/Man Ferrostaal AG)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2009/C 114/02
2009. március 13-án. a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek, |
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32009M5406. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu). |
19.5.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/8 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5499 – IPIC/NOVA)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2009/C 114/03
2009. április 11-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek, |
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32009M5499. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
19.5.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/9 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2009. május 18.
2009/C 114/04
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,3494 |
JPY |
Japán yen |
129,28 |
DKK |
Dán korona |
7,4455 |
GBP |
Angol font |
0,88250 |
SEK |
Svéd korona |
10,6049 |
CHF |
Svájci frank |
1,5115 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
8,7785 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
26,920 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
284,15 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,7091 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,4680 |
RON |
Román lej |
4,1735 |
TRY |
Török líra |
2,0981 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,7776 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5779 |
HKD |
Hongkongi dollár |
10,4609 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
2,2861 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,9803 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 694,43 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
11,6534 |
CNY |
Kínai renminbi |
9,2124 |
HRK |
Horvát kuna |
7,3785 |
IDR |
Indonéz rúpia |
14 006,04 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,7964 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
64,045 |
RUB |
Orosz rubel |
43,3415 |
THB |
Thaiföldi baht |
46,635 |
BRL |
Brazil real |
2,8217 |
MXN |
Mexikói peso |
17,8339 |
INR |
Indiai rúpia |
64,6230 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Vélemények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Bizottság
19.5.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/10 |
Az Európai Bizottság Energiaügyi és Közlekedési Főigazgatósága pályázati felhívást tesz közzé az energiaágazatbeli projektek közösségi pénzügyi támogatásán alapuló gazdaságélénkítő program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelettervezet mellékletében szereplő projektek támogatásának odaítélése érdekében.
E pályázat keretében a maximális rendelkezésre álló összeg 3 980 000 000 EUR.
A pályázatok beadásának határideje 2009. július 15.
A pályázati felhívás teljes szövege elérhető:
http://ec.europa.eu/energy/grants/2009_07_15_en.htm
A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Bizottság
19.5.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/11 |
Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő lejártáról
2009/C 114/06
1. Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (1) 11. cikke (2) bekezdésének értelmében a Bizottság értesítést tesz közzé arról, hogy amennyiben a következő eljárásnak megfelelően nem indítanak felülvizsgálatot, az alábbiakban említett dömpingellenes intézkedések a lenti táblázatban szereplő napon hatályukat vesztik.
2. Az eljárás
A közösségi gyártók írásban kérhetnek felülvizsgálatot. A kérelemnek elegendő bizonyítékot kell tartalmaznia arra vonatkozóan, hogy az intézkedések hatályvesztése valószínűleg a dömping és a kár folytatódását vagy megismétlődését eredményezné.
Amennyiben a Bizottság úgy dönt, hogy felülvizsgálja az érintett intézkedéseket, az importőrök, az exportőrök, az exportáló ország képviselői és a közösségi gyártók lehetőséget kapnak arra, hogy a felülvizsgálati kérelemben foglaltakat kiegészítsék, megcáfolják vagy véleményezzék.
3. Határidő
A közösségi gyártók a fentiek alapján felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be írásban az Európai Bizottság Kereskedelmi Főigazgatóságához – European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 4/92, 1049 Brussels (2) – legkorábban az értesítés közzétételének napjától, legkésőbb pedig a lenti táblázatban megjelölt időpont előtt három hónappal.
4. Ez az értesítés a 384/96/EK rendelet 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre.
Termék |
Származási vagy exportáló ország(ok) |
Intézkedések |
Hivatkozás |
A hatályvesztés időpontja |
Okoumé rétegelt lemez |
Kínai Népköztársaság |
Dömpingellenes vám |
Az 1942/2004/EK tanácsi rendelet (HL L 336., 2004.11.12., 4. o.) |
2009.11.13. |
(1) HL L 56., 1996.3.6., 1. o.
(2) Fax: +32 22956505.
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Bizottság
19.5.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/12 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2009/C 114/07
1. |
2009. május 8-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Deutsche Lufthansa AG (a továbbiakban: Lufthansa, Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján kizárólagos irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Austrian Airlines AG (a továbbiakban: Austrian Airlines, Ausztria) felett. |
2 |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 2 2964301 vagy 2967244) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
19.5.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/13 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5480 – Deutsche Bahn/PCC Logistics)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2009/C 114/08
1. |
2009. május 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott Deutsche Bahn AG-hoz (Németország) tartozó Deutsche Bahn Mobility Logistics AG (Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján irányítást kíván szerezni a PCC SE-hez (Németország) tarozó PCC Rail S.A., PCC Rail Rybnik S.A. és Trawipol Sp. (együttesen: PCC Logistics, Lengyelország) vállalkozások által folytatott lengyel logisztikai műveletek felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5480 – Deutsche Bahn/PCC Logistics hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 2 2964301 vagy 2967244) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.