ISSN 1725-518X

doi:10.3000/1725518X.C_2009.080.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 80

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

52. évfolyam
2009. április 3.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Bizottság

2009/C 080/01

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

1

2009/C 080/02

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése — Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

4

2009/C 080/03

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése — Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

7

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2009/C 080/04

Euro-átváltási árfolyamok

10

 

V   Vélemények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2009/C 080/05

Pályázati felhívás 2009 — Az egészségügyre vonatkozó második közösségi cselekvési program (2008–2013) ( 1 )

11

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Bizottság

2009/C 080/06

A Hivatalos Lap C sorozatában közzéteendő értesítés Értesítés Uthman Omar Mahmoud részére az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 2., 3. és 7. cikkében említett listába történő felvételével kapcsolatban

12

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Bizottság

3.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/1


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

2009/C 80/01

A határozat elfogadásának időpontja:

2008.11.20.

Támogatás száma:

N 662/07

Tagállam:

Csehország

Régió:

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve):

Program TIP

Jogalap:

Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje) a nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji.

Az intézkedés típusa:

Támogatási program

Célkitűzés:

Kutatás és fejlesztés

Támogatás formája:

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés:

Tervezett támogatás teljes összege 11 035 millió CZK

Támogatás intenzitása:

80 %

Időtartam:

2017.12.31-ig

Gazdasági ágazat:

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Ministerstvo prúmyslu a obchodu

Kpt. Jaroše 7

CZ-604 56 Brno

posta@compet.cz

Egyéb információ:

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

A határozat elfogadásának időpontja:

2009.1.15.

Támogatás száma:

N 729/07

Tagállam:

Lettország

Régió:

Rīga

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve):

SIA Eko Osta

Jogalap:

Ministru kabineta 21.11.2006. noteikumi Nr. 963 “Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta prioritāte “Vides aizsardzība” atklāta konkursa nolikums”; Ministru kabineta 8.11.2005. noteikumi Nr. 852 “Noteikumi par Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības, īstenošanas, uzraudzības, kontroles un novērtēšanas sistēmu”; Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības likums; Ministru kabineta 19.6.2007. noteikumi Nr. 396 “Kārtība, kādā valsts budžetā plāno līdzekļus Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta finansēto projektu īstenošanai un veic maksājumus”

Az intézkedés típusa:

Egyedi támogatás

Célkitűzés:

Regionális fejlesztés

Támogatás formája:

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés:

Tervezett támogatás teljes összege 0,18 millió LVL

Támogatás intenzitása:

52,19 %

Időtartam:

2009.3.31-ig

Gazdasági ágazat:

Energia

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Vides ministrija

Peldu 25,

Rīga, LV-1494

Egyéb információ:

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

A határozat elfogadásának időpontja:

2009.2.5.

Támogatás száma:

N 226/2008

Tagállam:

Írország

Régió:

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve):

Extension of the Western Investment Fund

Jogalap:

The Irish Western Development Commission Act 1998 and the Community, Rural and Gaeltacht Affairs Act 2007

Az intézkedés típusa:

Támogatási program

Célkitűzés:

Kockázati tőkebefektetés, Kis- és középvállalkozások

Támogatás formája:

Tőkejuttatás

Költségvetés:

Tervezett támogatás teljes összege 28 millió EUR

Támogatás intenzitása:

Időtartam:

2008.12.1.–2013.12.31.

Gazdasági ágazat:

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Western Development Commission (WDC), Dillon House Ballaghaderreen, Co. Roscommon, Ireland

Egyéb információ:

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


3.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/4


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

2009/C 80/02

A határozat elfogadásának időpontja

2009.2.5.

Támogatás száma

N 459/08

Tagállam

Spanyolország

Régió

La Rioja

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Fomento de la investigación, desarrollo e innovación

Jogalap

Orden no 19/2008 de 5 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo de la Rioja, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo económico de la Rioja destinadas al fomento de la investigación, desarrollo e innovación, en régimen de concurrencia competitiva

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés, Kis- és középvállalkozások

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás 12 millió EUR;

Tervezett támogatás teljes összege 72 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2013.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat, Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Agencia de desarrollo Económico de la Rioja —

C/Muro de la Mata 10-14,

26001 Logroño (La Rioja)

Egyéb információ

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.18.

Támogatás száma

N 615/08

Tagállam

Németország

Régió

Freistaat Bayern

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Bayerische Landesbank, Anstalt des öffentlichen Rechts Brienner Str. 18 D-80333 München

Jogalap

2.Gesetz zur Änderung des Haushaltsgesetzes 2007/2008 (2.Nachtraghaushaltsgesetz- NHG - 2008)

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás

Támogatás formája

Állami kezességvállalás, Tőkejuttatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 14 800 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2008.12.19–2009.6.19.

Gazdasági ágazat

Pénzügyi intermediáció

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Bayerisches Staatsministerium der Finanzen Odeonsplatz 4 D-80539 München

Egyéb információ

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2009.2.3.

Támogatás száma

N 39/09

Tagállam

Németország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Bundesrahmenregelung Risikokapital

Jogalap

Regelung zur vorübergehenden Modifizierung von beihilferechtlich genehmigten Risikokapitalprogrammen für kleine und mittlere Unternehmen im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland während der Finanz- und Wirtschaftskrise („Bundesrahmenregelung Risikokapital“)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kockázati tőkebefektetés

Támogatás formája

Tőkejuttatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege 50 millió EUR

Támogatás intenzitása

Időtartam

2010.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Diverse Stellen in den Ländern

Egyéb információ:

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

A határozat elfogadásának időpontja

2009.2.13.

Támogatás száma

N 65/09

Tagállam

Németország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Zeitweilige Aufstockung und Erweiterung des Zentralen Innovationsprogramms Mittelstand im Rahmen des Konjunkturpakets II der Bundesregierung

Jogalap

Bundeshaushaltsordnung (BHO) und darauf aufbauende Verwaltungsvorschriften; Gesetz über Sicherung der Beschäftigung und Stabilität in Deutschland (in Vorbereitung); Änderung der Richtlinie zum Zentralen Innovationsprogramm Mittelstand (Entwurf)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás 450 millió EUR;

Tervezett támogatás teljes összege 900 millió EUR

Támogatás intenzitása

35 %

Időtartam

2010.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie Scharnhorststr. 34-37,

D-10115 Berlin, Germany

Egyéb információ

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


3.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/7


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

2009/C 80/03

A határozat elfogadásának időpontja:

2008.12.3.

Támogatás száma:

NN 42/08

Tagállam:

Belgium

Régió:

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve):

Aide à la restructuration en faveur de Fortis Banque et Fortis Banque Luxembourg - Herstructureringssteun ten behoeve van Fortis Bank en Fortis Banque Luxembourg

Jogalap:

Ad hoc

Az intézkedés típusa:

Egyedi támogatás

Célkitűzés:

Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás, nehéz helyzetben lévő vállalkozások szerkezetátalakítása

Támogatás formája:

A tőkeintervenció egyéb formái

Kedvezményes kamatozású kölcsön

Költségvetés:

Tervezett támogatás teljes összege 65 000 millió EUR

Támogatás intenzitása:

Időtartam:

29.9.2008. - 10.10.2008.

Gazdasági ágazat:

Pénzügyi intermediáció

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Etat Belge - Belgische Staat

Son Excellence Monsieur Karel DE GUCHT

Ministre des Affaires étrangères

Rue des Petits Carmes, 15

B - 1000 Bruxelles

Egyéb információ:

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

A határozat elfogadásának időpontja:

2008.12.3.

Támogatás száma:

NN 46/2008

Tagállam:

Luxemburg

Régió:

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve):

Aide à la restructuration en faveur de Fortis Banque et Fortis Banque Luxembourg

Jogalap:

Ad hoc sur le budget de l'Etat – Agreement for a mandatory convertible loan facility between the State of the Grand-Duchy of Luxembourg and Fortis Banque Luxembourg S.A.

Az intézkedés típusa:

Egyedi támogatás

Célkitűzés:

Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás, nehéz helyzetben lévő vállalkozások szerkezetátalakítása

Támogatás formája:

A tőkeintervenció egyéb formái

Költségvetés:

Tervezett támogatás teljes összege 2 500 millió EUR

Támogatás intenzitása:

Időtartam:

2008.9.29. – 2008.11.17.

Gazdasági ágazat:

Pénzügyi intermediáció

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Etat du Grand Duché du Luxembourg

Son Excellence Monsieur Jean ASSELBORN

Ministre des Affaires étrangères

Rue Notre-Dame 5

L - 2911 Luxembourg

Egyéb információ:

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

A határozat elfogadásának időpontja:

2008.12.3.

Támogatás száma:

NN 53/A/2008

Tagállam:

Hollandia

Régió:

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve):

Herstructureringssteun ten behoeve van Fortis Bank en Fortis Banque Luxembourg

Jogalap:

Ad hoc

Az intézkedés típusa:

Egyedi támogatás

Célkitűzés:

Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás, nehéz helyzetben lévő vállalkozások szerkezetátalakítása

Támogatás formája:

A tőkeintervenció egyéb formái

Kedvezményes kamatozású kölcsön

Költségvetés:

Tervezett támogatás teljes összege 62 800 millió EUR

Támogatás intenzitása:

Időtartam:

2008.10.3.

Gazdasági ágazat:

Pénzügyi intermediáció

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Nederlandse Staat

Zijne Excellentie de Heer Maxime VERHAGEN

Minister van Buitenlandse Zaken

Bezuidenhoutseweg 67

NL - 2500 EB Den Haag

NEDERLAND

Egyéb információ:

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

3.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/10


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2009. április 2.

2009/C 80/04

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3392

JPY

Japán yen

133,48

DKK

Dán korona

7,4509

GBP

Angol font

0,91290

SEK

Svéd korona

10,8215

CHF

Svájci frank

1,5260

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,8480

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

26,888

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

298,65

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7094

PLN

Lengyel zloty

4,4920

RON

Román lej

4,2237

TRY

Török líra

2,1665

AUD

Ausztrál dollár

1,8797

CAD

Kanadai dollár

1,6725

HKD

Hongkongi dollár

10,3789

NZD

Új-zélandi dollár

2,3258

SGD

Szingapúri dollár

2,0143

KRW

Dél-Koreai won

1 781,81

ZAR

Dél-Afrikai rand

12,3960

CNY

Kínai renminbi

9,1533

HRK

Horvát kuna

7,4707

IDR

Indonéz rúpia

15 374,02

MYR

Maláj ringgit

4,8178

PHP

Fülöp-szigeteki peso

64,210

RUB

Orosz rubel

44,8330

THB

Thaiföldi baht

47,321

BRL

Brazil real

3,0049

MXN

Mexikói peso

18,4274

INR

Indiai rúpia

67,4290


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Vélemények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Bizottság

3.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/11


Pályázati felhívás 2009

Az egészségügyre vonatkozó második közösségi cselekvési program (2008–2013)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2009/C 80/05

Az egészségügyre vonatkozó második közösségi cselekvési program (2008–2013) (1) keretében meghirdetett „Egészségügy – 2009” című pályázati felhívás értelmében kiírt, a működési támogatásokra vonatkozó pályázati felhívás, a projektekre vonatkozó pályázati felhívás, valamint az együttes fellépésről szóló dokumentumokra vonatkozó pályázati felhívás frissített változatát közzétették az Egészség- és Fogyasztóügyi Végrehajtó Ügynökség honlapján:

http://ec.europa.eu/eahc/health/grants.html


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1350/2007/EK határozata (2007. október 23.) az egészségügyre vonatkozó második közösségi cselekvési program (2008–2013) létrehozásáról (HL L 301., 2007.11.20., 3–13. o.).


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Bizottság

3.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/12


A Hivatalos Lap C sorozatában közzéteendő értesítés Értesítés Uthman Omar Mahmoud részére az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 2., 3. és 7. cikkében említett listába történő felvételével kapcsolatban

2009/C 80/06

1.

A 2002/402/KKBP közös álláspont (1) felhívja a Közösséget, hogy fagyassza be az 1267(1999) és az 1333(2000) BTH értelmében összeállított, és az 1267(1999) BTH által felállított bizottság által rendszeresen felülvizsgált listában említetteknek megfelelően Oszáma bin Láden, az Al-Qaida szervezet tagjai, a Tálibán, valamint a velük összeköttetésben álló személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek pénzeszközeit és gazdasági erőforrásait.

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankciós bizottsága által összeállított lista az alábbiakra terjed ki:

az Al-Qaida, a Tálibán és Oszáma bin Láden,

az Al-Qaidával, a Tálibánnal és Oszáma bin Ládennel összeköttetésben álló egyes természetes vagy jogi személyek, szervezetek, testületek és csoportok, valamint

az említett, összeköttetésben álló személyek, szervezetek, testületek és csoportok tulajdonát képező, ezek ellenőrzése alatt álló vagy ezeket más módon támogató jogi személyek, szervezetek és testületek.

Az alábbi cselekmények, illetve tevékenységek jelzik azt, hogy valamely egyén, csoport, vállalkozás vagy szervezet összeköttetésben áll az Al-Qaidával, Oszáma bin Ládennel vagy a Tálibánnal:

a)

az Al-Qaida, a Tálibán, Oszáma bin Láden, vagy az azokkal összeköttetésben álló sejt, hálózat vagy frakció által, azzal együttműködve, a nevében, vagy a javára elkövetett cselekmények vagy tevékenységek finanszírozásában, tervezésében, lehetővé tételében, előkészítésében, illetve elkövetésében való részvétel,

b)

fegyver és fegyverrel kapcsolatos anyagok nyújtása, eladása vagy szállítása bármelyikük számára,

c)

bármelyik említett szervezet számára történő toborzás, vagy

d)

egyéb támogatás bármelyikük cselekményeihez, illetve tevékenységeihez.

2.

A szankciós bizottság 2001. október 17-én úgy döntött, hogy a vonatkozó listára felveszi Uthman Omar Mahmoud-ot.

Az érintett személy bármikor – tetszőleges igazoló dokumentumokkal ellátott – kérelmet terjeszthet a szankciós bizottság elé annak érdekében, hogy a testület vizsgálja felül az őt az ENSZ fent említett listájára felvevő döntését. E kérelmet a következő címre kell elküldeni:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

United States of America (Amerikai Egyesült Államok)

További információk találhatók az alábbi internetcímen:

http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml

3.

Az ENSZ-határozat alapján a Tanács kiegészítette az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet (2) I. mellékletét Uthman Omar Mahmoud adataival. A bejegyzést a 881/2002/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének megfelelően módosította a 374/2008/EK bizottsági rendelet (3).

A 881/2002/EK rendelet alábbi intézkedései vonatkoznak az érintett jogi személyekre, csoportokra és szervezetekre:

1.

a tulajdonukat képező, illetve birtokukban lévő pénzeszközök, egyéb pénzügyi eszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása, továbbá a pénzeszközök, egyéb pénzügyi eszközök és gazdasági erőforrások részükre vagy javukra közvetlen vagy közvetett módon történő rendelkezésre bocsátásának tilalma (2. és 2a. cikk (4), valamint

2.

a közvetlenül vagy közvetve katonai tevékenységgel kapcsolatos műszaki tanácsadás, segítségnyújtás vagy képzés felajánlásának, eladásának, nyújtásának vagy szállításának tilalma (3. cikk).

4.

A C–402/05 P. és C–415/05 P. Yassin Abdullah Kadi és Al Barakaat International Foundation kontra Tanács egyesített ügyekben 2008. szeptember 3-án hozott bírósági ítéletnek megfelelően a szankciós bizottság megnevezte Uthman Omar Mahmoud listára való felvételének okait.

Uthman Omar Mahmoud a Bizottságnál kérelmezheti a listára való felkerülés okainak kiadását. Ezt a kérelmet a következő címre kell elküldeni:

European Commission (Európai Bizottság)

DG External Relations (Külkapcsolati Főigazgatóság)

Attn. Unit A2 (CHAR12/45)

Rue de la Loi/Wetstraat 200

B–1049 Bruxelles/Brussel (Brüsszel)

Belgium

Miután a Bizottság lehetőséget biztosít neki a listára való felkerülés okaival kapcsolatos észrevételei megtételére, a Bizottság felülvizsgálja a 881/2002/EK tanácsi rendelet I. mellékletébe való bejegyzést, és új döntést hoz.

5.

Az Uthman Omar Mahmoud által benyújtott személyes adatokat a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló 45/2001/EK rendelet (5) előírásaival összhangban dolgozzák fel. Bármilyen – például további információkra, illetve a 45/2001/EK rendelet értelmében vett jogok (személyes adatokhoz való hozzáférés vagy személyes adatok helyesbítése) gyakorlására vonatkozó – kérelmet a Bizottságnak kell elküldeni a 4. pontban említett címre.

6.

A szabályszerűség érdekében az I. mellékletben felsorolt természetes személyek figyelmét felhívják arra a lehetőségre, hogy kérelemmel fordulhatnak az érintett tagállam(ok)nak a 881/2002/EK rendelet II. mellékletében felsorolt illetékes hatóságaihoz arra vonatkozóan, hogy befagyasztott pénzeszközöket, egyéb pénzügyi eszközöket és gazdasági erőforrásokat használhassanak fel alapvető szükségletek kielégítése vagy különleges kifizetések teljesítése érdekében, az említett rendelet 2a. cikkével összhangban.


(1)  HL L 139., 2002.5.29., 4. o. A legutóbb a 2003/140/KKBP közös állásponttal (HL L 53., 2003.2.28., 62. o.) módosított közös álláspont.

(2)  HL L 139., 2002.5.29., 9. o.

(3)  HL L 113., 2008.4.25., 15. o.

(4)  A 2a. cikket az 561/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 82., 2003.3.29., 1. o.) illesztette be a rendeletbe.

(5)  HL L 8., 2001.1.12., 1. o.