ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 59

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

52. évfolyam
2009. március 13.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Bizottság

2009/C 059/01

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

1

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2009/C 059/02

Euro-átváltási árfolyamok

6

2009/C 059/03

Az európai klaszterpolitikai csoport tagjainak kinevezése

7

 

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2009/C 059/04

Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

8

2009/C 059/05

A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján – Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség ( 1 )

10

 

V   Vélemények

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

2009/C 059/06

Közlemény az EPSO/AD/142/08 számú nyílt versenyvizsga-felhívásra vonatkozóan

11

2009/C 059/07

Közlemény az EPSO/AD/143/08 számú nyílt versenyvizsga-felhívásra vonatkozóan

11

2009/C 059/08

Közlemény az EPSO/AD/157/09 számú nyílt versenyvizsga-felhívásra vonatkozóan

12

2009/C 059/09

Közlemény az EPSO/AD/158/09 számú nyílt versenyvizsga-felhívásra vonatkozóan

12

2009/C 059/10

Közlemény az alábbi nyílt versenyvizsga-felhívásokra vonatkozóan

13

 

Helyesbítések

2009/C 059/11

Helyesbítés pályázati felhíváshoz – EACEA/33/08 – Az EU és Kanada között megvalósuló felsőoktatási, képzési és ifjúsági együttműködési program – 2009-es pályázati felhívások – Transzatlanti csereprogramra irányuló partnerségek (HL C 7., 2009.1.13.)

14

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Bizottság

13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/1


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(2009/C 59/01)

A határozat elfogadásának időpontja

2009.1.13.

Támogatás száma

N 694/07

Tagállam

Franciaország

Támogatás megnevezése

Aides à la publicité en faveur des produits viticoles

Célkitűzés

A francia borok imázsára és a velük kapcsolatos ismeretekre vonatkozó reklámtevékenységekkel és általános kampányokkal a szóban forgó termékek vásárlására ösztönözni a fogyasztókat

Jogalap

Projet de décision du directeur de l'office national interprofessionnel des vins, des fruits, des légumes et de l'horticulture (VINIFLHOR), en application des articles L 621-1 et suivants et article R 621 et suivants du Code rural.

Articles L 1511-1 et suivants et articles L 3231-2 et suivants du Code général des collectivités territoriales (CGCT) pour les aides des collectivités territoriales

Költségvetés

Tervezett éves költségvetés a költségvetési fedezettől függően: 9 millió EUR. Tervezett teljes költségvetés: 54 millió EUR

Támogatás intenzitása vagy összege

Az intézkedésektől függően 50 %, 80 % vagy 100 %

Időtartam

6 év, 2013. december 31-ig

Egyéb információk

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.4.

A támogatás száma

N 777/07

Tagállam

Olaszország

Régió

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

G.C Partecipazioni/Ciccolella Group

Jogalap

Delibera CIPE n. 169 del 21 dicembre 2007

Legge n. 662 del 23 dicembre 1996 (articolo 2, paragrafo 201 e seguenti)

Delibera CIPE del 25 febbraio 1994

Delibera CIPE del 21 marzo 1997

Delibera CIPE del 25 luglio 2003

Decreto del Ministero dello Sviluppo Economico del 12 novembre 2003

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Mezőgazdasági üzemekbe történő beruházás

A támogatás formája

Támogatás

Költségvetés

Teljes költségvetés: 17 296 410 EUR

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 33 %

Időtartam

A Bizottság általi jóváhagyás időpontjától

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministero dello Sviluppo Economico

Via Molise 2

00187 Roma

ITALIA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2009.2.2.

A támogatás száma

N 391/08

Tagállam

Spanyolország

Régió

Islas Canarias

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del Tratado CE con origen o destino en las Islas Canarias

Jogalap

Documento de bases sobre régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del TCE con origen o destino en las Islas Canarias

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Olyan ellentételezési rendszer kialakítása, amelynek révén csökkenthetők az EK-Szerződés I. mellékletében szereplő áruknak a Kanári-szigeteket alkotó szigetek közötti, valamint a Kanári szigetekről Spanyolország többi részébe és az Európai Unió többi tagállamába történő, továbbá – külön meghatározott esetekben – Spanyolország többi részéből és az Európai Unió többi tagállamából a Kanári-szigetekre történő szállításából eredő valós költségek

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

178,5 millió EUR

A támogatás intenzitása

100 %-ig terjedhet

Időtartam

2013.12.31-ig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdasági ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministerio de Fomento del Reino de España

Secretaría General de Transportes

Paseo de la Castellana 67

28071 Madrid

ESPAÑA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.16.

A támogatás száma

N 397/08

Tagállam

Olaszország

Régió

Provincia Autonoma di Trento

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Aiuti al settore forestale — Asse 1, Misura 122 B

Jogalap

Piano di sviluppo rurale della Provincia Autonoma di Trento approvato con deliberazione Giunta provinciale n. 651/2008, n. 873/08 e n. 874/08

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Az erdészeti ágazat támogatása

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Éves kiadások: 2,2 millió EUR

Teljes összeg: 11 millió EUR

A támogatás intenzitása

A támogatható költségek legfeljebb 60 %-a

Időtartam

2009-2013

Érintett gazdasági ágazatok

Erdészeti ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Dipartimento risorse Forestali

Via Trener 3

38100 Bolzano

ITALIA

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2009.2.2.

A támogatás száma

N 596/08

Tagállam

Görögország

Régió

Evroszi prefektúra

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Μέτρα υπέρ των παραγωγών του νομού Έβρου, των οποίων το έγγειο κεφάλαιο των γεωργικών τους εκμεταλλεύσεων ζημιώθηκε από τις πλημμύρες των ποταμών του νομού, την περίοδο 10-31 Μαρτίου 2006

Jogalap

Σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης: «Μέτρα υπέρ των παραγωγών του νομού Έβρου, των οποίων το έγγειο κεφάλαιο των γεωργικών τους εκμεταλλεύσεων ζημιώθηκε από τις πλημμύρες των ποταμών του νομού, την περίοδο 10-31 Μαρτίου 2006» (Draft Common Ministerial Decision re: «Measures in favour of producers located in the Evros prefecture, whose land capital of their agricultural holdings has been damaged, due to floods of the prefecture's rivers, during the period 10-31 March 2006»)

Az intézkedés típusa

A mezőgazdasági termelőeszközökben természeti katasztrófa következtében keletkezett károk kompenzációja

Célkitűzés

Természeti katasztrófák

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Teljes költségvetés: 1 000 000 EUR

A támogatás intenzitása

A támogatásra azok a termelők jogosultak, akik termelőeszközeiben legalább 30 %-os kár keletkezett. A támogatási összeg a károk helyreállítási költségeinek legfeljebb 70 %-át teheti ki. A költségek 20 %-át a termelő viseli, a fennmaradó 80 %-ra pedig 80 %-os kompenzációt nyújtanak

Időtartam

A Bizottság jóváhagyásától kezdődően 2009. december 31-ig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων

Αχαρνών 2

101 76 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

ΕΛΓΑ

Μεσογείων 45

115 10 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/6


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2009. március 12.

(2009/C 59/02)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2782

JPY

Japán yen

124,30

DKK

Dán korona

7,4526

GBP

Angol font

0,93080

SEK

Svéd korona

11,2122

CHF

Svájci frank

1,5225

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,8920

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,015

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

302,25

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7070

PLN

Lengyel zloty

4,6040

RON

Román lej

4,2853

TRY

Török líra

2,2284

AUD

Ausztrál dollár

1,9785

CAD

Kanadai dollár

1,6460

HKD

Hongkongi dollár

9,9120

NZD

Új-zélandi dollár

2,4984

SGD

Szingapúri dollár

1,9553

KRW

Dél-Koreai won

1 916,30

ZAR

Dél-Afrikai rand

12,9469

CNY

Kínai renminbi

8,7414

HRK

Horvát kuna

7,4404

IDR

Indonéz rúpia

15 427,87

MYR

Maláj ringgit

4,7198

PHP

Fülöp-szigeteki peso

62,060

RUB

Orosz rubel

44,9973

THB

Thaiföldi baht

45,980

BRL

Brazil real

2,9724

MXN

Mexikói peso

19,2753

INR

Indiai rúpia

66,3260


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/7


Az európai klaszterpolitikai csoport tagjainak kinevezése

(2009/C 59/03)

Az európai klaszterpolitikai csoport felállításáról szóló, 2008. október 22-i 2008/824/EK bizottsági határozat 3. cikke értelmében, valamint a Vállalkozáspolitikai és Ipari Főigazgatóság internetes honlapján és az Európai Unió Hivatalos Lapjában  (1) közzétett pályázati felhívásnak megfelelően a szakértői csoport 2009. április 20-ával kezdődő, 18 hónapig tartó megbízatással személyre szólóan kinevezett tagjai a következők:

Norbert BUZÁS

Constantin CHRISTOFIDIS

Maciej DZIERZANOWSKI

Juan Manuel ESTEBAN

Libor FRIEDEL

Christian KETELS

Pierre LAFFITTE

Finn Carsten LAURITZEN

Bruno LINDORFER

Gerd MEIER ZU KÖCKER

Charlotta MELLANDER

Andrea MOLTRASIO

Howard NEWBY

Tea Terezija PETRIN

Neville REYNER

Antoni SUBIRA CLAUS

Jean-Marc THOMAS

Rene TÖNNISSON

Antti Taneli VALLE

Willem Jans ZWALVE


(1)  HL C 275., 2008.10.30., 17. o.


TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/8


Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

(2009/C 59/04)

Támogatás száma: XA 1/09

Tagállam: Egyesült Királyság

Régió: England, Scotland and Wales

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Fallen Cattle Surveillance Scheme (Great Britain)

Jogalap: A programnak nincs tagállami jogalapja. Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK rendelet („európai TSE rendelet”) előírja a tagállamok számára a 24 hónapnál idősebb korban elhullott szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalom elleni tesztelését. A 2008/908/EK bizottsági határozat alapján az Egyesült Királyságban 2009. január 1-jétől csak a 48 hónapnál idősebb korban elhullott szarvasmarhákat tesztelik. 2009. január 12-től pedig Anglia, Skócia és Wales belföldi TSE-előírásai alapján az állattartók felelőssége az elhullott állatok összegyűjtése és ártalmatlanítása. Az állattartók szabadon választhatják meg, hogy melyik – az agytörzsmintából végzett utólagos BSE elleni tesztelés elvégzésére jóváhagyott – állati melléktermékeket feldolgozó üzemben ártalmatlanítják az állattetemeket

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 2009. január 12. – 2009. december 31. 2 millió GBP

A támogatás maximális intenzitása: Az 1857/2006/EK rendelet 16. cikkének f) pontja alapján az olyan elhullott állatállomány összegyűjtése és ártalmatlanítása, amelyet TSE ellen kell tesztelni, 100 %-ig terjedő támogatási intenzitásra jogosult.

A jelen program keretében az összegyűjtéshez és ártalmatlanításhoz nyújtott támogatás intenzitása valószínűleg nem haladja meg a 20 %-ot, tehát jelentősen csökken a 2001-től 2009. január 11-ig érvényes 100 %-hoz képest

A végrehajtás időpontja: 2009. január 12-től, illetve a program Biztosság általi közzétételétől, attól függően, melyik a későbbi időpont

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: Az új támogatási feltételek 2009. január 12-től, illetve a program Bizottság általi közzétételétől – attól függően, melyik a későbbi időpont – 2009. december 31-ig érvényesek. A támogatási igények benyújtásának végső határideje 2009. december 31.

A támogatás célja: A támogatás célja egy olyan államilag támogatott önkéntes begyűjtési és – jóváhagyott mintavételi üzemek révén történő – ártalmatlanítási program bevezetése, amely gondoskodik a 48 hónapnál idősebb korban elhullott szarvasmarhafélék BSE elleni teszteléséről, és megfelel az 1774/2002/EK rendelet, valamint a 999/2001/EK rendelet előírásainak.

Új támogatási programról van szó, amely nem számit egy már meglévő program meghosszabbításának vagy módosításának

Az érintett ágazat(ok): A támogatás minden olyan kis- és középvállalkozásra vonatkozik, amely Nagy-Britanniában felnőtt szarvasmarhafélék tenyésztésével vagy tartásával foglalkozik

A támogatást engedélyező hatóság neve és címe: A támogatásért felelős hatósági szerv:

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Food and Farming Group

Area 7E, 9 Milbank, c/o Defra

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

A támogatást folyósító szervezetneve és címe:

The National Fallen Stock Company Ltd

Stuart House

City Road

Peterborough

PE1 1QF

UNITED KINGDOM

Internetcím: http://www.defra.gov.uk/animalhealth/inspecting-and-licensing/abp/fallenstock/transitionfunding.htm

Egyéb információk: —

Támogatás száma: XA 13/09

Tagállam: Írország

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Participants in the An Bord Bia Food Quality Assurance Schemes

Jogalap: An Bord Bia Acts 1994 to 2004

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Az éves költségvetés 600 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása: 100 %-ig

A végrehajtás időpontja:

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: A támogatás célja a minőségi mezőgazdasági termékek előállításának ösztönzése a termelők független szerv által minősített, elismert minőségbiztosítási programokban való részvétele révén. A támogatást az ellenőrzési és tanúsítási költségek térítésén keresztül nyújtják, az 1857/2006/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésének f) pontjával összhangban, a Bord Bia sertés- és csirketartásra, valamint tojástermelésre vonatkozó minőségbiztosítási programja résztvevőinek.

A Bord Bia minőségbiztosítási programjaiban résztvevők – köztük az élelmezési célú kertészeti termesztést, így többek között a gombakomposzt-termelést folytatók és a gombacsomagolók – esetében támogatásra jogosultak továbbá az 1857/2006/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdése b) és c) pontjával összhangban a szabványok kialakítása (ideértve a teljesítményértékelést más szabványokhoz képest) és a képzési programok

Az érintett ágazat(ok): Húsipar, élelmezési célú kertészeti termesztés és tojástermelő ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

An Bord Bia Clanwilliam Court

Lower Mount Street

Dublin 2

IRELAND

Internetcím: http://www.bordbia.ie/industryservices-qualityassurance

Egyéb információk: A Bord Bia által igazgatott, az EN 45001 szabvány előírásainak megfelelően tanúsított támogatási program maradéktalanul teljesíti az 1698/2005/EK rendelet 32. cikkében foglalt követelményeket


13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/10


A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján

Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 59/05)

Tagállam

Olaszország

Érintett útvonal

Trapani–Róma Fiumicino

Trapani–Bari

Trapani–Milánó Linate

A szóban forgó útvonalakra vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség hatályon kívül helyezésének ideje

2009. január 28-i kezdettel

Az a cím, amelyen a közszolgáltatási kötelezettség szövege és az azzal összefüggő lényeges információk és/vagy dokumentumok beszerezhetők

Ente nazionale per l'aviazione civile (ENAC)

Direzione centrale regolazione economica

Direzione trasporto aero

Viale del Castro Pretorio, n. 118

I-00185 Roma

www.enac-italia.it

E-mail: trasporto.aereo@enac.rupa.it


V Vélemények

EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/11


Közlemény az EPSO/AD/142/08 számú nyílt versenyvizsga-felhívásra vonatkozóan

(2009/C 59/06)

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) helyesbítést tesz közzé az EPSO/AD/142/08 számon spanyol nyelvű fordítók (AD 5 besorolási osztály) felvétele céljából meghirdetett nyílt versenyvizsgára vonatkozóan.

E helyesbítést kizárólag spanyol nyelven teszik közzé a Hivatalos Lap 2009. március 10-i C 59. A számában.

További információk az EPSO honlapján találhatók: http://europa.eu/epso


13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/11


Közlemény az EPSO/AD/143/08 számú nyílt versenyvizsga-felhívásra vonatkozóan

(2009/C 59/07)

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) helyesbítést tesz közzé az EPSO/AD/143/08 számon portugál nyelvű fordítók (AD 5 besorolási osztály) felvétele céljából meghirdetett nyílt versenyvizsgára vonatkozóan.

E helyesbítést kizárólag portugál nyelven teszik közzé a Hivatalos Lap 2009. március 13-i C 59. A számában.

További információk az EPSO honlapján találhatók: http://europa.eu/epso


13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/12


Közlemény az EPSO/AD/157/09 számú nyílt versenyvizsga-felhívásra vonatkozóan

(2009/C 59/08)

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) helyesbítést tesz közzé az EPSO/AD/157/09 számon francia nyelvű jogász-nyelvészek (AD 7 besorolási osztály) felvétele céljából meghirdetett nyílt versenyvizsgára vonatkozóan.

E helyesbítést kizárólag francia nyelven teszik közzé a Hivatalos Lap 2009. március 13-i C 59. A számában.

További információk az EPSO honlapján találhatók: http://europa.eu/epso


13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/12


Közlemény az EPSO/AD/158/09 számú nyílt versenyvizsga-felhívásra vonatkozóan

(2009/C 59/09)

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) helyesbítést tesz közzé az EPSO/AD/158/09 számon svéd nyelvű jogász-nyelvészek (AD 7 besorolási osztály) felvétele céljából meghirdetett nyílt versenyvizsgára vonatkozóan.

E helyesbítést kizárólag svéd nyelven teszik közzé a Hivatalos Lap 2009. március 13-i C 59. A számában.

További információk az EPSO honlapján találhatók: http://europa.eu/epso


13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/13


Közlemény az alábbi nyílt versenyvizsga-felhívásokra vonatkozóan

(2009/C 59/10)

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) helyesbítést tesz közzé az:

EPSO/AD/144/09 – Tisztviselők a közegészségügy területén

EPSO/AD/145/09 – Tisztviselők az élelmiszer-biztonság területén: szakpolitika és jogalkotás

EPSO/AD/146/09 – Tisztviselők az élelmiszer-biztonság területén: audit, felülvizsgálat és értékelés

bolgár, ciprusi, cseh, észt, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, román, szlovák és szlovén állampolgárságú (AD 5 besorolási osztály) tisztviselők felvétele céljából meghirdetett, az

EPSO/AD/147/09 – Európai közigazgatás

EPSO/AD/148/09 – Jog

EPSO/AD/149/09 – Közgazdaság

EPSO/AD/150/09 – Mikrogazdaság/Business Administration

EPSO/AD/151/09 – Pénzügyi ellenőrzés

bolgár és román állampolgárságú tisztviselők (AD 5 besorolási osztály) felvétele céljából meghirdetett, az

EPSO/AD/152/09 – cseh (CS) nyelv

EPSO/AD/153/09 – litván (LT) nyelv

EPSO/AD/154/09 – máltai (MT) nyelv

EPSO/AD/155/09 – szlovák (SK) nyelv

EPSO/AD/156/09 – szlovén (SL) nyelv

a tolmácsolás területén alkalmazandó csoportvezetői (AD 9 besorolási osztály) tartaléklista összeállítása céljából meghirdetett, és a

EPSO/AST/77/09 – Ciprusi (CY) állampolgárságú asszisztensek

EPSO/AST/78/09 – Cseh (CZ) állampolgárságú asszisztensek

EPSO/AST/79/09 – Észt (EE) állampolgárságú asszisztensek

EPSO/AST/80/09 – Magyar (HU) állampolgárságú asszisztensek

EPSO/AST/81/09 – Litván (LT) állampolgárságú asszisztensek

EPSO/AST/82/09 – Lett (LV) állampolgárságú asszisztensek

EPSO/AST/83/09 – Máltai (MT) állampolgárságú asszisztensek

EPSO/AST/84/09 – Lengyel (PL) állampolgárságú asszisztensek

EPSO/AST/85/09 – Szlovén (SI) állampolgárságú asszisztensek

EPSO/AST/86/09 – Szlovák (SK) állampolgárságú asszisztensek

titkársági feladatok (AST 1 besorolási osztály) ellátására meghirdetett nyílt versenyvizsgákra vonatkozóan.

E helyesbítést kizárólag német, angol és francia nyelven teszik közzé a Hivatalos Lap 2009. március 13-i C 59. A számában.

További információk az EPSO honlapján találhatók: http://europa.eu/epso


Helyesbítések

13.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 59/14


Helyesbítés pályázati felhíváshoz – EACEA/33/08 – Az EU és Kanada között megvalósuló felsőoktatási, képzési és ifjúsági együttműködési program – 2009-es pályázati felhívások – Transzatlanti csereprogramra irányuló partnerségek

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 7., 2009. január 13. )

(2009/C 59/11)

A 12. oldalon, a 6. pontban a pályázati határidő dátuma a következőképpen módosul:

a következő szövegrész:

2009. április 1-jéig

helyesen:

2009. május 8-áig”.