|
ISSN 1725-518X |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 52 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
52. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2009/C 052/01 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2009/C 052/02 |
||
|
|
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2009/C 052/03 |
||
|
2009/C 052/04 |
A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról ( 1 ) |
|
|
|
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
EFTA Felügyeleti Hatóság |
|
|
2009/C 052/05 |
||
|
|
V Vélemények |
|
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2009/C 052/06 |
||
|
|
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) |
|
|
2009/C 052/07 |
||
|
|
A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2009/C 052/08 |
Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések hatályvesztéséről |
|
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
|
5.3.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 52/1 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/C 52/01)
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.12.10. |
||
|
Támogatás száma |
N 244/08 |
||
|
Tagállam |
Spanyolország |
||
|
Régió |
— |
||
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Medidas para facilitar la adaptación laboral del sector de fabricación y componentes del calzado, curtidos y marroquinería a los cambios estructurales en el comercio mundial |
||
|
Jogalap |
Real Decreto no 395/2008 de 23 de marzo; Ley no 43/2006 de 29 de diciembre; Orden TAS/1622/2007 de 5 de junio; Ley no 38/2003 de 17 de noviembre; Real Decreto no 887/2006 de 21 de julio; Real Decreto Legislativo no 5/2000 de 4 de agosto. |
||
|
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
||
|
Célkitűzés |
Képzés, Foglalkoztatás |
||
|
Támogatás formája |
Társadalombiztosítási kedvezmény, Kedvezményes kamatozású kölcsön |
||
|
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 140 millió EUR |
||
|
Támogatás intenzitása |
— |
||
|
Időtartam |
2007.11.1.-2011.11.1. |
||
|
Gazdasági ágazat |
Feldolgozóipar |
||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.1.28. |
|
Támogatás száma |
N 621/08 |
|
Tagállam |
Olaszország |
|
Régió |
Marche, Umbria and Emilia Romagna |
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Rescue Aid to Antonio Merloni S.p.A. in Amministrazione Straordinaria |
|
Jogalap |
Decreto Legislativo dell'8 luglio 1999, n. 270; Decreto-legge del 23 dicembre 2003, n. 347, convertito con modificazioni nella Legge 18 febbraio 2004, n. 39, e successive mm. e ii.; Decreto 23 dicembre 2004 n. 319 |
|
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
|
Célkitűzés |
Nehéz helyzetben lévő vállalkozások megmentése |
|
Támogatás formája |
Állami kezességvállalás |
|
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 68 millió EUR |
|
Támogatás intenzitása |
100 % |
|
Időtartam |
6 hónap |
|
Gazdasági ágazat |
Feldolgozóipar |
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Ministero dell'Economia e delle Finanze |
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.1.21. |
||||
|
Támogatás száma |
NN 2/09 |
||||
|
Tagállam |
Finnország |
||||
|
Régió |
— |
||||
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
State measure involving arrangements with Kaupthing Bank h.f, Finnish Branch |
||||
|
Jogalap |
Kaupthing Bankin Suomen sivuliikkeeseen tehtyjen talletusten maksuun liityvä valtiontakuu |
||||
|
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
||||
|
Célkitűzés |
Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás |
||||
|
Támogatás formája |
Állami kezességvállalás |
||||
|
Költségvetés |
— |
||||
|
Támogatás intenzitása |
— |
||||
|
Időtartam |
2008.10.31. |
||||
|
Gazdasági ágazat |
Pénzügyi intermediáció |
||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.2.10. |
||
|
Támogatás száma |
N 69/09 |
||
|
Tagállam |
Svédország |
||
|
Régió |
— |
||
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Recapitalisation scheme for fundamentally sound banks |
||
|
Jogalap |
Förordning om kapitaltillskott till solventa banker m.fl. |
||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||
|
Célkitűzés |
Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás |
||
|
Támogatás formája |
A tőkeintervenció egyéb formái |
||
|
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 50 000 millió SEK |
||
|
Támogatás intenzitása |
— |
||
|
Időtartam |
2009.2.17.-2009.8.17. |
||
|
Gazdasági ágazat |
Pénzügyi intermediáció |
||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
|
5.3.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 52/4 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2009. március 4.
(2009/C 52/02)
1 euro=
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,2555 |
|
JPY |
Japán yen |
124,67 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4506 |
|
GBP |
Angol font |
0,89020 |
|
SEK |
Svéd korona |
11,5175 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,4782 |
|
ISK |
Izlandi korona |
|
|
NOK |
Norvég korona |
8,9400 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
27,736 |
|
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
|
HUF |
Magyar forint |
310,05 |
|
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
|
LVL |
Lett lats |
0,7075 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,7140 |
|
RON |
Román lej |
4,2895 |
|
TRY |
Török líra |
2,1708 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,9570 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,6156 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,7421 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
2,5080 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,9443 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 940,31 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
13,1435 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
8,5915 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,4230 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
15 153,89 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,6623 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
60,950 |
|
RUB |
Orosz rubel |
45,2445 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
45,311 |
|
BRL |
Brazil real |
3,0172 |
|
MXN |
Mexikói peso |
19,1181 |
|
INR |
Indiai rúpia |
64,7020 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
5.3.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 52/5 |
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
(2009/C 52/03)
Támogatás száma: XA 357/08
Tagállam: Spanyolország
Régió: Comunidad Valenciana
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Sobre medidas fitosanitarias para las plantaciones de frutales afectados por el virus de la Sharka y concesión de ayudas para el arranque de árboles enfermos.
Jogalap:
|
— |
Proyecto de Orden de la CAPA por la que se modifica la Orden de 5 de junio de 2000, de la CAPA, sobre medidas fitosanitarias para plantaciones de frutales afectadas por el virus de la Sharka (plum pox virus) y concesión de ayudas por arranque de árboles enfermos (DOGV núm. 3776, 21.6.2000), complementada por la Orden de 25 de septiembre de 2000, de la CAPA, (DOCV núm. 3864, 25.10.2000). |
|
— |
Ley no 43/2002, de 20 de noviembre, de Sanidad Vegetal |
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A miniszteri rendeletben (orden) meghatározott támogatás folyósítása az autonóm körzet költségvetésében szereplő 12.02.01.542.20 költségvetési tétel T1938 megnevezése terhére történik, és tervezett összege évi 500 000 EUR.
A támogatási program teljes időtartamára tervezett kiadások összege 3 000 000 EUR
A támogatás maximális intenzitása: A kompenzáció mértéke a fa termőképességének függvénye, amely viszont – faj és fajta szerint különböző módon – a fa fejlettségi fokától és korától függ. A támogatás összegét a következőképpen kell megállapítani:
A földterület szerinti legnagyobb támogatási összeg a következő:
A végrehajtás időpontja: Attól a naptól kezdődően, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának internetes oldalain közzétették a mentességi kérelem jegyzékszámát
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: A támogatási program célja azon mezőgazdasági termelők kárainak ellentételezése, akik a szilvahimlővírussal (Sharka-vírus) fertőzött almatermésű fafajták (sárgabarack, szilva, őszibarack) megbetegedése folytán veszteségeket szenvedtek.
a támogatás nyújtása a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (Hivatalos Lap, 2006. december 16.) 10. cikkében meghatározott mentesség alapján történik.
Gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása (NACE): 0124: Almatermésű, csonthéjas termesztése
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
C/ Amadeo de Saboya, no 2 |
|
E-46010 Valencia |
Internetcím: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ORDEN%20MODIFICACION%202008%20sharka%20V.pdf
Egyéb információk: —
Támogatás száma: XA 379/08
Tagállam: Spanyolország
Régió: Comunitat Valenciana
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Federación del Vino de la Comunidad Valenciana
Jogalap: Ayuda individual nominativa: Presupuestos de la Generalitat 2008, programa 714.60, Línea T1766000-«Garantizar calidad en los productos de calidad reconocida»
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 269 000 EUR
A támogatás maximális intenzitása: 100 %
A végrehajtás időpontja: Attól a naptól, amikor az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának internetes oldalain közzéteszik a mentességi kérelem jegyzékszámát
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2008. november
A támogatás célja: Szakmai vásárok rendezése és azokon való részvétel: VINISUD 08, Montpellier; Alimentaria 08, Barcelona; Műhelynapok és a tapasztalatcserét szolgáló fórumok a vállalkozások számára: különösen a borpiac új közös szervezése és annak következményei; valamint ellenőrzési és hitelesítési szabványok (UP-UNE 45011) tárgyában; Kurzusok: a borkultúráról, az érzékszervi elemzésről, a borok minőségéről és különbözőségeiről, a bor és az egészség témájában, és az iparághoz kapcsolódó minden olyan témában, amely elősegíti a borok ismeretét és mértéktartó fogyasztását; Általános ismeretterjesztés: a borok minőségi jellemzői, kulturális és egészségügyi hatásaik; továbbá egy olyan honlap létrehozása és fenntartása, amely általános és részrehajlásmentes tájékoztatást tartalmaz e termék fogyasztásának előnyeiről, és támogatja felelős, mértéktartó fogyasztását.
Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkében említett tevékenységek támogatása
Érintett ágazat(ok): Valencia autonóm körzet agrár-élelmiszerágazati kis- és középvállalkozásai
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
C/ Amadeo de Saboya, no 2 |
|
E-46010. Valencia |
Internetcím: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/FEDEVINS.pdf
Egyéb információk: —
Marta VALSANGIACOMO GIL
La Directora General de Comercialización
Támogatás száma: XA 391/08
Tagállam: Svédország
Régió: —
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Stöd för obligatoriska TSE-kontroller vid slakt av nötkreatur
Jogalap: Regeringens beslut av den 20 december 2007 och den 23 oktober 2008 om regleringsbrev för budgetåret 2008 avseende Statens jordbruksverk, anslag 43:1, ap. 2, samt regeringens beslut om regleringsbrev för budgetåren 2009 och 2010 avseende Statens jordbruksverk
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 34 millió SEK 180 000 vizsgálatra, beleértve 26 millió SEK állami finanszírozást, amely vizsgálatonként 144 SEK, azaz körülbelül 16 EUR felel meg
A támogatás maximális intenzitása: Vizsgálatonként 40 EUR, beleértve a közösségi támogatást is (5 EUR a 2008. évben)
A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi kérvény azonosító számát
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: A támogatási program a 16. cikk (1) bekezdésének g) pontján alapul. A támogatás célja, hogy a többi tagállam termelőivel – ahol a TSE-vizsgálatokat gyakran állami támogatásból fedezik – egyenlő lehetőségeket biztosítson a svéd marhatenyésztőknek
Az érintett ágazat(ok): Emberi fogyasztásra levágott marha
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Statens jordbruksverk |
|
S-551 82 Jönköping |
Internetcím: http://www.regeringen.se/content/1/c6/08/81/69/060a7e70.pdf
http://www.esv.se/StatsliggarenApp/OpenFile?regleringsbrevId=11077&visningTyp=1&mediaTyp=0&period=2008
Támogatás száma: XA 396/08
Tagállam: Olaszország
Régió: The entire territory of Italy
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Aiuti per il pagamento di premi assicurativi
Jogalap: Art. 2 comma da 1 a 5 ter del D.Lgs. 29 marzo 2004, n. 102, come modificato dall'art. 2 del Decreto Legislativo 18 aprile 2008 n. 82, Decreto linee applicative 13 ottobre 2008, n. 12939
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Az e cikk szerint előirányzott kiadást a költségvetésben rendelkezésre álló összeg alapján évente határozzák meg. A 2008. évre előirányzott összeg 220 millió EUR
A támogatás maximális intenzitása: Az 1857/2006/EK rendelet 12. cikke értelmében a bruttó támogatási intenzitás nem haladhatja meg:
|
i. |
az a) pontban említett károk, valamint az időjárási jelenségek által okozott egyéb károk; és/vagy |
|
ii. |
állat- és növénybetegségek vagy kártevő fertőzés okozta károk. |
A támogatás nem korlátozódhat egyetlen biztosítótársaság vagy biztosítótársaságok csoportja által nyújtott biztosításra, és nem köthető olyan feltételhez, hogy a biztosítási szerződést Olaszországban székhellyel rendelkező társaságnál kell megkötni
A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi határozat azonosító számát
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A program alapján 2013. december 31-ig, illetve ezen időpontot követően további 6 hónapig nyújtható támogatás
A támogatás célja: A program keretében a természeti csapások, a természeti csapásokhoz hasonló kedvezőtlen időjárási jelenségek, valamint az állat- és növénybetegségek okozta károk ellen kötött biztosítások díjának fizetéséhez nyújtanak támogatást.
A támogatások nyújtása az 1857/2006/EK rendelet 12. és 16. cikkében szereplő rendelkezések figyelembevételével történik
Az érintett ágazat(ok): Mezőgazdaság – elsődleges előállítás
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali |
|
Dipartimento delle Politiche di Sviluppo — Direzione Generale dello Sviluppo Rurale |
|
Via XX Settembre n. 20 |
|
I-00187 Rome |
Internetcím: A rendelet a következő internetcímen érhető el:
http://www.politicheagricole.it/SviluppoRurale/FondoSolidarietaNazionale/interventi assicurativi
Támogatás száma: XA 397/08
Tagállam: Olaszország
Régió: Veneto
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Corsi di aggiornamento per il corretto impiego di prodotti fitosanitari
Jogalap: Deliberazione della Giunta Regionale del Veneto del 8.8.2008, n. 2218. DPR 23 aprile 2001, n. 290, art. 27 — DGR n. 3306 del 22.10.2004. Corsi di aggiornamento per il corretto impiego dei prodotti fitosanitari. Bando per la presentazione di domande di finanziamento. Deliberazione della Giunta Regionale del Veneto del 14.10.2008, n. 2902. Esecutività DGR 2218 dell'8.8.2008«DPR 23 aprile 2001, n. 290, art. 27 — DGR n. 3306 del 22.10.2004. Corsi di aggiornamento per il corretto impiego dei prodotti fitosanitari. Bando per la presentazione di domande di finanziamento».
Legge regionale 30 gennaio 1990, n. 10 Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionale del lavoro. D.P.R. 23 aprile 2001, n. 290, artt. 25-26-27, Regolamento di semplificazione dei procedimento di autorizzazione alla produzione, alla immissione in commercio e alla vendita di prodotti fitosanitari e relativi coadiuvanti
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes éves összege: A költségvetési előirányzatot az adott költségvetési év előzetes mérlegének elfogadásáról szóló tartományi törvény és a mérleg későbbi módosításai állapítják meg. 2008-ban a támogatásra elkülönített teljes összeg 150 100 EUR
Maximális támogatási intenzitás: A támogatható kiadások 100 %-áig költség/óra paraméter alapján, ami jelenleg óránként 130 EUR. Egy kérelmező (a 2002. augusztus 9-i 19. számú tartományi törvény értelmében akkreditált képzési intézmények) legfeljebb egy projektet nyújthat be, amely legfeljebb 390 óra terjedelemben tartalmazza valamennyi képzést (alapképzés és/vagy továbbképzés). A képzésre nyújtható összes támogatható költség alapképzés esetén 1 950 EUR (képzésenként minimum 15 óra), továbbképzés esetén pedig 780 EUR (képzésenként minimum 6 óra)
A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi határozat azonosító számát
A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: Oktatás és szakképzés mezőgazdasági termelők és mezőgazdasági dolgozók részére.
Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban, (2) bekezdés, a) pont).
Támogatható költségek: képzések szervezéséhez és megvalósításához kapcsolódó költségek
Az érintett ágazat(ok): A program a Szerződés I. mellékletében szereplő mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó mezőgazdasági termelőknek szóló, a növényvédőszerek helyes használatára vonatkozó szakmai képzési tevékenységekre vonatkozik
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Regione del Veneto |
|
Giunta regionale Direzione Regionale Agroambiente e Servizi per l'Agricoltura |
|
via Torino, 110 |
|
I-30172 Mestre (VE) |
Internetcím: http://www.regione.veneto.it/Economia/Agricoltura+e+Foreste/Agricoltura/Servizi+per+Agricoltura/Formazione+e+aggiornamento
http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi/?materia=Agricoltura
Egyéb információk: —
|
5.3.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 52/9 |
A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/C 52/04)
|
Támogatás száma |
XR 65/08 |
|||||
|
Tagállam |
Spanyolország |
|||||
|
Régió |
Galicia |
|||||
|
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Subvenciones a empresas turísticas para el fomento del turismo en el medio rural |
|||||
|
Jogalap |
Orden de 18 de marzo de la Consellería de Innovación e Industria, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones a empresas turísticas para el fomento del turismo en el medio rural, y se procede a su convocatoria para el año 2008 (DOG no 67, de 8 de abril de 2008) |
|||||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
|
Tervezett éves kiadás |
2,5 millió EUR |
|||||
|
Maximális támogatási intenzitás |
40 % |
|||||
|
A rendelet 4. cikkével összhangban |
||||||
|
Végrehajtás időpontja |
2008.5.8. |
|||||
|
Időtartam |
2013.12.31. |
|||||
|
Gazdasági ágazat |
Bizonyos ágazatokra korlátozott támogatás |
|||||
|
NACE: 92 |
||||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
|
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
http://www.conselleriaiei.org |
|||||
|
Egyéb információ |
— |
|
Támogatás száma |
XR 66/08 |
|||||
|
Tagállam |
Spanyolország |
|||||
|
Régió |
Galicia |
|||||
|
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Subvenciones a empresas privadas para la creación y mejora de establecimientos turísticos |
|||||
|
Jogalap |
Orden de 18 de marzo de la Consellería de Innovación e Industria, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones a empresas privadas para la creación y mejora de establecimientos turísticos, y se procede a su convocatoria para el año 2008 (DOG no 67, de 8 de abril de 2008) |
|||||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
|
Tervezett éves kiadás |
6,53 millió EUR |
|||||
|
Maximális támogatási intenzitás |
40 % |
|||||
|
A rendelet 4. cikkével összhangban |
||||||
|
Végrehajtás időpontja |
2008.5.8. |
|||||
|
Időtartam |
2013.12.31. |
|||||
|
Gazdasági ágazat |
Bizonyos ágazatokra korlátozott támogatás |
|||||
|
NACE: 55 |
||||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
|
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
http://www.conselleriaiei.org |
|||||
|
Egyéb információ |
— |
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK
EFTA Felügyeleti Hatóság
|
5.3.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 52/11 |
Gyógyszerkészítmények – 2008 első félévére az EGT-/EFTA-államok által kiadott forgalomba hozatali engedélyek listája
(2009/C 52/05)
Az áruk szabad mozgásával foglalkozó I. számú albizottság
Az EGT-Vegyesbizottság által feljegyzendő
Hivatkozással az 1999. május 28-i 74/1999 EGT-vegyesbizottsági határozatra, felkérik az EGT-Vegyesbizottságot, hogy a 2008. november 7-i ülésén jegyezze fel a gyógyszerkészítmények 2008. január 1. és június 30. közötti időszakra vonatkozó forgalomba hozatali engedélyének alábbi listáit:
|
I. melléklet |
Az új forgalomba hozatali engedélyek listája |
|
II. melléklet |
A megújított forgalomba hozatali engedélyek listája |
|
III. melléklet |
A meghosszabbított forgalomba hozatali engedélyek listája |
|
IV. melléklet |
A visszavont forgalomba hozatali engedélyek listája |
I. MELLÉKLET
Az új forgalomba hozatali engedélyek listája
A 2008. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalomba hozatali engedélyeket adták ki:
|
EU-szám |
Termék |
Ország |
Engedélyezés időpontja |
|
EU/1/05/312/001 |
Xyrem |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/06/334/001-004 |
Evoltra |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/06/370/001-024 |
Exforge |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/06/371/001-024 |
Dafiro |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/06/372/001-024 |
Copalia |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/06/373/001-024 |
Imprida |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/07/001-019/IS |
Retacrit |
Izland |
2008.1.16. |
|
EU/1/07/393/001 |
Soliris |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/07/400/001-016 |
Mircera |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/07/402/001/NO |
Increlex |
Norvégia |
2008.1.31. |
|
EU/1/07/421/001-009/IS |
Pioglitazone |
Izland |
2008.1.9. |
|
EU/1/07/422/001/NO-004/NO |
Tasigna |
Norvégia |
2008.1.17. |
|
EU/1/07/422/001-004 |
Tasigna |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/07/423/001/NO-003/NO |
Vectibix |
Norvégia |
2008.1.21. |
|
EU/1/07/423/001-003 |
Vectibix |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/07/423/001-003/IS |
Vectibix |
Izland |
2008.1.28. |
|
EU/1/07/427/001/NO-037/NO |
Olanzapine Teva |
Norvégia |
2008.1.7. |
|
EU/1/07/427/001-047/IS |
Olanzapine Teva |
Izland |
2008.1.7. |
|
EU/1/07/428/001 |
Abraxane |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/07/428/001/IS |
Abraxane |
Izland |
2008.1.24. |
|
EU/1/07/428/001/NO |
Abraxane |
Norvégia |
2008.1.21. |
|
EU/1/07/430/001 |
Atripla |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/07/430/001/IS |
Atripla |
Izland |
2008.1.28. |
|
EU/1/07/430/001/NO |
Atripla |
Norvégia |
2008.1.29. |
|
EU/1/07/431/001/NO-019/NO |
Retacrit |
Norvégia |
2008.1.17. |
|
EU/1/07/431/001-019 |
Retacrit |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/07/432/001/NO-019/NO |
Silapo |
Norvégia |
2008.1.17. |
|
EU/1/07/432/001-019 |
Silapo |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/07/432/001-019/IS |
Silapo |
Izland |
2008.1.16. |
|
EU/1/07/433/001/IS |
Nevanac |
Izland |
2008.1.8. |
|
EU/1/07/434/001/NO-003/NO |
Avamys |
Norvégia |
2008.1.23. |
|
EU/1/07/434/001-003 |
Avamys |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/07/434/001-003/IS |
Avamys |
Izland |
2008.1.25. |
|
EU/1/07/435/001/NO-018/NO |
Tesavel |
Norvégia |
2008.1.24. |
|
EU/1/07/435/001-018 |
Tesavel |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/07/435/001-018/IS |
Tesavel |
Izland |
2008.1.24. |
|
EU/1/07/436/001/NO-002/NO |
Isentress |
Norvégia |
2008.1.16. |
|
EU/1/07/436/001-002 |
Isentress |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/07/436/001-002/IS |
Isentress |
Izland |
2008.1.18. |
|
EU/1/07/437/001/NO-002/NO |
Ivemend |
Norvégia |
2008.1.31. |
|
EU/1/07/437/001-002 |
Ivemend |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/07/437/001-002/IS |
Ivemend |
Izland |
2008.1.22. |
|
EU/1/07/438/001/NO-004/NO |
Myfenac |
Norvégia |
2008.3.14. |
|
EU/1/07/438/001-004 |
Myfenax |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/07/438/001-004/IS |
Myfenax |
Izland |
2008.3.17. |
|
EU/1/07/439/001/NO-004/NO |
Mycophenolate mofetil Teva |
Norvégia |
2008.3.14. |
|
EU/1/07/439/001-004 |
Mycophenolate mofetil Teva |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/07/439/001-004/IS |
Mycophenolate mofetil Teva |
Izland |
2008.3.17. |
|
EU/1/07/440/001/NO-002/NO |
Tyverb |
Norvégia |
2008.6.17. |
|
EU/1/07/440/001-002/IS |
Tyverb |
Izland |
2008.6.26. |
|
EU/1/08/441/001/NO-010/NO |
Effentora |
Norvégia |
2008.4.15. |
|
EU/1/08/441/001-010 |
Effentora |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/08/441/001-010/IS |
Effentora |
Izland |
2008.4.17. |
|
EU/1/08/442/001/NO-008/NO |
Pradaxa |
Norvégia |
2008.4.14. |
|
EU/1/08/442/001-008 |
Pradaxa |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/08/442/001-008/IS |
Pradaxa |
Izland |
2008.3.26. |
|
EU/1/08/443/001 |
Thalidomide Pharmion |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/08/443/001/IS |
Thalidomide Pharmion |
Izland |
2008.4.21. |
|
EU/1/08/443/001/NO |
Thalidomide Pharmion |
Norvégia |
2008.5.16. |
|
EU/1/08/446/001/NO-003/NO |
Privigen |
Norvégia |
2008.5.19. |
|
EU/1/08/446/001-003 |
Privigen |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/08/446/001-003/IS |
Privigen |
Izland |
2008.5.23. |
|
EU/1/08/447/001/NO-004/NO |
Adenuric |
Norvégia |
2008.6.24. |
|
EU/1/08/447/001-004 |
Adenuric |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/08/447/001-004/IS |
Adenuric |
Izland |
2008.5.16. |
|
EU/1/08/448/001/NO-002/NO |
Mycamine |
Norvégia |
2008.5.21. |
|
EU/1/08/448/001-002 |
Mycamine |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/08/448/001-002/IS |
Mycamine |
Izland |
2008.5.28. |
|
EU/1/08/451/001/NO-004/NO |
Volibris |
Norvégia |
2008.4.29. |
|
EU/1/08/451/001-002/IS |
Volibris |
Izland |
2008.5.21. |
|
EU/1/08/451/001-004 |
Volibris |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/08/452/001 |
Pandemrix |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/08/452/001/IS |
Pandemrix |
Izland |
2008.5.23. |
|
EU/1/08/452/001/NO |
Pandemrix |
Norvégia |
2008.5.20. |
|
EU/1/08/453/001 |
Prepandrix |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/08/453/001/IS |
Prepandrix |
Izland |
2008.5.23. |
|
EU/1/08/454/001/NO-004/NO |
Extavia |
Norvégia |
2008.6.3. |
|
EU/1/08/454/001-004 |
Extavia |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/08/454/001-004/IS |
Extavia |
Izland |
2008.5.30. |
|
EU/2//08/081/001-003 |
Posatex |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/2/04/044/007/IS |
Aivlosin |
Izland |
2008.6.19. |
|
EU/2/07/073/001/NO-004/NO |
Nobilis Influenza H7N1 |
Norvégia |
2008.1.4. |
|
EU/2/07/076/001/NO-004/NO |
Nobilis Influenza H5N6 |
Norvégia |
2008.3.13. |
|
EU/2/07/076/001-004 |
Nobilis Influenza H5N6 |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/2/07/077/001/NO-005/NO |
Meloxivet |
Norvégia |
2008.2.7. |
|
EU/2/07/077/001-004/IS |
Meloxivet |
Izland |
2008.6.27. |
|
EU/2/07/078/001/NO-003/NO |
Rheumocam |
Norvégia |
2008.2.25. |
|
EU/2/07/078/001-002/IS |
Rheumocam |
Izland |
2008.1.25. |
|
EU/2/07/078/001-003 |
Rheumocam |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/2/07/079/001/NO-004/NO |
Ingelvac CircoFLEX |
Norvégia |
2008.3.26. |
|
EU/2/07/079/001-004 |
Ingelvac CircoFLEX |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/2/07/079/001-004/IS |
Ingelvac CircoFLEX |
Izland |
2008.3.19. |
II. MELLÉKLET
A megújított forgalomba hozatali engedélyek listája
A 2008. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalomba hozatali engedélyeket újították meg:
|
EU-szám |
Termék |
Ország |
Engedélyezés időpontja |
|
EU/1/02/246/001/NO-003/NO |
Carbaglu |
Norvégia |
2008.5.30. |
|
EU/1/02/246/001-003 |
Carbaglu |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/02/246/001-003/IS |
Carbaglu |
Izland |
2008.5.29. |
|
EU/1/03/247/001/NO-002/NO |
Forsteo |
Norvégia |
2008.7.1. |
|
EU/1/03/247/001-002 |
Forsteo |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/03/247/001-002/IS |
Forsteo |
Izland |
2008.5.21. |
|
EU/1/03/248/001/NO-012/NO |
Levitra |
Norvégia |
2008.2.25. |
|
EU/1/03/248/001-012/IS |
Levitra |
Izland |
2008.2.19. |
|
EU/1/03/249/001/NO-012/NO |
Vivanza |
Norvégia |
2008.2.25. |
|
EU/1/03/249/001-012 |
Vivanza |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/03/249/001-012/IS |
Vivanza |
Izland |
2008.2.19. |
|
EU/1/03/250/001 |
Ytracis |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/03/250/001/IS |
Ytracis |
Izland |
2008.2.28. |
|
EU/1/03/250/001/NO |
Ytracis |
Norvégia |
2008.2.25. |
|
EU/1/03/251/001/NO-002/NO |
Hepsera |
Norvégia |
2008.4.4. |
|
EU/1/03/251/001-002 |
Hepsera |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/03/251/001-002/IS |
Hepsera |
Izland |
2008.4.10. |
|
EU/1/03/253/001/NO-003/NO |
Aldurazyme |
Norvégia |
2008.5.30. |
|
EU/1/03/253/001-003 |
Aldurazyme |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/03/253/001-003/IS |
Aldurazyme |
Izland |
2008.5.22. |
|
EU/1/06/367/001/NO-012/NO |
Diacomit |
Norvégia |
2008.1.7. |
|
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/06/367/001-012/IS |
Diacomit |
Izland |
2008.1.7. |
|
EU/1/06/380/001 |
Prezista |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/06/380/001/IS |
Prezista |
Izland |
2008.1.22. |
|
EU/1/06/380/001/NO |
Prezista |
Norvégia |
2008.1.21. |
|
EU/1/97/045/001-004 |
Helicobacter Test INFAI |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/97/045/001-004/IS |
Helicobacter Test INFAI |
Izland |
2008.4.9. |
|
EU/1/97/054/001&004-005/IS |
Viracept |
Izland |
2008.1.21. |
|
EU/1/97/054/001, 004-005 |
Viracept |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/97/054/001/NO, 004/NO-005/NO |
Viracept |
Norvégia |
2008.1.17. |
|
EU/1/97/055/001/NO-003/NO |
Viramune |
Norvégia |
2008.1.21. |
|
EU/1/97/055/001-003 |
Viramune |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/97/055/001-003/IS |
Viramune |
Izland |
2008.1.22. |
|
EU/1/97/057/001/IS |
Quadramet |
Izland |
2008.1.7. |
|
EU/1/97/057/001/NO |
Quadramet |
Norvégia |
2008.1.17. |
|
EU/1/98/058/001/NO-002/NO |
Combivir |
Norvégia |
2008.2.26. |
|
EU/1/98/058/001-002 |
Combivir |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/98/058/001-002/IS |
Combivir |
Izland |
2008.3.12. |
|
EU/1/98/063/001/NO-006/NO |
Rebif |
Norvégia |
2008.6.3. |
|
EU/1/98/063/001-007 |
Rebif |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/98/063/001-007/IS |
Rebif |
Izland |
2008.6.2. |
|
EU/1/98/065/001-002 |
Otpison |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/98/066/001/NO-026/NO |
Exelon |
Norvégia |
2008.6.3. |
|
EU/1/98/066/001-026 |
Exelon |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/98/066/001-026/IS |
Exelon |
Izland |
2008.5.29. |
|
EU/1/98/067/001/NO-002/NO |
MabThera |
Norvégia |
2008.6.24. |
|
EU/1/98/067/001-002 |
Mabthera |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/98/067/001-002/IS |
MabThera |
Izland |
2008.5.29. |
|
EU/1/98/069/001a/NO-007a/NO; EU/1/98/069/001b/NO-007b/NO; EU/1/98/069/008/NO-010/NO |
Plavix |
Norvégia |
2008.7.2. |
|
EU/1/98/069/001a-001b, 002a-002b, 003a-003b, -004a-004b, 005a-005b, 006a-006b, 007a-007b, 008-010 |
Plavix |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/98/069/001a-007a& 001b-007b&008-010/IS |
Plavix |
Izland |
2008.6.27. |
|
EU/1/98/070/001a/NO-007a/NO; EU/1/98/070/001b/NO-007b/NO; EU/1/98/070/008/NO-010/NO |
Iscover |
Norvégia |
2008.7.2. |
|
EU/1/98/070/001a-001b, 002a-002b, 003a-003b, -004a-004b, 005a-005b, 006a-006b, 007a-007b, 008-010 |
Iscover |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/98/070/001a-007a& 001b-007b&008-010/IS |
Iscover |
Izland |
2008.6.27. |
|
EU/1/98/071/001-006 |
Xenical |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/98/092/001/NO-023/NO |
Prometax |
Norvégia |
2008.6.3. |
|
EU/1/98/092/001-026 |
Prometax |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/98/092/001-026/IS |
Prometax |
Izland |
2008.6.16. |
|
EU/2/02/032/001/NO |
Vaxxitek HVT + IBD |
Norvégia |
2008.1.24. |
|
EU/2/02/033/001/NO |
Dexdomitor |
Norvégia |
2008.1.21. |
|
EU/2/02/034/001/NO |
Nobivac Bb macskák számára |
Norvégia |
2008.1.24. |
|
EU/2/02/035/001/NO-007/NO |
SevoFlo |
Norvégia |
2008.1.17. |
|
EU/2/02/036/001/NO-002/NO |
Nobilis OR inac |
Norvégia |
2008.2.26. |
|
EU/2/02/036/001-002 |
Nobilis OR inac |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/2/02/036/001-002/IS |
Nobilis OR inac |
Izland |
2008.1.21. |
|
EU/2/03/037/005 |
ProteqFlu |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/2/03/037/005/IS |
ProteqFlu |
Izland |
2008.1.21. |
|
EU/2/03/037/005/NO |
ProteqFlu |
Norvégia |
2008.3.27. |
|
EU/2/03/038/005 |
ProteqFlu-Te |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/2/03/038/005/IS |
ProteqFlu-Te |
Izland |
2008.1.21. |
|
EU/2/03/038/005/NO |
ProteqFlu Te |
Norvégia |
2008.3.27. |
|
EU/2/03/039/001/NO-030/NO |
Advocate |
Norvégia |
2008.4.22. |
|
EU/2/03/039/001-004&013-14&019-022/IS |
Advocate macskák számára |
Izland |
2008.3.13. |
|
EU/2/03/039/001-030 |
Advocate |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/2/03/039/005-012&015-018&023-030/IS |
Advocate kutyák számára |
Izland |
2008.3.13. |
|
EU/2/03/040/001-002 |
Gonazon |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/2/96/002/001/NO-003/NO |
Fevaxyn Pentofel |
Norvégia |
2008.2.12. |
|
EU/2/97/001-018/IS |
Dicural |
Izland |
2008.1.21. |
|
EU/2/97/003/001/NO-018/NO |
Dicural |
Norvégia |
2008.2.25. |
|
EU/2/97/003/001-018 |
Dicural |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/2/97/004/001&010/IS |
Metacam szarvasmarhák és sertések számára |
Izland |
2008.1.4. |
|
EU/2/97/004/003-005&012-013&016-025&029/IS |
Metacam kutyák számára |
Izland |
2008.1.4. |
|
EU/2/97/004/006&011/IS |
Metacam kutyák és macskák számára |
Izland |
2008.1.4. |
|
EU/2/97/004/007-008&014-015&027-028&031-032/IS |
Metacam szarvasmarhák, sertések és lovak számára |
Izland |
2008.1.4. |
|
EU/2/97/004/009&030/IS |
Metacam lovak számára |
Izland |
2008.1.4. |
|
EU/2/97/004/026/IS |
Metacam macskák számára |
Izland |
2008.1.4. |
|
EU/2/98/006/001-010 |
Nobilis IB 4-91 |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/2/98/006/001-010/IS |
Nobilis IB 4-91 |
Izland |
2008.5.23. |
|
EU/2/98/007/001/NO-003/NO |
Clomicalm |
Norvégia |
2008.5.26. |
|
EU/2/98/007/001-003 |
Clomicalm |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/2/98/007/001-003/IS |
Clomicalm |
Izland |
2008.4.21. |
|
EU/2/98/008/001/NO-004/NO |
Neocolipor |
Norvégia |
2008.4.21. |
|
EU/2/98/008/001-004 |
Neocolipor |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/2/98/008/001-004/IS |
Neocolipor |
Izland |
2008.4.9. |
III. MELLÉKLET
A meghosszabbított forgalomba hozatali engedélyek listája
A 2008. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalomba hozatali engedélyeket hosszabbították meg:
|
EU-szám |
Termék |
Ország |
Meghosszabbítás időpontja |
|
EU/1/00/143/010/NO-011/NO |
Kogenate Bayer |
Norvégia |
2008.1.28. |
|
EU/1/00/143/010-011 |
Kogenate Bayer |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/00/143/010-011/IS |
Kogenate Bayer |
Izland |
2008.1.16. |
|
EU/1/00/144/004 |
Helixate NexGen |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/00/144/004/IS |
Helixate NexGen |
Izland |
2008.1.16. |
|
EU/1/00/144/004/NO |
Helixate NexGen |
Norvégia |
2008.1.28. |
|
EU/1/00/167/008 |
Prevenar |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/01/172/006 |
Kaletra |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/01/172/006/IS |
Kaletra |
Izland |
2008.4.14. |
|
EU/1/01/172/006/NO |
Kaletra |
Norvégia |
2008.4.14. |
|
EU/1/01/195/016/NO-021/NO |
Liprolog |
Norvégia |
2008.1.29. |
|
EU/1/01/195/016-021 |
Liprolog |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/01/200/002 |
Viread |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/01/200/002/NO |
Viread |
Norvégia |
2008.4.23. |
|
EU/1/02/213/017-023 |
MicardisPlus |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/02/213/017/NO-023/NO |
MicardisPlus |
Norvégia |
2008.5.27. |
|
EU/1/02/213/017-023/IS |
MicardisPlus |
Izland |
2008.4.15. |
|
EU/1/02/214/011-015 |
Kinzalcomb |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/02/215/015-021 |
Pritor Plus |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/02/218/012-029 |
Axura |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/02/218/012-029/IS |
Axura |
Izland |
2008.5.28. |
|
EU/1/02/218/016/NO-023/NO |
Axura |
Norvégia |
2008.5.27. |
|
EU/1/02/219/016-021 |
Ebixa |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/02/219/022/NO-049/NO |
Ebixa |
Norvégia |
2008.5.21. |
|
EU/1/02/219/022-049 |
Ebixa |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/02/219/022-049/IS |
Ebixa |
Izland |
2008.5.27. |
|
EU/1/03/260/019/NO-023/NO |
Stalevo |
Norvégia |
2008.5.27. |
|
EU/1/03/260/019-023 |
Stalevo |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/03/260/019-023/IS |
Stalevo |
Izland |
2008.5.20. |
|
EU/1/03/267/008/NO-009/NO |
Reyataz |
Norvégia |
2008.5.16. |
|
EU/1/03/267/008-009 |
Reyataz |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/03/267/008-009/IS |
Reyataz |
Izland |
2008.4.22. |
|
EU/1/03/268/004 |
Cholestagel |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/03/271/001-006/IS |
Advate |
Izland |
2008.5.30. |
|
EU/1/03/271/005/NO-006/NO |
Advate |
Norvégia |
2008.6.3. |
|
EU/1/03/271/005-006 |
Advate |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/04/274/002 |
Velcade |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/04/274/002/NO |
Velcade |
Norway |
2008.4.21. |
|
EU/1/04/279/036-043 |
Lyrica |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/04/283/008/NO-012/NO |
Ariclaim |
Norvégia |
2008.1.17. |
|
EU/1/04/283/008-012/IS |
Ariclaim |
Izland |
2008.2.15. |
|
EU/1/04/298/003 |
Kivexa |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/04/298/003/NO |
Kivexa |
Norvégia |
2008.2.29. |
|
EU/1/06/357/018-021 |
Gardasil |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/06/358/018-021 |
Silgard |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/06/366/017/NO-022/NO |
Tandemact |
Norvégia |
2008.4.22. |
|
EU/1/06/366/017-022 |
Tandemact |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/06/366/017-022/IS |
Tandemact |
Izland |
2008.4.16. |
|
EU/1/06/368/058-087 |
Insulin Human Winthrop |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/06/370/025-033 |
Exforge |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/06/371/025-033 |
Dafiro |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/06/372/025-033 |
Copalia |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/06/373/025-033 |
Imprida |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/1/07/387/009/NO-010/NO |
Advagraf |
Norvégia |
2008.1.25. |
|
EU/1/07/387/009-010 |
Advagraf |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/07/388/002 |
Sebivo |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/07/388/002/NO |
Sebivo |
Norvégia |
2008.2.28. |
|
EU/1/96/006/004/NO-006/NO |
NovoSeven |
Norvégia |
2008.5.21. |
|
EU/1/96/006/004-006 |
NovoSeven |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/96/006/004-006/IS |
NovoSeven |
Izland |
2008.5.22. |
|
EU/1/96/007/031/NO-038/NO |
Humalog |
Norway |
2008.1.31. |
|
EU/1/96/007/031-038 |
Humalog |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/96/027/006/NO-007/NO |
Hycamtin |
Norvégia |
2008.4.9. |
|
EU/1/96/027/006-007 |
Hycamtin |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/96/027/006-007/IS |
Hycamtin |
Izland |
2008.3.26. |
|
EU/1/97/030/085-139 |
Insuman |
Liechtenstein |
2008.2.29. |
|
EU/1/98/069/008/NO-010/NO |
Plavix |
Norvégia |
2008.4.22. |
|
EU/1/98/069/008-010 |
Plavix |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/98/069/008-010/IS |
Plavix |
Izland |
2008.4.17. |
|
EU/1/98/070/008/NO-010/NO |
Iscover |
Norvégia |
2008.5.19. |
|
EU/1/98/070/008-010 |
Iscover |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/98/070/008-010/IS |
Iscover |
Izland |
2008.4.17. |
|
EU/1/99/119/015 |
NovoRapid |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/99/119/015/NO |
NovoRapid |
Norvégia |
2008.2.25. |
|
EU/2/04/044/007 |
Aivlosin |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/2/04/045/007/NO |
Previcox |
Norvégia |
2008.1.29. |
|
EU/2/97/004/031-032 |
Metacam |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
IV. MELLÉKLET
A visszavont forgalomba hozatali engedélyek listája
A 2008. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalomba hozatali engedélyeket vonták vissza:
|
EU-szám |
Termék |
Ország |
Visszavonás időpontja |
|
EU/1/01/192/001/NO-005/NO |
Levviax |
Norvégia |
2008.1.24. |
|
EU/1/02/207/001-020 |
Quixidar |
Liechtenstein |
2008.4.30. |
|
EU/1/02/207/001-020/IS |
Quixidar |
Izland |
2008.3.11. |
|
EU/1/02/207/001-020/NO |
Quixidar |
Norvégia |
2008.4.2. |
|
EU/1/99/098/001-002 |
Zenapax |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
|
EU/2/00/025/001-004 |
Advasure |
Liechtenstein |
2008.6.30. |
V Vélemények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Bizottság
|
5.3.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 52/23 |
Pályázati felhívás a saját lakókörnyezetben való életvitel segítését szolgáló Artemis Joint Undertakinghez kapcsolódó munkaprogram alapján
(2009/C 52/06)
Ezúton értesítjük az érdeklődőket a saját lakókörnyezetben való életvitel segítését szolgáló Artemis Joint Undertakinghez kapcsolódó munkaprogram alapján közzétett pályázati felhívásról.
A következő pályázati felhívás keretében várunk pályázatokat: ARTEMIS-2009-1.
A felhívási dokumentációt – ideértve a határidőt és a költségvetést is – a felhívás szövege tartalmazza, amely az alábbi weboldalon olvasható:
http://www.artemis-ju.eu/call_2009
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)
|
5.3.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 52/24 |
NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS
(2009/C 52/07)
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) a következő nyílt versenyvizsgát szervezi: EPSO/AST/87-89/09 – Kiadóhivatali korrektor (AST 3), fő nyelv: dán, finn és máltai.
|
— |
EPSO/AST/87/09 – Dán nyelvű Kiadóhivatali korrektor (AST 3) |
|
— |
EPSO/AST/88/09 – Finn nyelvű Kiadóhivatali korrektor (AST 3) |
|
— |
EPSO/AST/89/09 – Máltai nyelvű Kiadóhivatali korrektor (AST 3). |
A pályázati felhívás kizárólag dán, finn és máltai nyelven jelenik majd meg az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2009. március 5-i C 52. A számában.
További információk az EPSO honlapján találhatók: http://europa.eu/epso
A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Bizottság
|
5.3.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 52/25 |
Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések hatályvesztéséről
(2009/C 52/08)
Hivatkozva egy közelgő hatályvesztésről szóló értesítés (1) közzétételére, amelyet követően nem érkezett felülvizsgálati kérelem, a Bizottság közli, hogy az alább említett dömpingellenes intézkedés hamarosan hatályát veszti.
Ez az értesítés az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (2) 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően kerül közlésre.
|
Termék |
Származási vagy exportáló ország(ok) |
Intézkedések |
Hivatkozás |
A hatályvesztés időpontja |
|
Ágynemű (pamutféléből) |
Pakisztán |
Dömpingellenes vám |
A legutóbb a 396/2008/EK tanácsi rendelettel (HL L 118., 2008.5.6., 1. o.) módosított 397/2004/EK tanácsi rendelet (HL L 66., 2004.3.4., 1. o.) |
2009.3.5. |
(1) HL C 255., 2008.10.8., 8. o.
(2) HL L 56., 1996.3.6., 1. o.