ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 52

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

52. évfolyam
2009. március 5.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Bizottság

2009/C 052/01

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

1

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2009/C 052/02

Euro-átváltási árfolyamok

4

 

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2009/C 052/03

Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

5

2009/C 052/04

A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról ( 1 )

9

 

AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK

 

EFTA Felügyeleti Hatóság

2009/C 052/05

Gyógyszerkészítmények – 2008 első félévére az EGT-/EFTA-államok által kiadott forgalomba hozatali engedélyek listája

11

 

V   Vélemények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2009/C 052/06

Pályázati felhívás a saját lakókörnyezetben való életvitel segítését szolgáló Artemis Joint Undertakinghez kapcsolódó munkaprogram alapján

23

 

Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

2009/C 052/07

Nyílt versenyvizsga-felhívás

24

 

A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2009/C 052/08

Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések hatályvesztéséről

25

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Bizottság

5.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 52/1


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 52/01)

A határozat elfogadásának időpontja

2008.12.10.

Támogatás száma

N 244/08

Tagállam

Spanyolország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Medidas para facilitar la adaptación laboral del sector de fabricación y componentes del calzado, curtidos y marroquinería a los cambios estructurales en el comercio mundial

Jogalap

Real Decreto no 395/2008 de 23 de marzo; Ley no 43/2006 de 29 de diciembre; Orden TAS/1622/2007 de 5 de junio; Ley no 38/2003 de 17 de noviembre; Real Decreto no 887/2006 de 21 de julio; Real Decreto Legislativo no 5/2000 de 4 de agosto.

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Képzés, Foglalkoztatás

Támogatás formája

Társadalombiztosítási kedvezmény, Kedvezményes kamatozású kölcsön

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 140 millió EUR

Támogatás intenzitása

Időtartam

2007.11.1.-2011.11.1.

Gazdasági ágazat

Feldolgozóipar

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Servicio Público de Empleo Estatal, Condesa de Venadito

E-28027 Madrid

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2009.1.28.

Támogatás száma

N 621/08

Tagállam

Olaszország

Régió

Marche, Umbria and Emilia Romagna

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Rescue Aid to Antonio Merloni S.p.A. in Amministrazione Straordinaria

Jogalap

Decreto Legislativo dell'8 luglio 1999, n. 270; Decreto-legge del 23 dicembre 2003, n. 347, convertito con modificazioni nella Legge 18 febbraio 2004, n. 39, e successive mm. e ii.; Decreto 23 dicembre 2004 n. 319

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Nehéz helyzetben lévő vállalkozások megmentése

Támogatás formája

Állami kezességvállalás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 68 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

6 hónap

Gazdasági ágazat

Feldolgozóipar

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministero dell'Economia e delle Finanze

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2009.1.21.

Támogatás száma

NN 2/09

Tagállam

Finnország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

State measure involving arrangements with Kaupthing Bank h.f, Finnish Branch

Jogalap

Kaupthing Bankin Suomen sivuliikkeeseen tehtyjen talletusten maksuun liityvä valtiontakuu

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás

Támogatás formája

Állami kezességvállalás

Költségvetés

Támogatás intenzitása

Időtartam

2008.10.31.

Gazdasági ágazat

Pénzügyi intermediáció

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Finnish Government

Snellmaninkatu 1 A

Helsinki PO Box 23

FI-00023

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2009.2.10.

Támogatás száma

N 69/09

Tagállam

Svédország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Recapitalisation scheme for fundamentally sound banks

Jogalap

Förordning om kapitaltillskott till solventa banker m.fl.

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás

Támogatás formája

A tőkeintervenció egyéb formái

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 50 000 millió SEK

Támogatás intenzitása

Időtartam

2009.2.17.-2009.8.17.

Gazdasági ágazat

Pénzügyi intermediáció

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Riksgäldskontoret

S-10374 Stockholm

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

5.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 52/4


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2009. március 4.

(2009/C 52/02)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2555

JPY

Japán yen

124,67

DKK

Dán korona

7,4506

GBP

Angol font

0,89020

SEK

Svéd korona

11,5175

CHF

Svájci frank

1,4782

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,9400

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,736

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

310,05

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7075

PLN

Lengyel zloty

4,7140

RON

Román lej

4,2895

TRY

Török líra

2,1708

AUD

Ausztrál dollár

1,9570

CAD

Kanadai dollár

1,6156

HKD

Hongkongi dollár

9,7421

NZD

Új-zélandi dollár

2,5080

SGD

Szingapúri dollár

1,9443

KRW

Dél-Koreai won

1 940,31

ZAR

Dél-Afrikai rand

13,1435

CNY

Kínai renminbi

8,5915

HRK

Horvát kuna

7,4230

IDR

Indonéz rúpia

15 153,89

MYR

Maláj ringgit

4,6623

PHP

Fülöp-szigeteki peso

60,950

RUB

Orosz rubel

45,2445

THB

Thaiföldi baht

45,311

BRL

Brazil real

3,0172

MXN

Mexikói peso

19,1181

INR

Indiai rúpia

64,7020


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

5.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 52/5


Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

(2009/C 52/03)

Támogatás száma: XA 357/08

Tagállam: Spanyolország

Régió: Comunidad Valenciana

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Sobre medidas fitosanitarias para las plantaciones de frutales afectados por el virus de la Sharka y concesión de ayudas para el arranque de árboles enfermos.

Jogalap:

Proyecto de Orden de la CAPA por la que se modifica la Orden de 5 de junio de 2000, de la CAPA, sobre medidas fitosanitarias para plantaciones de frutales afectadas por el virus de la Sharka (plum pox virus) y concesión de ayudas por arranque de árboles enfermos (DOGV núm. 3776, 21.6.2000), complementada por la Orden de 25 de septiembre de 2000, de la CAPA, (DOCV núm. 3864, 25.10.2000).

Ley no 43/2002, de 20 de noviembre, de Sanidad Vegetal

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A miniszteri rendeletben (orden) meghatározott támogatás folyósítása az autonóm körzet költségvetésében szereplő 12.02.01.542.20 költségvetési tétel T1938 megnevezése terhére történik, és tervezett összege évi 500 000 EUR.

A támogatási program teljes időtartamára tervezett kiadások összege 3 000 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása: A kompenzáció mértéke a fa termőképességének függvénye, amely viszont – faj és fajta szerint különböző módon – a fa fejlettségi fokától és korától függ. A támogatás összegét a következőképpen kell megállapítani:

A földterület szerinti legnagyobb támogatási összeg a következő:

A végrehajtás időpontja: Attól a naptól kezdődően, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának internetes oldalain közzétették a mentességi kérelem jegyzékszámát

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: A támogatási program célja azon mezőgazdasági termelők kárainak ellentételezése, akik a szilvahimlővírussal (Sharka-vírus) fertőzött almatermésű fafajták (sárgabarack, szilva, őszibarack) megbetegedése folytán veszteségeket szenvedtek.

a támogatás nyújtása a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (Hivatalos Lap, 2006. december 16.) 10. cikkében meghatározott mentesség alapján történik.

Gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása (NACE): 0124: Almatermésű, csonthéjas termesztése

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, no 2

E-46010 Valencia

Internetcím: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ORDEN%20MODIFICACION%202008%20sharka%20V.pdf

Egyéb információk: —

Támogatás száma: XA 379/08

Tagállam: Spanyolország

Régió: Comunitat Valenciana

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Federación del Vino de la Comunidad Valenciana

Jogalap: Ayuda individual nominativa: Presupuestos de la Generalitat 2008, programa 714.60, Línea T1766000-«Garantizar calidad en los productos de calidad reconocida»

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 269 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása: 100 %

A végrehajtás időpontja: Attól a naptól, amikor az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának internetes oldalain közzéteszik a mentességi kérelem jegyzékszámát

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2008. november

A támogatás célja: Szakmai vásárok rendezése és azokon való részvétel: VINISUD 08, Montpellier; Alimentaria 08, Barcelona; Műhelynapok és a tapasztalatcserét szolgáló fórumok a vállalkozások számára: különösen a borpiac új közös szervezése és annak következményei; valamint ellenőrzési és hitelesítési szabványok (UP-UNE 45011) tárgyában; Kurzusok: a borkultúráról, az érzékszervi elemzésről, a borok minőségéről és különbözőségeiről, a bor és az egészség témájában, és az iparághoz kapcsolódó minden olyan témában, amely elősegíti a borok ismeretét és mértéktartó fogyasztását; Általános ismeretterjesztés: a borok minőségi jellemzői, kulturális és egészségügyi hatásaik; továbbá egy olyan honlap létrehozása és fenntartása, amely általános és részrehajlásmentes tájékoztatást tartalmaz e termék fogyasztásának előnyeiről, és támogatja felelős, mértéktartó fogyasztását.

Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkében említett tevékenységek támogatása

Érintett ágazat(ok): Valencia autonóm körzet agrár-élelmiszerágazati kis- és középvállalkozásai

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, no 2

E-46010. Valencia

Internetcím: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/FEDEVINS.pdf

Egyéb információk: —

Marta VALSANGIACOMO GIL

La Directora General de Comercialización

Támogatás száma: XA 391/08

Tagállam: Svédország

Régió: —

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Stöd för obligatoriska TSE-kontroller vid slakt av nötkreatur

Jogalap: Regeringens beslut av den 20 december 2007 och den 23 oktober 2008 om regleringsbrev för budgetåret 2008 avseende Statens jordbruksverk, anslag 43:1, ap. 2, samt regeringens beslut om regleringsbrev för budgetåren 2009 och 2010 avseende Statens jordbruksverk

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 34 millió SEK 180 000 vizsgálatra, beleértve 26 millió SEK állami finanszírozást, amely vizsgálatonként 144 SEK, azaz körülbelül 16 EUR felel meg

A támogatás maximális intenzitása: Vizsgálatonként 40 EUR, beleértve a közösségi támogatást is (5 EUR a 2008. évben)

A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi kérvény azonosító számát

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: A támogatási program a 16. cikk (1) bekezdésének g) pontján alapul. A támogatás célja, hogy a többi tagállam termelőivel – ahol a TSE-vizsgálatokat gyakran állami támogatásból fedezik – egyenlő lehetőségeket biztosítson a svéd marhatenyésztőknek

Az érintett ágazat(ok): Emberi fogyasztásra levágott marha

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Statens jordbruksverk

S-551 82 Jönköping

Internetcím: http://www.regeringen.se/content/1/c6/08/81/69/060a7e70.pdf

http://www.esv.se/StatsliggarenApp/OpenFile?regleringsbrevId=11077&visningTyp=1&mediaTyp=0&period=2008

Támogatás száma: XA 396/08

Tagállam: Olaszország

Régió: The entire territory of Italy

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Aiuti per il pagamento di premi assicurativi

Jogalap: Art. 2 comma da 1 a 5 ter del D.Lgs. 29 marzo 2004, n. 102, come modificato dall'art. 2 del Decreto Legislativo 18 aprile 2008 n. 82, Decreto linee applicative 13 ottobre 2008, n. 12939

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Az e cikk szerint előirányzott kiadást a költségvetésben rendelkezésre álló összeg alapján évente határozzák meg. A 2008. évre előirányzott összeg 220 millió EUR

A támogatás maximális intenzitása: Az 1857/2006/EK rendelet 12. cikke értelmében a bruttó támogatási intenzitás nem haladhatja meg:

i.

az a) pontban említett károk, valamint az időjárási jelenségek által okozott egyéb károk; és/vagy

ii.

állat- és növénybetegségek vagy kártevő fertőzés okozta károk.

A támogatás nem korlátozódhat egyetlen biztosítótársaság vagy biztosítótársaságok csoportja által nyújtott biztosításra, és nem köthető olyan feltételhez, hogy a biztosítási szerződést Olaszországban székhellyel rendelkező társaságnál kell megkötni

A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi határozat azonosító számát

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A program alapján 2013. december 31-ig, illetve ezen időpontot követően további 6 hónapig nyújtható támogatás

A támogatás célja: A program keretében a természeti csapások, a természeti csapásokhoz hasonló kedvezőtlen időjárási jelenségek, valamint az állat- és növénybetegségek okozta károk ellen kötött biztosítások díjának fizetéséhez nyújtanak támogatást.

A támogatások nyújtása az 1857/2006/EK rendelet 12. és 16. cikkében szereplő rendelkezések figyelembevételével történik

Az érintett ágazat(ok): Mezőgazdaság – elsődleges előállítás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Dipartimento delle Politiche di Sviluppo — Direzione Generale dello Sviluppo Rurale

Via XX Settembre n. 20

I-00187 Rome

Internetcím: A rendelet a következő internetcímen érhető el:

http://www.politicheagricole.it/SviluppoRurale/FondoSolidarietaNazionale/interventi assicurativi

Támogatás száma: XA 397/08

Tagállam: Olaszország

Régió: Veneto

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Corsi di aggiornamento per il corretto impiego di prodotti fitosanitari

Jogalap: Deliberazione della Giunta Regionale del Veneto del 8.8.2008, n. 2218. DPR 23 aprile 2001, n. 290, art. 27 — DGR n. 3306 del 22.10.2004. Corsi di aggiornamento per il corretto impiego dei prodotti fitosanitari. Bando per la presentazione di domande di finanziamento. Deliberazione della Giunta Regionale del Veneto del 14.10.2008, n. 2902. Esecutività DGR 2218 dell'8.8.2008«DPR 23 aprile 2001, n. 290, art. 27 — DGR n. 3306 del 22.10.2004. Corsi di aggiornamento per il corretto impiego dei prodotti fitosanitari. Bando per la presentazione di domande di finanziamento».

Legge regionale 30 gennaio 1990, n. 10 Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionale del lavoro. D.P.R. 23 aprile 2001, n. 290, artt. 25-26-27, Regolamento di semplificazione dei procedimento di autorizzazione alla produzione, alla immissione in commercio e alla vendita di prodotti fitosanitari e relativi coadiuvanti

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes éves összege: A költségvetési előirányzatot az adott költségvetési év előzetes mérlegének elfogadásáról szóló tartományi törvény és a mérleg későbbi módosításai állapítják meg. 2008-ban a támogatásra elkülönített teljes összeg 150 100 EUR

Maximális támogatási intenzitás: A támogatható kiadások 100 %-áig költség/óra paraméter alapján, ami jelenleg óránként 130 EUR. Egy kérelmező (a 2002. augusztus 9-i 19. számú tartományi törvény értelmében akkreditált képzési intézmények) legfeljebb egy projektet nyújthat be, amely legfeljebb 390 óra terjedelemben tartalmazza valamennyi képzést (alapképzés és/vagy továbbképzés). A képzésre nyújtható összes támogatható költség alapképzés esetén 1 950 EUR (képzésenként minimum 15 óra), továbbképzés esetén pedig 780 EUR (képzésenként minimum 6 óra)

A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi határozat azonosító számát

A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: Oktatás és szakképzés mezőgazdasági termelők és mezőgazdasági dolgozók részére.

Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban, (2) bekezdés, a) pont).

Támogatható költségek: képzések szervezéséhez és megvalósításához kapcsolódó költségek

Az érintett ágazat(ok): A program a Szerződés I. mellékletében szereplő mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó mezőgazdasági termelőknek szóló, a növényvédőszerek helyes használatára vonatkozó szakmai képzési tevékenységekre vonatkozik

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Regione del Veneto

Giunta regionale Direzione Regionale Agroambiente e Servizi per l'Agricoltura

via Torino, 110

I-30172 Mestre (VE)

Internetcím: http://www.regione.veneto.it/Economia/Agricoltura+e+Foreste/Agricoltura/Servizi+per+Agricoltura/Formazione+e+aggiornamento

http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi/?materia=Agricoltura

Egyéb információk: —


5.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 52/9


A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 52/04)

Támogatás száma

XR 65/08

Tagállam

Spanyolország

Régió

Galicia

A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve

Subvenciones a empresas turísticas para el fomento del turismo en el medio rural

Jogalap

Orden de 18 de marzo de la Consellería de Innovación e Industria, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones a empresas turísticas para el fomento del turismo en el medio rural, y se procede a su convocatoria para el año 2008 (DOG no 67, de 8 de abril de 2008)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Tervezett éves kiadás

2,5 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

40 %

A rendelet 4. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.5.8.

Időtartam

2013.12.31.

Gazdasági ágazat

Bizonyos ágazatokra korlátozott támogatás

NACE: 92

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Dirección Xeral de Turismo.

C/Plaza de Mazarelos, 15

E-15703 Santiago de Compostela (A Coruña).

Tel. (34) 981 546 378

e-mail: axudas.dxt@xunta.es

Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették

http://www.conselleriaiei.org

Egyéb információ


Támogatás száma

XR 66/08

Tagállam

Spanyolország

Régió

Galicia

A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve

Subvenciones a empresas privadas para la creación y mejora de establecimientos turísticos

Jogalap

Orden de 18 de marzo de la Consellería de Innovación e Industria, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones a empresas privadas para la creación y mejora de establecimientos turísticos, y se procede a su convocatoria para el año 2008 (DOG no 67, de 8 de abril de 2008)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Tervezett éves kiadás

6,53 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

40 %

A rendelet 4. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.5.8.

Időtartam

2013.12.31.

Gazdasági ágazat

Bizonyos ágazatokra korlátozott támogatás

NACE: 55

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Dirección Xeral de Turismo.

C/Plaza de Mazarelos, 15

E-15703 Santiago de Compostela (A Coruña).

Tel. (34) 981 546 378

e-mail: axudas.dxt@xunta.es

Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették

http://www.conselleriaiei.org

Egyéb információ


AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK

EFTA Felügyeleti Hatóság

5.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 52/11


Gyógyszerkészítmények – 2008 első félévére az EGT-/EFTA-államok által kiadott forgalomba hozatali engedélyek listája

(2009/C 52/05)

Az áruk szabad mozgásával foglalkozó I. számú albizottság

Az EGT-Vegyesbizottság által feljegyzendő

Hivatkozással az 1999. május 28-i 74/1999 EGT-vegyesbizottsági határozatra, felkérik az EGT-Vegyesbizottságot, hogy a 2008. november 7-i ülésén jegyezze fel a gyógyszerkészítmények 2008. január 1. és június 30. közötti időszakra vonatkozó forgalomba hozatali engedélyének alábbi listáit:

I. melléklet

Az új forgalomba hozatali engedélyek listája

II. melléklet

A megújított forgalomba hozatali engedélyek listája

III. melléklet

A meghosszabbított forgalomba hozatali engedélyek listája

IV. melléklet

A visszavont forgalomba hozatali engedélyek listája


I. MELLÉKLET

Az új forgalomba hozatali engedélyek listája

A 2008. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalomba hozatali engedélyeket adták ki:

EU-szám

Termék

Ország

Engedélyezés időpontja

EU/1/05/312/001

Xyrem

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/06/334/001-004

Evoltra

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/06/370/001-024

Exforge

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/06/371/001-024

Dafiro

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/06/372/001-024

Copalia

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/06/373/001-024

Imprida

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/07/001-019/IS

Retacrit

Izland

2008.1.16.

EU/1/07/393/001

Soliris

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/07/400/001-016

Mircera

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/07/402/001/NO

Increlex

Norvégia

2008.1.31.

EU/1/07/421/001-009/IS

Pioglitazone

Izland

2008.1.9.

EU/1/07/422/001/NO-004/NO

Tasigna

Norvégia

2008.1.17.

EU/1/07/422/001-004

Tasigna

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/07/423/001/NO-003/NO

Vectibix

Norvégia

2008.1.21.

EU/1/07/423/001-003

Vectibix

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/07/423/001-003/IS

Vectibix

Izland

2008.1.28.

EU/1/07/427/001/NO-037/NO

Olanzapine Teva

Norvégia

2008.1.7.

EU/1/07/427/001-047/IS

Olanzapine Teva

Izland

2008.1.7.

EU/1/07/428/001

Abraxane

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/07/428/001/IS

Abraxane

Izland

2008.1.24.

EU/1/07/428/001/NO

Abraxane

Norvégia

2008.1.21.

EU/1/07/430/001

Atripla

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/07/430/001/IS

Atripla

Izland

2008.1.28.

EU/1/07/430/001/NO

Atripla

Norvégia

2008.1.29.

EU/1/07/431/001/NO-019/NO

Retacrit

Norvégia

2008.1.17.

EU/1/07/431/001-019

Retacrit

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/07/432/001/NO-019/NO

Silapo

Norvégia

2008.1.17.

EU/1/07/432/001-019

Silapo

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/07/432/001-019/IS

Silapo

Izland

2008.1.16.

EU/1/07/433/001/IS

Nevanac

Izland

2008.1.8.

EU/1/07/434/001/NO-003/NO

Avamys

Norvégia

2008.1.23.

EU/1/07/434/001-003

Avamys

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/07/434/001-003/IS

Avamys

Izland

2008.1.25.

EU/1/07/435/001/NO-018/NO

Tesavel

Norvégia

2008.1.24.

EU/1/07/435/001-018

Tesavel

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/07/435/001-018/IS

Tesavel

Izland

2008.1.24.

EU/1/07/436/001/NO-002/NO

Isentress

Norvégia

2008.1.16.

EU/1/07/436/001-002

Isentress

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/07/436/001-002/IS

Isentress

Izland

2008.1.18.

EU/1/07/437/001/NO-002/NO

Ivemend

Norvégia

2008.1.31.

EU/1/07/437/001-002

Ivemend

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/07/437/001-002/IS

Ivemend

Izland

2008.1.22.

EU/1/07/438/001/NO-004/NO

Myfenac

Norvégia

2008.3.14.

EU/1/07/438/001-004

Myfenax

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/07/438/001-004/IS

Myfenax

Izland

2008.3.17.

EU/1/07/439/001/NO-004/NO

Mycophenolate mofetil Teva

Norvégia

2008.3.14.

EU/1/07/439/001-004

Mycophenolate mofetil Teva

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/07/439/001-004/IS

Mycophenolate mofetil Teva

Izland

2008.3.17.

EU/1/07/440/001/NO-002/NO

Tyverb

Norvégia

2008.6.17.

EU/1/07/440/001-002/IS

Tyverb

Izland

2008.6.26.

EU/1/08/441/001/NO-010/NO

Effentora

Norvégia

2008.4.15.

EU/1/08/441/001-010

Effentora

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/08/441/001-010/IS

Effentora

Izland

2008.4.17.

EU/1/08/442/001/NO-008/NO

Pradaxa

Norvégia

2008.4.14.

EU/1/08/442/001-008

Pradaxa

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/08/442/001-008/IS

Pradaxa

Izland

2008.3.26.

EU/1/08/443/001

Thalidomide Pharmion

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/08/443/001/IS

Thalidomide Pharmion

Izland

2008.4.21.

EU/1/08/443/001/NO

Thalidomide Pharmion

Norvégia

2008.5.16.

EU/1/08/446/001/NO-003/NO

Privigen

Norvégia

2008.5.19.

EU/1/08/446/001-003

Privigen

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/08/446/001-003/IS

Privigen

Izland

2008.5.23.

EU/1/08/447/001/NO-004/NO

Adenuric

Norvégia

2008.6.24.

EU/1/08/447/001-004

Adenuric

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/08/447/001-004/IS

Adenuric

Izland

2008.5.16.

EU/1/08/448/001/NO-002/NO

Mycamine

Norvégia

2008.5.21.

EU/1/08/448/001-002

Mycamine

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/08/448/001-002/IS

Mycamine

Izland

2008.5.28.

EU/1/08/451/001/NO-004/NO

Volibris

Norvégia

2008.4.29.

EU/1/08/451/001-002/IS

Volibris

Izland

2008.5.21.

EU/1/08/451/001-004

Volibris

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/08/452/001

Pandemrix

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/08/452/001/IS

Pandemrix

Izland

2008.5.23.

EU/1/08/452/001/NO

Pandemrix

Norvégia

2008.5.20.

EU/1/08/453/001

Prepandrix

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/08/453/001/IS

Prepandrix

Izland

2008.5.23.

EU/1/08/454/001/NO-004/NO

Extavia

Norvégia

2008.6.3.

EU/1/08/454/001-004

Extavia

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/08/454/001-004/IS

Extavia

Izland

2008.5.30.

EU/2//08/081/001-003

Posatex

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/2/04/044/007/IS

Aivlosin

Izland

2008.6.19.

EU/2/07/073/001/NO-004/NO

Nobilis Influenza H7N1

Norvégia

2008.1.4.

EU/2/07/076/001/NO-004/NO

Nobilis Influenza H5N6

Norvégia

2008.3.13.

EU/2/07/076/001-004

Nobilis Influenza H5N6

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/2/07/077/001/NO-005/NO

Meloxivet

Norvégia

2008.2.7.

EU/2/07/077/001-004/IS

Meloxivet

Izland

2008.6.27.

EU/2/07/078/001/NO-003/NO

Rheumocam

Norvégia

2008.2.25.

EU/2/07/078/001-002/IS

Rheumocam

Izland

2008.1.25.

EU/2/07/078/001-003

Rheumocam

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/2/07/079/001/NO-004/NO

Ingelvac CircoFLEX

Norvégia

2008.3.26.

EU/2/07/079/001-004

Ingelvac CircoFLEX

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/2/07/079/001-004/IS

Ingelvac CircoFLEX

Izland

2008.3.19.


II. MELLÉKLET

A megújított forgalomba hozatali engedélyek listája

A 2008. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalomba hozatali engedélyeket újították meg:

EU-szám

Termék

Ország

Engedélyezés időpontja

EU/1/02/246/001/NO-003/NO

Carbaglu

Norvégia

2008.5.30.

EU/1/02/246/001-003

Carbaglu

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/02/246/001-003/IS

Carbaglu

Izland

2008.5.29.

EU/1/03/247/001/NO-002/NO

Forsteo

Norvégia

2008.7.1.

EU/1/03/247/001-002

Forsteo

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/03/247/001-002/IS

Forsteo

Izland

2008.5.21.

EU/1/03/248/001/NO-012/NO

Levitra

Norvégia

2008.2.25.

EU/1/03/248/001-012/IS

Levitra

Izland

2008.2.19.

EU/1/03/249/001/NO-012/NO

Vivanza

Norvégia

2008.2.25.

EU/1/03/249/001-012

Vivanza

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/03/249/001-012/IS

Vivanza

Izland

2008.2.19.

EU/1/03/250/001

Ytracis

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/03/250/001/IS

Ytracis

Izland

2008.2.28.

EU/1/03/250/001/NO

Ytracis

Norvégia

2008.2.25.

EU/1/03/251/001/NO-002/NO

Hepsera

Norvégia

2008.4.4.

EU/1/03/251/001-002

Hepsera

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/03/251/001-002/IS

Hepsera

Izland

2008.4.10.

EU/1/03/253/001/NO-003/NO

Aldurazyme

Norvégia

2008.5.30.

EU/1/03/253/001-003

Aldurazyme

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/03/253/001-003/IS

Aldurazyme

Izland

2008.5.22.

EU/1/06/367/001/NO-012/NO

Diacomit

Norvégia

2008.1.7.

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/06/367/001-012/IS

Diacomit

Izland

2008.1.7.

EU/1/06/380/001

Prezista

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/06/380/001/IS

Prezista

Izland

2008.1.22.

EU/1/06/380/001/NO

Prezista

Norvégia

2008.1.21.

EU/1/97/045/001-004

Helicobacter Test INFAI

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/97/045/001-004/IS

Helicobacter Test INFAI

Izland

2008.4.9.

EU/1/97/054/001&004-005/IS

Viracept

Izland

2008.1.21.

EU/1/97/054/001, 004-005

Viracept

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/97/054/001/NO, 004/NO-005/NO

Viracept

Norvégia

2008.1.17.

EU/1/97/055/001/NO-003/NO

Viramune

Norvégia

2008.1.21.

EU/1/97/055/001-003

Viramune

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/97/055/001-003/IS

Viramune

Izland

2008.1.22.

EU/1/97/057/001/IS

Quadramet

Izland

2008.1.7.

EU/1/97/057/001/NO

Quadramet

Norvégia

2008.1.17.

EU/1/98/058/001/NO-002/NO

Combivir

Norvégia

2008.2.26.

EU/1/98/058/001-002

Combivir

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/98/058/001-002/IS

Combivir

Izland

2008.3.12.

EU/1/98/063/001/NO-006/NO

Rebif

Norvégia

2008.6.3.

EU/1/98/063/001-007

Rebif

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/98/063/001-007/IS

Rebif

Izland

2008.6.2.

EU/1/98/065/001-002

Otpison

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/98/066/001/NO-026/NO

Exelon

Norvégia

2008.6.3.

EU/1/98/066/001-026

Exelon

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/98/066/001-026/IS

Exelon

Izland

2008.5.29.

EU/1/98/067/001/NO-002/NO

MabThera

Norvégia

2008.6.24.

EU/1/98/067/001-002

Mabthera

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/98/067/001-002/IS

MabThera

Izland

2008.5.29.

EU/1/98/069/001a/NO-007a/NO;

EU/1/98/069/001b/NO-007b/NO;

EU/1/98/069/008/NO-010/NO

Plavix

Norvégia

2008.7.2.

EU/1/98/069/001a-001b, 002a-002b, 003a-003b, -004a-004b, 005a-005b, 006a-006b, 007a-007b, 008-010

Plavix

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/98/069/001a-007a& 001b-007b&008-010/IS

Plavix

Izland

2008.6.27.

EU/1/98/070/001a/NO-007a/NO;

EU/1/98/070/001b/NO-007b/NO;

EU/1/98/070/008/NO-010/NO

Iscover

Norvégia

2008.7.2.

EU/1/98/070/001a-001b, 002a-002b, 003a-003b, -004a-004b, 005a-005b, 006a-006b, 007a-007b, 008-010

Iscover

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/98/070/001a-007a& 001b-007b&008-010/IS

Iscover

Izland

2008.6.27.

EU/1/98/071/001-006

Xenical

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/98/092/001/NO-023/NO

Prometax

Norvégia

2008.6.3.

EU/1/98/092/001-026

Prometax

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/98/092/001-026/IS

Prometax

Izland

2008.6.16.

EU/2/02/032/001/NO

Vaxxitek HVT + IBD

Norvégia

2008.1.24.

EU/2/02/033/001/NO

Dexdomitor

Norvégia

2008.1.21.

EU/2/02/034/001/NO

Nobivac Bb macskák számára

Norvégia

2008.1.24.

EU/2/02/035/001/NO-007/NO

SevoFlo

Norvégia

2008.1.17.

EU/2/02/036/001/NO-002/NO

Nobilis OR inac

Norvégia

2008.2.26.

EU/2/02/036/001-002

Nobilis OR inac

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/2/02/036/001-002/IS

Nobilis OR inac

Izland

2008.1.21.

EU/2/03/037/005

ProteqFlu

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/2/03/037/005/IS

ProteqFlu

Izland

2008.1.21.

EU/2/03/037/005/NO

ProteqFlu

Norvégia

2008.3.27.

EU/2/03/038/005

ProteqFlu-Te

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/2/03/038/005/IS

ProteqFlu-Te

Izland

2008.1.21.

EU/2/03/038/005/NO

ProteqFlu Te

Norvégia

2008.3.27.

EU/2/03/039/001/NO-030/NO

Advocate

Norvégia

2008.4.22.

EU/2/03/039/001-004&013-14&019-022/IS

Advocate macskák számára

Izland

2008.3.13.

EU/2/03/039/001-030

Advocate

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/2/03/039/005-012&015-018&023-030/IS

Advocate kutyák számára

Izland

2008.3.13.

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/2/96/002/001/NO-003/NO

Fevaxyn Pentofel

Norvégia

2008.2.12.

EU/2/97/001-018/IS

Dicural

Izland

2008.1.21.

EU/2/97/003/001/NO-018/NO

Dicural

Norvégia

2008.2.25.

EU/2/97/003/001-018

Dicural

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/2/97/004/001&010/IS

Metacam szarvasmarhák és sertések számára

Izland

2008.1.4.

EU/2/97/004/003-005&012-013&016-025&029/IS

Metacam kutyák számára

Izland

2008.1.4.

EU/2/97/004/006&011/IS

Metacam kutyák és macskák számára

Izland

2008.1.4.

EU/2/97/004/007-008&014-015&027-028&031-032/IS

Metacam szarvasmarhák, sertések és lovak számára

Izland

2008.1.4.

EU/2/97/004/009&030/IS

Metacam lovak számára

Izland

2008.1.4.

EU/2/97/004/026/IS

Metacam macskák számára

Izland

2008.1.4.

EU/2/98/006/001-010

Nobilis IB 4-91

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/2/98/006/001-010/IS

Nobilis IB 4-91

Izland

2008.5.23.

EU/2/98/007/001/NO-003/NO

Clomicalm

Norvégia

2008.5.26.

EU/2/98/007/001-003

Clomicalm

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/2/98/007/001-003/IS

Clomicalm

Izland

2008.4.21.

EU/2/98/008/001/NO-004/NO

Neocolipor

Norvégia

2008.4.21.

EU/2/98/008/001-004

Neocolipor

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/2/98/008/001-004/IS

Neocolipor

Izland

2008.4.9.


III. MELLÉKLET

A meghosszabbított forgalomba hozatali engedélyek listája

A 2008. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalomba hozatali engedélyeket hosszabbították meg:

EU-szám

Termék

Ország

Meghosszabbítás időpontja

EU/1/00/143/010/NO-011/NO

Kogenate Bayer

Norvégia

2008.1.28.

EU/1/00/143/010-011

Kogenate Bayer

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/00/143/010-011/IS

Kogenate Bayer

Izland

2008.1.16.

EU/1/00/144/004

Helixate NexGen

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/00/144/004/IS

Helixate NexGen

Izland

2008.1.16.

EU/1/00/144/004/NO

Helixate NexGen

Norvégia

2008.1.28.

EU/1/00/167/008

Prevenar

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/01/172/006

Kaletra

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/01/172/006/IS

Kaletra

Izland

2008.4.14.

EU/1/01/172/006/NO

Kaletra

Norvégia

2008.4.14.

EU/1/01/195/016/NO-021/NO

Liprolog

Norvégia

2008.1.29.

EU/1/01/195/016-021

Liprolog

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/01/200/002

Viread

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/01/200/002/NO

Viread

Norvégia

2008.4.23.

EU/1/02/213/017-023

MicardisPlus

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/02/213/017/NO-023/NO

MicardisPlus

Norvégia

2008.5.27.

EU/1/02/213/017-023/IS

MicardisPlus

Izland

2008.4.15.

EU/1/02/214/011-015

Kinzalcomb

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/02/215/015-021

Pritor Plus

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/02/218/012-029

Axura

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/02/218/012-029/IS

Axura

Izland

2008.5.28.

EU/1/02/218/016/NO-023/NO

Axura

Norvégia

2008.5.27.

EU/1/02/219/016-021

Ebixa

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/02/219/022/NO-049/NO

Ebixa

Norvégia

2008.5.21.

EU/1/02/219/022-049

Ebixa

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/02/219/022-049/IS

Ebixa

Izland

2008.5.27.

EU/1/03/260/019/NO-023/NO

Stalevo

Norvégia

2008.5.27.

EU/1/03/260/019-023

Stalevo

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/03/260/019-023/IS

Stalevo

Izland

2008.5.20.

EU/1/03/267/008/NO-009/NO

Reyataz

Norvégia

2008.5.16.

EU/1/03/267/008-009

Reyataz

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/03/267/008-009/IS

Reyataz

Izland

2008.4.22.

EU/1/03/268/004

Cholestagel

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/03/271/001-006/IS

Advate

Izland

2008.5.30.

EU/1/03/271/005/NO-006/NO

Advate

Norvégia

2008.6.3.

EU/1/03/271/005-006

Advate

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/04/274/002

Velcade

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/04/274/002/NO

Velcade

Norway

2008.4.21.

EU/1/04/279/036-043

Lyrica

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/04/283/008/NO-012/NO

Ariclaim

Norvégia

2008.1.17.

EU/1/04/283/008-012/IS

Ariclaim

Izland

2008.2.15.

EU/1/04/298/003

Kivexa

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/04/298/003/NO

Kivexa

Norvégia

2008.2.29.

EU/1/06/357/018-021

Gardasil

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/06/358/018-021

Silgard

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/06/366/017/NO-022/NO

Tandemact

Norvégia

2008.4.22.

EU/1/06/366/017-022

Tandemact

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/06/366/017-022/IS

Tandemact

Izland

2008.4.16.

EU/1/06/368/058-087

Insulin Human Winthrop

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/06/370/025-033

Exforge

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/06/371/025-033

Dafiro

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/06/372/025-033

Copalia

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/06/373/025-033

Imprida

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/1/07/387/009/NO-010/NO

Advagraf

Norvégia

2008.1.25.

EU/1/07/387/009-010

Advagraf

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/07/388/002

Sebivo

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/07/388/002/NO

Sebivo

Norvégia

2008.2.28.

EU/1/96/006/004/NO-006/NO

NovoSeven

Norvégia

2008.5.21.

EU/1/96/006/004-006

NovoSeven

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/96/006/004-006/IS

NovoSeven

Izland

2008.5.22.

EU/1/96/007/031/NO-038/NO

Humalog

Norway

2008.1.31.

EU/1/96/007/031-038

Humalog

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/96/027/006/NO-007/NO

Hycamtin

Norvégia

2008.4.9.

EU/1/96/027/006-007

Hycamtin

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/96/027/006-007/IS

Hycamtin

Izland

2008.3.26.

EU/1/97/030/085-139

Insuman

Liechtenstein

2008.2.29.

EU/1/98/069/008/NO-010/NO

Plavix

Norvégia

2008.4.22.

EU/1/98/069/008-010

Plavix

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/98/069/008-010/IS

Plavix

Izland

2008.4.17.

EU/1/98/070/008/NO-010/NO

Iscover

Norvégia

2008.5.19.

EU/1/98/070/008-010

Iscover

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/98/070/008-010/IS

Iscover

Izland

2008.4.17.

EU/1/99/119/015

NovoRapid

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/99/119/015/NO

NovoRapid

Norvégia

2008.2.25.

EU/2/04/044/007

Aivlosin

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/2/04/045/007/NO

Previcox

Norvégia

2008.1.29.

EU/2/97/004/031-032

Metacam

Liechtenstein

2008.6.30.


IV. MELLÉKLET

A visszavont forgalomba hozatali engedélyek listája

A 2008. január 1. és június 30. közötti időszakban az EGT-/EFTA-államokban az alábbi forgalomba hozatali engedélyeket vonták vissza:

EU-szám

Termék

Ország

Visszavonás időpontja

EU/1/01/192/001/NO-005/NO

Levviax

Norvégia

2008.1.24.

EU/1/02/207/001-020

Quixidar

Liechtenstein

2008.4.30.

EU/1/02/207/001-020/IS

Quixidar

Izland

2008.3.11.

EU/1/02/207/001-020/NO

Quixidar

Norvégia

2008.4.2.

EU/1/99/098/001-002

Zenapax

Liechtenstein

2008.6.30.

EU/2/00/025/001-004

Advasure

Liechtenstein

2008.6.30.


V Vélemények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Bizottság

5.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 52/23


Pályázati felhívás a saját lakókörnyezetben való életvitel segítését szolgáló Artemis Joint Undertakinghez kapcsolódó munkaprogram alapján

(2009/C 52/06)

Ezúton értesítjük az érdeklődőket a saját lakókörnyezetben való életvitel segítését szolgáló Artemis Joint Undertakinghez kapcsolódó munkaprogram alapján közzétett pályázati felhívásról.

A következő pályázati felhívás keretében várunk pályázatokat: ARTEMIS-2009-1.

A felhívási dokumentációt – ideértve a határidőt és a költségvetést is – a felhívás szövege tartalmazza, amely az alábbi weboldalon olvasható:

http://www.artemis-ju.eu/call_2009


Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

5.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 52/24


NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS

(2009/C 52/07)

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) a következő nyílt versenyvizsgát szervezi: EPSO/AST/87-89/09 – Kiadóhivatali korrektor (AST 3), fő nyelv: dán, finn és máltai.

EPSO/AST/87/09 – Dán nyelvű Kiadóhivatali korrektor (AST 3)

EPSO/AST/88/09 – Finn nyelvű Kiadóhivatali korrektor (AST 3)

EPSO/AST/89/09 – Máltai nyelvű Kiadóhivatali korrektor (AST 3).

A pályázati felhívás kizárólag dán, finn és máltai nyelven jelenik majd meg az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2009. március 5-i C 52. A számában.

További információk az EPSO honlapján találhatók: http://europa.eu/epso


A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Bizottság

5.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 52/25


Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések hatályvesztéséről

(2009/C 52/08)

Hivatkozva egy közelgő hatályvesztésről szóló értesítés (1) közzétételére, amelyet követően nem érkezett felülvizsgálati kérelem, a Bizottság közli, hogy az alább említett dömpingellenes intézkedés hamarosan hatályát veszti.

Ez az értesítés az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (2) 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően kerül közlésre.

Termék

Származási vagy exportáló ország(ok)

Intézkedések

Hivatkozás

A hatályvesztés időpontja

Ágynemű (pamutféléből)

Pakisztán

Dömpingellenes vám

A legutóbb a 396/2008/EK tanácsi rendelettel (HL L 118., 2008.5.6., 1. o.) módosított 397/2004/EK tanácsi rendelet (HL L 66., 2004.3.4., 1. o.)

2009.3.5.


(1)  HL C 255., 2008.10.8., 8. o.

(2)  HL L 56., 1996.3.6., 1. o.