ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 17

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

52. évfolyam
2009. január 23.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Parlament

2009/C 017/01

A XL. COSAC hozzájárulása – Párizs, 2008. november 4.

1

 

Bizottság

2009/C 017/02

Euro-átváltási árfolyamok

3

2009/C 017/03

Bizottsági közlemény az állami támogatás visszatérítésére 27 tagállamban 2009. február 1-je után alkalmazandó aktuális kamatlábakról és referencia-/leszámítolási kamatlábakról (Közzétéve a 794/2004/EK bizottsági rendelet (HL L 140., 2004.4.30., 1. o.) 10. cikkének megfelelően)

4

 

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2009/C 017/04

A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján – Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatoknak közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére ( 1 )

5

2009/C 017/05

A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján – Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatok közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére ( 1 )

6

2009/C 017/06

A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján – Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség ( 1 )

7

2009/C 017/07

A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján – Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség ( 1 )

8

 

V   Vélemények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2009/C 017/08

A Holland Királyság gazdasági miniszterének közleménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján

9

 

2009/C 017/09

Megjegyzés az olvasóhoz(lásd a hátsó borító belső oldalán)

s3

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Parlament

23.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 17/1


A XL. COSAC hozzájárulása

Párizs, 2008. november 4.

(2009/C 17/01)

1.   Gazdasági és pénzügyi válság

1.1.

A COSAC támogatja az Európai Tanács 2008. október 15-i és 16-i ülésének következtetéseit, ideértve a növekedés és foglalkoztatás fokozását célzó intézkedéseket. Egyetért azzal a célkitűzéssel, hogy a nemzetközi pénzügyi rendszert az átláthatóság, a banki stabilitás, a felelősség, az integritás és a globális kormányzás elvei alapján át kell alakítani. A COSAC arra bátorítja az európai intézményeket és a tagállamokat, hogy fejlesszék a bankszektor ellenőrzését és erősítsék meg a gazdasági és monetáris politika összehangolását.

1.2.

A COSAC üdvözli, hogy a Bizottság felkérést kapott az európai ipar versenyképességének megőrzésére irányuló javaslatok kidolgozására, és hangsúlyozza, a gazdaság lelassulása nem vezethet ahhoz, hogy Európai Unió engedjen a fenntartható fejlődéssel és éghajlati stratégiával kapcsolatos célkitűzéseiből.

1.3.

A COSAC üdvözli a november 15-én megrendezésre kerülő washingtoni csúcstalálkozót, és reméli, hogy az EU egységes állásponttal és egy, a pénzügyi rendszer reformjára és e reformok végrehajtására vonatkozó javaslattal hozzájárul annak sikeréhez.

2.   Éghajlatváltozás

2.1.

A COSAC üdvözli az Európai Tanács nagyszabású célkitűzéseit az éghajlatváltozás elleni küzdelemben és a fenntartó energiák támogatására vonatkozóan, és felkéri a Tanácsot és az Európai Parlamentet, hogy továbbra is tekintsék célnak az átfogó megállapodás 2008 vége előtti elérését.

3.   Energiabiztonság

3.1.

A COSAC úgy véli, hogy az energiatakarékosság fejlesztése, az energiaforrások diverzifikációja, ideértve a megújuló energiaforrások és a szállítási hálózat fejlesztését is, ellátási válság esetére készült európai szükségtervek bevezetése, a nemzeti átviteli rendszerüzemeltetők közötti tényleges együttműködés létrehozása és az energia-infrastruktúrába történő befektetési politika meghatározása (és különösen az elektromos és gázvezeték-összekapcsolások, illetve a cseppfolyósított földgázterminálok esetében) az energiabiztonság javításának kulcselemei. Ezeknek az uniós belső válaszoknak lehetővé kellene tenniük az ellátó országokkal fenntartott kapcsolatok jobb alapokra helyezését. Az energiabiztonság az Európai Unión belül és a tagállamok között az energiakérdésekkel kapcsolatos megerősített szolidaritástól is függ, illetve attól, hogy az egyes tagállamok milyen erőfeszítéseket tesznek e téren.

4.   Közelebb hozni Európát a polgárokhoz. A Lisszaboni Szerződés

4.1.

A COSAC úgy véli, hogy az Európai Uniónak, annak érdekében, hogy az európai polgárok jobban megértsék, azokra a közérdeklődésre leginkább számot tartó kérdésekre kellene összpontosítania, amelyek számára az uniós szint a legmegfelelőbb, és ezekről tájékoztatnia kellene a közvéleményt.

4.2.

A COSAC megjegyzi, hogy a Lisszaboni Szerződés megerősíti az Unió cselekvési eszközeit a külügyek, a szabadság, biztonság és jogállamiság, valamint a gazdasági és szociális kormányzás terén. Megállapítja továbbá, hogy a Szerződés bevezet egy, a szubszidiaritás elvének tiszteletben tartását támogató eljárást. Éppen ezért a szerződés végrehajtása közelebb hozhatná egymáshoz Európát és polgárait.

4.3.

A COSAC reméli, hogy az ír lakosság által a Lisszaboni Szerződésről szóló népszavazással kifejezésre juttatott aggodalmak megválaszolásra kerülnek, és egy mindenki számára elfogadható megoldás elemei már 2008 decemberében megfogalmazódnak.

4.4.

A COSAC aggodalmának ad hangot a dokumentumok nyilvános hozzáféréséről szóló rendeletre irányuló javaslattal (COM(2008) 229) kapcsolatban, amelynek nem volna szabad korlátoznia a dokumentumokhoz való hozzáférést a mostani helyzethez képest. A COSAC ezért felkéri az Európai Parlamentet és a Tanácsot, hogy az átláthatóság elvének megfelelően garantálják az európai dokumentumokhoz történő teljes körű nyilvános hozzáférést.


Bizottság

23.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 17/3


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2009. január 22.

(2009/C 17/02)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2984

JPY

Japán yen

114,98

DKK

Dán korona

7,4529

GBP

Angol font

0,94410

SEK

Svéd korona

10,6905

CHF

Svájci frank

1,5036

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

9,0300

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,700

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

282,76

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7034

PLN

Lengyel zloty

4,3255

RON

Román lej

4,3275

TRY

Török líra

2,1454

AUD

Ausztrál dollár

1,9799

CAD

Kanadai dollár

1,6392

HKD

Hongkongi dollár

10,0744

NZD

Új-zélandi dollár

2,4582

SGD

Szingapúri dollár

1,9428

KRW

Dél-Koreai won

1 794,41

ZAR

Dél-Afrikai rand

13,0651

CNY

Kínai renminbi

8,8773

HRK

Horvát kuna

7,4417

IDR

Indonéz rúpia

14 607,00

MYR

Maláj ringgit

4,6850

PHP

Fülöp-szigeteki peso

61,410

RUB

Orosz rubel

42,3687

THB

Thaiföldi baht

45,334

BRL

Brazil real

3,0259

MXN

Mexikói peso

17,8933

INR

Indiai rúpia

63,5240


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


23.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 17/4


Bizottsági közlemény az állami támogatás visszatérítésére 27 tagállamban 2009. február 1-je után alkalmazandó aktuális kamatlábakról és referencia-/leszámítolási kamatlábakról

(Közzétéve a 794/2004/EK bizottsági rendelet (HL L 140., 2004.4.30., 1. o.) 10. cikkének megfelelően)

(2009/C 17/03)

Az alapkamatlábak kiszámítása a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról szóló bizottsági közleménynek (HL C 14., 2008.1.19., 6. o.) megfelelően történt. A referencia-kamatláb alkalmazásától függően az e közleményben meghatározott megfelelő kamatfelárakat még hozzá kell adni az alapkamatlábhoz. A leszámítolási kamatláb esetében ez azt jelenti, hogy 100 bázispontos kamatfelárral kell növelni az alapkamatlábat. A 794/2004/EK végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2008. január 30-i 271/2008/EK bizottsági rendelet kimondja, hogy amennyiben külön határozat másképpen nem rendelkezik, a visszatérítési kamatlábat szintén úgy kell kiszámolni, hogy 100 bázisponttal kell növelni kell az alapkamatlábat.

Alkalmazás kezdete

Alkalmazás vége

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

2009.2.1.

4,99

4,99

7,63

4,99

4,53

4,99

6,00

7,34

4,99

4,99

4,99

4,99

10,01

4,99

4,99

7,81

4,99

13,20

4,99

4,99

6,78

4,99

17,29

4,31

4,99

4,99

4,81

2009.1.1.

2009.1.31.

4,99

4,99

7,63

4,99

4,53

4,99

6,00

7,34

4,99

4,99

4,99

4,99

10,01

4,99

4,99

7,81

4,99

11,05

4,99

4,99

6,78

4,99

17,29

5,18

4,99

4,99

5,70

2008.12.1.

2008.12.31.

5,36

5,36

6,70

5,36

4,20

5,36

5,55

6,43

5,36

5,36

5,36

5,36

8,58

5,36

5,36

7,10

5,36

9,44

5,36

5,36

6,42

5,36

15,87

5,49

5,36

5,00

5,66

2008.11.1.

2008.11.30.

5,36

5,36

6,70

5,36

4,20

5,36

5,55

6,43

5,36

5,36

5,36

5,36

8,58

5,36

5,36

6,10

5,36

9,44

5,36

5,36

6,42

5,36

11,02

5,49

5,36

5,00

5,66

2008.10.1.

2008.10.31.

5,36

5,36

6,70

5,36

4,20

5,36

5,55

6,43

5,36

5,36

5,36

5,36

8,58

5,36

5,36

6,10

5,36

9,44

5,36

5,36

6,42

5,36

11,02

5,49

5,36

4,34

5,66

2008.9.1.

2008.9.30.

4,59

4,59

6,70

4,59

4,20

4,59

5,55

6,43

4,59

4,59

4,59

4,59

8,58

4,59

4,59

6,10

4,59

9,44

4,59

4,59

6,42

4,59

11,02

5,49

4,59

4,34

5,66

2008.7.1.

2008.8.31.

4,59

4,59

6,70

4,59

4,20

4,59

4,81

6,43

4,59

4,59

4,59

4,59

8,58

4,59

4,59

6,10

4,59

9,44

4,59

4,59

6,42

4,59

11,02

4,75

4,59

4,34

5,66


TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

23.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 17/5


A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján

Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatoknak közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 17/04)

Tagállam

Egyesült Királyság

Érintett útvonal

Orkney Mainland (Kirkwall) – Papa Westray, North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay és Eday szigetek

A szerződés érvényességi ideje

2009. augusztus 1.–2013. március 31.

A pályázatok benyújtásának határideje:

E tájékoztató közzétételétől számított 2 hónap

Az a cím, amelyen a pályázati felhívás szövege, valamint a nyilvános pályázati eljárással és a közszolgáltatási kötelezettséggel összefüggő lényeges információk és/vagy dokumentumok beszerezhetők

Orkney Islands Council

Council Offices

School Place

KIRKWALL

Orkney KW15 1NY

Skócia

Egyesült Királyság

Tel.: (44) 1856 873 535

Fax: (44) 1856 875 846

(Kapcsolattartó: Shona Croy, Acting Director of Transportation and Development Services

e-mails: shona.croy@orkney.gov.uk

gary.butler@orkney.gov.uk)


23.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 17/6


A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján

Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatok közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 17/05)

Tagállam

Egyesült Királyság

Érintett útvonal

Shetland Mainland (Tingwall/Sumburgh) és a Foula, Fair Isle, Out Skerries, valamint Papa Stour szigetek

A szerződés érvényességi ideje

2009. augusztus 1.–2013. március 31.

A pályázatok benyújtásának határideje

E tájékoztató kihirdetésétől számított 2 hónap

Az a cím, amelyen a pályázati felhívás szövege, valamint a nyilvános pályázati eljárással és a közszolgáltatási kötelezettséggel összefüggő lényeges információk és/vagy dokumentumok beszerezhetők

Shetland Islands Council

Infrastructure Services Department

Transport Services

Commercial Road

LERWICK

Shetland ZE1 0LX

Tel.: (44) 1595 744 868

Fax: (44) 1595 744 880

E-mail: michael.craigie@shetland.gov.uk

(Kapcsolattartó: Michael Craigie, Head of Transport, Shetland Islands Council)


23.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 17/7


A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján

Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 17/06)

Tagállam

Egyesült Királyság

Érintett útvonal

Orkney Mainland (Kirkwall) – Papa Westray, North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay és Eday szigetek

A közszolgáltatási kötelezettség hatálybalépésének napja

E tájékoztató közzétételének dátuma

Az a cím, amelyen a közszolgáltatási kötelezettség szövege és az azzal összefüggő lényeges információk és/vagy dokumentumok beszerezhetők

Orkney Islands Council

Council Offices

School Place

KIRKWALL

Orkney KW15 1NY

Skócia

Egyesült Királyság

Tel.: (44) 1856 873 535

Fax: (44) 1856 875 846

(Kapcsolattartó: Shona Croy, Acting Director of Transportation and Development Services

e-mails: shona.croy@orkney.gov.uk

gary.butler@orkney.gov.uk)


23.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 17/8


A Bizottság közleménye a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján

Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettség

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/C 17/07)

Tagállam

Egyesült Királyság

Érintett útvonal

Shetland Mainland (Tingwall/Sumburgh) és a Foula, Fair Isle, Out Skerries, valamint Papa Stour szigetek

A közszolgáltatási kötelezettség hatálybalépésének napja

E tájékoztató közzétételének dátuma

Az a cím, amelyen a közszolgáltatási kötelezettség szövege és az azzal összefüggő lényeges információk és/vagy dokumentumok beszerezhetők

Shetland Islands Council

Infrastructure Services Department

Transport Services

Commercial Road

LERWICK

Shetland ZE1 0LX

Tel.: (44) 1595 744 868

Fax: (44) 1595 744 880

E-mail: michael.craigie@shetland.gov.uk

(Kapcsolattartó: Michael Craigie, Head of Transport, Shetland Islands Council)


V Vélemények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Bizottság

23.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 17/9


A Holland Királyság gazdasági miniszterének közleménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján

(2009/C 17/08)

A gazdasági miniszter bejelenti, hogy országához szénhidrogén-kitermelésre irányuló engedélykérelmet nyújtottak be a Flevoland és Overijssel tartományban található, alábbi pontokkal és azokat összekötő szakaszokkal körülhatárolt területre vonatkozóan:

Pont

X

Y

1

181190,45

528989,35

2

197032,78

528449,33

3

196904,99

521474,81

4

196831,75

518858,62

5

180900,75

519566,48

A 2. és 3. pont között húzódó keleti határ egybeesik a Schoonebeekre vonatkozó kitermelési engedélyben szereplő terület nyugati részével.

A koordinátákat a Rijksdriehoeksmeting (RD) holland vetületi rendszer alapján határozták meg.

A fenti szakaszokkal körülhatárolt terület nagysága 151,3 km2.

A fenti irányelv, valamint a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) 15. cikke értelmében a gazdasági miniszter felhívja az érdekelt feleket, hogy amennyiben a fenti pontok és koordináták által meghatározott területen szénhidrogének kitermelését tervezik, nyújtsák be engedélykérelmüket.

Az engedélyezés a gazdasági miniszter hatáskörébe tartozik. A fenti irányelv 5. cikkének (1), 5. cikkének (2) és 6. cikkének (2) bekezdésében említett kritériumokat, feltételeket és követelményeket a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) részletesen ismerteti.

E felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételét követően az érdekelt feleknek 13 hét áll rendelkezésére ahhoz, hogy kérelmüket a következő címre elküldjék:

De Minister van Economische Zaken

ter attentie van J.C. De Groot, directeur Energiemarkt

ALP/562

Postbus 20101

2500 EC Den Haag

Nederland

A határidő lejártát követően beérkezett kérelmek elbírálására nincs lehetőség.

A beérkezett kérelmek elbírálására a határidőt követő tizenkét hónapon belül kerül sor.

Az érdeklődők további tájékoztatást kaphatnak a következő telefonszámon: E.J. Hoppel (31-70) 379 77 62.


23.1.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 17/s3


MEGJEGYZÉS AZ OLVASÓHOZ

Az intézmények úgy határoztak, hogy a jövőben nem tüntetik fel szövegeikben az idézett jogszabály utolsó módosítását.

Ellenkező jelzés hiányában, az itt megjelent szövegekben a jogszabályokra történő hivatkozást a hatályos változatukra történő hivatkozásként kell értelmezni.