|
ISSN 1725-518X |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
51. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2008/C 297/01 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2008/C 297/02 |
||
|
|
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2008/C 297/03 |
||
|
2008/C 297/04 |
||
|
|
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
EFTA Felügyeleti Hatóság |
|
|
2008/C 297/05 |
||
|
2008/C 297/06 |
||
|
2008/C 297/07 |
||
|
2008/C 297/08 |
||
|
2008/C 297/09 |
||
|
2008/C 297/10 |
||
|
|
Az EFTA-államok Állandó Bizottsága |
|
|
2008/C 297/11 |
||
|
|
||
|
2008/C 297/12 |
||
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/1 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 297/01)
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.7.2. |
|
A támogatás száma |
NN 80/06 (ex N 301/06, N 307/06) NN 81/06 (ex N 286/06) |
|
Tagállam |
Spanyolország |
|
Régió |
— |
|
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Ayuda estatal al sector del carbón para el ejercicio 2006 Plan nacional de reserva estratégica del carbón 2006-2012 |
|
Jogalap |
A szénbányászati ágazatnak a 2006. és 2007. pénzügyi évben nyújtandó támogatások szabályozási keretének létrehozásáról szóló rendelet, a szénipar részére nyújtott állami támogatásról szóló, 2002. július 23-i 1407/2002/EK tanácsi rendelet 4. cikke és 5. cikkének (3) bekezdése szerinti támogatásoknak megfelelően |
|
Az intézkedés típusa |
Program |
|
Célkitűzés |
A szénipar szerkezetátalakítása |
|
A támogatás formája |
Támogatás |
|
Költségvetés |
918,8 millió EUR |
|
A támogatás intenzitása |
— |
|
Időtartam |
2006-2007 |
|
Érintett gazdasági ágazatok |
Szénipar |
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Instituto para la Reestructuración de la Minería del Carbón y Desarrollo Alternativo de las Comarcas Mineras Sociedad Estatal de Participaciones Estatales (SEPI) |
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.9.30. |
|
Támogatás száma |
N 624/07 |
|
Tagállam |
Olaszország |
|
Régió |
— |
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Bando per il finanziamento di progetti di ricerca finalizzati ad interventi di efficienza energetica e all'utilizzo delle fonti di energia rinnovabile in aree urbane |
|
Jogalap |
Legge del 31 dicembre 2004, n. 311, articolo 1 comma 248, legge finanziaria 2005; Bando per il finanziamento di progetti di ricerca finalizzati ad interventi di efficienza energetica e all'utilizzo delle fonti di energia rinnovabile in aree urbane; intesa sullo schema di bando del Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare per il finanziamento di progetti di ricerca finalizzati ad interventi di efficienza energetica e all'utilizzo delle fonti di energia rinnovabile in area urbana, ai sensi dell'articolo 1, comma 248, della legge del 31 dicembre 2004, n.311 (legge Finanziaria 2005) |
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés |
|
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 10 millió EUR |
|
Támogatás intenzitása |
60 % |
|
Időtartam |
1 év |
|
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Ministero dell'Economia e della Finanza |
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/3 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2008. november 19.
(2008/C 297/02)
1 euro=
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,2634 |
|
JPY |
Japán yen |
122,07 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4499 |
|
GBP |
Angol font |
0,8398 |
|
SEK |
Svéd korona |
10,1375 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,5228 |
|
ISK |
Izlandi korona |
240 |
|
NOK |
Norvég korona |
8,87 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
25,718 |
|
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
|
HUF |
Magyar forint |
271 |
|
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
|
LVL |
Lett lats |
0,7094 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
3,85 |
|
RON |
Román lej |
3,8503 |
|
SKK |
Szlovák korona |
30,39 |
|
TRY |
Török líra |
2,1196 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,9547 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,5634 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,7915 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
2,3031 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,9299 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 827,95 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
13,2036 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
8,6271 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,1296 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
15 413,48 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,5609 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
63,09 |
|
RUB |
Orosz rubel |
34,6655 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
44,251 |
|
BRL |
Brazil real |
2,9887 |
|
MXN |
Mexikói peso |
16,6768 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/4 |
A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása
(2008/C 297/03)
Támogatás száma: XA 34/07
Tagállam: Spanyolország
Régió: Comunidad Valenciana
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Régimen de ayudas a la inversión en explotaciones ganaderas
Jogalap: Orden, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se establecen ayudas a la inversión en explotaciones ganaderas
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Az előirányzott költségvetés teljes becsült összege költségvetési évenként a következő:
2007: 1 200 000 EUR
2008: 2 695 000 EUR
2009: 2 310 000 EUR
2010: 1 925 000 EUR
Maximális támogatási intenzitás: Általában a beruházás értékének 30 %-a, kedvezőtlen helyzetű térségben 40 %-a. Ezek a százalékértékek 10, illetve 15 százalékponttal nagyobbak lehetnek, ha a beruházások újonnan bevezetett minimumszabályok betartásához szükségesek
A végrehajtás időpontja:
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: A támogatás célja az állattenyésztő üzemekre irányuló olyan beruházások ösztönzése, amelyek révén csökkennek a környezeti hatások, illetőleg javulnak a higiéniai-egészségügyi körülmények és az állattartás feltételei.
4. cikk: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás
Érintett ágazat(ok): Ágazat: előállítás. Alágazat: állattenyésztés általában
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
C/ Amadeo de Saboya, no 2 |
|
E-46010 Valencia |
Internetcím: https://www.docv.gva.es/
Egyéb információk: —
Eduardo PRIMO MILLO
mezőgazdasági kutatási, fejlesztési és innovációs főgazgató
Támogatás száma: XA 417/07
Tagállam: Hollandia
Régió: Provincie Noord-Brabant
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Zuidelijke Land en Tuinbouw Organisatie (ZLTO), Spoorlaan 350, Tilburg
Jogalap: Volgens AWB (art. 4:23 lid 3 sub d, zie ook 'overige inlichtingen' hieronder) en provinciale Algemene Subsidieverordening (ASV, art. 33) aangemerkt als incidentele subsidie
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 2008-ban 169 793 EUR, 2009-ben 97 818 EUR
A támogatás maximális intenzitása: 267 611 EUR (39 %)
A végrehajtás időpontja:
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2008. január–2009. december
A támogatás célja: A mezőgazdasági üzemek ismereteinek bővítése tájrendezési célból az innovatív építészeti formákkal kapcsolatban. A mezőgazdasági vállalkozók az ismeretterjesztés keretében munkacsoportokban, vázlatfüzettel és 30 valószerű terv kidolgozásával dolgozzák fel a gazdaságok kialakításának innovatív, tájképjavító lehetőségeit. A támogatást a 15. cikk (2) bekezdésének c) pontja szerint tanácsadási szolgáltatásra nyújtják
Az érintett ágazat(ok): A támogatott projektek valamennyi mezőgazdasági ágazatra vonatkoznak, de különös hangsúlyt kap az intenzív állattartás, azon belül a sertés- és baromfitenyésztés
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Provincie Noord-Brabant |
|
Brabantlaan 1 |
|
Postbus 90151 |
|
5200 MC 's-Hertogenbosch |
|
Nederland |
Internetcím: http://www.brabant.nl/layouts/SISHtmlDocument.aspx?docid=26199&doctype=pdf
(Lásd 11. határozat)
http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/5-algemene-subsidieverordening-provincie-noord-brabant/
Egyéb információk: Algemene Wet Bestuursrecht titel 4:23
|
a) |
a törvényi előírás létrejöttét megelőző legfeljebb egy évig, illetve amíg ezen egy év alatt a parlament elé terjesztett törvényjavaslatot el nem vetik, vagy törvényi erőre nem emelik és hatályba nem lép; |
|
b) |
amennyiben a támogatást közvetlenül az Európai Unió Tanácsa, az Európai Parlament és a Tanács közösen vagy az Európai Közösségek Bizottsága által meghatározott program keretében nyújtják; |
|
c) |
amennyiben a költségvetés említi a kedvezményezettet és a támogatás legmagasabb összegét; vagy |
|
d) |
egyedi esetekben, amennyiben a támogatást legfeljebb négy évre nyújtják. |
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/6 |
A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása
(2008/C 297/04)
Támogatás száma: XA 290/08
Tagállam: Olaszország
Régió: Lombardia
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Interventi a sostegno dell'agricoltura di montagna: aiuti agli investimenti nelle aziende agricole e miglioramento della produttività e funzionalità degli alpeggi e dei pascoli montani
Jogalap:
|
— |
bozza di delibera di Giunta Regionale „Legge regionale del 7 febbraio 2000, articolo 23 (Interventi a sostegno dell'agricoltura in montagna) — Disposizioni attuative” |
|
— |
legge Regionale n. 7 del 7 febbraio 2000, „Norme per gli interventi regionali in agricoltura” |
|
— |
legge Regionale n. 25 del 15 ottobre 2007, „Interventi regionali in favore della popolazione dei territori montani” |
|
— |
legge Regionale n. 27 del 28 ottobre 2004, „Tutela e valorizzazione delle superfici, del paesaggio e dell'economia forestale” |
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes éves összege: 5 millió EUR
Maximális támogatási intenzitás: Az 1857/2006/EK rendelet 4. cikke értelmében:
mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházások esetében legfeljebb 35 % (fiatal mezőgazdasági termelők által végrehajtott beruházások esetében 45 %) (2.1. intézkedés),
a hegyi legeltetéssel kapcsolatos beruházások esetében legfeljebb 50 % (a természeti környezet megóvására és minőségének javítására, a gazdaságok higiéniai körülményeinek és az állatjóllét színvonalának javítására irányuló beruházások esetében legfeljebb 75 %) (2.2. intézkedés)
A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi kérelem azonosító számát
A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: A támogatási program az 1857/2006/EK rendelet 4. cikke értelmében az alábbi célkitűzések elérésére irányul:
Nem nyújtható támogatás nehéz helyzetben lévő vállalkozásoknak, illetve a közös piacszervezések keretében megállapított tiltások vagy korlátozások megszegésével. A támogatási program valamennyi mezőgazdasági ágazat előtt nyitva áll, azonban figyelembe kell venni a fölös kapacitásból vagy a felvevőpiacok hiányából adódó speciális korlátozásokat és tiltásokat
Az érintett ágazat(ok): A hegyvidéki területeken elhelyezkedő mezőgazdasági üzemekben történő beruházások tekintetében a mezőgazdasági termelők.
A hegyi legelők termelékenységének és működési feltételeinek javítása tekintetében a hegyi legelők tulajdonosai
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Regione Lombardi |
|
Direzione Generale agricoltura |
|
Via Pola, 12/14 |
|
I-20124 Milano |
Internetcím: www.agricoltura.regione.lombardia.it
A program szövege először a „Per saperne di più” (bővebb információ), majd az „Aiuti di Stato” (állami támogatások) címszavakra kattintva érhető el
Egyéb információk: —
Enrica GENNARI
a nemzeti és közösségi politikák összehangolásáért felelős egység igazgatója
Támogatás száma: XA 309/08
Tagállam: Szlovén Köztársaság
Régió: Območje občine Bled
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Programi razvoja podeželja v občini Bled 2008-2013
Jogalap: Pravilnik o dodelitvi pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Bled (II. Poglavje)
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege:
|
|
2008: 29 000 EUR |
|
|
2009: 30 500 EUR |
|
|
2010: 32 000 EUR |
|
|
2011: 33 600 EUR |
|
|
2012: 35 300 EUR |
|
|
2013: 37 000 EUR |
A támogatás maximális intenzitása:
1. Elsődleges előállítással foglalkozó mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás:
|
— |
a kedvezőtlen helyzetű területeken a támogatható költségek legfeljebb 50 %-a, |
|
— |
egyéb területeken a támogatható költségek legfeljebb 40 %-a. |
2. A hagyományos tájkép és épületek megőrzése:
|
— |
a nem termelési célt szolgáló létesítmények esetében a támogatható költségek 100 %-áig, |
|
— |
a gazdaságokban található, termelési célt szolgáló létesítményekre irányuló beruházás esetében a támogatható költségek legfeljebb 60 %-a (kedvezőtlen helyzetű területeken legfeljebb 75 %-a), feltéve, hogy a beruházás következtében nem növekszik a gazdaság termelési kapacitása. |
3. Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás:
|
— |
a biztosítási díjak állami költségvetésből történő társfinanszírozását az önkormányzati támogatás a termés és a termények biztosításához, illetve az állatok betegség miatti elhullása elleni biztosításhoz kapcsolódó támogatható költségek akár 50 %-ára egészíti ki. |
4. Birtokrendezéshez nyújtott támogatás:
|
— |
a ténylegesen felmerülő jogi és adminisztratív költségek 50 %-áig. |
5. Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban:
|
— |
a költségek akár 100 %-a a következő esetekben: mezőgazdasági termelők oktatása és szakképzése, tanácsadási szolgáltatások, fórumok, versenyek, kiállítások és vásárok szervezése, kiadványok, katalógusok és weboldalak közzététele, valamint helyettesítéssel kapcsolatos szolgáltatások igénybevétele. A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, a termelők nem részesülhetnek közvetlen pénzkifizetésekben |
A végrehajtás időpontja: 2008. augusztus (támogatás nyújtása csak azt követően lehetséges, hogy az összefoglalót közzétették az Európai Bizottság honlapján)
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: KKV-k támogatása
Az 1857/2006/EK rendelet vonatkozó cikkei és a támogatható költségek: A Pravilnik o dodelitvi pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Bled (a Bled település közigazgatási területén a mezőgazdaság, az erdészet és a vidéki területek megőrzésére és fejlesztésére irányuló támogatások nyújtásáról szóló önkormányzati rendelet) tervezetének II. fejezete olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.) alábbi cikkei alapján állami támogatásnak minősülnek:
4. cikk: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás,
5. cikk: A hagyományos tájkép és épületek megőrzése,
12. cikk: Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás,
13. cikk: Birtokrendezéshez nyújtott támogatás,
15. cikk: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban
Érintett gazdasági ágazat(ok): Mezőgazdaság
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Občina Bled |
|
Cesta svobode 13 |
|
SLO-4260 Bled |
Internetcím: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200878&objava=3503
Egyéb információk: A termények és a termés biztosítása céljából fizetendő biztosítási díjakra vonatkozó intézkedés a következő, természeti csapáshoz hasonló kedvezőtlen időjárási jelenségekre terjed ki: jégeső, tűz, villámcsapás, tavaszi fagy, vihar és áradás.
Az önkormányzati rendelet teljesíti az 1857/2006/EK rendeletnek az önkormányzatok által elfogadandó intézkedésekre és az alkalmazandó általános rendelkezésekre (a támogatás odaítélését megelőző eljárás, a támogatások halmozása, a támogatások átláthatósága és nyomon követése) vonatkozó előírásait
Matjaž ERJAVEC
az önkormányzat vezetője
Támogatás száma: XA 310/08
Tagállam: Szlovén Köztársaság
Régió: Območje Občine Sveta Ana
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Podpora programom razvoja podeželja v Občini Sveta Ana 2008-2013
Jogalap: Pravilnik o izvajanju ukrepov za pospeševanje razvoja podeželja v Občini Sveta Ana (II. Poglavje)
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege:
|
|
2008: 13 400 EUR |
|
|
2009: 20 000 EUR |
|
|
2010: 20 000 EUR |
|
|
2011: 20 000 EUR |
|
|
2012: 20 000 EUR |
|
|
2013: 20 000 EUR |
A támogatás maximális intenzitása:
1. Elsődleges előállítással foglalkozó mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás:
|
— |
a kedvezőtlen helyzetű területeken a támogatható költségek legfeljebb 50 %-a, |
|
— |
egyéb területeken a támogatható költségek akár 40 %-a. |
2. A hagyományos tájkép és épületek megőrzéséhez nyújtott támogatás:
|
— |
a mezőgazdasági üzemekben található, nem termelési célt szolgáló tájképi jellegzetességek megőrzésére irányuló beruházások tényleges költségeinek 100 %-áig, |
|
— |
a gazdaságokban található, termelési célt szolgáló eszközök esetében a tényleges költségek legfeljebb 60 %-a, feltéve, hogy a beruházás következtében nem növekszik a gazdaság termelési kapacitása, |
|
— |
további támogatás nyújtható az épületek kulturális örökség jellegének megőrzéséhez szükséges hagyományos anyagok felhasználásával járó többletköltségek 100 %-áig. |
3. Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás:
|
— |
az önkormányzat a támogatást a biztosítási díjakhoz kapcsolódó támogatható költségek legfeljebb 50 %-ára egészíti ki. |
4. Birtokrendezéshez nyújtott támogatás:
|
— |
a jogi és adminisztratív eljárások kapcsán ténylegesen felmerülő költségek 50 %-áig. |
5. Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás:
|
— |
a minőségi mezőgazdasági termékek értékesítése során felmerülő támogatható költségek akár 50 %-a. A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, a mezőgazdasági üzemek nem részesülhetnek közvetlen pénzkifizetésekben. |
6. Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban:
|
— |
a költségek legfeljebb 50 %-a a következő esetekben: mezőgazdasági termelők oktatása és szakképzése, tanácsadási szolgáltatások, fórumok, versenyek, kiállítások és vásárok szervezése, kiadványok, katalógusok és weboldalak közzététele, valamint tudományos ismeretek terjesztése. A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, a mezőgazdasági üzemek nem részesülhetnek közvetlen pénzkifizetésekben |
A végrehajtás időpontja: 2008. augusztus (támogatás nyújtása csak azt követően lehetséges, hogy az összefoglalót közzétették az Európai Bizottság honlapján)
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: KKV-k támogatása
Az 1857/2006/EK rendelet vonatkozó cikkei és a támogatható költségek: A Pravilnik o izvajanju ukrepov za pospeševanje razvoja podeželja v občini Sveta Ana (a Sveta Ana településen végrehajtandó vidékfejlesztési intézkedésekről szóló önkormányzati rendelet) tervezetének II. fejezete olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.) alábbi cikkei alapján állami támogatásnak minősülnek:
4. cikk: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás,
5. cikk: A hagyományos tájkép és épületek megőrzése,
12. cikk: Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás,
13. cikk: Birtokrendezéshez nyújtott támogatás,
14. cikk: Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás,
15. cikk: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban
Érintett gazdasági ágazat(ok): Mezőgazdaság
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Občina Sveta Ana |
|
Sv. Ana v Slov. goricah 17 |
|
SLO-2233 Sv. Ana v Slov. goricah |
Internetcím: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200870&objava=3084
Egyéb információk: A termények és a termés biztosítása céljából fizetendő biztosítási díjakra vonatkozó intézkedés a következő, természeti csapáshoz hasonló kedvezőtlen időjárási jelenségekre terjed ki: tavaszi fagy, jégeső, villámcsapás, villámcsapás okozta tűz, vihar, valamint áradás.
Az önkormányzati rendelet teljesíti az 1857/2006/EK rendeletnek az önkormányzatok által elfogadandó intézkedésekre és az alkalmazandó általános rendelkezésekre (a támogatás odaítélését megelőző eljárás, a támogatások halmozása, a támogatások átláthatósága és nyomon követése) vonatkozó előírásait
Silvo SLAČEK
a település polgármestere
Támogatás száma: XA 315/08
Tagállam: Spanyolország
Régió: Catalunya
A támogatás vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás megnevezése: Ayudas para la incentivación de la mejora de la eficiencia energética en explotaciones agrarias
Jogalap: Orden de 2008, del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural, por la que se aprueban las bases reguladoras de las ayudas para la incentivación de la mejora de la eficiencia energética en explotaciones agrarias, y se convocan las correspondientes al año 2008
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A tervezett éves kiadás pályázatonként hozzávetőleg 500 000 EUR. A támogatás, illetve a kiadások teljes összege a program időtartama alatt:
2008. év: 480 000 EUR
2009. év: 500 000 EUR
A támogatás maximális intenzitása: A támogatás a támogatható költségek legfeljebb 25 %-a lehet kedvezményezettenként, amely fiatal gazdálkodók esetében további 5 %-kal növelhető.
A támogatás maximális összege semmilyen körülmények között nem haladhatja meg a 100 000 EUR-t üzemenként. Három pénzügyi évből álló időszakra vonatkozóan az egyedi vállalkozásnak nyújtott maximális támogatásnak emellett mindenkor meg kell felelnie az 1857/2006/EK rendelet 4. cikkének (9) bekezdésének
A végrehajtás időpontja: A támogatási program a Katalónia önkormányzatának hivatalos lapjában (Diario Oficial de la Generalitat de Cataluña (DOGC)) való közzétételét követő napon lép hatályba.
A DOGC azt követően adja ki, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik az 1857/2006/EK rendelet szerinti mentességi kérelem jegyzékszámát.
A közzétételre előreláthatólag 2008. szeptemberében kerül sor
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: A program azon mezőgazdasági üzemek beruházásainak támogatására irányul, amelyek a Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural ((DAAR) Mezőgazdasági, élelmezésügyi és vidékfejlesztési minisztérium) és az Instituto Catalán de la Energía ((ICAEN) – Katalán energiahivatal) között létrejött együttműködési keretszerződés és későbbi módosításai értelmében energiahatékonysági vizsgálaton estek át.
A támogatható beruházások a következők: az építmények, a szigetelés, a tetőzet, a fűtési és szellőzőrendszer fejlesztése, jobb minőségű anyagok felhasználása, és minden olyan beruházás, amely számszerűsíthetően növeli az energiahatékonyságot és energiamegtakarítást eredményez a Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural ((DAAR) Mezőgazdasági, élelmezésügyi és vidékfejlesztési minisztérium) és az Instituto Catalán de la Energía ((ICAEN) – Katalán energiahivatal) között létrejött együttműködési keretszerződés és későbbi módosításai értelmében energiahatékonysági vizsgálat hatálya alá eső ágazatokban.
A rendelet 4. cikke (4) bekezdésének a) és b) pontjában meghatározott költségek minősülnek támogathatónak, így tehát az ingatlanok építése vagy fejlesztése, valamint az energiahatékonyság növeléséhez szükséges gépek és berendezések vásárlása vagy lízingelése.
Nem támogathatók a kapcsolódó általános költségek, úgymint az építészek, mérnökök és tanácsadók díjai, a megvalósíthatósági tanulmányok, valamint a szabadalmak és használati engedélyek megszerzése.
A támogatásokra nem tarthatnak igényt azok a mezőgazdasági üzemek, amelyek nehéz helyzetben lévő vállalkozásnak minősülnek. Emellett nem nyújtható olyan támogatás, amely a közös piacszervezések létrehozásáról szóló tanácsi rendeletekben megállapított tiltásokba vagy korlátozásokba ütközik, még abban az esetben sem, ha az ilyen tiltások és korlátozások csak közösségi támogatásokra vonatkoznak
Az érintett ágazatok: A Szerződés I. mellékletében felsorolt termékek előállítása a 104/2000/EK tanácsi rendelet által szabályozott halászati és akvakultúra-termékek és a 4502, 4503 és 4504 KN-kód alá tartozó termékek (parafatermékek) kivételével
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural |
|
Generalitat de Catalunya |
|
Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614 |
|
E-08007 Barcelona |
Internetcím: http://www20.gencat.cat/docs/DAR/TR_Tramits/TR01_Ajuts%20i%20subvencions/DAR_05%20Ajus%20pendents%20publicacio/Documents/Fitxers%20estatics/2008215.pdf
Egyéb információk: —
Támogatás száma: XA 317/08
Tagállam: Spanyolország
Régió: Catalunya
A támogatás vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás megnevezése: Ayudas al sector agrícola en materia de Sanidad Vegetal
Jogalap: Proyecto de Orden de 2008, del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural, por la cual se aprueban las bases reguladoras de las ayudas al sector agrícola en materia de sanidad vegetal y se convocan las correspondientes al año 2008
A támogatási rendszer keretében tervezett éves kiadások:
|
|
2008. év: 3 200 000 EUR |
|
|
2009. év: 3 500 000 EUR |
|
|
2010. év: 3 800 000 EUR |
|
|
2011. év: 4 000 000 EUR |
|
|
2012. év: 4 300 000 EUR |
|
|
2013. év: 4 500 000 EUR |
A támogatás maximális intenzitása: A növénybetegségek és a kártevőfertőzések megelőzésével és felszámolásával, valamint a növény-egészségügy terén biztosított technikai segítségnyújtással összefüggő költségek 100 %-a
A végrehajtás időpontja: A támogatási program attól a naptól kezdődően indul, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik az 1857/2006/EK rendelet szerinti mentességi kérelem jegyzékszámát. A nemzeti rendelet Katalónia önkormányzatának hivatalos lapjában (Diario Oficial de la Generalitat de Cataluña (DOGC)) való közzétételét követően, előreláthatólag 2008. augusztusának végén lép hatályba
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: A támogatás célja a minőség javítása, valamint a természeti környezet megőrzése és javítása egyrészt az információkezelésnek, másrészt a mezőgazdasági termékek elsődleges előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozások döntéshozatalának javításával a növény-egészségügy terén.
E célok eléréséhez kétféle típusú tevékenység/lépés hajtható végre:
szaktanácsadás (15. cikk (2) bekezdés c) pont),
megelőzési intézkedések és közös fellépés a károsító szervezetek ellen (10. cikk (1) bekezdés).
A támogatható költségek a következők:
a II. mellékletben ismertetett szaktanácsadási szolgáltatásokat nyújtó technikus tiszteletdíja, és
a prioritásnak számító és a III. mellékletben részletezett megelőző kampányok során végrehajtott intézkedések és a kötelezően elrendelt fellépések költségei.
A támogatást a különböző növénytermesztő kis- és középvállalkozások természetben, támogatott szolgáltatások formájában vehetik igénybe.
Az említett szolgáltatásokat növényvédelmi társulások nyújtják, azok – tagsági viszonytól függetlenül – Katalóniában minden támogatásra jogosult személy számára rendelkezésre állnak.
A második tevékenységgel/lépéssel kapcsolatban továbbá csak akkor nyújtható támogatás, ha a III. mellékletben említett, kiemelt kampányok:
megfelelnek az adott betegség vagy kártevőfertőzés megelőzésére, megfékezésére vagy felszámolására irányuló közösségi, nemzeti vagy regionális programoknak,
nem vonatkoznak olyan betegségekre, amelyekkel kapcsolatban a közösségi jogszabályok konkrét díjakat írnak elő a védekezést illetően,
nem vonatkoznak azokra az intézkedésekre, amelyek költségeit a mezőgazdasági üzemeknek kell viselniük,
a költségek jelentkezésétől számított három éven belül megkezdődnek, kifizetésükre pedig ettől számítva négy éven belül sor kerül
Az érintett ágazatok: A mezőgazdaság növénytermesztési ága: a NACE-besorolás (az 1893/2006/EK rendelet) 01.11–01.30 osztályába tartozó tevékenységek, így például gyümölcs- és zöldségtermesztés, szőlészet, olajbogyó-termesztés, rizstermesztés stb.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
|
Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural Generalitat de Catalunya |
|
Gran Vía de les Corts Catalanes, núm. 612-614 |
|
E-08007 Barcelona |
Internetcím: http://www20.gencat.cat/docs/DAR/TR_Tramits/TR01_Ajuts%20i%20subvencions/DAR_05%20Ajus%20pendents%20publicacio/Documents/Fitxers%20estatics/2008253.pdf
Egyéb információk: —
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK
EFTA Felügyeleti Hatóság
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/11 |
Állami támogatás engedélyezése az EGT-megállapodás 61. cikkének és a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikke (3) bekezdésének értelmében
(2008/C 297/05)
Az EFTA Felügyeleti Hatóság nem emel kifogást a következő állami támogatási intézkedéssel kapcsolatban:
|
A határozat elfogadásának időpontja: |
2008. július 16. |
||||
|
Ügyszám: |
62608 |
||||
|
EFTA-állam: |
Norvégia |
||||
|
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve): |
Test Centre Mongstad |
||||
|
Az intézkedés típusa: |
Állami beruházás |
||||
|
Célkitűzés: |
Környezet – a teljes mértékű szén-dioxid-leválasztás jövőbeni technológiák fejlesztési és működési költségeinek csökkentéséhez hozzájáruló szén-dioxid-leválasztási technológia fejlesztésének könnyítése |
||||
|
A támogatás formája: |
Tőkeinjekció |
||||
|
Költségvetés: |
A beruházás nettó jelenértékét 1 480 millió NOK-ra (kb. 185 millió EUR) becsülték 2007. novemberében |
||||
|
Intenzitás: |
Maximum 80 % |
||||
|
Időtartam: |
5 év |
||||
|
Gazdasági ágazatok: |
Olaj- és gázágazat |
||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe: |
|
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata(i) az alábbi internetcímen található(k) meg:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/12 |
A norvég hatóságok CO2-adó alóli mentességgel és a fűtőolaj-adókulcs csökkentésével kapcsolatos bejelentése
(2008/C 297/06)
Az EFTA Felügyeleti Hatóság úgy határozott, hogy nem emel kifogást a következő bejelentett intézkedésekkel kapcsolatban: i. ásványi olajra kivetett CO2-adó alóli mentesség a norvég kibocsátáskereskedelmi rendszer által lefedett vállalkozások számára; és ii. fűtőolajra kivetett csökkentett adókulcs alkalmazása a farost- és papíripar esetében.
|
A határozat elfogadásának időpontja: |
2008. július 16. |
||||
|
Támogatás száma: |
63030 |
||||
|
EFTA-állam: |
Norvégia |
||||
|
Régió: |
— |
||||
|
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve): |
CO2-adómentesség a norvég kibocsátáskereskedelmi rendszer által lefedett vállalkozások számára és a fűtőolaj utáni adókulcs csökkentése a farost- és papíripar számára |
||||
|
Jogalap: |
Az EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése és (3) bekezdésének c) pontja |
||||
|
Az intézkedés típusa: |
— |
||||
|
Célkitűzés: |
A környezet védelme |
||||
|
A támogatás formája: |
Adómentesség |
||||
|
Költségvetés: |
140 millió NOK; 17,9 millió EUR |
||||
|
Támogatás intenzitása vagy összege: |
— |
||||
|
Időtartam: |
10 év |
||||
|
Gazdasági ágazatok: |
A kibocsátáskereskedelmi rendszer által lefedett ágazatok (energiatermelés, színesfém, ásványipar, farost- és papíripar) |
||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe: |
|
||||
|
Egyéb információk: |
— |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata(i) az EFTA Felügyeleti Hatóság honlapján található(k) meg:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/13 |
Állami támogatás engedélyezése az EGT-megállapodás 61. cikkének és a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikke (3) bekezdésének értelmében
(2008/C 297/07)
Az EFTA Felügyeleti Hatóság nem emel kifogást a következő állami támogatási intézkedéssel kapcsolatban:
|
A határozat elfogadásának időpontja: |
2008. július 16. |
||||
|
Ügyszám: |
64738 |
||||
|
EFTA-állam: |
Norvégia |
||||
|
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve): |
A norvég állammal nitrogén-oxid (a továbbiakban: NOx) kibocsátás csökkentéséhez kapcsolódó megállapodást kötő vállalkozások átmeneti mentességét célzó bejelentett támogatás |
||||
|
Jogalap: |
Az EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése, a környezetvédelem állami támogatásáról szóló iránymutatás 159. cikkének c) pontja |
||||
|
Az intézkedés típusa: |
Adómentesség |
||||
|
Célkitűzés: |
NOx-kibocsátások csökkentését célzó környezetvédelmi megállapodás |
||||
|
A támogatás formája: |
Adómentesség |
||||
|
Költségvetés: |
Évente maximum 200 millió EUR |
||||
|
Időtartam: |
3 év |
||||
|
Gazdasági ágazatok: |
Különböző ágazatok |
||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe: |
|
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata(i) az EFTA Felügyeleti Hatóság honlapján található(k) meg:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/14 |
Állami támogatások engedélyezése az EGT-megállapodás 61. cikke és a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikkének (3) bekezdése szerint
(2008/C 297/08)
Az EFTA Felügyeleti Hatóság az alábbi megfelelő intézkedéseket javasolta a környezetvédelemre nyújtott állami támogatásokról szóló iránymutatással kapcsolatban. Lichtenstein elfogadta a megfelelő intézkedéseket.
|
A határozat elfogadásának időpontja: |
2008. július 16. |
|
A határozat címe: |
Az EFTA Felügyeleti Hatóság határozata az állami támogatásokra vonatkozó eljárási és anyagi jogi szabályok hatvanötödik, a környezetvédelemre nyújtott állami támogatásokról szóló új fejezet bevezetésével történő módosításáról |
|
A határozat száma: |
500/08/COL |
|
EFTA-állam: |
Liechtenstein |
|
A megfelelő intézkedések elfogadása: |
2008. augusztus 13. |
|
Jogalap: |
Az EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése és 61. cikke (3) bekezdésének c) pontja |
|
Időtartam: |
2014. december 31. |
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/15 |
Állami támogatások engedélyezése az EGT-megállapodás 61. cikke és a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikkének (3) bekezdése szerint
(2008/C 297/09)
Az EFTA Felügyeleti Hatóság az alábbi megfelelő intézkedéseket javasolta a környezetvédelemre nyújtott állami támogatásokról szóló iránymutatással kapcsolatban. Izland elfogadta a megfelelő intézkedéseket.
|
A határozat elfogadásának időpontja: |
2008. július 16. |
|
A határozat címe: |
Az EFTA Felügyeleti Hatóság határozata az állami támogatásokra vonatkozó eljárási és anyagi jogi szabályok hatvanötödik, a környezetvédelemre nyújtott állami támogatásokról szóló új fejezet bevezetésével történő módosításáról |
|
A határozat száma: |
500/08/COL |
|
EFTA-állam: |
Izland |
|
A megfelelő intézkedések elfogadása: |
2008. július 18. |
|
Jogalap: |
Az EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése és 61. cikke (3) bekezdésének c) pontja |
|
Időtartam: |
2014. december 31. |
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/16 |
Állami támogatások engedélyezése az EGT-megállapodás 61. cikke és a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikkének (3) bekezdése szerint
(2008/C 297/10)
Az EFTA Felügyeleti Hatóság az alábbi megfelelő intézkedéseket javasolta a környezetvédelemre nyújtott állami támogatásokról szóló iránymutatással kapcsolatban. Norvégia elfogadta a megfelelő intézkedéseket.
|
A határozat elfogadásának időpontja: |
2008. július 16. |
|
A határozat címe: |
Az EFTA Felügyeleti Hatóság határozata az állami támogatásokra vonatkozó eljárási és anyagi jogi szabályok hatvanötödik, a környezetvédelemre nyújtott állami támogatásokról szóló új fejezet bevezetésével történő módosításáról |
|
A határozat száma: |
500/08/COL |
|
EFTA-állam: |
Norvégia |
|
A megfelelő intézkedések elfogadása: |
2008. augusztus 18. |
|
Jogalap: |
Az EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése és 61. cikke (3) bekezdésének c) pontja |
|
Időtartam: |
2014. december 31. |
Az EFTA-államok Állandó Bizottsága
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/17 |
Az Izlandon és Norvégiában kinyert természetes ásványvizek jegyzéke a természetes ásványvizek kinyerésére és forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 80/777/EGK tanácsi irányelv 1. cikke szerint
(Ez a szöveg hatályon kívül helyezi a Hivatalos Lap 2006. január 12-i C 7. számának 9. oldalán és a 2006. január 12-i 2. sz. EGT-kiegészítésében megjelent szöveget és annak helyébe lép)
(2008/C 297/11)
A NORVÉGIA ÁLTAL ELISMERT TERMÉSZETES ÁSVÁNYVIZEK JEGYZÉKE:
|
Kereskedelmi név |
A forrás neve |
A kinyerés helye |
|
Best naturlig mineralvann |
Kastbrekka |
Kambrekka/Trondheim |
|
Bonaqua Silver |
Telemark kilden |
Fyresdal |
|
Farris |
Kong Olavs kilde |
Larvik |
|
Fjellbekk |
Ivar Aasen kilde |
Volda |
|
Modal |
Modal kilden |
Fyresdal |
|
Naturlig mineralvann fra Villmark kilden på Rustad Gård |
Villmark kilden på Rustad Gård |
Rustad/Elverum |
|
Olden |
Blåfjell kilden |
Olderdalen |
|
Osa |
Osa kilden |
Ulvik/Hardanger |
|
20.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 297/s3 |
KÖZLEMÉNY
A „Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzéke – 27. teljes kiadás”2008. november 20-án az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozata 297. A számában jelenik meg.
A Hivatalos Lap előfizetői ingyenesen megkapják az előfizetésük darabszámának/nyelvének (nyelveinek) megfelelő példány(oka)t. Kérjük, hogy az alábbi megrendelőlapot értelemszerűen kitöltve és nyilvántartási számával ellátva (kódszám, amely a címke bal oldalán található és O/…-val kezdődik) küldje vissza címünkre. A Hivatalos Lapnak e száma a megjelenést követő egy évig ingyen beszerezhető.
Nem előfizetők ezt a Hivatalos Lapot költségtérítés ellenében értékesítési irodáinkban (lásd http://publications.europa.eu/others/sales_agents_hu.html) beszerezhetik.
A Hivatalos Lapnak ez a száma – mint valamennyi Hivatalos Lap (L, C, CA, CE) – ingyen elérhető a http://eur-lex.europa.eu internetcímen.