|
ISSN 1725-518X |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 293 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
51. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2008/C 293/01 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
|
2008/C 293/02 |
||
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2008/C 293/03 |
||
|
|
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2008/C 293/04 |
A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról ( 1 ) |
|
|
|
V Vélemények |
|
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2008/C 293/05 |
||
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2008/C 293/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5361 – Bank of America/Merrill Lynch) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
||
|
2008/C 293/07 |
||
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
|
15.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 293/1 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 293/01)
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.10.2. |
|
Támogatás száma |
NN 44/08 |
|
Tagállam |
Németország |
|
Régió |
— |
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Rettungsbeihilfe für Hypo Real Estate |
|
Jogalap |
§ 3 Abs. 1 Satz 1 Nr. 5 des Haushaltsgesetzes 2008 |
|
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
|
Célkitűzés |
Nehéz helyzetben lévő vállalkozások megmentése, Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás |
|
Támogatás formája |
Állami kezességvállalás |
|
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 26 500 millió EUR |
|
Támogatás intenzitása |
— |
|
Időtartam |
2008.10.1.-2009.4.1. |
|
Gazdasági ágazat |
Pénzügyi intermediáció |
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Bundesrepublik Deutschland |
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.10.27. |
|||
|
Támogatás száma |
N 512/08 |
|||
|
Tagállam |
Németország |
|||
|
Régió |
— |
|||
|
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Rettungspacket für Kreditinstitute in Deutschland |
|||
|
Jogalap |
Finanzmarktstabilisierungsgesetz |
|||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
|
Célkitűzés |
Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás, Nehéz helyzetben lévő vállalkozások megmentése |
|||
|
Támogatás formája |
Állami kezességvállalás, A tőkeintervenció egyéb formái, Kedvezményes kamatozású kölcsön |
|||
|
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 480 000 millió EUR |
|||
|
Támogatás intenzitása |
— |
|||
|
Időtartam |
2008.10.23.-2009.4.23. |
|||
|
Gazdasági ágazat |
Pénzügyi intermediáció |
|||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
15.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 293/3 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(2008/C 293/02)
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.9.8. |
||||
|
A támogatás száma |
N 768/07 |
||||
|
Tagállam |
Lettország |
||||
|
Régió |
— |
||||
|
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Atbalsts lauksaimniecības zemes uzlabošanai |
||||
|
Jogalap |
Rīcības programma īpaši jutīgām teritorijām, uz kurām attiecas paaugstinātas prasības ūdens un augsnes aizsardzībai no lauksaimnieciskas darbības izraisītā piesārņojuma ar nitrātiem (Ministru kabineta 2004. gada 18. marta rīkojums Nr. 163);
|
||||
|
Az intézkedés típusa |
Technikai segítségnyújtás |
||||
|
Célkitűzés |
Ágazati fejlesztés |
||||
|
A támogatás formája |
Közvetlen támogatás |
||||
|
Költségvetés |
A teljes költségvetés: 1,5 milló LVL (mintegy 2,14 millió EUR) |
||||
|
A támogatás intenzitása |
Legfeljebb 55 % |
||||
|
Időtartam |
2013.12.30-ig |
||||
|
Érintett gazdasági ágazatok |
Mezőgazdaság |
||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.10.1. |
|||
|
A támogatás száma |
N 86/08 |
|||
|
Tagállam |
Spanyolország |
|||
|
Régió |
— |
|||
|
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Ayudas a las agrupaciones de productores en los sectores ovino y caprino |
|||
|
Jogalap |
Real Decreto 104/2008, de 1 de febrero, por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de las subvenciones a las agrupaciones de productores en los sectores ovino y caprino |
|||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
|
Célkitűzés |
Az ágazat tevékenységének élénkítése a termelői csoportok kialakításához, a technikai segítségnyújtáshoz és a beruházásokhoz nyújtott támogatások által |
|||
|
A támogatás formája |
Közvetlen támogatás |
|||
|
Költségvetés |
94 000 000 EUR |
|||
|
A támogatás intenzitása |
A támogatott tevékenységtől függően változó |
|||
|
Időtartam |
2008-2012 |
|||
|
Érintett gazdasági ágazatok |
Mezőgazdaság |
|||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.10.1. |
|||||||
|
A támogatás száma |
N 241/08 |
|||||||
|
Tagállam |
Spanyolország |
|||||||
|
Régió |
Isla de El Hierro (Canarias) |
|||||||
|
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Régimen de ayudas para la rehabilitación de los terrenos agrícolas afectados por el incendio acontecido en septiembre de 2006 en la isla de El Hierro |
|||||||
|
Jogalap |
Orden del 28 de diciembre de 2007 de la Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación por la que se concede una subvención nominada al Cabildo Insular de El Hierro por un importe de 314 995 euros, para realizar una campaña de rehabilitación de los terrenos agrícolas afectados por el incendio acontecido en septiembre de 2006 |
|||||||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||||
|
Célkitűzés |
A 2006. szeptemberében az El Hierro szigeten keletkezett tűz miatt a termelési eszközökben és a termelési szerkezetben bekövetkezett károk kompenzálása |
|||||||
|
A támogatás formája |
A tűz által sújtott területek helyreállítási munkálatainak finanszírozása |
|||||||
|
Költségvetés |
Teljes összeg: 314 995 EUR |
|||||||
|
A támogatás intenzitása |
A támogatható költségek legfeljebb 100 %-a |
|||||||
|
Időtartam |
2008-2009 |
|||||||
|
Érintett gazdasági ágazatok |
A mezőgazdasági ágazat kis- és középvállalkozásai |
|||||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||||
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.9.17. |
||||
|
A támogatás száma |
N 242/08 |
||||
|
Tagállam |
Ausztria |
||||
|
Régió |
Niederösterreich |
||||
|
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Beihilfe zur Behebung von durch Naturkatastrophen verursachten Schäden |
||||
|
Jogalap |
Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich |
||||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||
|
Célkitűzés |
A 2008-es természeti csapások által okozott károk ellentételezése |
||||
|
A támogatás formája |
Szubvenció |
||||
|
Költségvetés |
Az N 564a/04-es számú támogatásban említettek szerint az éves költségvetés becsült összege 70 000 EUR |
||||
|
A támogatás intenzitása |
A támogatható károk 20 %-a, különösen súlyos károk esetében 50 %-a |
||||
|
Időtartam |
Egyszeri támogatás |
||||
|
Érintett gazdasági ágazatok |
I. melléklet |
||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.10.1. |
|||
|
A támogatás száma |
N 296/08 |
|||
|
Tagállam |
Lengyelország |
|||
|
Régió |
— |
|||
|
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Dopłaty do składek z tytułu ubezpieczeń upraw rolnych i zwierząt gospodarskich. Zmiana pomocy nr N 260/05, zmienionej pomocą N 591/06 i N 17/07 |
|||
|
Jogalap |
Projekt ustaw o zmianie ustawy z dnia 7 lipca 2005 r. o dopłatach do ubezpieczeń upraw rolnych i zwierząt gospodarskich |
|||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
|
Célkitűzés |
Biztosítási díjak fedezésére nyújtott támogatás |
|||
|
A támogatás formája |
Biztosításidíj-támogatás |
|||
|
Költségvetés |
A támogatás átfogó költségvetése: 4,86 millió PLN (kb. 1,158 millió EUR) |
|||
|
A támogatás intenzitása |
50 % |
|||
|
Időtartam |
2008-2013 |
|||
|
Érintett gazdasági ágazatok |
Mezőgazdaság |
|||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
|
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
|
15.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 293/7 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2008. november 14.
(2008/C 293/03)
1 euro=
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,2675 |
|
JPY |
Japán yen |
122,17 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4474 |
|
GBP |
Angol font |
0,8598 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,9948 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,51 |
|
ISK |
Izlandi korona |
212 |
|
NOK |
Norvég korona |
8,7525 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
25,369 |
|
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
|
HUF |
Magyar forint |
270,55 |
|
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
|
LVL |
Lett lats |
0,7093 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
3,7344 |
|
RON |
Román lej |
3,7475 |
|
SKK |
Szlovák korona |
30,42 |
|
TRY |
Török líra |
2,0736 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,9301 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,5504 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,8233 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
2,2742 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,9243 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 788,06 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
12,9558 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
8,6497 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,1173 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
14 956,5 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,5573 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
62,37 |
|
RUB |
Orosz rubel |
34,7235 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
44,331 |
|
BRL |
Brazil real |
2,9419 |
|
MXN |
Mexikói peso |
16,4395 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
15.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 293/8 |
A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 293/04)
|
Támogatás száma |
XR 42/07 |
|
Tagállam |
Spanyolország |
|
Régió |
Andalucía |
|
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Ayudas de finalidad regional que se concedan por la Administración de la Junta de Andalucía en 2007-2009 |
|
Jogalap |
Decreto 21/2007, de 30 de enero, por el que se establece el marco regulador de las ayudas de finalidad regional y en favor de las PYMES que se concedan por la Administración de la Junta de Andalucía en los años 2007, 2008 y 2009 (Boletín Oficial de la Junta de Andalucía núm. 27, de 6 de febrero de 2007) |
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|
Tervezett éves kiadás |
300 millió EUR |
|
Maximális támogatási intenzitás |
40 % |
|
A rendelet 4. cikkével összhangban |
|
|
Végrehajtás időpontja |
2007.1.1. |
|
Időtartam |
2008.5.20. |
|
Gazdasági ágazat |
Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat |
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Secretaría General de Acción Exterior Consejería de la Presidencia Junta de Andalucía Tel. (34-95) 503 52 05 |
|
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
http://www.andaluciajunta.es/portal/boletines/2007/02/aj-bojaVerPagina-2007-02/0,23340,bi%253D699707681885,00.html |
|
Egyéb információ |
— |
|
Támogatás száma |
XR 146/07 |
|
Tagállam |
Ausztria |
|
Régió |
Oberösterreich |
|
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Tourismus-Impulsprogramm (TIP/Betriebe) |
|
Jogalap |
Beschluss der Oö. Landesregierung vom 16.7.2007 |
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|
Tervezett éves kiadás |
0,5 millió EUR |
|
Maximális támogatási intenzitás |
15 % |
|
A rendelet 4. cikkével összhangban |
|
|
Végrehajtás időpontja |
2007.9.1. |
|
Időtartam |
2013.12.31. |
|
Gazdasági ágazat |
Bizonyos ágazatokra korlátozott támogatás |
|
NACE: 50, 55, 56, 59, 79, 93 |
|
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Land Oberösterreich für die Durchführung verantwortliche staatl. Stelle Amt der oö. Landesregierung Abteilung Gewerbe/Wirtschaftspolitik Tel. (43) 732 77 20 151 58 |
|
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
www.land-oberoesterreich.gv.at |
|
Egyéb információ |
— |
|
Támogatás száma |
XR 60/08 |
||||||||||
|
Tagállam |
Portugália |
||||||||||
|
Régió |
87.3 a); 87.3 c) |
||||||||||
|
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
SI Inovação |
||||||||||
|
Jogalap |
SI Inovação — Portaria No 1464/2007 |
||||||||||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||||||||
|
Tervezett éves kiadás |
300 millió EUR |
||||||||||
|
Maximális támogatási intenzitás |
52 % |
||||||||||
|
A rendelet 4. cikkével összhangban |
|||||||||||
|
Végrehajtás időpontja |
2008.3.3. |
||||||||||
|
Időtartam |
2013.12.31. |
||||||||||
|
Gazdasági ágazat |
Bizonyos ágazatokra korlátozott támogatás |
||||||||||
|
NACE: D, F, G, I, K |
|||||||||||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||||||||
|
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
http://www.pofc.qren.pt/ResourcesUser/Legislacao/P1464_07.pdf |
||||||||||
|
Egyéb információ |
— |
|
Támogatás száma |
XR 62/08 |
|||
|
Tagállam |
Szlovákia |
|||
|
Régió |
87 (3)(a) |
|||
|
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Schéma štátnej pomoci na podporu zavádzania inovatívnych a vyspelých technológií v priemysle a v službách |
|||
|
Jogalap |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1628/2006 Usmernenia pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007 – 2013 Zákon č. 231/1999 Z. z. Zákon č. 575/2001 Z. z. |
|||
|
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
|
Tervezett éves kiadás |
589,85 millió SKK |
|||
|
Maximális támogatási intenzitás |
50 % |
|||
|
A rendelet 4. cikkével összhangban |
||||
|
Végrehajtás időpontja |
2008.3.25. |
|||
|
Időtartam |
2013.12.31. |
|||
|
Gazdasági ágazat |
Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat |
|||
|
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
|
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
http://www.justice.gov.sk |
|||
|
Egyéb információ |
— |
V Vélemények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Bizottság
|
15.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 293/11 |
MEDIA 2007 – GYÁRTÁS-ELŐKÉSZÍTÉS, FORGALMAZÁS, PROMÓCIÓ ÉS OKTATÁS
Ajánlattételi felhívás – EACEA/28/08
i2i audiovisual
(2008/C 293/05)
1. A támogatás célja és leírása
Ezen ajánlattételi felhívás az európai audiovizuális ágazatot támogató program (MEDIA 2007) végrehajtásáról szóló, 2006. november 15-i 1718/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozaton alapul.
A határozatban szereplő intézkedések magukban foglalják a produkciós projektek fejlesztését.
A támogatás célja, hogy elősegítse a független európai produkciós vállalatok banki és pénzintézeti finanszírozáshoz való hozzáférését, azáltal, hogy társfinanszírozást nyújt a következők költségeinek egy részéhez:
|
— |
audiovizuális produkciók biztosítása: 1. modul – a produkciós költségvetés „biztosítás” tételének támogatása, |
|
— |
befejezési garancia audiovizuális mű létrehozására: 2. modul – a produkciós költségvetés „befejezési garancia” tételének támogatása, |
|
— |
banki finanszírozás mű létrehozására: 3. modul – a produkciós költségvetés „pénzügyi költségek” tételének támogatása. |
2. Támogatásra jogosult pályázók
Ez a felhívás olyan európai társaságoknak szól, melyek tevékenységei hozzájárulnak a fenti célkitűzések megvalósításához, ideértve különösen a független audiovizuális produkciós társaságokat.
A pályázóknak a következő országok egyikében kell székhellyel rendelkezniük:
|
— |
az Európai Unió 27 országa, |
|
— |
az EFTA országok, |
|
— |
az 1718/2006/EK irányelv 8. cikkében előírt feltételeknek megfelelő országok, ideértve Svájcot és Horvátországot. |
3. Támogatásra jogosult tevékenységek
A javasolt audiovizuális mű:
|
— |
fiktív, animációs vagy kreatív dokumentumfilm, melyet elsődlegesen a MEDIA programban részt vevő országokban bejegyzett társaságok készítettek, |
|
— |
a MEDIA programban részt vevő államokban illetőséggel vagy lakóhellyel rendelkező szakemberek jelentős mértékű részvételével készült. |
A projektek maximális időtartama 30 hónap.
Ez az ajánlattételi felhívás kizárólag a 2008. július 1. és 2009. július 7. között megkezdett projektekre vonatkozik.
4. Az odaítélés kritériumai
A támogatható pályázókat/projekteket a következő kritériumok alapján értékelik:
|
— |
nagyobb országok esetében egyéni projektek és/vagy elégtelen audiovizuális kapacitással rendelkező országok esetében projektkatalógusok megvalósítására irányuló MEDIA-támogatásban részesülő projektek: 10 pont, |
|
— |
a projekt számára banki finanszírozási hitelt ítéltek oda: 10 pont, |
|
— |
a projekt elégtelen audiovizuális kapacitással rendelkező országban valósulna meg: 10 pont, |
|
— |
a projekt új tagországban valósulna meg: 5 pont, |
|
— |
a projekt európai dimenzióval bír: koprodukció, melyben a MEDIA programban részt vevő országok közül egynél több vesz részt: 3 pont. |
A rendelkezésre álló költségvetés keretein belül azok a projektek, amelyek a fenti kritériumok alapján a legtöbb pontot szerzik, pénzügyi támogatást kapnak.
Amennyiben a fenti eljárás végén egynél több projekt szerez egyforma pontszámot, kizárólag az ilyen projektek tekintetében a következő kritériumot is megvizsgálják:
|
— |
koprodukció, melyben a MEDIA programban részes országok közül egynél több vesz részt: országonként 1 pont. |
A rendelkezésre álló költségvetés keretein belül azok a projektek, amelyek a fenti táblázat alapján a legtöbb pontot szerzik, pénzügyi támogatást kapnak.
Amennyiben a fenti eljárás végén egynél több projekt szerez egyforma pontszámot, kizárólag az ilyen projektek tekintetében a következő kritériumot is megvizsgálják:
|
— |
nemzetközi forgalmazási potenciál: 0–5 pont. |
5. Költségvetés
A projektek társfinanszírozására elkülönített teljes becsült költségvetés 3 millió EUR. A pénzügyi hozzájárulás nem haladhatja meg a támogatható költség 50–(60 %)-át. A támogatás összege 5 000 és 50 000 EUR között lehet. A támogatás maximális összege projektenként 50 000 EUR.
6. Benyújtási határidő
A pályázatok beküldési határideje:
|
— |
2009. február 2. a 2008. július 1. és 2009. február 2. között kezdődő projekteknél, |
|
— |
2009. július 7. a 2009. január 1. és 2009. július 7. között kezdődő projekteknél. |
A pályázatokat a következő címre kell küldeni:
|
Agence Exécutive «Éducation, Audiovisuel et Culture» |
|
Appel à propositions EACEA/28/08 |
|
Att. M. Constantin Daskalakis |
|
BOUR 3/38 |
|
Avenue du Bourget, 1 |
|
B-1140 Bruxelles |
Kizárólag a megfelelő űrlapon benyújtott, megfelelően kitöltött, keltezéssel ellátott és a szervezet nevében jogi kötelezettség vállalására felhatalmazott személy által aláírt pályázatok kerülnek elfogadásra.
Faxon vagy e-mailben küldött pályázatok nem fogadhatók el.
7. Teljes tájékoztatás
Az ajánlattételi felhívásra vonatkozó iránymutatások, illetve a pályázati űrlapok a következő címen érhetők el:
http://ec.europa.eu/information_society/media/producer/i2i/detail/index_en.htm
A pályázatok elkészítésekor a teljes szöveg rendelkezéseit kell betartani, és a pályázatokat az előírt űrlap segítségével kell benyújtani, illetve azoknak valamennyi kért mellékletet és tájékoztatást tartalmazniuk kell.
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Bizottság
|
15.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 293/14 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5361 – Bank of America/Merrill Lynch)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 293/06)
|
1. |
2008. november 6-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Bank of America Corporation (a továbbiakban: BAC, Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Merrill Lynch & Co., Inc. (a továbbiakban: Merrill, Egyesült Államok) felett. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásáról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
|
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5361 – Bank of America/Merrill Lynch hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.
|
15.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 293/s3 |
MEGJEGYZÉS AZ OLVASÓHOZ
Az intézmények úgy határoztak, hogy a jövőben nem tüntetik fel szövegeikben az idézett jogszabály utolsó módosítását.
Ellenkező jelzés hiányában, az itt megjelent szövegekben a jogszabályokra történő hivatkozást a hatályos változatukra történő hivatkozásként kell értelmezni.