| 
                ISSN 1725-518X  | 
         ||
| 
                Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
            
                C 248  | 
         |
                
             | 
            ||
| 
                Magyar nyelvű kiadás  | 
            
                Tájékoztatások és közlemények  | 
            
                51. évfolyam  | 
         
| 
                Közleményszám  | 
            
                Tartalom  | 
            
                Oldal  | 
         
| 
                
  | 
            
                II Közlemények  | 
            |
| 
                
  | 
            
                AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK  | 
            |
| 
                
  | 
            
                Bizottság  | 
            |
| 
                2008/C 248/01  | 
            
                Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5266 – Bertelsmann/3i/Buy Vip) ( 1 )  | 
            |
| 
                2008/C 248/02  | 
            
                Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5276 – Diehl/Thales/Laupheim) ( 1 )  | 
            |
| 
                2008/C 248/03  | 
            
                Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5221 – Kenwood/JVC/Holdco) ( 1 )  | 
            |
| 
                
  | 
            
                IV Tájékoztatások  | 
            |
| 
                
  | 
            
                AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK  | 
            |
| 
                
  | 
            
                Bizottság  | 
            |
| 
                2008/C 248/04  | 
            ||
| 
                
  | 
            
                TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK  | 
            |
| 
                2008/C 248/05  | 
            
                A tagállamok által engedélyezett elsődleges dohányfeldolgozók  | 
            |
| 
                
  | 
            
                V Vélemények  | 
            |
| 
                
  | 
            
                KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK  | 
            |
| 
                
  | 
            
                Bizottság  | 
            |
| 
                2008/C 248/06  | 
            ||
| 
                
  | 
            
                Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)  | 
            |
| 
                2008/C 248/07  | 
            ||
| 
                
  | 
            ||
| 
                2008/C 248/08  | 
            ||
| 
                
  | 
            
                | 
         
| 
                
  | 
            
                (1) EGT-vonatkozású szöveg  | 
         
| 
                HU  | 
            
                
  | 
         
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
| 
                   30.9.2008  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 248/1  | 
            
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5266 – Bertelsmann/3i/Buy Vip)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 248/01)
2008. szeptember 18-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
| 
                   —  | 
               
                   az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5266. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).  | 
            
| 
                   30.9.2008  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 248/1  | 
            
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5276 – Diehl/Thales/Laupheim)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 248/02)
2008. szeptember 15-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
| 
                   —  | 
               
                   az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5276. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).  | 
            
| 
                   30.9.2008  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 248/2  | 
            
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.5221 – Kenwood/JVC/Holdco)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 248/03)
2008. augusztus 19-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
| 
                   —  | 
               
                   az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5221. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).  | 
            
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
| 
                   30.9.2008  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 248/3  | 
            
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2008. szeptember 29.
(2008/C 248/04)
1 euro=
| 
                   
  | 
               
                   Pénznem  | 
               
                   Átváltási árfolyam  | 
            
| 
                   USD  | 
               
                   USA dollár  | 
               
                   1,4349  | 
            
| 
                   JPY  | 
               
                   Japán yen  | 
               
                   152,3  | 
            
| 
                   DKK  | 
               
                   Dán korona  | 
               
                   7,4603  | 
            
| 
                   GBP  | 
               
                   Angol font  | 
               
                   0,7959  | 
            
| 
                   SEK  | 
               
                   Svéd korona  | 
               
                   9,7009  | 
            
| 
                   CHF  | 
               
                   Svájci frank  | 
               
                   1,5845  | 
            
| 
                   ISK  | 
               
                   Izlandi korona  | 
               
                   143,38  | 
            
| 
                   NOK  | 
               
                   Norvég korona  | 
               
                   8,308  | 
            
| 
                   BGN  | 
               
                   Bulgár leva  | 
               
                   1,9558  | 
            
| 
                   CZK  | 
               
                   Cseh korona  | 
               
                   24,605  | 
            
| 
                   EEK  | 
               
                   Észt korona  | 
               
                   15,6466  | 
            
| 
                   HUF  | 
               
                   Magyar forint  | 
               
                   242,62  | 
            
| 
                   LTL  | 
               
                   Litván litász/lita  | 
               
                   3,4528  | 
            
| 
                   LVL  | 
               
                   Lett lats  | 
               
                   0,7086  | 
            
| 
                   PLN  | 
               
                   Lengyel zloty  | 
               
                   3,384  | 
            
| 
                   RON  | 
               
                   Román lej  | 
               
                   3,701  | 
            
| 
                   SKK  | 
               
                   Szlovák korona  | 
               
                   30,305  | 
            
| 
                   TRY  | 
               
                   Török líra  | 
               
                   1,8056  | 
            
| 
                   AUD  | 
               
                   Ausztrál dollár  | 
               
                   1,7615  | 
            
| 
                   CAD  | 
               
                   Kanadai dollár  | 
               
                   1,4929  | 
            
| 
                   HKD  | 
               
                   Hongkongi dollár  | 
               
                   11,1412  | 
            
| 
                   NZD  | 
               
                   Új-zélandi dollár  | 
               
                   2,1223  | 
            
| 
                   SGD  | 
               
                   Szingapúri dollár  | 
               
                   2,0558  | 
            
| 
                   KRW  | 
               
                   Dél-Koreai won  | 
               
                   1 700,21  | 
            
| 
                   ZAR  | 
               
                   Dél-Afrikai rand  | 
               
                   11,759  | 
            
| 
                   CNY  | 
               
                   Kínai renminbi  | 
               
                   9,8269  | 
            
| 
                   HRK  | 
               
                   Horvát kuna  | 
               
                   7,1075  | 
            
| 
                   IDR  | 
               
                   Indonéz rúpia  | 
               
                   13 549,76  | 
            
| 
                   MYR  | 
               
                   Maláj ringgit  | 
               
                   4,9468  | 
            
| 
                   PHP  | 
               
                   Fülöp-szigeteki peso  | 
               
                   67,32  | 
            
| 
                   RUB  | 
               
                   Orosz rubel  | 
               
                   36,446  | 
            
| 
                   THB  | 
               
                   Thaiföldi baht  | 
               
                   48,866  | 
            
| 
                   BRL  | 
               
                   Brazil real  | 
               
                   2,7115  | 
            
| 
                   MXN  | 
               
                   Mexikói peso  | 
               
                   15,5603  | 
            
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
| 
                   30.9.2008  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 248/4  | 
            
A tagállamok által engedélyezett elsődleges dohányfeldolgozók
(2008/C 248/05)
Ez a közlemény összhangban van az 1782/2003/EK tanácsi rendeletnek a dohány támogatási rendszerét érintő részletes alkalmazási szabályaira vonatkozó, 2004. október 29-i 1973/2004/EK bizottsági rendelet 171co. cikkével.
BELGIUM
| 
                   MANIL V.  | 
            
| 
                   Rue du Tambour 2  | 
            
| 
                   B-6838 Corbion  | 
            
| 
                   TABACS COUVERT  | 
            
| 
                   Rue des Abattis 49  | 
            
| 
                   B-6838 Corbion  | 
            
| 
                   TABAC MARTIN  | 
            
| 
                   Rue de France 176  | 
            
| 
                   B-5550 Bohan  | 
            
| 
                   BELFEPAC nv  | 
            
| 
                   R.Klingstraat, 110  | 
            
| 
                   B-8940 Wervik  | 
            
| 
                   VEYS TABAK nv  | 
            
| 
                   Repetstraat, 110  | 
            
| 
                   B-8940 Wervik  | 
            
| 
                   MASQUELIN J.  | 
            
| 
                   Wahistraat, 146  | 
            
| 
                   B-8930 Menen  | 
            
| 
                   VANDERCRUYSSEN P.  | 
            
| 
                   Kaaistraat, 6  | 
            
| 
                   B-9800 Deinze  | 
            
| 
                   NOLLET bvba  | 
            
| 
                   Lagestraat, 9  | 
            
| 
                   B-8610 Wevelgem  | 
            
BULGÁRIA
(BT = Bulgarian tobacco; AD = joint stock company; VK = universal cooperative; ZPK = Insurance and Reinsurance Company; EOOD = single-person limited liability company; ET = sole trader; OOD = limited liability company)
| 
                   „Asenovgrad — Tabak“ AD  | 
            
| 
                   Street „Aleksandar Stamboliyski“ 22  | 
            
| 
                   BG-4230 Asenovgrad  | 
            
| 
                   „Blagoevgrad BT“ AD  | 
            
| 
                   Street Pokrovnishko Shosse 1  | 
            
| 
                   BG-2700 Blagoevgrad  | 
            
| 
                   „Missirian Bulgaria“ AD  | 
            
| 
                   Blvd. „Madara“ 25  | 
            
| 
                   BG-9700 Shumen  | 
            
| 
                   „Topolovgrad — BT“ AD  | 
            
| 
                   Street „Hristo Botev“ 10  | 
            
| 
                   BG-8760 Topolovgrad  | 
            
| 
                   „Bulgartabak Holding“ AD  | 
            
| 
                   Street „Graf Ignatiev“ 62  | 
            
| 
                   BG-1000 Sofia  | 
            
| 
                   „Pleven — BT“ AD  | 
            
| 
                   Sq. „Republika“ 1  | 
            
| 
                   BG-5800 Pleven  | 
            
| 
                   „Plovdiv — BT“ AD  | 
            
| 
                   Street „Avksentiy Veleshki“ 23  | 
            
| 
                   BG-4000 Plovdiv  | 
            
| 
                   „Gotse Delchev — Tabak“ AD  | 
            
| 
                   Street „Tsaritsa Yoana“ 12  | 
            
| 
                   BG-2900 Gotse Delchev  | 
            
| 
                   „Dulovo — BT“ AD  | 
            
| 
                   „Zona Sever“ No 1  | 
            
| 
                   BG-7650 Dulovo  | 
            
| 
                   „Dupnitsa — Tabak“ AD  | 
            
| 
                   Street „Yahinsko Shose“ 1  | 
            
| 
                   BG-2600 Dupnitsa  | 
            
| 
                   „Kardzhali — Tabak“ AD  | 
            
| 
                   Street „Republikanska“ 1  | 
            
| 
                   BG-6600 Kardzhali  | 
            
| 
                   „Pazardzhik — BT“ AD  | 
            
| 
                   Street „Dr. Nikola Lambrev“ 24  | 
            
| 
                   BG-4400 Pazardzhik  | 
            
| 
                   „Parvomay — BT“ AD  | 
            
| 
                   Street „Omurtag“ 1  | 
            
| 
                   BG-4270 Parvomay  | 
            
| 
                   „Sandanski — BT“ AD  | 
            
| 
                   Street „Svoboda“ 38  | 
            
| 
                   BG-2800 Sandanski  | 
            
| 
                   „Smolyan Tabak“ AD  | 
            
| 
                   Street „Trakiya“ 1  | 
            
| 
                   BG-4701 Smolyan  | 
            
| 
                   „Yambol — Tabak“ AD  | 
            
| 
                   Street „Yambolen“ 7  | 
            
| 
                   BG-8600 Yambol  | 
            
| 
                   „Isperih — BT“ AD  | 
            
| 
                   Street „Vasil Levski“ 3  | 
            
| 
                   BG-7400 Isperih  | 
            
| 
                   VK „Mladost — 95“  | 
            
| 
                   Street „9-ti septembri“ 2  | 
            
| 
                   BG-6800 Momchilgrad  | 
            
| 
                   ZPK „Tyutyun“  | 
            
| 
                   Stara Zagora District  | 
            
| 
                   BG-6295 Glavan  | 
            
| 
                   „Alliance One Tobacco Bulgaria“ EOOD  | 
            
| 
                   Street „San Stefano“ 3  | 
            
| 
                   BG-6300 Haskovo  | 
            
| 
                   „Nord Tabak — Nikotiana“ AD  | 
            
| 
                   Blvd. „Madara“ 25  | 
            
| 
                   BG-9700 Shumen  | 
            
| 
                   „Mehanika“ AD  | 
            
| 
                   Street „P. Tsikalov“ 10  | 
            
| 
                   BG-4550 Peshtera  | 
            
| 
                   „Leaf Tobacco — A. Mihaylidis“ AD  | 
            
| 
                   P.O. Box 15  | 
            
| 
                   Promishlena zona  | 
            
| 
                   BG-2800 Sandanski  | 
            
| 
                   „Trakia — tabak“ EOOD  | 
            
| 
                   Street „Vitosha“ 90, et. 7  | 
            
| 
                   BG-1463 Sofia  | 
            
| 
                   „Socotab — Bulgaria“ EOOD  | 
            
| 
                   Plovdiv District  | 
            
| 
                   BG-4202 Radinovo  | 
            
| 
                   ET „Zaara-Yancho Ivanov“  | 
            
| 
                   Street „Aleksandar Ekzarh“ 7, ap. 4  | 
            
| 
                   BG-6000 Stara Zagora  | 
            
| 
                   „Sofia — BT“ AD  | 
            
| 
                   Pavlovo district  | 
            
| 
                   Street „Tsar Boris III“ 134  | 
            
| 
                   BG-1618 Sofia  | 
            
| 
                   „Balgarski tyutyuni“ AD  | 
            
| 
                   Street „Yaldaram“ 1  | 
            
| 
                   BG-6850 Dzhebel  | 
            
| 
                   ET „Prominvest — Milcho Yanudov“  | 
            
| 
                   P.O. Box 119  | 
            
| 
                   Blagoevgrad District  | 
            
| 
                   BG-2700 Zelen Dol  | 
            
| 
                   ET „Nesho Miranov“  | 
            
| 
                   Vratsa District  | 
            
| 
                   Street „Vasil Levski“ 90  | 
            
| 
                   BG-3200 Byala Slatina  | 
            
| 
                   ET „Barbaros — Myumyun Ahmed“  | 
            
| 
                   Street „Stefan Stambolov“ 43  | 
            
| 
                   BG-4270 Parvomay  | 
            
| 
                   ET „Nuri Hadzhiyusein“  | 
            
| 
                   Blvd. „Osvobozhdenie“ 71, Debar district  | 
            
| 
                   BG-4270 Parvomay  | 
            
| 
                   „Slantse — K. Belchev“ OOD  | 
            
| 
                   Street „Hristo Botev“ 117, vh. G, et. 5, ap. 10  | 
            
| 
                   BG-6000 Stara Zagora  | 
            
| 
                   Tyutyuneva kooperatsiya „Zlaten list“  | 
            
| 
                   Street „Polkovnik Drangov“ 10  | 
            
| 
                   BG-2850 Petrich  | 
            
| 
                   „Prominvest“ EOOD  | 
            
| 
                   Street „T. Aleksandrov“ 16  | 
            
| 
                   BG-2700 Blagoevgrad  | 
            
| 
                   ET „Mitko Chaushev — Virzhiniya 94“  | 
            
| 
                   Municipality Parvomay  | 
            
| 
                   BG-4280 Dalbok Izvor  | 
            
| 
                   „Valtabak“ EOOD  | 
            
| 
                   Street „Bogomil“ 9, et. 6  | 
            
| 
                   BG-4000 Plovdiv  | 
            
| 
                   ET „Tobacco Trade — Rashko Mechtanov“  | 
            
| 
                   Pazardzhik District  | 
            
| 
                   BG-4452 Krali Marko  | 
            
| 
                   „Silvarsan Bulgaria“ EOOD  | 
            
| 
                   ploshtad „Gradska Bolnitsa“ 1  | 
            
| 
                   Biznestsentar-21 vek et. 4, ofis-apartament No 3  | 
            
| 
                   BG-6300 Haskovo  | 
            
| 
                   „Slantse Stara Zagora — BT“ AD  | 
            
| 
                   Street „Stamo Pulev“ 1  | 
            
| 
                   BG-6000 Stara Zagora  | 
            
| 
                   „Shumen BT“ AD  | 
            
| 
                   Street „Madara“ 38  | 
            
| 
                   BG-9700 Shumen  | 
            
| 
                   „Dzambaz“ OOD  | 
            
| 
                   Yambol district  | 
            
| 
                   Zimnica  | 
            
| 
                   Bulgaria  | 
            
| 
                   „Tobacco Leaf House“ OOD  | 
            
| 
                   Blvd. „Hristo Botev“ 92 V, sector C, et.3  | 
            
| 
                   Plovdiv  | 
            
| 
                   Bulgaria  | 
            
NÉMETORSZÁG
| 
                   ALLIANCE ONE ROTAG AG  | 
            
| 
                   Hardeckstraße 2a  | 
            
| 
                   D-76185 Karlsruhe  | 
            
| 
                   JAKOB METZ KG ROHTABAKE  | 
            
| 
                   Hauptstraße 75  | 
            
| 
                   D-76863 Herxheim-Hayna  | 
            
AUSZTRIA
| 
                   ALLIANCE ONE ROTAG AG  | 
            
| 
                   Hardeckstraße 2a  | 
            
| 
                   D-76185 Karlsruhe  | 
            
SPANYOLORSZÁG
| 
                   AGROEXPANSIÓN, S.A.  | 
            
| 
                   C/ Suero de Quiñones, 42, 2a planta  | 
            
| 
                   E-28002 Madrid  | 
            
| 
                   COMPAÑÍA ESPAÑOLA DE TABACO EN RAMA S.A. (CETARSA)  | 
            
| 
                   Avda de las Angustias, no 20  | 
            
| 
                   E-10300 Navalmoral de la Mata (Cáceres)  | 
            
| 
                   WORLD WIDE TOBACCO ESPAÑA, SA  | 
            
| 
                   Paseo de la Castellana 110, piso 12  | 
            
| 
                   E-28046 Madrid  | 
            
FRANCIAORSZÁG
| 
                   UCAPT  | 
            
| 
                   Z.I. de Madrazès  | 
            
| 
                   F-24200 Sarlat  | 
            
OLASZORSZÁG
| 
                   Tiberina Tabacchi SRL  | 
            
| 
                   Località San Croce, 45  | 
            
| 
                   I-52037 Sansepolcro  | 
            
| 
                   STI-Sviluppo Tabacco Italia SRL  | 
            
| 
                   Piazza San Firenze, 2  | 
            
| 
                   I-50122 Firenze  | 
            
| 
                   Tabacchi Pojana  | 
            
| 
                   Largo Europa, 101  | 
            
| 
                   I-36026 Pojana Maggiore (VI)  | 
            
| 
                   Contab sud SRL  | 
            
| 
                   Via Dominutti, 20  | 
            
| 
                   I-37135 Verona  | 
            
| 
                   CO.VE.TAB. Coop. Veneta Tabacchi Soc. Coop. a r.l.  | 
            
| 
                   Via XXV Aprile, 17/B  | 
            
| 
                   I-37053 Cerea  | 
            
| 
                   MELLA S.R.L.  | 
            
| 
                   Via Signoria, 2  | 
            
| 
                   I-35010 S. Giorgio delle Pertiche  | 
            
| 
                   Consorzio Tabacchicoltori Monte grappa Soc. Coop. a r.l.  | 
            
| 
                   Via Divisione Julia, 2  | 
            
| 
                   I-36061 Bassano del Grappa (VI)  | 
            
| 
                   Cooperativa Tabacchi Verona Società Agricola  | 
            
| 
                   Via Canove, 15  | 
            
| 
                   I-37056 Salizole  | 
            
| 
                   A.T.I. SRL  | 
            
| 
                   Corso Trieste, 24  | 
            
| 
                   I-81100 Caserta (CE)  | 
            
| 
                   Manifatture Sigaro Toscano S.R.L.  | 
            
| 
                   L.go Toniolo, 6  | 
            
| 
                   I-00186 Roma  | 
            
| 
                   CECAS — Coop.va Agr.  | 
            
| 
                   Contrada Olivola  | 
            
| 
                   I-82100 Benevento  | 
            
| 
                   CO.SV.A. Soc. Coop. ARL  | 
            
| 
                   Via Macchioni, 7  | 
            
| 
                   I-83025 Montoro Inferiore  | 
            
| 
                   Comatab SRL  | 
            
| 
                   Via Torre, 1  | 
            
| 
                   I-83012 Cervinara  | 
            
| 
                   Cons. Bright Italia SCARL  | 
            
| 
                   Via G. Garibaldi, 87  | 
            
| 
                   I-06034 Foligno  | 
            
| 
                   PROTAB SCARL  | 
            
| 
                   Fraz. Cerbara Via C. Marx, 4  | 
            
| 
                   I-06012 Città di Castello  | 
            
| 
                   COOP. Agricola Interprov.-C.A.I.  | 
            
| 
                   Via Paduli — Buonalbergo  | 
            
| 
                   I-82020 Paduli  | 
            
| 
                   Deltafina SpA  | 
            
| 
                   Via Monte Fiorino, 4  | 
            
| 
                   I-05919 Orvieto Scalo  | 
            
| 
                   Ditta Domenico De Lucia SPA  | 
            
| 
                   Via Maddaloni, 3  | 
            
| 
                   I-81027 San Felice a Cancello  | 
            
| 
                   Eurotabac Soc. Coop. a r.l.  | 
            
| 
                   C. da Mascanfroni  | 
            
| 
                   I-82100 Benevento  | 
            
| 
                   MPM Tabacchi Sud SRL  | 
            
| 
                   Via Giardino, 9  | 
            
| 
                   I-82010 San Nicola Manfredi  | 
            
| 
                   Phonix International Tabacco SRL  | 
            
| 
                   Fraz S.M. Ingrisone V. Capocas  | 
            
| 
                   I-82010 San Nicola Manfredi  | 
            
| 
                   TAB Trade SRL  | 
            
| 
                   Via S. Gioacchino, 52  | 
            
| 
                   I-80011 Acerra  | 
            
| 
                   SA. Tab. Sannio Tabacchi  | 
            
| 
                   C. da Festola  | 
            
| 
                   I-82010 San Leucio del Sannio  | 
            
| 
                   SACIT Sud SRL  | 
            
| 
                   Contrada San Giovanni  | 
            
| 
                   I-82018 San Giorgio del Sannio  | 
            
| 
                   Tobacco Products and Blenders SR  | 
            
| 
                   Piazza Euclide, 2  | 
            
| 
                   I-00197 Roma  | 
            
| 
                   USAG Tabacchi SRL  | 
            
| 
                   Piazza Vanvitelli, 33  | 
            
| 
                   I-81100 Caserta  | 
            
| 
                   Trestina AZ Tab.  | 
            
| 
                   Via Fortebraccio, 32  | 
            
| 
                   I-06018 Città di Castello  | 
            
LENGYELORSZÁG
| 
                   Universal Leaf Tobacco Poland Sp. z o.o.  | 
            
| 
                   Street Przemysłowa 20  | 
            
| 
                   PL-28-300 Jędrzejów  | 
            
| 
                   Fermentownia Tytoniu w Krasnymstawie Sp. z o.o.  | 
            
| 
                   Street Leśna 2  | 
            
| 
                   PL-22-300 Krasnystaw  | 
            
| 
                   Philip Morris Polska S.A  | 
            
| 
                   al. Jana Pawła II 196  | 
            
| 
                   PL-31-982 Kraków  | 
            
| 
                   Luxor Sp. z o.o.  | 
            
| 
                   Mała Wieś 10  | 
            
| 
                   PL-05-622 Belsk Duży  | 
            
| 
                   Tabak Polen Sp. z o.o.  | 
            
| 
                   Street Burakowska 5/7  | 
            
| 
                   PL-01-066 Warszawa  | 
            
PORTUGÁLIA
| 
                   Fábrica de Tabaco Estrela  | 
            
| 
                   Empresa Madeirense — Tabacos S.A.  | 
            
| 
                   Rua de Santa Catarina  | 
            
| 
                   P-9500-240 Ponta Delgada  | 
            
ROMÁNIA
| 
                   SC Integrado SRL  | 
            
| 
                   Street Aleea Trandafirilor 1  | 
            
| 
                   Zimnicea, jud. Teleorman  | 
            
| 
                   România  | 
            
| 
                   SC Investrom Farm SRL  | 
            
| 
                   B-dul Burebista 4, Bl. D3, Sc. 3, Et. 7, ap. 99  | 
            
| 
                   Sector 3, București  | 
            
| 
                   România  | 
            
| 
                   Ult Hungary ZRT  | 
            
| 
                   H-4400 Nyíregyháza  | 
            
| 
                   Dugonics u. 2.  | 
            
SZLOVÁKIA
| 
                   Aris Tobacco spol. s r. o.  | 
            
| 
                   Kálnická cesta 8  | 
            
| 
                   SK-934 01 Levice  | 
            
V Vélemények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Bizottság
| 
                   30.9.2008  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 248/8  | 
            
AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁS
„A közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységek támogatása”
Tájékoztatási tevékenységek végrehajtása a 2009. évi 05 08 06 költségvetési megnevezés keretében
(2008/C 248/06)
1. BEVEZETÉS
Ezen ajánlattételi felhívás alapja a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységekről szóló, 2000. április 17-i 814/2000/EK tanácsi rendelet (1), amely meghatározza a Közösség által társfinanszírozás keretében támogatható tájékoztatási tevékenységek típusát és tartalmát. Az 1820/2004/EK rendelettel (2) módosított 2208/2002/EK bizottsági rendelet (3) megállapítja a 814/2000/EK rendelet részletes alkalmazási szabályait.
Ez az ajánlattételi felhívás a 814/2000/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdésében meghatározott tájékoztatási tevékenységek finanszírozására vonatkozik, a 2009. évi költségvetés előirányzatainak terhére. Ez az ajánlattételi felhívás 2009. június 1. és 2010. május 31. között végrehajtandó tájékoztatási tevékenységekre vonatkozik (ideértve az előkészítést, a végrehajtást, a nyomon követést és az értékelést).
A tájékoztatási tevékenység önálló és koherens tájékoztatási esemény, egyetlen költségvetéssel. Ilyen típusú tájékoztatási eseménynek minősül az egyszerű konferencia, de a többféle tájékoztatási tevékenységet (például konferenciákat, audiovizuális produkciókat, vándorworkshopokat, stb.) lefedő és a tagállamok egy vagy több régiójában végrehajtott, átfogó tájékoztatási kampány is. Ilyen kampányok esetében az egyes megvalósítandó tevékenységeknek kapcsolódniuk kell egymáshoz, a fogalmi megközelítés és az elérendő célok tekintetében világosnak kell lenniük, a munkatervnek pedig a projekt céljaihoz mérten reálisnak kell lennie. A tevékenységeket az EU-27 országaiban kell végrehajtani a 3. pont (időtartam és költségvetés) szerinti időintervallumon belül.
A 2208/2002/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározottak szerint ezen ajánlattételi felhívás keretében olyan jogi személyek adhatnak be ajánlatot, amelyeket valamely tagállamban már legalább két évvel korábban jogszerűen létrehoztak, nevezetesen:
| 
                   —  | 
               
                   gazdálkodói vagy vidékfejlesztési szervezetek,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   fogyasztói szervezetek,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   környezetvédelmi szervezetek,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a tagállamok közigazgatási szervei,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   tömegtájékoztató szervezetek,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   egyetemek.  | 
            
2. KIEMELT TEVÉKENYSÉGEK ÉS CÉLKITŰZÉSEK 2009-BEN
2.1. Prioritások
Ebben az ajánlattételi felhívásban a Bizottság a következőknek kíván elsőbbséget adni:
| 
                   —  | 
               
                   a közös agrárpolitika (beleértve annak vidékfejlesztési dimenzióját is) általános megismertetése a közvéleménnyel a tagállamokban; a lakosság tájékoztatása az EU mezőgazdasági termelői által betöltött sokoldalú szerepről, amely túlmutat az élelmiszer-termelésen; a mezőgazdasági termelők egyszerre gondoskodnak a vidéki területekről, fontos szerepet játszanak közös természeti örökségünk megóvásában, és a vidéki területek legnagyobb részén továbbra is ők jelentik a gazdasági hajtóerőt,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a KAP két pillére által a mezőgazdasági ágazat és a vidéki régiók fenntartható fejlődése számára kínált lehetőségek és előnyök megvitatása a mezőgazdaság szereplőivel,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   tájékoztatás nyújtása a megreformált közös agrárpolitikáról (KAP), különösen az alábbiakról: 
 
 
 
  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a közös agrárpolitika körébe tartozó azon támogatási rendszerek megvitatása, amelyek célja az egészségesebb táplálkozási és étkezési szokások, különösen az iskolás gyermekek gyümölcs- és zöldségfogyasztásának elősegítése,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   annak tudatosítása a lakosságban, hogy a megreformált KAP jelentős mértékben hozzájárul az EU által a nemzetközi kereskedelem terén kitűzött célok eléréséhez,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a mezőgazdasági termékek minőségét érintő uniós politika megvitatása.  | 
            
2.2. A közvetítendő üzenetek
A Bizottság az alábbi üzenetekre irányuló tájékoztatási tevékenységekre vár ajánlatokat:
| 
                   —  | 
               
                   a KAP élő politika. Fejlődése tükrözi a társadalom változó prioritásait. Az európai integráció alapvető részeként jött létre, amely fokozott figyelmet fordít az európai gazdálkodók közösségére. Az európai mezőgazdaság manapság alapvető szerepet játszik társadalmainkban. Közvetlen hatással van környezetünk minőségére, az általunk elfogyasztott élelmiszerekre, a haszonállatok tartási körülményeire, olyan területekre, amelyek mindannyiunkat érintenek. A KAP célja a fenntartható mezőgazdaság támogatása, amely nem csak a mezőgazdasági közösségekbe tartozó lakosság elvárásainak, hanem a tág értelemben vett társadalom várakozásainak is megfelel,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a KAP támogatja a mezőgazdasági termelőket abban, hogy a vidéki területek gazdaságának hajtóerejeként betölthessék szerepüket. Ez egyaránt lehetővé teszi számukra a kiváló minőségű és biztonságos élelmiszerek előállítását, valamint olyan közjavak megteremtését, amelyek csupán piaci eszközökkel nem érhetők el: a vidéki területek élénk gazdasági és társadalmi szerkezetének megőrzését, a környezet és a táj védelmét,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a nemzetközi kereskedelem korlátai fokozatosan lebontásra kerülnek. Örömmel látjuk ezt a tendenciát, annál is inkább, mert ez hozzájárul a világ szegény országaiban a fejlődés további ösztönzéséhez. Az európai mezőgazdaság egyre inkább szembe kerül a harmadik országok termelői által támasztott versennyel. A KAP kiterjed a nemzetközi kereskedelemre is. Lehetővé teszi az európai mezőgazdaság számára, hogy kihasználja erősségeit egy versenyképes, innovatív, a piacnak megfelelni képes ágazat fejlesztésével, amely minőségi termékek előállítására és termékei felhasználásának olyan alternatív módjaira összpontosít, mint például a bioüzemagyagok előállítása,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a mezőgazdasági támogatásokat az adófizetők pénzéből finanszírozzák. Ezért biztosítanunk kell, hogy annak elköltésére tisztességesen, kezelésére pedig átlátható módon kerül sor. Arról is gondoskodnunk kell azonban, hogy a KAP irányítása egyszerű, világos, átlátható és költséghatékony szabályokat követve valósuljon meg. Az irányítás terhének mind a szabályokat követők, mind az irányítók tekintetében ésszerűnek kell lennie,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   az EU területének nagyobb részét vidéki területek teszik ki. Ezek a területek a munkalehetőségek jelentős forrását jelentik, és határozottan tükrözik Európa kulturális örökségét. A KAP egy olyan vidékfejlesztési politikát képvisel, amely támogatja a növekedést és a munkahelyteremtést a vidéki területeken, mind a mezőgazdaságban, mind pedig azon kívül, oly módon, hogy az hozzájáruljon vidéki területeink társadalmi és környezeti szerkezetének megerősítéséhez.  | 
            
2.3. A tájékoztatási tevékenységek típusai
A Bizottság ezen ajánlattételi felhívás alapján a következő típusú tájékoztatási tevékenységekre vár ajánlatokat:
| 
                   —  | 
               
                   televízió- és rádióműsorok (dokumentumfilmek, talk-show-k stb.),  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   vizuális, audio és audiovizuális produkciók és azok terjesztése,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   iskolákat és egyetemeket célzó kezdeményezések,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   konferenciák, szemináriumok és műhelyek (beleértve a mozgóakat is), különösen vidéki területeken,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   információcsere érdekében történő látogatások, különösen a régi és az új tagállamok között,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   információs standok mezőgazdasági vásárokon,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   tájékoztatási kampányok, amelyek a fenti tájékoztatási tevékenységtípusok közül többet is felölelnek,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   egyéb tájékoztatási tevékenységek, például publikációk, weboldalak csak akkor támogathatók, ha a 12 új tagállam valamelyikének nyelvén készülnek.  | 
            
2.4. Célközönség
Az ezen ajánlattételi felhívás alá tartozó projektek célközönsége:
| 
                   —  | 
               
                   az EU 27 tagállamának lakossága,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a vidéki területek lakossága,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a mezőgazdaság szereplői, a gazdálkodók és a vidékfejlesztési intézkedések további potenciális kedvezményezettjei.  | 
            
3. IDŐTARTAM ÉS KÖLTSÉGVETÉS
Ez az ajánlattételi felhívás 2009. június 1-je és 2010. május 31-e között végrehajtandó tájékoztatási tevékenységekre vonatkozik (ideértve az előkészítést, a végrehajtást, a nyomon követést és az értékelést).
Az ezen ajánlattételi felhívás keretében végrehajtandó tájékoztatási tevékenységek teljes költségvetése előreláthatólag 2 900 000 EUR lesz. Ez az összeg a legjobb minőségűnek ítélt tevékenységek között kerül kiosztásra, a III. melléklet 2. pontjában említett odaítélési kritériumok szerint. A Bizottság fenntartja a jogot arra, hogy a rendelkezésre álló teljes összeget csökkentse, illetve, hogy annak csak egy részét ítélje oda az ajánlattevőknek.
A Bizottságtól igényelt támogatás tájékoztatási tevékenységenként 12 500 EUR és 200 000 EUR között lehet (beleértve a személyzeti költségekre vonatkozó átalányösszeget is).
A támogatható költségeket a IV. melléklet (a költségvetés elkészítése) határozza meg. A Bizottság hozzájárulása a kiválasztott tájékoztatási tevékenységekhez legfeljebb a teljes támogatható költség 50 %-a, amelybe nem tartoznak bele a személyzeti költségek. Ezen összegen felül a Bizottság a személyzeti költségek összességére átalányfinanszírozást folyósít. Az átalányösszeg nem haladhatja meg a 10 000 EUR összeget, ha a tevékenység teljes közvetlen támogatható költsége (a személyzeti költségek nélkül) 15 000 EUR felett van, illetve az 5 000 EUR összeget, ha a tevékenység teljes közvetlen támogatható költsége (a személyi költségek nélkül) 15 000 EUR-nál kevesebb vagy azzal egyenlő. A rendkívüli jelentőségű tájékoztatási tevékenységek esetében, amennyiben ezt az ajánlatban kérik, a Bizottság hozzájárulásának aránya elérheti a 75 %-ot.
Egy tájékoztatási tevékenység a 2208/2002/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdése értelmében akkor minősül rendkívüli érdekűnek, ha az alábbi négy feltétel teljesül:
| 
                   1.  | 
               
                   a 12 új tagállam valamelyikében folytatják;  | 
            
| 
                   2.  | 
               
                   technikai és költséghatékonysági szempontból magas színvonalat képvisel;  | 
            
| 
                   3.  | 
               
                   terjesztési terve biztosítja azt, hogy az információk a lehető legszélesebb közönséghez jussanak el;  | 
            
| 
                   4.  | 
               
                   az adott tevékenység az értékelő bizottságtól (a továbbiakban: bizottság) a III. melléklet 2. pontjában megállapított odaítélési kritériumokra (a továbbiakban: odaítélési kritériumok) adható 100 pontból legalább 75-öt kap.  | 
            
Az ezen ajánlattételi felhívás keretében támogatásban részesülő tájékoztatási tevékenységek esetében nincs mód előfinanszírozásra. Egy ajánlat kiválasztása nem kötelezi a Bizottságot az ajánlattevő által kért teljes összeg odaítélésére. Az odaítélt támogatás semmilyen esetben sem lehet több a kért összegnél.
4. AZ AJÁNLATOK BENYÚJTÁSÁVAL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK
4.1. Az ajánlat elkészítésének módja
Egy ajánlattevő egy költségvetési évben csak egy tájékoztatási tevékenységre adhat be ajánlatot.
Az ajánlatokat az alábbi internetcímen elérhető megfelelő űrlapokon kell elkészíteni:
http://ec.europa.eu/comm/agriculture/grants/capinfo/index_hu.htm
Az ajánlatok a Közösség bármely hivatalos nyelvén beadhatók. Az ajánlatok időben történő elbírálásának elősegítése érdekében azonban ajánlott azokat angolul vagy franciául beadni. Ha ez nem lehetséges, az ajánlattevőknek mellékelniük kell legalább a 3. űrlap tartalmának angol vagy francia fordítását.
Az ajánlatnak a fent említett internetcímen megtalálható következő dokumentumokat kell tartalmaznia:
| 
                   —  | 
               
                   az ajánlattevő szervezet aláírásra jogosult képviselője által aláírt, az ajánlatot tartalmazó levél, amely tartalmazza a javasolt tájékoztatási tevékenység címét és a kért összeget,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   1. űrlap (az ajánlattevő adatai), 2. űrlap (a társszervezők adatai – amennyiben vannak ilyenek), 3. űrlap (a tájékoztatási tevékenység részletes leírása). Ha valamely kérdés nem vonatkozik a javasolt tájékoztatási tevékenységre, a „nem alkalmazandó” vagy „n/a” szöveget kell beírni. Csak az ezeken az űrlapokon benyújtott pályázatok érvényesek,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a javasolt tájékoztatási tevékenységre vonatkozó, az ajánlattevő szervezet törvényesen meghatalmazott képviselője által megfelelően kitöltött, keltezett és aláírt költségvetés (amely egy részletes kiadási és egy azzal egyensúlyban levő bevételi táblázatból áll),  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   a 3. űrlap tartalmának angol vagy francia fordítása, ha az ajánlat nem angolul vagy franciául kerül beadásra,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   az I. mellékletben felsorolt minden további dokumentum (a továbbiakban: az ajánlattételhez szükséges további dokumentumok).  | 
            
4.2. Az ajánlat benyújtásának ideje és címzettje
Az ajánlattevőknek 2008. november 14-ig tértivevényes ajánlott küldeményként kell elküldeniük teljes ajánlatuk egy, papíralapú példányát (a feladás időpontját a borítékon található postabélyegző igazolja) az alábbi címre:
| 
                   European Commission (Európai Bizottság)  | 
            
| 
                   Unit AGRI. K.1.  | 
            
| 
                   Call for proposals 2008/C 248/06  | 
            
| 
                   For attention Mr H.-E. Barth  | 
            
| 
                   L130 4/148A  | 
            
| 
                   B-1049 Brussels  | 
            
Az ajánlatokat olyan lezárt borítékban vagy kartondobozban kell benyújtani, amelyet egy második lezárt borítékban vagy kartondobozban helyeztek el. A belső borítékon vagy kartondobozon az ajánlattételi felhívásban megnevezett címzett szervezeti egység nevén kívül fel kell tüntetni a „Call for Proposals – Not to be opened by the mail service” („Ajánlattételi felhívás – a postaszolgálat nem bonthatja fel”) megjegyzést. Öntapadós borítékok használata esetén azokat ragasztószalaggal le kell zárni, és a feladónak úgy kell aláírnia, hogy aláírása érintse a ragasztószalagot és a borítékot is.
Ezzel egyidejűleg, de legkésőbb 2008. november 14-én (brüsszeli idő szerint) 24.00 óráig az ajánlattevőknek be kell nyújtaniuk a – kizárólag a támogatási kérelem, az 1–3. űrlapok és a költségvetés postai úton elküldöttel megegyező, elektronikus példányát tartalmazó – ajánlatukat is az alábbi elektronikus címre:
AGRI-GRANTS-APPLICATIONS-ONLY@ec.europa.eu
Az ajánlattevők felelősek azért, hogy ajánlatukat a határidőn belül és minden szükséges dokumentum kíséretében küldjék el. A határidő lejárta után elküldött ajánlatokat a Bizottság érvénytelennek minősíti, és nem fogadja el.
5. ELJÁRÁS ÉS ÜTEMEZÉS
5.1. Az ajánlatok átvétele és nyilvántartásba vétele
A beadási határidőtől számított 15 munkanapon belül a Bizottság a beérkező ajánlatokat nyilvántartásba veszi és erről elektronikus levélben, az ajánlathoz rendelt azonosítószám megjelölésével átvételi igazolást küld.
5.2. Az ajánlatok vizsgálata a támogathatósági és kizárási kritériumok alapján
Az ajánlatok támogathatóságát egy eseti értékelő bizottság vizsgálja. A II. mellékletben megállapított kritériumokat (támogathatósági és kizárási kritériumok) nem teljesítő ajánlatokat a bizottság az eljárásból kizárja.
Valamennyi támogatható ajánlat az értékelés következő fordulójába jut (vizsgálat a kiválasztási kritériumok alapján – az ajánlattevők technikai és pénzügyi alkalmassága).
5.3. Az ajánlatok vizsgálata a kiválasztási kritériumok alapján – az ajánlattevők technikai és pénzügyi alkalmassága
A bizottság ebben a fordulóban, a III. melléklet (1) bekezdésében szereplő kritériumok (a továbbiakban: kiválasztási kritériumok) szerint, a támogatható ajánlattevők technikai és pénzügyi alkalmasságát vizsgálja az ajánlatban foglalt információk alapján.
Az ebben a fordulóban megfelelt valamennyi ajánlat a következő fordulóba jut (odaítélési kritériumok szerinti értékelés).
5.4. Az ajánlatok értékelése az odaítélési kritériumok szerint
Az értékelő bizottság ebben a fordulóban a III. melléklet (2) bekezdésében rögzített odaítélési kritériumok (a továbbiakban: odaítélési kritériumok) szerint vizsgálja az ajánlatokat. A bizottság csak azokat az ajánlatokat javasolja támogatásra, amelyek ebben a fordulóban az elérhető 100-ból legalább 60 pontot érnek el, és minden egyes kritérium esetén a maximális pontszám legalább 50 %-át elérik. Azonban az, hogy egy ajánlat az elérhető 100-ból 60 pontot elért, nem garantálja, hogy az adott tájékoztatási tevékenység biztosan támogatást fog kapni. A Bizottság a sikeres ajánlatok száma és a rendelkezésre álló költségvetési források függvényében felemelheti az elérendő minimális pontszámot.
Azokat az ajánlatokat, melyek az elérhető 100-ból 60 pontnál kevesebbet kaptak vagy az egyes kritériumok esetén elérhető pontszám 50 %-ánál kevesebbet értek el, a bizottság az értékelés további részéből kizárja. Az ajánlattevő a kizárás okáról írásos tájékoztatást kap.
Ha odaítélik a kért támogatást, a kedvezményezett euróban kifejezett támogatási megállapodást (elérhető az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímen) kap, amely tartalmazza a finanszírozás feltételeit és szintjét, mely utóbbi az ajánlatban kért összegnél alacsonyabb is lehet. Számítási hiba vagy nem támogathatónak ítélt költségek esetén a Bizottság szolgálatai a költségvetést kiigazítják. Amennyiben a kiigazítás folytán a teljes költség összege magasabb lenne, az igényelt összeg változatlan marad, és az ajánlattevő hozzájárulása megfelelően növekszik.
Az értékelési folyamat előreláthatólag 2009. május 31-én zárul le. A Bizottság szolgálatai a döntés meghozatala előtt nem nyújthatnak tájékoztatást az ajánlattevőknek az ajánlatok értékelésének állásáról. Ezért kérjük az ajánlattevőket, hogy a fent említett időpontot megelőzően az ajánlatok eredményével kapcsolatos kérdésekkel sem telefonon, sem írásban ne keressék a Bizottságot.
6. NYILVÁNOSSÁGRA HOZATAL
A kedvezményezetteknek szerződéses kötelezettséget kell vállalniuk arra vonatkozóan, hogy minden alkalmas módon és a támogatási megállapodásban megállapított feltételekkel összhangban biztosítják, hogy a Bizottság által a tájékoztatási tevékenység céljára odaítélt finanszírozásról a tevékenység ideje alatt a nyilvánosságot tájékoztatják, és azt valamennyi kiadványban és ezt követően minden állandó vagy időszakos reklámanyagban feltüntetik, továbbá hogy a tájékoztatási tevékenység tartalmára vonatkozóan a közlemény vagy kiadvány szerzőjét kizárólagos felelősség terheli, és hogy a Bizottság nem felelős az azokban foglalt információk semminemű felhasználásáért. E nyilvánosságra hozatalról a technikai végrehajtásról szóló zárójelentésekben tanúságot kell tenni.
Ha a kedvezményezett szervezet nem teljesíti a fent említett kötelezettséget, a Bizottság fenntartja a jogot az érintett tájékoztatási tevékenységre odaítélt összeg csökkentésére vagy a támogatás kedvezményezett részére történő kifizetésének teljes elutasítására.
7. SZEMÉLYES ADATOK VÉDELME
Az Európai Bizottság garantálja, hogy az ajánlatban feltüntetett valamennyi személyes adatot a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (4) előírtak szerint kezeli. Ez vonatkozik különösen az említett adatok bizalmasságára és biztonságára.
(1) HL L 100., 2000.4.20., 7. o.
(2) HL L 320., 2004.10.21., 14. o.
(3) HL L 337., 2002.12.13., 21. o.
(4) HL L 8., 2001.1.12., 1. o.
I. MELLÉKLET
AZ AJÁNLATTÉTELHEZ SZÜKSÉGES KIEGÉSZÍTŐ DOKUMENTUMOK
A teljes ajánlatnak (a támogatási kérelem, az ajánlati űrlapok és a költségvetés mellett, amelyet az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímről lehet letölteni) valamennyi alábbi kiegészítő dokumentumot tartalmaznia kell. Az ajánlattevőknek a felsorolt dokumentumokat az itt szereplő sorrendben kell csatolniuk.
| 
                      Dokumentum  | 
                  
                      Megnevezés  | 
                  
                      Megjegyzések  | 
               
| 
                      A. dokumentum  | 
                  
                      A jogi személyt azonosító lap  | 
                  
                      Az összes ajánlattevőre. Letölthető az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímről  | 
               
| 
                      B. dokumentum  | 
                  
                      Pénzügyi azonosító lap  | 
                  
                      Az összes ajánlattevőre. Letölthető az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímről  | 
               
| 
                      C. dokumentum  | 
                  
                      Alapszabály (alapító okirat)  | 
                  
                      Valamennyi olyan ajánlattevő esetében, amely nem közszervezet  | 
               
| 
                      D. dokumentum  | 
                  
                      Az ajánlattevő székhelye szerinti tagállam jogszabályai által előírt szakmai nyilvántartásba történt bejegyzés legutóbbi kivonata vagy bármilyen más hivatalos dokumentum (pl. cégközlöny vagy cégjegyzék), amely egyértelműen feltünteti az ajánlattevő nevét, címét és a nyilvántartásba vétel dátumát  | 
                  
                      Az összes ajánlattevőre  | 
               
| 
                      E. dokumentum  | 
                  
                      Héa-fizetési kötelezettségre vonatkozó dokumentum másolata  | 
                  
                      
  | 
               
| 
                      Ha az ajánlattevő nem jogosult a héa visszaigénylésére, akkor csatolni kell az ezt igazoló hivatalos dokumentumot  | 
                  
                      Az összes ajánlattevőre. Ha az ajánlattevő nem jogosult a héa visszaigénylésére, akkor csatolnia kell az adóhatóság, vagy a könyvelés elkészítésével vagy ellenőrzésével megbízott külső személy (könyvelő, könyvvizsgáló stb.) által kibocsátott, erre vonatkozó igazolást  | 
               |
| 
                      F. dokumentum  | 
                  
                      A legutolsó két lezárt pénzügyi év mérlege és eredménykimutatása, illetve bármely olyan dokumentum (például banki igazolás), amely igazolja a pályázó pénzügyi helyzetét, és a képességét, hogy tevékenységét a tájékoztatási tevékenység végrehajtásának időszaka alatt is fenntartsa  | 
                  
                      Közszervezetek esetében nem szükséges  | 
               
| 
                      G. dokumentum  | 
                  
                      A javasolt tájékoztatási tevékenység előkészítését, végrehajtását, nyomon követését és értékelését végző alkalmazottak önéletrajza  | 
                  
                      Valamennyi ajánlattevőre és társszervezőre  | 
               
| 
                      H. dokumentum  | 
                  
                      A további finanszírozóknak (a finanszírozást nyújtó társszervezőket is ideértve) a tájékoztatási tevékenységhez való pénzügyi hozzájárulásának igazolása (amelynek a várható hozzájárulók mindegyikétől legalább egy hivatalos finanszírozási igazolást kell tartalmaznia, feltüntetve a tájékoztatási tevékenység címét és a hozzájárulás összegét)  | 
                  
                      Ha szükséges  | 
               
| 
                      I. dokumentum  | 
                  
                      Amennyiben az ajánlattevő beszállítókat/alvállalkozókat kíván bevonni, és amennyiben az egyetlen beszállító/alvállalkozó által nyújtott szolgáltatások halmozott összege meghaladja a 10 000 EUR-t, az ajánlattevőnek legalább három különböző vállalkozótól kért ajánlatot kell bemutatnia, és csatolnia kell a kiválasztott ajánlatot, valamint az érintett feladatok világos leírását. Az ajánlattevőknek igazolniuk kell, hogy a kiválasztott beszállító/alvállalkozó nyújtja adott összegért a legjobb szolgáltatást, és meg kell indokolniuk a döntést, ha a kiválasztott ajánlat nem a legolcsóbb volt  | 
                  
                      Ha az ajánlat benyújtásakor nem áll rendelkezésre, ezt az információt a technikai és végrehajtási zárójelentések beadásakor, a tájékoztatási tevékenység befejezését követően kell benyújtani. Ennek elmulasztása esetén az adott költség nem támogatható  | 
               
II. MELLÉKLET
TÁMOGATHATÓSÁGI ÉS KIZÁRÁSI FELTÉTELEK
1. TÁMOGATHATÓSÁGI FELTÉTELEK
a) Az ajánlattevőre vonatkozó támogathatósági feltételek
| 
                      —  | 
                  
                      az ajánlattevő valamely tagállamban legalább két éve bejegyzett jogi személy. Ezt az ajánlatban és a kapcsolódó dokumentumokban egyértelműen bizonyítani kell. Az eljárásból ki kell zárni azokat az ajánlattevőket, akik valamely tagállamban nincsenek legalább két éve bejegyezve, vagy ezt nem bizonyítják.  | 
               
b) Az ajánlatra vonatkozó támogathatósági feltételek
Az ezen ajánlattételi felhívás szerint benyújtott ajánlatoknak az alábbi kritériumok mindegyikének eleget kell tenniük:
| 
                      —  | 
                  
                      legkésőbb 2008. november 14. napján adták postára (a feladás időpontját a borítékon található postabélyegző igazolja),  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az ajánlati űrlap és költségvetés az 4.1. pontban említett internetcímről letöltött eredeti űrlapokon készült,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Közösség valamely hivatalos nyelvén készült,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában felsorolt valamennyi dokumentumot tartalmazza,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az ajánlatot tartalmazó levél, melyet az ajánlattevő szervezet aláírásra jogosult képviselője írt alá, megjelöli a javasolt tájékoztatási tevékenység címét és a kért összeget,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az ajánlattevők pénzügyi évenként egy ajánlatot nyújthatnak be,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Bizottságtól kért támogatás összege (beleértve a személyzeti költségekre vonatkozó átalányösszeget is) 12 500 és 200 000 EUR között van,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a javasolt tájékoztatási tevékenység költségvetése: 
 
 
 
 
 
 
  | 
               
A javasolt tájékoztatási tevékenységre 2009. június 1-je és 2010. május 31-e között kerül sor.
Nem támogathatók:
| 
                      —  | 
                  
                      jogszabály által kötelezővé tett intézkedések; olyan intézkedések, amelyeket a Közösség más költségvetési tételből már finanszíroz,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a profitot termelő tevékenységek,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      közgyűlések és az alapszabály által előírt ülések.  | 
               
Azokat az ajánlatokat, amelyek a fenti feltételek közül egynek vagy többnek nem felelnek meg, a bizottság automatikusan nem megfelelőnek nyilvánítja és elutasítja.
2. KIZÁRÁSI KRITÉRIUMOK
A Bizottság valamennyi olyan ajánlattevőt kizár, akinek esetében a 2208/2002/EK rendelet 5. cikkében vagy az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i rendelet) 93. cikkének (1) bekezdésében, 94. cikkében vagy 96. cikke (2) bekezdésének a) pontjában leírt valamelyik helyzet fennáll. Nem lehet támogatást olyan ajánlattevőknek odaítélni, akit a támogatás odaítélésekor a következő helyzetek valamelyike jellemez:
| 
                      —  | 
                  
                      fizetésképtelenek, felszámolási, csőd- vagy a hitelezőikkel való egyezség kötésére irányuló eljárás alatt állnak, vagy gazdasági tevékenységüket felfüggesztették, vagy a tagállamok jogszabályi vagy közigazgatási rendelkezései szerinti hasonló eljárás következtében bármely ezekhez hasonló helyzetben vannak,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a szakmai hitelüket érintő bűncselekmény miatt jogerősen elítélték őket,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az ajánlatkérő által megfelelőnek tartott bármely bizonyíték alapján súlyos szakmai kötelességszegést követtek el,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      nem teljesítették a társadalombiztosítási hozzájárulási vagy adófizetési kötelezettségüket a székhelyük szerinti ország vagy azon ország jogi rendelkezéseivel összhangban, ahol az ajánlatkérő található vagy a szerződést végrehajtják,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      csalás, korrupció, bűnszervezetben való részvétel vagy bármely más, a Közösség pénzügyi érdekét sértő jogellenes tevékenység miatt jogerős ítélet született velük szemben,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a közösségi költségvetésből finanszírozott másik közbeszerzési eljárást vagy támogatás odaítélésére vonatkozó eljárást követően a szerződéses kötelezettségeik teljesítésének elmulasztása miatt rájuk vonatkozóan súlyos szerződésszegést állapítottak meg,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      tudatosan valótlan nyilatkozatokat tettek a kért adatok szolgáltatása során,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      összeférhetetlenek,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az engedélyező szervezeti egység által kért információk nyújtása terén hamis nyilatkozatot tettek, vagy elmulasztották ezen információk nyújtását.  | 
               
Az ajánlattevőknek a közölt adatok valódiságáról hitelt érdemlő nyilatkozatot kell csatolniuk, amelyben kijelentik, hogy nincsenek a fent említett helyzetek valamelyikében (lásd az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímről letölthető levélmintát). A Bizottság a kockázatok elemzése alapján további igazolásokat kérhet. Az olyan ajánlattevők esetében, akikről bebizonyosodik, hogy hamis nyilatkozatot tettek, közigazgatási és pénzügyi szankciók alkalmazhatók.
III. MELLÉKLET
KIVÁLASZTÁSI ÉS ODAÍTÉLÉSI KRITÉRIUMOK
1. KIVÁLASZTÁSI KRITÉRIUMOK
Technikai alkalmasságuk alátámasztása érdekében az ajánlattevőknek igazolniuk kell, hogy:
| 
                      —  | 
                  
                      rendelkeznek a javasolt tájékoztatási tevékenységtípus előkészítéséhez, végrehajtásához, nyomon követéséhez és értékeléséhez közvetlenül szükséges technikai szakismerettel,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      legalább kétéves tapasztalattal rendelkeznek a javasolt tárgykör(ök)ben.  | 
               
Pénzügyi alkalmasságuk alátámasztása érdekében az ajánlattevőknek igazolniuk kell, hogy:
| 
                      —  | 
                  
                      pénzügyi helyzetük elég szilárd ahhoz, hogy a tájékoztatási tevékenység végrehajtásának teljes időtartama alatt folytatni tudják tevékenységüket.  | 
               
Az ajánlattevők technikai és pénzügyi alkalmassága az ajánlatokban feltüntetett információk alapján kerül értékelésre. A Bizottság ugyanakkor az ajánlattevőktől további információkat is kérhet. Ismételten felhívjuk az ajánlattevők figyelmét arra, hogy a Bizottság az ezen ajánlattételi felhívás keretén belül támogatásban részesített tájékoztatási tevékenységekhez nem nyújt előfinanszírozást. Az ajánlattevőknek maguknak kell fedezniük a tájékoztatási tevékenység teljes költségét. A Bizottság csak azt követően utalja át a támogatást, hogy a tájékoztatási tevékenység végrehajtását követően elfogadta a kedvezményezett által benyújtott technikai és pénzügyi végrehajtásról szóló zárójelentést.
2. ODAÍTÉLÉSI KRITÉRIUMOK
Az egyes tájékoztatási tevékenységeket az eseti bizottság az alábbi kritériumok alapján értékeli:
| 
                      1.  | 
                  
                      (legfeljebb 25 pont): A tevékenység relevanciája és közhasznú volta, különösen az alábbiak alapján: 
 
  | 
               
| 
                      2.  | 
                  
                      (legfeljebb 25 pont): A javaslat általános hozzáadott értéke, különösen az alábbiak alapján: 
 
 
  | 
               
| 
                      3.  | 
                  
                      (legfeljebb 25 pont): A tevékenység hatása és a választott terjesztési politika, különösen az alábbiak alapján: 
 
  | 
               
| 
                      4.  | 
                  
                      (legfeljebb 25 pont): A tevékenység értékelése, különösen az alábbiak alapján: 
 
  | 
               
A tevékenységet az értékelő bizottság akkor minősíti kiváló színvonalúnak és javasolja támogatás odaítélésére, ha a fenti (1)–(4) kritérium alapján elérhető 100 pontból legalább 60-at megkap, továbbá valamennyi kritérium tekintetében megkapja az elérhető pontok legalább 50 %-át. A Bizottság a rendelkezésre álló költségvetési források alapján felemelheti az elérendő minimális pontszámot. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a Bizottság végső határozata a támogatás odaítéléséről eltérhet az értékelő bizottság javaslatától.
IV. MELLÉKLET
A KÖLTSÉGVETÉS ELKÉSZÍTÉSE
A költségvetés elkészítése során be kell tartani a II. mellékletben (támogathatósági és kizárási kritériumok) megállapított összes vonatkozó szabályt. Az eredeti űrlapok (kiadási és bevételi táblázat) felhasználásával angol, francia vagy német nyelven kell elkészíteni.
A kiadási táblázatnak minden kiadást konkrétan meg kell jelölnie, és lehetővé kell tennie azok mindegyikének világos megértését (például az „egyéb” kifejezés használata kerülendő). A költségek különböző kategóriáinak ki kell tűnnie a tájékoztatási tevékenység leírásából (3. űrlap).
A bevételi táblázatnak minden bevételt/pénzügyi hozzájárulást konkrétan meg kell jelölnie, és lehetővé kell tennie minden bevétel/pénzügyi hozzájárulás világos megértését, továbbá ki kell tűnnie belőle a non-profit elv tiszteletben tartásának. Az egyéb finanszírozóktól származó hozzájárulások igazolását szintén csatolni kell (lásd az I. mellékletben említett H. dokumentumot).
A költségvetés elkészítésének megkönnyítése érdekében egy helyesen kitöltött költségvetésminta érhető el a 4.1. pontban említett internetes címen.
A költségvetés kiadási táblázatában csak a támogatható költségeket szabad feltüntetni (lásd lent).
A megállapodás aláírása előtti bármely kiadás az ajánlattevő saját kockázatára történik, és sem jogilag, sem pénzügyileg nem kötelezi a Bizottságot.
1. Támogatható költségek
A tájékoztatási tevékenység támogatható költségei a kedvezményezettnél ténylegesen felmerült azon költségek, amelyek megfelelnek az alábbi kritériumoknak:
| 
                      a)  | 
                  
                      a megállapodás tárgyához kapcsolódnak, és szerepelnek a tájékoztatási tevékenység becsült általános költségvetésében;  | 
               
| 
                      b)  | 
                  
                      a támogatás tárgyát képező tájékoztatási tevékenység végrehajtásához szükségesek;  | 
               
| 
                      c)  | 
                  
                      a tájékoztatási tevékenység során a kedvezményezettnél merültek fel és ő is viselte azokat a támogatási megállapodás I.2.2. cikkében leírtaknak megfelelően, azaz a költségeket eredeti igazoló dokumentumok (lásd az alábbi 3. pontban található táblázatot) és a kapcsolódó fizetési igazolások támasztják alá;  | 
               
| 
                      d)  | 
                  
                      azonosíthatók és ellenőrizhetők különösen azáltal, hogy azokat bevezették a kedvezményezett számviteli nyilvántartásába, és a létesítés helye szerinti ország számviteli előírásaival, továbbá a kedvezményezett szokásos költségszámítási módszereivel összhangban határozták meg;  | 
               
| 
                      e)  | 
                  
                      ésszerűek, indokoltak, és összhangban vannak a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveivel, különösen a gazdaságosság és a hatékonyság tekintetében;  | 
               
| 
                      f)  | 
                  
                      összhangban vannak az alkalmazandó adójogi és társadalombiztosítási jogszabályok előírásaival.  | 
               
BESZÁLLÍTÓK/ALVÁLLALKOZÓK 10 000 EUR összeget meghaladó értékű szolgáltatások esetén.
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy amennyiben az ajánlattevő beszállítókat/alvállalkozókat kíván bevonni, és amennyiben az egy beszállító/alvállalkozó által nyújtott szolgáltatások halmozott összege meghaladja a 10 000 EUR összeget, az ajánlattevőnek legalább három különböző vállalkozótól kért három ajánlatot kell bemutatnia a Bizottságnak, csatolnia kell a kiválasztott ajánlatot, és meg kell jelölnie a kiválasztás okát (az ajánlattevőknek igazolniuk kell, hogy a kiválasztott beszállító/alvállalkozó nyújtja adott összegért a legjobb szolgáltatást, és indokolniuk kell a döntést, ha a kiválasztott ajánlat nem a legolcsóbb volt).
Ezen dokumentumokat a lehető leghamarabb, legkésőbb a technikai és pénzügyi zárójelentéssel együtt kell benyújtani a Bizottságnak.
Ennek elmulasztása esetén a Bizottság jogosult a költségeket nem támogathatónak minősíteni.
2. Nem támogatható költségek
A következő költségek nem minősülnek támogathatónak:
| 
                      —  | 
                  
                      a természetbeni hozzájárulások,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a meg nem határozott vagy átalányköltségek, kivéve a személyzeti költségeket,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a közvetett költségek (bérleti díj, az elektromos áram díja, vízdíj, gázdíj, biztosítási díj, adó stb.),  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az irodaszerek költségei (papír, írószerek stb.),  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az új vagy használt berendezések vásárlásából származó költségek,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a felszerelések értékcsökkenéséből származó költségek,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az előzetes költségvetésben nem szereplő költségek,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a héa, kivéve ha a kedvezményezett bizonyítani tudja, hogy az alkalmazandó nemzeti jogszabályok alapján nem képes annak visszaigénylésére,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      tőke megtérülése,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      tartozás és tartozásbehajtás költségei,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a veszteségekre vagy az esetleges jövőbeni kötelezettségekre képzett tartalékok,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      fizetendő kamat,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      bizonytalan követelések,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      átváltási veszteségek,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a kedvezményezett bevallásában szereplő, de egy – közösségi támogatásban részesülő – másik tevékenység vagy munkaprogram által fedezett költségek,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a túlzott vagy meggondolatlan kiadások.  | 
               
3. A támogatható költségekre és a benyújtandó igazoló dokumentumokra vonatkozó egyedi rendelkezések
| 
                      Kiadás kategóriája  | 
                  
                      Támogatható költségek  | 
                  
                      Szükséges igazoló dokumentum (Megjegyzés: ha több dokumentum van megnevezve, azok mindegyike benyújtandó)  | 
               ||||||||||||
| 
                      Személyzeti költségek  | 
                  
                     
  | 
                  
                      Az átalányösszeg megtérítéséhez nincs szükség igazoló dokumentumokra. A későbbi elemzés céljából azonban csatolni kell egy olyan dokumentumot, amely tartalmazza a tevékenységgel kapcsolatban ténylegesen felmerült személyzeti költségeket  | 
               ||||||||||||
                     
  | 
                  
                     
 
  | 
               |||||||||||||
| 
                      Szállítási költségek  | 
                  
                     
  | 
                  
                     
 
  | 
               ||||||||||||
                     
  | 
                  
                     
 
 
 
  | 
               |||||||||||||
                     
  | 
                  
                     
 
  | 
               |||||||||||||
                     
  | 
                  
                     
 
  | 
               |||||||||||||
                     
  | 
                  
                     
 
  | 
               |||||||||||||
| 
                      Szállás  | 
                  
                     
  | 
                  
                      
  | 
               ||||||||||||
| 
                      Szállodai elhelyezés országonként meghatározott maximális vendégéjszakánkénti összegig. A maximális összeg megtalálható az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában megadott internetcímen („A Bizottság által elfogadott maximális szállásköltségek”)  | 
                  
                     
 
 
 
  | 
               |||||||||||||
                     
  | 
                  
                      
  | 
               |||||||||||||
| 
                      Szállodai elhelyezés országonként meghatározott maximális vendégéjszakánkénti összegig. A maximális összeg megtalálható az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában megadott internetcímen („A Bizottság által elfogadott maximális szállásköltségek”)  | 
                  
                     
 
 
  | 
               |||||||||||||
| 
                      Étkezés  | 
                  
                      Kizárólag a tájékoztatási tevékenység végrehajtása során az alábbi maximális összegekig (héa nélkül): 
 
 
  | 
                  
                     
 
 
  | 
               ||||||||||||
| 
                      Tolmácsolás  | 
                  
                     
  | 
                  
                      Nincs szükség igazoló dokumentumokra  | 
               ||||||||||||
                     
  | 
                  
                     
 
  | 
               |||||||||||||
| 
                      Fordítás  | 
                  
                     
  | 
                  
                      Nincs szükség igazoló dokumentumokra  | 
               ||||||||||||
                     
  | 
                  
                     
 
  | 
               |||||||||||||
| 
                      Szakértői és előadói díjak  | 
                  
                      Legfeljebb napi 600 EUR összegig (héa nélkül). A szakértők vagy előadók díjai nem támogathatók, amennyiben az érintett személyek nemzeti, közösségi vagy nemzetközi köztisztviselők, valamint a támogatásban részesülő, illetve társult vagy kapcsolt szervezet tagjai vagy alkalmazottai. Szállás- és utazási költségek: lásd az adott kiadási kategóriáknál  | 
                  
                     
 
 
  | 
               ||||||||||||
| 
                      Konferenciatermek és berendezések bérlete  | 
                  
                      Megjegyzés: Tolmácsfülke legfeljebb napi 750 EUR bérleti díj ellenében bérelhető (héa nélkül)  | 
                  
                     
 
  | 
               ||||||||||||
| 
                      Postaköltség  | 
                  
                      A tájékoztatási tevékenységhez kapcsolódó dokumentumok (pl. meghívók) posta- és futárköltsége  | 
                  
                     
 
  | 
               
(1) Más osztályon történő utazás esetén a kiadások csak a közlekedési vállalat olyan igazolásának bemutatása esetén támogathatók, amely megjelöli a másodosztályú utazás költségeit; ebben az esetben a támogatható kiadások erre az összegre korlátozódnak.
(2) A felhasználók részéről felmerült üzemanyag-, parkolási, úthasználati és étkezési költségek nem támogathatók. A gépjárműbérlés költségei nem támogathatók.
(3) Az autóbusz-, földalatti-, villamos- és taxiviteldíjak nem támogathatók.
(4) Egyéni éttermi számlák nem fogadhatók el.
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)
| 
                   30.9.2008  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 248/21  | 
            
NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS EPSO/AD/131-136/08
(2008/C 248/07)
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) az alábbi nyílt versenyvizsgákat szervezi:
| 
                   Magyar nyelv (HU):  | 
               
                   EPSO/AD/131/08 (AD 5 besorolási osztály) EPSO/AD/132/08 (AD 7 besorolási osztály)  | 
            
| 
                   Litván nyelv (LT):  | 
               
                   EPSO/AD/133/08 (AD 5 besorolási osztály) EPSO/AD/134/08 (AD 7 besorolási osztály)  | 
            
| 
                   Máltai nyelv (MT):  | 
               
                   EPSO/AD/135/08 (AD 5 besorolási osztály) EPSO/AD/136/08 (AD 7 besorolási osztály)  | 
            
nyelvi tisztviselők (konferenciatolmácsok) felvétele céljából.
A pályázati felhívás kizárólag angol, francia és német nyelven jelenik meg az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2008.9.30-i C 248. A számában.
További információk az EPSO honlapján: http://europa.eu/epso
| 
                   30.9.2008  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 248/s3  | 
            
MEGJEGYZÉS AZ OLVASÓHOZ
Az intézmények úgy határoztak, hogy a jövőben nem tüntetik fel szövegeikben az idézett jogszabály utolsó módosítását.
Ellenkező jelzés hiányában, az itt megjelent szövegekben a jogszabályokra történő hivatkozást a hatályos változatukra történő hivatkozásként kell értelmezni.