ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 248

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

51. évfolyam
2008. szeptember 30.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Bizottság

2008/C 248/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5266 – Bertelsmann/3i/Buy Vip) ( 1 )

1

2008/C 248/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5276 – Diehl/Thales/Laupheim) ( 1 )

1

2008/C 248/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5221 – Kenwood/JVC/Holdco) ( 1 )

2

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2008/C 248/04

Euro-átváltási árfolyamok

3

 

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2008/C 248/05

A tagállamok által engedélyezett elsődleges dohányfeldolgozók

4

 

V   Vélemények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2008/C 248/06

Ajánlattételi felhívás – A közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységek támogatása – Tájékoztatási tevékenységek végrehajtása a 2009. évi 05 08 06 költségvetési megnevezés keretében

8

 

Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

2008/C 248/07

Nyílt versenyvizsga-felhívás EPSO/AD/131-136/08

21

 

2008/C 248/08

Megjegyzés az olvasóhoz(lásd a hátsó borító belső oldalán)

s3

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Bizottság

30.9.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 248/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5266 – Bertelsmann/3i/Buy Vip)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 248/01)

2008. szeptember 18-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5266. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).


30.9.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 248/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5276 – Diehl/Thales/Laupheim)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 248/02)

2008. szeptember 15-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5276. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).


30.9.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 248/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5221 – Kenwood/JVC/Holdco)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 248/03)

2008. augusztus 19-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5221. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

30.9.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 248/3


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2008. szeptember 29.

(2008/C 248/04)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,4349

JPY

Japán yen

152,3

DKK

Dán korona

7,4603

GBP

Angol font

0,7959

SEK

Svéd korona

9,7009

CHF

Svájci frank

1,5845

ISK

Izlandi korona

143,38

NOK

Norvég korona

8,308

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

24,605

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

242,62

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7086

PLN

Lengyel zloty

3,384

RON

Román lej

3,701

SKK

Szlovák korona

30,305

TRY

Török líra

1,8056

AUD

Ausztrál dollár

1,7615

CAD

Kanadai dollár

1,4929

HKD

Hongkongi dollár

11,1412

NZD

Új-zélandi dollár

2,1223

SGD

Szingapúri dollár

2,0558

KRW

Dél-Koreai won

1 700,21

ZAR

Dél-Afrikai rand

11,759

CNY

Kínai renminbi

9,8269

HRK

Horvát kuna

7,1075

IDR

Indonéz rúpia

13 549,76

MYR

Maláj ringgit

4,9468

PHP

Fülöp-szigeteki peso

67,32

RUB

Orosz rubel

36,446

THB

Thaiföldi baht

48,866

BRL

Brazil real

2,7115

MXN

Mexikói peso

15,5603


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

30.9.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 248/4


A tagállamok által engedélyezett elsődleges dohányfeldolgozók

(2008/C 248/05)

Ez a közlemény összhangban van az 1782/2003/EK tanácsi rendeletnek a dohány támogatási rendszerét érintő részletes alkalmazási szabályaira vonatkozó, 2004. október 29-i 1973/2004/EK bizottsági rendelet 171co. cikkével.

BELGIUM

MANIL V.

Rue du Tambour 2

B-6838 Corbion

TABACS COUVERT

Rue des Abattis 49

B-6838 Corbion

TABAC MARTIN

Rue de France 176

B-5550 Bohan

BELFEPAC nv

R.Klingstraat, 110

B-8940 Wervik

VEYS TABAK nv

Repetstraat, 110

B-8940 Wervik

MASQUELIN J.

Wahistraat, 146

B-8930 Menen

VANDERCRUYSSEN P.

Kaaistraat, 6

B-9800 Deinze

NOLLET bvba

Lagestraat, 9

B-8610 Wevelgem

BULGÁRIA

(BT = Bulgarian tobacco; AD = joint stock company; VK = universal cooperative; ZPK = Insurance and Reinsurance Company; EOOD = single-person limited liability company; ET = sole trader; OOD = limited liability company)

„Asenovgrad — Tabak“ AD

Street „Aleksandar Stamboliyski“ 22

BG-4230 Asenovgrad

„Blagoevgrad BT“ AD

Street Pokrovnishko Shosse 1

BG-2700 Blagoevgrad

„Missirian Bulgaria“ AD

Blvd. „Madara“ 25

BG-9700 Shumen

„Topolovgrad — BT“ AD

Street „Hristo Botev“ 10

BG-8760 Topolovgrad

„Bulgartabak Holding“ AD

Street „Graf Ignatiev“ 62

BG-1000 Sofia

„Pleven — BT“ AD

Sq. „Republika“ 1

BG-5800 Pleven

„Plovdiv — BT“ AD

Street „Avksentiy Veleshki“ 23

BG-4000 Plovdiv

„Gotse Delchev — Tabak“ AD

Street „Tsaritsa Yoana“ 12

BG-2900 Gotse Delchev

„Dulovo — BT“ AD

„Zona Sever“ No 1

BG-7650 Dulovo

„Dupnitsa — Tabak“ AD

Street „Yahinsko Shose“ 1

BG-2600 Dupnitsa

„Kardzhali — Tabak“ AD

Street „Republikanska“ 1

BG-6600 Kardzhali

„Pazardzhik — BT“ AD

Street „Dr. Nikola Lambrev“ 24

BG-4400 Pazardzhik

„Parvomay — BT“ AD

Street „Omurtag“ 1

BG-4270 Parvomay

„Sandanski — BT“ AD

Street „Svoboda“ 38

BG-2800 Sandanski

„Smolyan Tabak“ AD

Street „Trakiya“ 1

BG-4701 Smolyan

„Yambol — Tabak“ AD

Street „Yambolen“ 7

BG-8600 Yambol

„Isperih — BT“ AD

Street „Vasil Levski“ 3

BG-7400 Isperih

VK „Mladost — 95“

Street „9-ti septembri“ 2

BG-6800 Momchilgrad

ZPK „Tyutyun“

Stara Zagora District

BG-6295 Glavan

„Alliance One Tobacco Bulgaria“ EOOD

Street „San Stefano“ 3

BG-6300 Haskovo

„Nord Tabak — Nikotiana“ AD

Blvd. „Madara“ 25

BG-9700 Shumen

„Mehanika“ AD

Street „P. Tsikalov“ 10

BG-4550 Peshtera

„Leaf Tobacco — A. Mihaylidis“ AD

P.O. Box 15

Promishlena zona

BG-2800 Sandanski

„Trakia — tabak“ EOOD

Street „Vitosha“ 90, et. 7

BG-1463 Sofia

„Socotab — Bulgaria“ EOOD

Plovdiv District

BG-4202 Radinovo

ET „Zaara-Yancho Ivanov“

Street „Aleksandar Ekzarh“ 7, ap. 4

BG-6000 Stara Zagora

„Sofia — BT“ AD

Pavlovo district

Street „Tsar Boris III“ 134

BG-1618 Sofia

„Balgarski tyutyuni“ AD

Street „Yaldaram“ 1

BG-6850 Dzhebel

ET „Prominvest — Milcho Yanudov“

P.O. Box 119

Blagoevgrad District

BG-2700 Zelen Dol

ET „Nesho Miranov“

Vratsa District

Street „Vasil Levski“ 90

BG-3200 Byala Slatina

ET „Barbaros — Myumyun Ahmed“

Street „Stefan Stambolov“ 43

BG-4270 Parvomay

ET „Nuri Hadzhiyusein“

Blvd. „Osvobozhdenie“ 71, Debar district

BG-4270 Parvomay

„Slantse — K. Belchev“ OOD

Street „Hristo Botev“ 117, vh. G, et. 5, ap. 10

BG-6000 Stara Zagora

Tyutyuneva kooperatsiya „Zlaten list“

Street „Polkovnik Drangov“ 10

BG-2850 Petrich

„Prominvest“ EOOD

Street „T. Aleksandrov“ 16

BG-2700 Blagoevgrad

ET „Mitko Chaushev — Virzhiniya 94“

Municipality Parvomay

BG-4280 Dalbok Izvor

„Valtabak“ EOOD

Street „Bogomil“ 9, et. 6

BG-4000 Plovdiv

ET „Tobacco Trade — Rashko Mechtanov“

Pazardzhik District

BG-4452 Krali Marko

„Silvarsan Bulgaria“ EOOD

ploshtad „Gradska Bolnitsa“ 1

Biznestsentar-21 vek et. 4, ofis-apartament No 3

BG-6300 Haskovo

„Slantse Stara Zagora — BT“ AD

Street „Stamo Pulev“ 1

BG-6000 Stara Zagora

„Shumen BT“ AD

Street „Madara“ 38

BG-9700 Shumen

„Dzambaz“ OOD

Yambol district

Zimnica

Bulgaria

„Tobacco Leaf House“ OOD

Blvd. „Hristo Botev“ 92 V, sector C, et.3

Plovdiv

Bulgaria

NÉMETORSZÁG

ALLIANCE ONE ROTAG AG

Hardeckstraße 2a

D-76185 Karlsruhe

JAKOB METZ KG ROHTABAKE

Hauptstraße 75

D-76863 Herxheim-Hayna

AUSZTRIA

ALLIANCE ONE ROTAG AG

Hardeckstraße 2a

D-76185 Karlsruhe

SPANYOLORSZÁG

AGROEXPANSIÓN, S.A.

C/ Suero de Quiñones, 42, 2a planta

E-28002 Madrid

COMPAÑÍA ESPAÑOLA DE TABACO EN RAMA S.A. (CETARSA)

Avda de las Angustias, no 20

E-10300 Navalmoral de la Mata (Cáceres)

WORLD WIDE TOBACCO ESPAÑA, SA

Paseo de la Castellana 110, piso 12

E-28046 Madrid

FRANCIAORSZÁG

UCAPT

Z.I. de Madrazès

F-24200 Sarlat

OLASZORSZÁG

Tiberina Tabacchi SRL

Località San Croce, 45

I-52037 Sansepolcro

STI-Sviluppo Tabacco Italia SRL

Piazza San Firenze, 2

I-50122 Firenze

Tabacchi Pojana

Largo Europa, 101

I-36026 Pojana Maggiore (VI)

Contab sud SRL

Via Dominutti, 20

I-37135 Verona

CO.VE.TAB. Coop. Veneta Tabacchi Soc. Coop. a r.l.

Via XXV Aprile, 17/B

I-37053 Cerea

MELLA S.R.L.

Via Signoria, 2

I-35010 S. Giorgio delle Pertiche

Consorzio Tabacchicoltori Monte grappa Soc. Coop. a r.l.

Via Divisione Julia, 2

I-36061 Bassano del Grappa (VI)

Cooperativa Tabacchi Verona Società Agricola

Via Canove, 15

I-37056 Salizole

A.T.I. SRL

Corso Trieste, 24

I-81100 Caserta (CE)

Manifatture Sigaro Toscano S.R.L.

L.go Toniolo, 6

I-00186 Roma

CECAS — Coop.va Agr.

Contrada Olivola

I-82100 Benevento

CO.SV.A. Soc. Coop. ARL

Via Macchioni, 7

I-83025 Montoro Inferiore

Comatab SRL

Via Torre, 1

I-83012 Cervinara

Cons. Bright Italia SCARL

Via G. Garibaldi, 87

I-06034 Foligno

PROTAB SCARL

Fraz. Cerbara Via C. Marx, 4

I-06012 Città di Castello

COOP. Agricola Interprov.-C.A.I.

Via Paduli — Buonalbergo

I-82020 Paduli

Deltafina SpA

Via Monte Fiorino, 4

I-05919 Orvieto Scalo

Ditta Domenico De Lucia SPA

Via Maddaloni, 3

I-81027 San Felice a Cancello

Eurotabac Soc. Coop. a r.l.

C. da Mascanfroni

I-82100 Benevento

MPM Tabacchi Sud SRL

Via Giardino, 9

I-82010 San Nicola Manfredi

Phonix International Tabacco SRL

Fraz S.M. Ingrisone V. Capocas

I-82010 San Nicola Manfredi

TAB Trade SRL

Via S. Gioacchino, 52

I-80011 Acerra

SA. Tab. Sannio Tabacchi

C. da Festola

I-82010 San Leucio del Sannio

SACIT Sud SRL

Contrada San Giovanni

I-82018 San Giorgio del Sannio

Tobacco Products and Blenders SR

Piazza Euclide, 2

I-00197 Roma

USAG Tabacchi SRL

Piazza Vanvitelli, 33

I-81100 Caserta

Trestina AZ Tab.

Via Fortebraccio, 32

I-06018 Città di Castello

LENGYELORSZÁG

Universal Leaf Tobacco Poland Sp. z o.o.

Street Przemysłowa 20

PL-28-300 Jędrzejów

Fermentownia Tytoniu w Krasnymstawie Sp. z o.o.

Street Leśna 2

PL-22-300 Krasnystaw

Philip Morris Polska S.A

al. Jana Pawła II 196

PL-31-982 Kraków

Luxor Sp. z o.o.

Mała Wieś 10

PL-05-622 Belsk Duży

Tabak Polen Sp. z o.o.

Street Burakowska 5/7

PL-01-066 Warszawa

PORTUGÁLIA

Fábrica de Tabaco Estrela

Empresa Madeirense — Tabacos S.A.

Rua de Santa Catarina

P-9500-240 Ponta Delgada

ROMÁNIA

SC Integrado SRL

Street Aleea Trandafirilor 1

Zimnicea, jud. Teleorman

România

SC Investrom Farm SRL

B-dul Burebista 4, Bl. D3, Sc. 3, Et. 7, ap. 99

Sector 3, București

România

Ult Hungary ZRT

H-4400 Nyíregyháza

Dugonics u. 2.

SZLOVÁKIA

Aris Tobacco spol. s r. o.

Kálnická cesta 8

SK-934 01 Levice


V Vélemények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Bizottság

30.9.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 248/8


AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁS

„A közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységek támogatása”

Tájékoztatási tevékenységek végrehajtása a 2009. évi 05 08 06 költségvetési megnevezés keretében

(2008/C 248/06)

1.   BEVEZETÉS

Ezen ajánlattételi felhívás alapja a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységekről szóló, 2000. április 17-i 814/2000/EK tanácsi rendelet (1), amely meghatározza a Közösség által társfinanszírozás keretében támogatható tájékoztatási tevékenységek típusát és tartalmát. Az 1820/2004/EK rendelettel (2) módosított 2208/2002/EK bizottsági rendelet (3) megállapítja a 814/2000/EK rendelet részletes alkalmazási szabályait.

Ez az ajánlattételi felhívás a 814/2000/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdésében meghatározott tájékoztatási tevékenységek finanszírozására vonatkozik, a 2009. évi költségvetés előirányzatainak terhére. Ez az ajánlattételi felhívás 2009. június 1. és 2010. május 31. között végrehajtandó tájékoztatási tevékenységekre vonatkozik (ideértve az előkészítést, a végrehajtást, a nyomon követést és az értékelést).

A tájékoztatási tevékenység önálló és koherens tájékoztatási esemény, egyetlen költségvetéssel. Ilyen típusú tájékoztatási eseménynek minősül az egyszerű konferencia, de a többféle tájékoztatási tevékenységet (például konferenciákat, audiovizuális produkciókat, vándorworkshopokat, stb.) lefedő és a tagállamok egy vagy több régiójában végrehajtott, átfogó tájékoztatási kampány is. Ilyen kampányok esetében az egyes megvalósítandó tevékenységeknek kapcsolódniuk kell egymáshoz, a fogalmi megközelítés és az elérendő célok tekintetében világosnak kell lenniük, a munkatervnek pedig a projekt céljaihoz mérten reálisnak kell lennie. A tevékenységeket az EU-27 országaiban kell végrehajtani a 3. pont (időtartam és költségvetés) szerinti időintervallumon belül.

A 2208/2002/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározottak szerint ezen ajánlattételi felhívás keretében olyan jogi személyek adhatnak be ajánlatot, amelyeket valamely tagállamban már legalább két évvel korábban jogszerűen létrehoztak, nevezetesen:

gazdálkodói vagy vidékfejlesztési szervezetek,

fogyasztói szervezetek,

környezetvédelmi szervezetek,

a tagállamok közigazgatási szervei,

tömegtájékoztató szervezetek,

egyetemek.

2.   KIEMELT TEVÉKENYSÉGEK ÉS CÉLKITŰZÉSEK 2009-BEN

2.1.   Prioritások

Ebben az ajánlattételi felhívásban a Bizottság a következőknek kíván elsőbbséget adni:

a közös agrárpolitika (beleértve annak vidékfejlesztési dimenzióját is) általános megismertetése a közvéleménnyel a tagállamokban; a lakosság tájékoztatása az EU mezőgazdasági termelői által betöltött sokoldalú szerepről, amely túlmutat az élelmiszer-termelésen; a mezőgazdasági termelők egyszerre gondoskodnak a vidéki területekről, fontos szerepet játszanak közös természeti örökségünk megóvásában, és a vidéki területek legnagyobb részén továbbra is ők jelentik a gazdasági hajtóerőt,

a KAP két pillére által a mezőgazdasági ágazat és a vidéki régiók fenntartható fejlődése számára kínált lehetőségek és előnyök megvitatása a mezőgazdaság szereplőivel,

tájékoztatás nyújtása a megreformált közös agrárpolitikáról (KAP), különösen az alábbiakról:

a piaci lehetőségekre való hatékonyabb válaszadás szükségessége,

annak kiemelése, hogy a megreformált KAP erősítette az EU mezőgazdasági termelőinek a piaci jelzésekre való válaszadási képességét, lehetőséget adva a magas élelmiszerárak mellett az EU élelmiszerellátásának megszilárdítására és segítve a világ egyes részein felmerülő, élelmiszerbiztonsággal kapcsolatos aggodalmak eloszlatását,

a mezőgazdasági termelők közvetlen támogatásának egyszerűsítése és célirányosabbá tétele,

a vidékfejlesztési politika fejlesztése, hogy megfeleljen az új kihívásoknak, amelyek főként az éghajlatváltozással, a vízgazdálkodással, a megújuló energiaforrásokkal és a biológiai sokféleséggel kapcsolatosak,

a közös agrárpolitika körébe tartozó azon támogatási rendszerek megvitatása, amelyek célja az egészségesebb táplálkozási és étkezési szokások, különösen az iskolás gyermekek gyümölcs- és zöldségfogyasztásának elősegítése,

annak tudatosítása a lakosságban, hogy a megreformált KAP jelentős mértékben hozzájárul az EU által a nemzetközi kereskedelem terén kitűzött célok eléréséhez,

a mezőgazdasági termékek minőségét érintő uniós politika megvitatása.

2.2.   A közvetítendő üzenetek

A Bizottság az alábbi üzenetekre irányuló tájékoztatási tevékenységekre vár ajánlatokat:

a KAP élő politika. Fejlődése tükrözi a társadalom változó prioritásait. Az európai integráció alapvető részeként jött létre, amely fokozott figyelmet fordít az európai gazdálkodók közösségére. Az európai mezőgazdaság manapság alapvető szerepet játszik társadalmainkban. Közvetlen hatással van környezetünk minőségére, az általunk elfogyasztott élelmiszerekre, a haszonállatok tartási körülményeire, olyan területekre, amelyek mindannyiunkat érintenek. A KAP célja a fenntartható mezőgazdaság támogatása, amely nem csak a mezőgazdasági közösségekbe tartozó lakosság elvárásainak, hanem a tág értelemben vett társadalom várakozásainak is megfelel,

a KAP támogatja a mezőgazdasági termelőket abban, hogy a vidéki területek gazdaságának hajtóerejeként betölthessék szerepüket. Ez egyaránt lehetővé teszi számukra a kiváló minőségű és biztonságos élelmiszerek előállítását, valamint olyan közjavak megteremtését, amelyek csupán piaci eszközökkel nem érhetők el: a vidéki területek élénk gazdasági és társadalmi szerkezetének megőrzését, a környezet és a táj védelmét,

a nemzetközi kereskedelem korlátai fokozatosan lebontásra kerülnek. Örömmel látjuk ezt a tendenciát, annál is inkább, mert ez hozzájárul a világ szegény országaiban a fejlődés további ösztönzéséhez. Az európai mezőgazdaság egyre inkább szembe kerül a harmadik országok termelői által támasztott versennyel. A KAP kiterjed a nemzetközi kereskedelemre is. Lehetővé teszi az európai mezőgazdaság számára, hogy kihasználja erősségeit egy versenyképes, innovatív, a piacnak megfelelni képes ágazat fejlesztésével, amely minőségi termékek előállítására és termékei felhasználásának olyan alternatív módjaira összpontosít, mint például a bioüzemagyagok előállítása,

a mezőgazdasági támogatásokat az adófizetők pénzéből finanszírozzák. Ezért biztosítanunk kell, hogy annak elköltésére tisztességesen, kezelésére pedig átlátható módon kerül sor. Arról is gondoskodnunk kell azonban, hogy a KAP irányítása egyszerű, világos, átlátható és költséghatékony szabályokat követve valósuljon meg. Az irányítás terhének mind a szabályokat követők, mind az irányítók tekintetében ésszerűnek kell lennie,

az EU területének nagyobb részét vidéki területek teszik ki. Ezek a területek a munkalehetőségek jelentős forrását jelentik, és határozottan tükrözik Európa kulturális örökségét. A KAP egy olyan vidékfejlesztési politikát képvisel, amely támogatja a növekedést és a munkahelyteremtést a vidéki területeken, mind a mezőgazdaságban, mind pedig azon kívül, oly módon, hogy az hozzájáruljon vidéki területeink társadalmi és környezeti szerkezetének megerősítéséhez.

2.3.   A tájékoztatási tevékenységek típusai

A Bizottság ezen ajánlattételi felhívás alapján a következő típusú tájékoztatási tevékenységekre vár ajánlatokat:

televízió- és rádióműsorok (dokumentumfilmek, talk-show-k stb.),

vizuális, audio és audiovizuális produkciók és azok terjesztése,

iskolákat és egyetemeket célzó kezdeményezések,

konferenciák, szemináriumok és műhelyek (beleértve a mozgóakat is), különösen vidéki területeken,

információcsere érdekében történő látogatások, különösen a régi és az új tagállamok között,

információs standok mezőgazdasági vásárokon,

tájékoztatási kampányok, amelyek a fenti tájékoztatási tevékenységtípusok közül többet is felölelnek,

egyéb tájékoztatási tevékenységek, például publikációk, weboldalak csak akkor támogathatók, ha a 12 új tagállam valamelyikének nyelvén készülnek.

2.4.   Célközönség

Az ezen ajánlattételi felhívás alá tartozó projektek célközönsége:

az EU 27 tagállamának lakossága,

a vidéki területek lakossága,

a mezőgazdaság szereplői, a gazdálkodók és a vidékfejlesztési intézkedések további potenciális kedvezményezettjei.

3.   IDŐTARTAM ÉS KÖLTSÉGVETÉS

Ez az ajánlattételi felhívás 2009. június 1-je és 2010. május 31-e között végrehajtandó tájékoztatási tevékenységekre vonatkozik (ideértve az előkészítést, a végrehajtást, a nyomon követést és az értékelést).

Az ezen ajánlattételi felhívás keretében végrehajtandó tájékoztatási tevékenységek teljes költségvetése előreláthatólag 2 900 000 EUR lesz. Ez az összeg a legjobb minőségűnek ítélt tevékenységek között kerül kiosztásra, a III. melléklet 2. pontjában említett odaítélési kritériumok szerint. A Bizottság fenntartja a jogot arra, hogy a rendelkezésre álló teljes összeget csökkentse, illetve, hogy annak csak egy részét ítélje oda az ajánlattevőknek.

A Bizottságtól igényelt támogatás tájékoztatási tevékenységenként 12 500 EUR és 200 000 EUR között lehet (beleértve a személyzeti költségekre vonatkozó átalányösszeget is).

A támogatható költségeket a IV. melléklet (a költségvetés elkészítése) határozza meg. A Bizottság hozzájárulása a kiválasztott tájékoztatási tevékenységekhez legfeljebb a teljes támogatható költség 50 %-a, amelybe nem tartoznak bele a személyzeti költségek. Ezen összegen felül a Bizottság a személyzeti költségek összességére átalányfinanszírozást folyósít. Az átalányösszeg nem haladhatja meg a 10 000 EUR összeget, ha a tevékenység teljes közvetlen támogatható költsége (a személyzeti költségek nélkül) 15 000 EUR felett van, illetve az 5 000 EUR összeget, ha a tevékenység teljes közvetlen támogatható költsége (a személyi költségek nélkül) 15 000 EUR-nál kevesebb vagy azzal egyenlő. A rendkívüli jelentőségű tájékoztatási tevékenységek esetében, amennyiben ezt az ajánlatban kérik, a Bizottság hozzájárulásának aránya elérheti a 75 %-ot.

Egy tájékoztatási tevékenység a 2208/2002/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdése értelmében akkor minősül rendkívüli érdekűnek, ha az alábbi négy feltétel teljesül:

1.

a 12 új tagállam valamelyikében folytatják;

2.

technikai és költséghatékonysági szempontból magas színvonalat képvisel;

3.

terjesztési terve biztosítja azt, hogy az információk a lehető legszélesebb közönséghez jussanak el;

4.

az adott tevékenység az értékelő bizottságtól (a továbbiakban: bizottság) a III. melléklet 2. pontjában megállapított odaítélési kritériumokra (a továbbiakban: odaítélési kritériumok) adható 100 pontból legalább 75-öt kap.

Az ezen ajánlattételi felhívás keretében támogatásban részesülő tájékoztatási tevékenységek esetében nincs mód előfinanszírozásra. Egy ajánlat kiválasztása nem kötelezi a Bizottságot az ajánlattevő által kért teljes összeg odaítélésére. Az odaítélt támogatás semmilyen esetben sem lehet több a kért összegnél.

4.   AZ AJÁNLATOK BENYÚJTÁSÁVAL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK

4.1.   Az ajánlat elkészítésének módja

Egy ajánlattevő egy költségvetési évben csak egy tájékoztatási tevékenységre adhat be ajánlatot.

Az ajánlatokat az alábbi internetcímen elérhető megfelelő űrlapokon kell elkészíteni:

http://ec.europa.eu/comm/agriculture/grants/capinfo/index_hu.htm

Az ajánlatok a Közösség bármely hivatalos nyelvén beadhatók. Az ajánlatok időben történő elbírálásának elősegítése érdekében azonban ajánlott azokat angolul vagy franciául beadni. Ha ez nem lehetséges, az ajánlattevőknek mellékelniük kell legalább a 3. űrlap tartalmának angol vagy francia fordítását.

Az ajánlatnak a fent említett internetcímen megtalálható következő dokumentumokat kell tartalmaznia:

az ajánlattevő szervezet aláírásra jogosult képviselője által aláírt, az ajánlatot tartalmazó levél, amely tartalmazza a javasolt tájékoztatási tevékenység címét és a kért összeget,

1. űrlap (az ajánlattevő adatai), 2. űrlap (a társszervezők adatai – amennyiben vannak ilyenek), 3. űrlap (a tájékoztatási tevékenység részletes leírása). Ha valamely kérdés nem vonatkozik a javasolt tájékoztatási tevékenységre, a „nem alkalmazandó” vagy „n/a” szöveget kell beírni. Csak az ezeken az űrlapokon benyújtott pályázatok érvényesek,

a javasolt tájékoztatási tevékenységre vonatkozó, az ajánlattevő szervezet törvényesen meghatalmazott képviselője által megfelelően kitöltött, keltezett és aláírt költségvetés (amely egy részletes kiadási és egy azzal egyensúlyban levő bevételi táblázatból áll),

a 3. űrlap tartalmának angol vagy francia fordítása, ha az ajánlat nem angolul vagy franciául kerül beadásra,

az I. mellékletben felsorolt minden további dokumentum (a továbbiakban: az ajánlattételhez szükséges további dokumentumok).

4.2.   Az ajánlat benyújtásának ideje és címzettje

Az ajánlattevőknek 2008. november 14-ig tértivevényes ajánlott küldeményként kell elküldeniük teljes ajánlatuk egy, papíralapú példányát (a feladás időpontját a borítékon található postabélyegző igazolja) az alábbi címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Unit AGRI. K.1.

Call for proposals 2008/C 248/06

For attention Mr H.-E. Barth

L130 4/148A

B-1049 Brussels

Az ajánlatokat olyan lezárt borítékban vagy kartondobozban kell benyújtani, amelyet egy második lezárt borítékban vagy kartondobozban helyeztek el. A belső borítékon vagy kartondobozon az ajánlattételi felhívásban megnevezett címzett szervezeti egység nevén kívül fel kell tüntetni a „Call for Proposals – Not to be opened by the mail service” („Ajánlattételi felhívás – a postaszolgálat nem bonthatja fel”) megjegyzést. Öntapadós borítékok használata esetén azokat ragasztószalaggal le kell zárni, és a feladónak úgy kell aláírnia, hogy aláírása érintse a ragasztószalagot és a borítékot is.

Ezzel egyidejűleg, de legkésőbb 2008. november 14-én (brüsszeli idő szerint) 24.00 óráig az ajánlattevőknek be kell nyújtaniuk a – kizárólag a támogatási kérelem, az 1–3. űrlapok és a költségvetés postai úton elküldöttel megegyező, elektronikus példányát tartalmazó – ajánlatukat is az alábbi elektronikus címre:

AGRI-GRANTS-APPLICATIONS-ONLY@ec.europa.eu

Az ajánlattevők felelősek azért, hogy ajánlatukat a határidőn belül és minden szükséges dokumentum kíséretében küldjék el. A határidő lejárta után elküldött ajánlatokat a Bizottság érvénytelennek minősíti, és nem fogadja el.

5.   ELJÁRÁS ÉS ÜTEMEZÉS

5.1.   Az ajánlatok átvétele és nyilvántartásba vétele

A beadási határidőtől számított 15 munkanapon belül a Bizottság a beérkező ajánlatokat nyilvántartásba veszi és erről elektronikus levélben, az ajánlathoz rendelt azonosítószám megjelölésével átvételi igazolást küld.

5.2.   Az ajánlatok vizsgálata a támogathatósági és kizárási kritériumok alapján

Az ajánlatok támogathatóságát egy eseti értékelő bizottság vizsgálja. A II. mellékletben megállapított kritériumokat (támogathatósági és kizárási kritériumok) nem teljesítő ajánlatokat a bizottság az eljárásból kizárja.

Valamennyi támogatható ajánlat az értékelés következő fordulójába jut (vizsgálat a kiválasztási kritériumok alapján – az ajánlattevők technikai és pénzügyi alkalmassága).

5.3.   Az ajánlatok vizsgálata a kiválasztási kritériumok alapján – az ajánlattevők technikai és pénzügyi alkalmassága

A bizottság ebben a fordulóban, a III. melléklet (1) bekezdésében szereplő kritériumok (a továbbiakban: kiválasztási kritériumok) szerint, a támogatható ajánlattevők technikai és pénzügyi alkalmasságát vizsgálja az ajánlatban foglalt információk alapján.

Az ebben a fordulóban megfelelt valamennyi ajánlat a következő fordulóba jut (odaítélési kritériumok szerinti értékelés).

5.4.   Az ajánlatok értékelése az odaítélési kritériumok szerint

Az értékelő bizottság ebben a fordulóban a III. melléklet (2) bekezdésében rögzített odaítélési kritériumok (a továbbiakban: odaítélési kritériumok) szerint vizsgálja az ajánlatokat. A bizottság csak azokat az ajánlatokat javasolja támogatásra, amelyek ebben a fordulóban az elérhető 100-ból legalább 60 pontot érnek el, és minden egyes kritérium esetén a maximális pontszám legalább 50 %-át elérik. Azonban az, hogy egy ajánlat az elérhető 100-ból 60 pontot elért, nem garantálja, hogy az adott tájékoztatási tevékenység biztosan támogatást fog kapni. A Bizottság a sikeres ajánlatok száma és a rendelkezésre álló költségvetési források függvényében felemelheti az elérendő minimális pontszámot.

Azokat az ajánlatokat, melyek az elérhető 100-ból 60 pontnál kevesebbet kaptak vagy az egyes kritériumok esetén elérhető pontszám 50 %-ánál kevesebbet értek el, a bizottság az értékelés további részéből kizárja. Az ajánlattevő a kizárás okáról írásos tájékoztatást kap.

Ha odaítélik a kért támogatást, a kedvezményezett euróban kifejezett támogatási megállapodást (elérhető az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímen) kap, amely tartalmazza a finanszírozás feltételeit és szintjét, mely utóbbi az ajánlatban kért összegnél alacsonyabb is lehet. Számítási hiba vagy nem támogathatónak ítélt költségek esetén a Bizottság szolgálatai a költségvetést kiigazítják. Amennyiben a kiigazítás folytán a teljes költség összege magasabb lenne, az igényelt összeg változatlan marad, és az ajánlattevő hozzájárulása megfelelően növekszik.

Az értékelési folyamat előreláthatólag 2009. május 31-én zárul le. A Bizottság szolgálatai a döntés meghozatala előtt nem nyújthatnak tájékoztatást az ajánlattevőknek az ajánlatok értékelésének állásáról. Ezért kérjük az ajánlattevőket, hogy a fent említett időpontot megelőzően az ajánlatok eredményével kapcsolatos kérdésekkel sem telefonon, sem írásban ne keressék a Bizottságot.

6.   NYILVÁNOSSÁGRA HOZATAL

A kedvezményezetteknek szerződéses kötelezettséget kell vállalniuk arra vonatkozóan, hogy minden alkalmas módon és a támogatási megállapodásban megállapított feltételekkel összhangban biztosítják, hogy a Bizottság által a tájékoztatási tevékenység céljára odaítélt finanszírozásról a tevékenység ideje alatt a nyilvánosságot tájékoztatják, és azt valamennyi kiadványban és ezt követően minden állandó vagy időszakos reklámanyagban feltüntetik, továbbá hogy a tájékoztatási tevékenység tartalmára vonatkozóan a közlemény vagy kiadvány szerzőjét kizárólagos felelősség terheli, és hogy a Bizottság nem felelős az azokban foglalt információk semminemű felhasználásáért. E nyilvánosságra hozatalról a technikai végrehajtásról szóló zárójelentésekben tanúságot kell tenni.

Ha a kedvezményezett szervezet nem teljesíti a fent említett kötelezettséget, a Bizottság fenntartja a jogot az érintett tájékoztatási tevékenységre odaítélt összeg csökkentésére vagy a támogatás kedvezményezett részére történő kifizetésének teljes elutasítására.

7.   SZEMÉLYES ADATOK VÉDELME

Az Európai Bizottság garantálja, hogy az ajánlatban feltüntetett valamennyi személyes adatot a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (4) előírtak szerint kezeli. Ez vonatkozik különösen az említett adatok bizalmasságára és biztonságára.


(1)  HL L 100., 2000.4.20., 7. o.

(2)  HL L 320., 2004.10.21., 14. o.

(3)  HL L 337., 2002.12.13., 21. o.

(4)  HL L 8., 2001.1.12., 1. o.


I. MELLÉKLET

AZ AJÁNLATTÉTELHEZ SZÜKSÉGES KIEGÉSZÍTŐ DOKUMENTUMOK

A teljes ajánlatnak (a támogatási kérelem, az ajánlati űrlapok és a költségvetés mellett, amelyet az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímről lehet letölteni) valamennyi alábbi kiegészítő dokumentumot tartalmaznia kell. Az ajánlattevőknek a felsorolt dokumentumokat az itt szereplő sorrendben kell csatolniuk.

Dokumentum

Megnevezés

Megjegyzések

A. dokumentum

A jogi személyt azonosító lap

Az összes ajánlattevőre. Letölthető az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímről

B. dokumentum

Pénzügyi azonosító lap

Az összes ajánlattevőre. Letölthető az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímről

C. dokumentum

Alapszabály (alapító okirat)

Valamennyi olyan ajánlattevő esetében, amely nem közszervezet

D. dokumentum

Az ajánlattevő székhelye szerinti tagállam jogszabályai által előírt szakmai nyilvántartásba történt bejegyzés legutóbbi kivonata vagy bármilyen más hivatalos dokumentum (pl. cégközlöny vagy cégjegyzék), amely egyértelműen feltünteti az ajánlattevő nevét, címét és a nyilvántartásba vétel dátumát

Az összes ajánlattevőre

E. dokumentum

Héa-fizetési kötelezettségre vonatkozó dokumentum másolata

 

Ha az ajánlattevő nem jogosult a héa visszaigénylésére, akkor csatolni kell az ezt igazoló hivatalos dokumentumot

Az összes ajánlattevőre. Ha az ajánlattevő nem jogosult a héa visszaigénylésére, akkor csatolnia kell az adóhatóság, vagy a könyvelés elkészítésével vagy ellenőrzésével megbízott külső személy (könyvelő, könyvvizsgáló stb.) által kibocsátott, erre vonatkozó igazolást

F. dokumentum

A legutolsó két lezárt pénzügyi év mérlege és eredménykimutatása, illetve bármely olyan dokumentum (például banki igazolás), amely igazolja a pályázó pénzügyi helyzetét, és a képességét, hogy tevékenységét a tájékoztatási tevékenység végrehajtásának időszaka alatt is fenntartsa

Közszervezetek esetében nem szükséges

G. dokumentum

A javasolt tájékoztatási tevékenység előkészítését, végrehajtását, nyomon követését és értékelését végző alkalmazottak önéletrajza

Valamennyi ajánlattevőre és társszervezőre

H. dokumentum

A további finanszírozóknak (a finanszírozást nyújtó társszervezőket is ideértve) a tájékoztatási tevékenységhez való pénzügyi hozzájárulásának igazolása (amelynek a várható hozzájárulók mindegyikétől legalább egy hivatalos finanszírozási igazolást kell tartalmaznia, feltüntetve a tájékoztatási tevékenység címét és a hozzájárulás összegét)

Ha szükséges

I. dokumentum

Amennyiben az ajánlattevő beszállítókat/alvállalkozókat kíván bevonni, és amennyiben az egyetlen beszállító/alvállalkozó által nyújtott szolgáltatások halmozott összege meghaladja a 10 000 EUR-t, az ajánlattevőnek legalább három különböző vállalkozótól kért ajánlatot kell bemutatnia, és csatolnia kell a kiválasztott ajánlatot, valamint az érintett feladatok világos leírását. Az ajánlattevőknek igazolniuk kell, hogy a kiválasztott beszállító/alvállalkozó nyújtja adott összegért a legjobb szolgáltatást, és meg kell indokolniuk a döntést, ha a kiválasztott ajánlat nem a legolcsóbb volt

Ha az ajánlat benyújtásakor nem áll rendelkezésre, ezt az információt a technikai és végrehajtási zárójelentések beadásakor, a tájékoztatási tevékenység befejezését követően kell benyújtani. Ennek elmulasztása esetén az adott költség nem támogatható


II. MELLÉKLET

TÁMOGATHATÓSÁGI ÉS KIZÁRÁSI FELTÉTELEK

1.   TÁMOGATHATÓSÁGI FELTÉTELEK

a)   Az ajánlattevőre vonatkozó támogathatósági feltételek

az ajánlattevő valamely tagállamban legalább két éve bejegyzett jogi személy. Ezt az ajánlatban és a kapcsolódó dokumentumokban egyértelműen bizonyítani kell. Az eljárásból ki kell zárni azokat az ajánlattevőket, akik valamely tagállamban nincsenek legalább két éve bejegyezve, vagy ezt nem bizonyítják.

b)   Az ajánlatra vonatkozó támogathatósági feltételek

Az ezen ajánlattételi felhívás szerint benyújtott ajánlatoknak az alábbi kritériumok mindegyikének eleget kell tenniük:

legkésőbb 2008. november 14. napján adták postára (a feladás időpontját a borítékon található postabélyegző igazolja),

az ajánlati űrlap és költségvetés az 4.1. pontban említett internetcímről letöltött eredeti űrlapokon készült,

a Közösség valamely hivatalos nyelvén készült,

az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában felsorolt valamennyi dokumentumot tartalmazza,

az ajánlatot tartalmazó levél, melyet az ajánlattevő szervezet aláírásra jogosult képviselője írt alá, megjelöli a javasolt tájékoztatási tevékenység címét és a kért összeget,

az ajánlattevők pénzügyi évenként egy ajánlatot nyújthatnak be,

a Bizottságtól kért támogatás összege (beleértve a személyzeti költségekre vonatkozó átalányösszeget is) 12 500 és 200 000 EUR között van,

a javasolt tájékoztatási tevékenység költségvetése:

euróban kerül összeállításra,

egy kiadási és egy azzal egyensúlyban álló bevételi táblázatból áll,

mind a kiadási, mind a bevételi táblázatot az ajánlattevő szervezet törvényesen meghatalmazott képviselője keltezte és aláírta,

az elkészítésekor alkalmazott részletes számításokat és leírásokat (mennyiségek, egységárak, összesített árak) felhasználva kerül felállításra; nem tartalmaz átalányösszegeket (a személyzeti költségek kivételével),

figyelembe veszi a Bizottság által egyes kiadástípusokra meghatározott maximális összeget (lásd a IV. mellékletet és a 4.1. pontban említett internetcímen elérhető „A Bizottság által elfogadott maximális szállásköltségek” című dokumentumot),

ha az ajánlattevő héa-köteles és héa-levonásra jogosult, akkor az összegek nem tartalmaznak héát,

a bevételi oldalon szerepel az ajánlattevő közvetlen hozzájárulása, a kért közösségi finanszírozás és (adott esetben) más finanszírozók hozzájárulásának részletei, továbbá a projekt során keletkező valamennyi bevétel, ideértve a résztvevőktől esetleg beszedendő díjakat is.

A javasolt tájékoztatási tevékenységre 2009. június 1-je és 2010. május 31-e között kerül sor.

Nem támogathatók:

jogszabály által kötelezővé tett intézkedések; olyan intézkedések, amelyeket a Közösség más költségvetési tételből már finanszíroz,

a profitot termelő tevékenységek,

közgyűlések és az alapszabály által előírt ülések.

Azokat az ajánlatokat, amelyek a fenti feltételek közül egynek vagy többnek nem felelnek meg, a bizottság automatikusan nem megfelelőnek nyilvánítja és elutasítja.

2.   KIZÁRÁSI KRITÉRIUMOK

A Bizottság valamennyi olyan ajánlattevőt kizár, akinek esetében a 2208/2002/EK rendelet 5. cikkében vagy az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i rendelet) 93. cikkének (1) bekezdésében, 94. cikkében vagy 96. cikke (2) bekezdésének a) pontjában leírt valamelyik helyzet fennáll. Nem lehet támogatást olyan ajánlattevőknek odaítélni, akit a támogatás odaítélésekor a következő helyzetek valamelyike jellemez:

fizetésképtelenek, felszámolási, csőd- vagy a hitelezőikkel való egyezség kötésére irányuló eljárás alatt állnak, vagy gazdasági tevékenységüket felfüggesztették, vagy a tagállamok jogszabályi vagy közigazgatási rendelkezései szerinti hasonló eljárás következtében bármely ezekhez hasonló helyzetben vannak,

a szakmai hitelüket érintő bűncselekmény miatt jogerősen elítélték őket,

az ajánlatkérő által megfelelőnek tartott bármely bizonyíték alapján súlyos szakmai kötelességszegést követtek el,

nem teljesítették a társadalombiztosítási hozzájárulási vagy adófizetési kötelezettségüket a székhelyük szerinti ország vagy azon ország jogi rendelkezéseivel összhangban, ahol az ajánlatkérő található vagy a szerződést végrehajtják,

csalás, korrupció, bűnszervezetben való részvétel vagy bármely más, a Közösség pénzügyi érdekét sértő jogellenes tevékenység miatt jogerős ítélet született velük szemben,

a közösségi költségvetésből finanszírozott másik közbeszerzési eljárást vagy támogatás odaítélésére vonatkozó eljárást követően a szerződéses kötelezettségeik teljesítésének elmulasztása miatt rájuk vonatkozóan súlyos szerződésszegést állapítottak meg,

tudatosan valótlan nyilatkozatokat tettek a kért adatok szolgáltatása során,

összeférhetetlenek,

az engedélyező szervezeti egység által kért információk nyújtása terén hamis nyilatkozatot tettek, vagy elmulasztották ezen információk nyújtását.

Az ajánlattevőknek a közölt adatok valódiságáról hitelt érdemlő nyilatkozatot kell csatolniuk, amelyben kijelentik, hogy nincsenek a fent említett helyzetek valamelyikében (lásd az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában említett internetcímről letölthető levélmintát). A Bizottság a kockázatok elemzése alapján további igazolásokat kérhet. Az olyan ajánlattevők esetében, akikről bebizonyosodik, hogy hamis nyilatkozatot tettek, közigazgatási és pénzügyi szankciók alkalmazhatók.


III. MELLÉKLET

KIVÁLASZTÁSI ÉS ODAÍTÉLÉSI KRITÉRIUMOK

1.   KIVÁLASZTÁSI KRITÉRIUMOK

Technikai alkalmasságuk alátámasztása érdekében az ajánlattevőknek igazolniuk kell, hogy:

rendelkeznek a javasolt tájékoztatási tevékenységtípus előkészítéséhez, végrehajtásához, nyomon követéséhez és értékeléséhez közvetlenül szükséges technikai szakismerettel,

legalább kétéves tapasztalattal rendelkeznek a javasolt tárgykör(ök)ben.

Pénzügyi alkalmasságuk alátámasztása érdekében az ajánlattevőknek igazolniuk kell, hogy:

pénzügyi helyzetük elég szilárd ahhoz, hogy a tájékoztatási tevékenység végrehajtásának teljes időtartama alatt folytatni tudják tevékenységüket.

Az ajánlattevők technikai és pénzügyi alkalmassága az ajánlatokban feltüntetett információk alapján kerül értékelésre. A Bizottság ugyanakkor az ajánlattevőktől további információkat is kérhet. Ismételten felhívjuk az ajánlattevők figyelmét arra, hogy a Bizottság az ezen ajánlattételi felhívás keretén belül támogatásban részesített tájékoztatási tevékenységekhez nem nyújt előfinanszírozást. Az ajánlattevőknek maguknak kell fedezniük a tájékoztatási tevékenység teljes költségét. A Bizottság csak azt követően utalja át a támogatást, hogy a tájékoztatási tevékenység végrehajtását követően elfogadta a kedvezményezett által benyújtott technikai és pénzügyi végrehajtásról szóló zárójelentést.

2.   ODAÍTÉLÉSI KRITÉRIUMOK

Az egyes tájékoztatási tevékenységeket az eseti bizottság az alábbi kritériumok alapján értékeli:

1.

(legfeljebb 25 pont): A tevékenység relevanciája és közhasznú volta, különösen az alábbiak alapján:

a tevékenység célja és tartalma mennyire van összhangban a 814/2000/EK rendelet 1. cikkében megállapított célkitűzésekkel, és mennyire felel meg az ajánlattételi felhívásban megállapított kiemelt témaköröknek és célkitűzéseknek (15 pont),

az ajánlat általános színvonala. A projektjavaslatok legyenek világosak a fogalmi megközelítés és az elérendő célok tekintetében. A tevékenység és az üzenetek leírása legyen pontos, továbbá az ajánlattevő és valamennyi társszervező szerepe és felelősségi köre legyen egyértelmű. A tevékenységre vonatkozó program legyen részletes. Az ütemterv feleljen meg a projekt célkitűzéseinek, és legyen reálisan megvalósítható (10 pont);

2.

(legfeljebb 25 pont): A javaslat általános hozzáadott értéke, különösen az alábbiak alapján:

a tevékenység által érintett országok. Előnyt élveznek azok a tevékenységek, melyek több tagállamra irányulnak és/vagy a 12 új tagállam lakosságát szólítják meg (10 pont),

a tevékenység előkészítésében, végrehajtásában és terjesztésében részt vevő szervezetek száma és reprezentativitása, az alvállalkozók figyelmen kívül hagyásával (5 pont),

az ajánlat pénzügyi minősége. A javaslatoknak alá kell támasztaniuk az adott intézkedés költséghatékonyságát és a Bizottságtól igényelt pénzügyi támogatás felhasználásának ésszerűségét (10 pont);

3.

(legfeljebb 25 pont): A tevékenység hatása és a választott terjesztési politika, különösen az alábbiak alapján:

a célközönség (beleértve a közvetett kedvezményezetteket is) dimenziója, minősége és reprezentativitása a tevékenység típusához képest (10 pont),

az ajánlattevő és a társszervezők képessége arra, hogy az elért eredményeket hatékonyan nyomon kövessék és terjesszék, illetve a felhasznált terjesztési csatornák (különösen a sajtó, a rádió és televízió, az internet és a közvetlen terjesztés) és azok szerepe a tevékenységben (15 pont);

4.

(legfeljebb 25 pont): A tevékenység értékelése, különösen az alábbiak alapján:

a tevékenység iránt várt érdeklődés megalapozottsága és az eredmények utólagos értékelése (15 pont),

a közvetített üzenet hatásának mérésére használt technikák (felmérések, kérdőívek, statisztikák stb.) (10 pont).

A tevékenységet az értékelő bizottság akkor minősíti kiváló színvonalúnak és javasolja támogatás odaítélésére, ha a fenti (1)–(4) kritérium alapján elérhető 100 pontból legalább 60-at megkap, továbbá valamennyi kritérium tekintetében megkapja az elérhető pontok legalább 50 %-át. A Bizottság a rendelkezésre álló költségvetési források alapján felemelheti az elérendő minimális pontszámot. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a Bizottság végső határozata a támogatás odaítéléséről eltérhet az értékelő bizottság javaslatától.


IV. MELLÉKLET

A KÖLTSÉGVETÉS ELKÉSZÍTÉSE

A költségvetés elkészítése során be kell tartani a II. mellékletben (támogathatósági és kizárási kritériumok) megállapított összes vonatkozó szabályt. Az eredeti űrlapok (kiadási és bevételi táblázat) felhasználásával angol, francia vagy német nyelven kell elkészíteni.

A kiadási táblázatnak minden kiadást konkrétan meg kell jelölnie, és lehetővé kell tennie azok mindegyikének világos megértését (például az „egyéb” kifejezés használata kerülendő). A költségek különböző kategóriáinak ki kell tűnnie a tájékoztatási tevékenység leírásából (3. űrlap).

A bevételi táblázatnak minden bevételt/pénzügyi hozzájárulást konkrétan meg kell jelölnie, és lehetővé kell tennie minden bevétel/pénzügyi hozzájárulás világos megértését, továbbá ki kell tűnnie belőle a non-profit elv tiszteletben tartásának. Az egyéb finanszírozóktól származó hozzájárulások igazolását szintén csatolni kell (lásd az I. mellékletben említett H. dokumentumot).

A költségvetés elkészítésének megkönnyítése érdekében egy helyesen kitöltött költségvetésminta érhető el a 4.1. pontban említett internetes címen.

A költségvetés kiadási táblázatában csak a támogatható költségeket szabad feltüntetni (lásd lent).

A megállapodás aláírása előtti bármely kiadás az ajánlattevő saját kockázatára történik, és sem jogilag, sem pénzügyileg nem kötelezi a Bizottságot.

1.   Támogatható költségek

A tájékoztatási tevékenység támogatható költségei a kedvezményezettnél ténylegesen felmerült azon költségek, amelyek megfelelnek az alábbi kritériumoknak:

a)

a megállapodás tárgyához kapcsolódnak, és szerepelnek a tájékoztatási tevékenység becsült általános költségvetésében;

b)

a támogatás tárgyát képező tájékoztatási tevékenység végrehajtásához szükségesek;

c)

a tájékoztatási tevékenység során a kedvezményezettnél merültek fel és ő is viselte azokat a támogatási megállapodás I.2.2. cikkében leírtaknak megfelelően, azaz a költségeket eredeti igazoló dokumentumok (lásd az alábbi 3. pontban található táblázatot) és a kapcsolódó fizetési igazolások támasztják alá;

d)

azonosíthatók és ellenőrizhetők különösen azáltal, hogy azokat bevezették a kedvezményezett számviteli nyilvántartásába, és a létesítés helye szerinti ország számviteli előírásaival, továbbá a kedvezményezett szokásos költségszámítási módszereivel összhangban határozták meg;

e)

ésszerűek, indokoltak, és összhangban vannak a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveivel, különösen a gazdaságosság és a hatékonyság tekintetében;

f)

összhangban vannak az alkalmazandó adójogi és társadalombiztosítási jogszabályok előírásaival.

BESZÁLLÍTÓK/ALVÁLLALKOZÓK 10 000 EUR összeget meghaladó értékű szolgáltatások esetén.

Felhívjuk a figyelmet arra, hogy amennyiben az ajánlattevő beszállítókat/alvállalkozókat kíván bevonni, és amennyiben az egy beszállító/alvállalkozó által nyújtott szolgáltatások halmozott összege meghaladja a 10 000 EUR összeget, az ajánlattevőnek legalább három különböző vállalkozótól kért három ajánlatot kell bemutatnia a Bizottságnak, csatolnia kell a kiválasztott ajánlatot, és meg kell jelölnie a kiválasztás okát (az ajánlattevőknek igazolniuk kell, hogy a kiválasztott beszállító/alvállalkozó nyújtja adott összegért a legjobb szolgáltatást, és indokolniuk kell a döntést, ha a kiválasztott ajánlat nem a legolcsóbb volt).

Ezen dokumentumokat a lehető leghamarabb, legkésőbb a technikai és pénzügyi zárójelentéssel együtt kell benyújtani a Bizottságnak.

Ennek elmulasztása esetén a Bizottság jogosult a költségeket nem támogathatónak minősíteni.

2.   Nem támogatható költségek

A következő költségek nem minősülnek támogathatónak:

a természetbeni hozzájárulások,

a meg nem határozott vagy átalányköltségek, kivéve a személyzeti költségeket,

a közvetett költségek (bérleti díj, az elektromos áram díja, vízdíj, gázdíj, biztosítási díj, adó stb.),

az irodaszerek költségei (papír, írószerek stb.),

az új vagy használt berendezések vásárlásából származó költségek,

a felszerelések értékcsökkenéséből származó költségek,

az előzetes költségvetésben nem szereplő költségek,

a héa, kivéve ha a kedvezményezett bizonyítani tudja, hogy az alkalmazandó nemzeti jogszabályok alapján nem képes annak visszaigénylésére,

tőke megtérülése,

tartozás és tartozásbehajtás költségei,

a veszteségekre vagy az esetleges jövőbeni kötelezettségekre képzett tartalékok,

fizetendő kamat,

bizonytalan követelések,

átváltási veszteségek,

a kedvezményezett bevallásában szereplő, de egy – közösségi támogatásban részesülő – másik tevékenység vagy munkaprogram által fedezett költségek,

a túlzott vagy meggondolatlan kiadások.

3.   A támogatható költségekre és a benyújtandó igazoló dokumentumokra vonatkozó egyedi rendelkezések

Kiadás kategóriája

Támogatható költségek

Szükséges igazoló dokumentum

(Megjegyzés: ha több dokumentum van megnevezve, azok mindegyike benyújtandó)

Személyzeti költségek

1.

Munkavállalók

Ha a tevékenység összköltsége (a személyzeti költségek nélkül) meghaladja a 15 000 EUR-t, egy egyszeri, maximum 10 000 EUR értékű átalányösszeg kerül kifizetésre, mely tartalmazza az előkészítő, végrehajtó, nyomon követési és értékelési tevékenység személyzeti költségeit.

Ha a tevékenység összköltsége (a személyzeti költségek nélkül) kevesebb, mint 15 000 EUR vagy azzal megegyezik, egy egyszeri, maximum 5 000 EUR értékű átalányösszeg kerül kifizetésre, mely tartalmazza az előkészítő, végrehajtó, nyomon követési és értékelési tevékenység személyzeti költségeit

Az átalányösszeg megtérítéséhez nincs szükség igazoló dokumentumokra.

A későbbi elemzés céljából azonban csatolni kell egy olyan dokumentumot, amely tartalmazza a tevékenységgel kapcsolatban ténylegesen felmerült személyzeti költségeket

2.

Önfoglalkoztatók

legalább a tevékenység címét, az elvégzett munka jellegét, valamint a munka elvégzésének napját tartalmazó számla,

a fizetés igazolása

Szállítási költségek

1.

Vasút

A legrövidebb útvonalon történő másodosztályú utazás költsége (1)

jegy,

a fizetés igazolása

2.

Légiközlekedés

Foglalási díjak és a légi utazás költsége turistaosztályon, az elérhető legalacsonyabb útiköltséggel (APEX, PEX, Excursion stb.)

az online foglalás visszaigazolása (az ár feltüntetésével),

felhasznált beszállókártya. A beszállókártyán szerepelnie kell a névnek, a dátumnak, az indulás és az érkezés helyének,

adott esetben az utazási iroda által kiállított számla,

a fizetés igazolása

3.

Magántulajdonú vagy bérelt gépjármű (2)

Legfeljebb 300 km-es oda-vissza út esetében, a kilométerdíj legfeljebb 0,25 EUR gépjárművenként

aláírt nyilatkozat („gépjármű-felhasználási nyilatkozat”) nyújtandó be az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában szereplő internetcímről letölthető eredeti űrlap felhasználásával,

a fizetés vagy visszatérítés igazolása

4.

Távolsági busz

A legrövidebb útvonalú, helyközi közvetlen utazás

legalább az indulás és az érkezés helyét, az utasok számát és az utazás napjait tartalmazó számla,

a fizetés igazolása

5.

Komp és más tömegközlekedés (3)

A legrövidebb útvonalú, helyközi közvetlen utazás

jegy,

a fizetés igazolása

Szállás

1.

A tájékoztatási tevékenység előkészítése során

 

Szállodai elhelyezés országonként meghatározott maximális vendégéjszakánkénti összegig. A maximális összeg megtalálható az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában megadott internetcímen („A Bizottság által elfogadott maximális szállásköltségek”)

a szálloda részletes számlája, amelyen szerepelnie kell a személyek nevének, a dátumoknak és az ott töltött éjszakák számának. Ha a számlát csoport részére állították ki, ugyanezen információkat kell tartalmaznia,

a támogatás kedvezményezettjének leírása a szállás céljáról, a társfinanszírozás tárgyát képező tájékoztatási tevékenységgel való kapcsolatról, és az érintett személyeknek a tevékenységben betöltött szerepéről,

adott esetben a találkozó jegyzőkönyve,

a fizetés igazolása

2.

A tájékoztatási tevékenység végrehajtása során

 

Szállodai elhelyezés országonként meghatározott maximális vendégéjszakánkénti összegig. A maximális összeg megtalálható az ezen ajánlattételi felhívás 4.1. pontjában megadott internetcímen („A Bizottság által elfogadott maximális szállásköltségek”)

a szálloda részletes számlája, amelyen szerepelnie kell a személyek nevének, a dátumoknak és az ott töltött éjszakák számának. Ha a számlát csoport részére állították ki, ugyanezen információkat kell tartalmaznia,

a résztvevők által aláírt jelenléti ív, ahogyan az a technikai jelentés esetében is szükséges (lásd a támogatási megállapodás I.5.2.2. cikkét),

a fizetés igazolása

Étkezés

Kizárólag a tájékoztatási tevékenység végrehajtása során az alábbi maximális összegekig (héa nélkül):

5 EUR/fő kávészünet esetén,

25 EUR/fő ebéd esetén,

40 EUR/fő vacsora esetén

összesítő számla (4) (az étkeztetést biztosító társaságtól, a szállodától, a konferenciaközponttól, stb.), amely feltünteti legalább a tájékoztatási tevékenység címét, a dátumot, a személyek számát, a szolgáltatás jellegét (kávészünet, ebédek és/vagy vacsorák), az egységárakat és a teljes árat,

a résztvevők által aláírt jelenléti ív, ahogyan az a technikai jelentés esetében is szükséges (lásd a támogatási megállapodás I.5.2.2. cikkét),

a fizetés igazolása

Tolmácsolás

1.

Munkavállalók: az alkalmazotti költségeket a „személyzeti költségek” kategóriában figyelembe vett maximális átalányösszeg tartalmazza

Nincs szükség igazoló dokumentumokra

2.

Önfoglalkoztatók: legfeljebb napi 600 EUR összegig (héa nélkül)

legalább a tájékoztatási tevékenység címét, a tolmácsolás forrás- és célnyelvét, a munka elvégzésének dátumát és a munkaórák számát tartalmazó számla,

a fizetés igazolása

Fordítás

1.

Munkavállalók: az alkalmazotti költségeket a „személyzeti költségek” kategóriában figyelembe vett maximális átalányösszeg tartalmazza

Nincs szükség igazoló dokumentumokra

2.

Önfoglalkoztatók: legfeljebb 45 EUR/oldal összegig (héa nélkül).

Megjegyzés: egy oldal 1 800 leütésnek felel meg szóközök nélkül

legalább a tájékoztatási tevékenység címét, a fordítás forrás- és célnyelvét és a lefordított oldalak számát tartalmazó számla,

a fizetés igazolása

Szakértői és előadói díjak

Legfeljebb napi 600 EUR összegig (héa nélkül).

A szakértők vagy előadók díjai nem támogathatók, amennyiben az érintett személyek nemzeti, közösségi vagy nemzetközi köztisztviselők, valamint a támogatásban részesülő, illetve társult vagy kapcsolt szervezet tagjai vagy alkalmazottai.

Szállás- és utazási költségek: lásd az adott kiadási kategóriáknál

legalább a tájékoztatási tevékenység címét, az elvégzett munka jellegét, valamint a munka elvégzésének napját tartalmazó számla,

végleges konferenciaprogram, amely tartalmazza az előadó nevét és minőségét,

a fizetés igazolása

Konferenciatermek és berendezések bérlete

Megjegyzés: Tolmácsfülke legfeljebb napi 750 EUR bérleti díj ellenében bérelhető (héa nélkül)

legalább a tájékoztatási tevékenység címét, a felszerelés típusát és a konferenciaterem és a berendezés bérletének dátumát feltüntető számla,

a fizetés igazolása

Postaköltség

A tájékoztatási tevékenységhez kapcsolódó dokumentumok (pl. meghívók) posta- és futárköltsége

legalább a dokumentumok címét és az elküldött dokumentumok számát tartalmazó részletes számla,

a fizetés igazolása


(1)  Más osztályon történő utazás esetén a kiadások csak a közlekedési vállalat olyan igazolásának bemutatása esetén támogathatók, amely megjelöli a másodosztályú utazás költségeit; ebben az esetben a támogatható kiadások erre az összegre korlátozódnak.

(2)  A felhasználók részéről felmerült üzemanyag-, parkolási, úthasználati és étkezési költségek nem támogathatók. A gépjárműbérlés költségei nem támogathatók.

(3)  Az autóbusz-, földalatti-, villamos- és taxiviteldíjak nem támogathatók.

(4)  Egyéni éttermi számlák nem fogadhatók el.


Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

30.9.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 248/21


NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS EPSO/AD/131-136/08

(2008/C 248/07)

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) az alábbi nyílt versenyvizsgákat szervezi:

Magyar nyelv (HU):

EPSO/AD/131/08 (AD 5 besorolási osztály)

EPSO/AD/132/08 (AD 7 besorolási osztály)

Litván nyelv (LT):

EPSO/AD/133/08 (AD 5 besorolási osztály)

EPSO/AD/134/08 (AD 7 besorolási osztály)

Máltai nyelv (MT):

EPSO/AD/135/08 (AD 5 besorolási osztály)

EPSO/AD/136/08 (AD 7 besorolási osztály)

nyelvi tisztviselők (konferenciatolmácsok) felvétele céljából.

A pályázati felhívás kizárólag angol, francia és német nyelven jelenik meg az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2008.9.30-i C 248. A számában.

További információk az EPSO honlapján: http://europa.eu/epso


30.9.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 248/s3


MEGJEGYZÉS AZ OLVASÓHOZ

Az intézmények úgy határoztak, hogy a jövőben nem tüntetik fel szövegeikben az idézett jogszabály utolsó módosítását.

Ellenkező jelzés hiányában, az itt megjelent szövegekben a jogszabályokra történő hivatkozást a hatályos változatukra történő hivatkozásként kell értelmezni.