|
ISSN 1725-518X |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 145A |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
51. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
V Vélemények |
|
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Parlament |
|
|
2008/C 145A/01 |
||
|
2008/C 145A/02 |
||
|
2008/C 145A/03 |
||
|
HU |
|
V Vélemények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Európai Parlament
|
11.6.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CA 145/1 |
PE/108/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS
IGAZGATÓ (AD 14 besorolási fokozat)
FORDÍTÁSI FŐIGAZGATÓSÁG – A IGAZGATÓSÁG – FORDÍTÁSTÁMOGATÁS ÉS TECHNOLÓGIAI SZOLGÁLTATÁSOK
(2008/C 145 A/01)
1. A BETÖLTENDŐ ÁLLÁS
Az Európai Parlament elnöke az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata 29. cikke (2) bekezdése értelmében a Fordítási Főigazgatóságának „A” igazgatóságán – fordítástámogatás és technológiai szolgáltatások – belüli igazgatói állás (AD 14 besorolási fokozat) betöltésére irányuló eljárás megindításáról határozott.
Ez a kiválasztási eljárás, amelynek célja a kinevezésre jogosult hatóság választási lehetőségeinek növelése, párhuzamosan zajlik az állás betöltésére irányuló belső eljárással.
Az állást betöltő személy besorolási fokozata AD 14 (1). A havi alapfizetés 12 312,60 EUR. A közösségi adó hatálya alá eső és a nemzeti adókötelezettség alól mentesülő alapfizetéshez az Európai Közösségek tisztviselőinek Személyzeti szabályzatában előírt feltételek alapján hozzáadódhatnak bizonyos illetmények.
Felhívjuk a jelentkezők figyelmét, hogy ez az állás az Európai Parlament Elnöksége által 2004. március 29-én elfogadott, mobilitási politikára vonatkozó szabályok hatálya alá esik.
Az állást betöltő személy rendelkezésre áll, utazásokat tesz a Parlament különböző munkahelyeire, és számos külső és belső kapcsolatot tart fenn, többek között az Európai Parlament képviselőivel.
2. A MUNKAVÉGZÉS HELYE
Luxembourg. A munkavégzés helyszíne áthelyeződhet az Európai Parlament két másik munkahelyének valamelyikére.
3. ESÉLYEGYENLŐSÉG
Az Európai Parlament esélyegyenlőségi politikát folytat, és hátrányos megkülönböztetés nélkül várja a megfelelő képesítéssel rendelkező nők és férfiak jelentkezését.
4. A MUNKAKÖR LEÍRÁSA
Magas beosztású tisztviselő, aki a Parlament hatósága, illetve a főigazgató által hozott döntések és iránymutatás alapján az alábbi feladatokat látja el (2):
|
— |
biztosítja, hogy megfelelően működjön a Főtitkárság egyik egysége, amely több, az Igazgatóság hatásköreinek megfelelő egységből áll, |
|
— |
vezeti, irányítja, motiválja és koordinálja a tisztviselők egy vagy több csoportját – tevékenységi körén belül gondoskodik a terület erőforrásainak optimális felhasználásáról a szolgáltatások minőségének biztosítása mellett (szervezés, az emberi és a költségvetési erőforrások kezelése, innováció stb.), |
|
— |
megtervezi az Igazgatóság tevékenységeit (meghatározza a célokat és stratégiákat), a kitűzött célok elérése érdekében meghozza a szükséges döntéseket, a minőség biztosítása érdekében értékeli a szolgáltatásnyújtást, |
|
— |
az illetékességi körébe tartozó ügyekben tanácsadói feladatot lát el a főigazgató, a Főtitkárság és a parlamenti tagok mellett, |
|
— |
együttműködik a Főtitkárság különböző igazgatóságaival, képviseli az intézményt és tevékenységi körén belül tárgyalóként működik közre a szerződések és megállapodások megkötésénél, |
|
— |
olyan egyedi projekteket irányít és visz véghez, amelyek pénzügyi felelősséggel is járhatnak, |
|
— |
gyakorolja az átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselői hatáskört. |
5. JELENTKEZÉSI FELTÉTELEK (a jelentkezőkre vonatkozó elvárások)
Ez a kiválasztási eljárás olyan jelentkezők számára szól, akik a jelentkezés benyújtási határidejének időpontjában megfelelnek az alábbi feltételeknek:
a) Általános feltételek
Az Európai Közösségek tisztviselőinek Személyzeti szabályzata 28. cikke értelmében a jelentkezők:
|
— |
az Európai Unió valamelyik tagállamának állampolgárai (3), |
|
— |
állampolgári jogaikat szabadon gyakorolhatják, |
|
— |
a katonai szolgálat teljesítésével kapcsolatos jogszabályok tekintetében kötelezettségeiknek eleget tettek, |
|
— |
megfelelnek a meghirdetett állás betöltéséhez szükséges erkölcsi feltételeknek. |
b) Egyedi feltételek
i. Végzettség, diplomák, szakmai tapasztalat
|
— |
oklevéllel igazolt, befejezett egyetemi tanulmányoknak megfelelő végzettség, ha az egyetemi képzés szokásos ideje négy év vagy annál hosszabb, vagy oklevéllel igazolt, befejezett egyetemi tanulmányoknak megfelelő végzettség és legalább egyéves megfelelő szakmai tapasztalat (4) ha az egyetemi képzés szokásos ideje legalább három év. |
|
— |
az előző bekezdésben említett végzettség megszerzése után legalább tizenöt éves szakmai tapasztalat, amelyből legalább nyolc év vezetői munkakörben szerzett tapasztalat. |
ii. Szükséges ismeretek
|
— |
az európai ügyek kiváló általános ismerete, |
|
— |
a belpolitikai, a nemzeti és a nemzetközi ügyek kiváló megértése, |
|
— |
az intézmények alkalmazottai által képviselt különböző kultúrák igen jó ismerete, |
|
— |
a Főtitkárság felépítése, szervezete, környezetek és a főtitkársággal kapcsolatban állók kiváló ismerete, |
|
— |
az Európai Parlament eljárási szabályzatának, a jogalkotási eljárásoknak, valamint belső szabályainak és gyakorlatának igen jó ismerete, |
|
— |
a költségvetési rendelet, a végrehajtási szabályok, az Európai Parlament belső szabályai és más alárendelt szövegei igen jó ismerete, |
|
— |
igen jó igazgatási ismeretek (humán erőforrás, ügykezelés, költségvetés, pénzügy, informatika, stb.), |
|
— |
a menedzsment technikák kiváló ismerete. |
iii. Nyelvismeret
Elvárás az Európai Unió egyik hivatalos nyelvének kiváló ismerete (5), valamint egy másik hivatalos nyelvének igen jó ismerete.
Munkavégzési okok miatt az angol vagy francia nyelv igen jó ismerete, valamint az említett két nyelv közül a második jó ismerete szükséges. Az Európai Unió egyéb hivatalos nyelveinek ismeretét a tanácsadó bizottság figyelembe veszi.
iv. Szükséges készségek
|
— |
stratégiai érzék, |
|
— |
vezetői képesség, |
|
— |
az előrelátás és megelőzés képessége, |
|
— |
reagálási készség, |
|
— |
fegyelmezettség, |
|
— |
kommunikációs készség. |
6. KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁS
Annak érdekében, hogy a kinevezésre jogosult hatóság választását megkönnyítse, a felsővezető tisztviselők kinevezéséért felelős tanácsadó bizottság összeállítja a jelöltek listáját, és az Elnökség elé terjeszti a felvételi beszélgetésre behívandó személyek névsorát. Az Elnökség véglegesíti ezen személyek névsorát, a bizottság elindítja a felvételi beszélgetések folyamatát és végleges jelentését az Elnökség elé terjeszti határozathozatalra. Ennek keretében az Elnökség megkezdheti a jelöltek meghallgatását.
7. A PÁLYÁZATOK BENYÚJTÁSA
A jelentkezők az alábbi címre küldhetik pályázati anyagukat (a borítékon feltüntetve az „avis de recrutement numéro PE/108/S” hivatkozást) egy önéletrajz kíséretében (lehetőség szerint az Europass önéletrajz formátumát használva (6)):
|
Monsieur le Secrétaire Général |
|
Parlement européen |
|
Bâtiment Konrad Adenauer |
|
L-2929 Luxembourg |
A jelentkezéseket ajánlott postai küldeményként kell feladni legkésőbb 2008. június 26-ig (a feladás napját a postai bélyegző igazolja).
Felhívjuk a felvételi elbeszélgetésre (7) behívott jelentkezők figyelmét, hogy a tanulmányaikra, szakmai tapasztalatukra és aktuális állásukra vonatkozó tanúsító iratokat kizárólag másolat vagy fénymásolat formájában kell – legkésőbb a felvételi beszélgetés időpontjáig – benyújtaniuk. Ezeket a dokumentumokat a jelentkezők nem kapják vissza.
(1) A tisztviselőket a felvételkor az Európai Közösségek tisztviselőire vonatkozó Személyzeti szabályzat 32. cikkének rendelkezései értelmében sorolják be valamelyik besorolási fokozatba (lásd: HL L 124., 2004.4.27.).
(2) A legfontosabb feladatokat a melléklet tartalmazza.
(3) Az Európai Unió tagállamai az alábbiak: Belgium, Bulgária, Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxembourg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország, Egyesült Királyság.
(4) Ezt az évet a következő albekezdésben megemlített szakmai tapasztalat értékelésekor nem vesszük figyelembe.
(5) Az Európai Unió hivatalos nyelvei az alábbiak: bolgár, spanyol, cseh, dán, német, észt, görög, angol, francia, ír, olasz, lett, litván, magyar, máltai, holland, lengyel, portugál, román, szlovák, szlovén, finn, svéd.
(6) http://europass.cedefop.europa.eu/
(7) Ez nem érvényes azon jelentkezők esetében, akik a jelentkezések benyújtási határidejének napján az Európai Parlament alkalmazottai.
MELLÉKLET
„A” IGAZGATÓSÁG – FORDÍTÁSTÁMOGATÁS ÉS TECHNOLÓGIAI SZOLGÁLTATÁSOK
1. LEGFŐBB FELADATOK
|
— |
Ellátja az Igazgatóság részlegeinek vezetését, koordinálását és irányítását. |
|
— |
Gyakorolja az átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselői hatáskört. |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (1)
|
— |
1 igazgató |
INFORMÁCIÓS TECHNOLÓGIÁK TÁMOGATÁSA RÉSZLEG
1. LEGFŐBB FELADATOK
Informatika: A főigazgatóság LSU-szolgálata
|
— |
Elemzi és meghatározza a fordítási szolgálatoknak az informatikai eszközök kifejlesztésére vagy beszerzésére vonatkozó szükségleteit. |
|
— |
Kezeli a számítástechnikai eszközöket és támogatást biztosít valamennyi szolgálat felhasználói számára. |
|
— |
Biztosítja a fordítási szolgálatok dokumentumainak létrehozásához szükséges eszközök (DocEP, SEI-AMD, Euramis) kifejlesztését és/vagy bevezetését, illetve ezekhez hozzájárul, új fordítást támogató eszközöket vezet be. |
|
— |
Biztosítja a felhasználók képzését, és meghatározza a fordítási memóriák felépítését. |
|
— |
Ellátja az igazgatóság képviseletét a számítástechnikai projektekben és bizottságokban, intézményi és intézményközi szinten. |
|
— |
Szemmel tartja a fordítási számítástechnikai piacot és elemzi/teszteli a piacon található fordítást támogató eszközöket. |
|
— |
Biztosítja a fordítási szolgálatok intranetes szolgálatának kialakítását, igazgatását és karbantartását. |
|
— |
Biztosítja a főigazgatóság számítástechnikai helpdesk funkcióját. |
Nyelvi támogatás
|
— |
Biztosítja az intézményközi terminológiai adatbázis (IATE) feltöltését, kezelését és karbantartását. |
|
— |
A többi intézménnyel együttműködésben biztosítja az Unió terminológiai adatbázisának ellenőrzését. |
|
— |
Terminológiai támogatást nyújt a fordítók számára. |
Dokumentáció
|
— |
Biztosítja a fordítási osztályok számára a papír alapú és az elektronikus dokumentumok terjesztését, tárolását és kezelését. |
|
— |
Biztosítja a fordítási szolgálatok központi irattárainak kezelését. |
|
— |
Biztosítja egy központi dokumentumkereső alkalmazás kifejlesztését és kezelését. |
|
— |
Biztosítja a fordítási osztályok számára szánt könyvek megrendelését, kezelését és terjesztését. |
|
— |
Részt vesz az elektronikus dokumentumok rendelkezésre bocsátásáról és cseréjéről szóló intézményi és intézményközi tanácskozásokon és döntésekben. |
Előfordítási szolgálat
|
— |
Biztosítja a fordítási memóriák intézményközi adatbázisának feltöltését. |
|
— |
Biztosítja az Euramis projektben részt vevő intézményekkel való koordinációt. |
|
— |
Biztosítja az Euramis rendszer felhasználóinak képzését. |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (42)
|
— |
1 osztályvezető |
|
— |
13 adminisztrátor |
|
— |
28 asszisztens |
KÜLSŐ FORDÍTÁSI RÉSZLEG
1. LEGFŐBB FELADATOK
|
— |
Összehangolja az osztály szolgálatainak munkáját biztosítja a részleg adminisztratív igazgatását. |
|
— |
Kezeli a bővítéseket. |
|
— |
Felügyeli az intézményközi együttműködést. |
|
— |
Részt vesz az informatikai fejlesztésekre vonatkozó tanulmányok elkészítésében. |
|
— |
A külső fordítók adatbázisa segítségével (FLUID) kezeli a külső fordítóknak kiadott fordítási megbízásokat. |
|
— |
Ellátja az 1420-1, 1420-2 és 1420-3 költségvetési tételek és a meghatározott rendeltetésű bevételek pénzügyi igazgatását. |
|
— |
Teljesíti az ellenőrző szervek igényeit. |
|
— |
Előkészíti a külső fordításokkal kapcsolatos közbeszerzési eljárásokat. |
|
— |
Kezeli a szerződéseket. |
|
— |
Kezeli a szó szerinti jegyzőkönyv (CRE) fordításokat. |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (36)
|
— |
1 osztályvezető |
|
— |
4 adminisztrátor |
|
— |
31 asszisztens |
EURAMIS ELŐFORDÍTÁSI RÉSZLEG
1. LEGFŐBB FELADATOK
|
— |
Biztosítja az Euramis rendszerben lévő közös fordítási memóriák feltöltését és karbantartását. |
|
— |
Támogatást biztosít a főigazgatóságon belüli elő- és utófordítási munkálatokhoz, beleértve felhasználóknak nyújtott tanácsadást és Helpdesk szolgáltatást, valamint az Európai Parlament ülései alatt nyújtott támogatást. |
|
— |
A főigazgatóságon belül biztosítja a felhasználók képzését és tájékoztatását. |
|
— |
Biztosítja a szolgálat- és intézményközi koordinációt és együttműködést az előfordítás és fordítási memóriák vonatkozásában. |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (11)
|
— |
1 osztályvezető |
|
— |
3 adminisztrátor |
|
— |
7 asszisztens |
KÉPZÉSEK ÉS SZAKMAI GYAKORLATOK RÉSZLEG
1. LEGFŐBB FELADATOK
|
— |
Az emberi erőforrások területén tanácsadással szolgál a főigazgató számára. |
|
— |
Intézi a fizetett és a nem fizetett fordítói szakmai gyakorlatokat. |
|
— |
Gyakorolja az átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselői hatáskört. |
|
— |
Igazgatja az otthonról történő munkavégzés rendszerét, a bizottságokba való kirendeléseket és az intézményközi cseréket. |
|
— |
Igazgatja a Főigazgatóság képzési tevékenységeit. |
|
— |
Biztosítja a „képzési célú kiküldetések” költségvetési tétel kezelését és nyomon követését. |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (7)
|
— |
1 osztályvezető |
|
— |
6 asszisztens |
|
11.6.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CA 145/8 |
PE/113/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS
IGAZGATÓ (AD 14 besorolási fokozat)
TOLMÁCSOLÁSI ÉS KONFERENCIASZERVEZÉSI FŐIGAZGATÓSÁG – A IGAZGATÓSÁG – TOLMÁCSOLÁS
(2008/C 145 A/02)
1. A BETÖLTENDŐ ÁLLÁS
Az Európai Parlament elnöke az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatának 29. cikke (2) bekezdése értelmében Tolmácsolási és Konferenciaszervezési Főigazgatósága „A” Igazgatóságának (Tolmácsolás) igazgatói állása (AD 14 besorolási fokozat) betöltésére irányuló eljárás megindításáról határozott.
Ez a kiválasztási eljárás, amelynek célja a kinevezésre jogosult hatóság választási lehetőségeinek növelése, párhuzamosan zajlik az állás betöltésére irányuló belső eljárással.
Az állást betöltő személy besorolási fokozata AD 14 (1). A havi alapfizetés 12 312,60 EUR. A közösségi adó hatálya alá eső és a nemzeti adókötelezettség alól mentesülő alapfizetéshez az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatában előírt feltételek alapján hozzáadódhatnak bizonyos illetmények.
Felhívjuk a jelentkezők figyelmét, hogy ez az állás az Európai Parlament Elnöksége által 2004. március 29-én elfogadott mobilitási politikára vonatkozó szabályok hatálya alá esik.
Az állást betöltő személy rendelkezésre áll, utazásokat tesz a Parlament különböző munkahelyeire, és számos külső és belső kapcsolatot tart fenn, többek között az Európai Parlament képviselőivel.
2. A MUNKAVÉGZÉS HELYE:
Brüsszel. A munkavégzés helyszíne áthelyeződhet az Európai Parlament két másik munkahelyének valamelyikére.
3. ESÉLYEGYENLŐSÉG
Az Európai Parlament esélyegyenlőségi politikát folytat, és hátrányos megkülönböztetés nélkül várja a megfelelő képesítéssel rendelkező nők és férfiak jelentkezését.
4. A MUNKAKÖR LEÍRÁSA
Magas beosztású tisztviselő, aki a Parlament hatósága, illetve a főigazgató által hozott döntések és iránymutatás alapján az alábbi feladatokat látja el (2):
|
— |
biztosítja, hogy megfelelően működjön a Főtitkárság egyik egysége, amely több, az Igazgatóság hatásköreinek megfelelő egységből áll, |
|
— |
a tisztviselők egy vagy több csoportjának vezetése, irányítása, motiválása és koordinálása – a terület erőforrásainak optimális felhasználása a szolgáltatások minőségének biztosításával (szervezés, az emberi és a költségvetési erőforrások kezelése, innováció stb.) a kijelölt tevékenységi körökben, |
|
— |
az Igazgatóság tevékenységeinek megtervezése (a célok és a stratégiák meghatározása), a kitűzött célok elérése érdekében a szükséges döntések meghozatala, a minőség biztosítása érdekében a szolgáltatásnyújtás értékelése, |
|
— |
az illetékességi körébe tartozó ügyekben tanácsadói feladatot lát el a főigazgató, a Főtitkárság és a parlamenti képviselők mellett, |
|
— |
együttműködik a Főtitkárság különböző igazgatóságaival, képviseli az intézményt és tevékenységi körén belül tárgyalóként működik közre a szerződések és megállapodások megkötésénél, |
|
— |
olyan egyedi projekteket irányít és visz véghez, amelyek pénzügyi felelősséggel is járhatnak, |
|
— |
gyakorolja az átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselői hatáskört. |
5. JELENTKEZÉSI FELTÉTELEK (a jelentkezőkre vonatkozó elvárások)
Ez a kiválasztási eljárás olyan jelentkezők számára szól, akik a jelentkezés benyújtási határidejének időpontjában megfelelnek az alábbi feltételeknek:
a) Általános feltételek
Az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata 28. cikke értelmében a jelentkezők:
|
— |
az Európai Unió valamelyik tagállamának állampolgárai (3), |
|
— |
állampolgári jogaikat szabadon gyakorolhatják, |
|
— |
a katonai szolgálat teljesítésével kapcsolatos jogszabályok tekintetében kötelezettségeiknek eleget tettek, |
|
— |
megfelelnek a meghirdetett állás betöltéséhez szükséges erkölcsi feltételeknek. |
b) Egyedi feltételek
i. Végzettség, diplomák, szakmai tapasztalat
|
— |
oklevéllel igazolt, befejezett egyetemi tanulmányoknak megfelelő végzettség, ha az egyetemi képzés szokásos ideje négy év vagy annál hosszabb vagy oklevéllel igazolt, befejezett egyetemi tanulmányoknak megfelelő végzettség és legalább egy éves megfelelő szakmai tapasztalat (4), ha az egyetemi képzés szokásos ideje legalább három év. |
|
— |
az előző bekezdésben említett végzettség megszerzése után legalább tizenöt éves szakmai tapasztalat, amelyből legalább nyolc év vezetői munkakörben szerzett tapasztalat. |
ii. Szükséges ismeretek
|
— |
az európai ügyek kiváló általános ismerete, |
|
— |
a belpolitikai, a nemzeti és a nemzetközi ügyek kiváló ismerete, |
|
— |
az intézmények alkalmazottai által képviselt különböző kultúrák igen jó ismerete, |
|
— |
a főtitkárság felépítése, szervezete, környezete és a főtitkársággal kapcsolatban állók kiváló ismerete, |
|
— |
az Európai Parlament eljárási szabályzatának, a jogalkotási eljárásoknak, valamint belső szabályainak és gyakorlatának igen jó ismerete, |
|
— |
a költségvetési rendelet, a végrehajtási szabályok, a belső szabályok és az Európai Parlament más alárendelt szövegeinek igen jó ismerete, |
|
— |
igen jó igazgatási ismeretek (humán erőforrás, ügykezelés, költségvetés, pénzügy, informatika, jog), |
|
— |
a menedzsment technikák kiváló ismerete. |
iii. Nyelvi ismeretek
Elvárás az Európai Unió egyik hivatalos nyelvének kiváló ismerete (5), valamint egy másik hivatalos nyelvének igen jó ismerete.
Munkavégzési okok miatt az angol és francia nyelvek tekintetében az egyik nyelv magas szintű, míg a másik nyelv közepes szintű ismerete szükséges. Az Európai Unió további hivatalos nyelveinek ismeretét a tanácsadó bizottság figyelembe veszi.
iv. Szükséges készségek
|
— |
stratégiai érzék, |
|
— |
vezetői képesség, |
|
— |
az előrelátás és megelőzés képessége, |
|
— |
reagálási készség, |
|
— |
fegyelmezettség, |
|
— |
kommunikációs készség. |
6. A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁS
Annak érdekében, hogy a kinevezésre jogosult hatóság választását megkönnyítse, a felsővezető tisztviselők kinevezéséért felelős tanácsadó bizottság összeállítja a jelöltek listáját, és az Elnökség elé terjeszti a felvételi beszélgetésre behívandó személyek névsorát tartalmazó javaslatát. Az Elnökség véglegesíti ezen személyek névsorát, a bizottság elindítja a felvételi beszélgetések folyamatát és végleges jelentését az Elnökség elé terjeszti határozathozatalra. Ennek keretében az Elnökség megkezdheti a jelöltek meghallgatását.
7. A PÁLYÁZATOK BENYÚJTÁSA
A jelentkezők az alábbi címre küldhetik pályázati anyagukat (a borítékon feltüntetve az „avis de recrutement numéro PE/113/S” hivatkozást) egy önéletrajz kíséretében (lehetőség szerint az Europass (6) önéletrajz formátumát használva):
|
Monsieur le Secrétaire Général |
|
Európai Parlament |
|
Bâtiment Konrad Adenauer |
|
L-2929 Luxembourg |
A jelentkezéseket ajánlott postai küldeményként kell feladni legkésőbb 2008. június 26-ig (a feladás napját a postai bélyegző igazolja).
Felhívjuk a felvételi elbeszélgetésre (7) behívott jelentkezők figyelmét, hogy a tanulmányaikra, szakmai tapasztalatukra és aktuális állásukra vonatkozó tanúsító iratokat kizárólag másolat vagy fénymásolat formájában kell – legkésőbb a felvételi beszélgetés időpontjáig – benyújtaniuk. Ezeket a dokumentumokat a jelentkezők nem kapják vissza.
(1) A tisztviselőket a felvételkor az Európai Közösségek tisztviselőire vonatkozó személyzeti szabályzat 32. cikkének rendelkezései értelmében sorolják be valamelyik besorolási fokozatba (lásd: HL L 124., 2004.4.27.).
(2) A fontosabb feladatokat a melléklet tartalmazza.
(3) Az Európai Unió tagállamai az alábbiak: Belgium, Bulgária, Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxembourg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország, Egyesült Királyság.
(4) Ezt az évet a következő bekezdésben megemlített szakmai tapasztalat értékelésekor nem vesszük figyelembe.
(5) Az Európai Unió hivatalos nyelvei az alábbiak: bolgár, spanyol, cseh, dán, német, észt, görög, angol, francia, ír, olasz, lett, litván, magyar, máltai, holland, lengyel, portugál, román, szlovák, szlovén, finn, svéd.
(6) http://europass.cedefop.europa.eu/
(7) Ez nem érvényes azon jelentkezők esetében, akik a jelentkezések benyújtási határidejének napján az Európai Parlament alkalmazásában állnak.
MELLÉKLET
„A” IGAZGATÓSÁG – TOLMÁCSOLÁS
1. LEGFŐBB FELADATOK
|
— |
vezeti, koordinálja és irányítja az igazgatóság osztályait és szolgálatait |
|
— |
gyakorolja az átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselői hatáskört |
|
— |
biztosítja a projektek irányítását |
|
— |
irányítja az informatikai politika és az informatikai projektek (PERICLES) megvalósítását, biztosítja a számítástechnikai helpdesk szolgáltatást |
|
— |
biztosítja a többi intézménnyel való kapcsolattartást a nyelvi osztályokat érintő kérdések tekintetében |
|
— |
biztosítja a kapcsolattartást a tolmácsszakmával (szakmai megállapodás stb.) |
|
— |
felügyeli az Igazgatóság ügyvitelét |
|
— |
vezeti az Igazgatóság titkárságát |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (6)
|
— |
1 igazgató |
|
— |
5 adminisztrátor |
22 NYELVI OSZTÁLY
1. AZ OSZTÁLYOK FŐBB FELADATAI
|
— |
biztosítják a tolmácsolást az osztály nyelvén mindkét irányban |
Az osztályvezető feladatai
|
— |
biztosítja az állandó személyzet igazgatását (kiküldetések beosztása, a minőség és a képzések nyomon követése, értékelő jelentések) |
|
— |
külső tolmácsokat választ ki intézményközi teszteken, nyomonköveti munkájuk minőségét, elsősorban a munkájuk meghallgatásáról írt jelentésekkel; javaslatokat tesz a továbbfejlődésre |
|
— |
elősegíti az Unióban háttérbe szoruló nyelvek tanulását |
|
— |
elősegíti a két munkanyelven dolgozó tolmácsok képzését és kiválasztását |
|
— |
részt vesz a fiatal jelölteknek nyújtott képzéseken (gyakorlatok) |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (411)
|
NYELVI OSZTÁLY |
OSZTÁLYVEZETŐ |
TOLMÁCSOK |
ÖSSZESEN |
|
dán |
1 |
15 |
16 |
|
német |
1 |
27 |
28 |
|
görög |
1 |
17 |
18 |
|
angol |
1 |
28 |
29 |
|
spanyol |
1 |
23 |
24 |
|
finn |
1 |
18 |
19 |
|
francia |
1 |
27 |
28 |
|
olasz |
1 |
24 |
25 |
|
holland |
1 |
24 |
25 |
|
portugál |
1 |
19 |
20 |
|
svéd |
1 |
16 |
17 |
|
lengyel |
1 |
24 |
25 |
|
cseh |
0 |
16 |
16 |
|
magyar |
0 |
17 |
17 |
|
szlovák |
0 |
11 |
11 |
|
szlovén |
0 |
12 |
12 |
|
észt |
1 |
11 |
12 |
|
litván |
0 |
12 |
12 |
|
lett |
1 |
12 |
13 |
|
máltai |
0 |
10 |
10 |
|
bolgár |
0 |
18 |
18 |
|
román |
0 |
16 |
16 |
|
ÖSSZESEN |
14 |
397 |
411 |
|
11.6.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CA 145/14 |
PE/114/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS
IGAZGATÓ (AD 14 besorolási fokozat)
TOLMÁCSOLÁSI ÉS KONFERENCIASZERVEZÉSI FŐIGAZGATÓSÁG – B IGAZGATÓSÁG – SZERVEZÉS ÉS PROGRAMOZÁS
(2008/C 145 A/03)
1. A BETÖLTENDŐ ÁLLÁS
Az Európai Parlament elnöke az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata 29. cikke (2) bekezdése értelmében Tolmácsolási és Konferenciaszervezési Főigazgatósága „B” Igazgatóságának (Szervezés és Programozás) igazgatói állása (AD 14 besorolási fokozat) betöltésére irányuló eljárás megindításáról határozott.
Ez a kiválasztási eljárás, amelynek célja a kinevezésre jogosult hatóság választási lehetőségeinek növelése, párhuzamosan zajlik az állás betöltésére irányuló belső eljárással.
Az állást betöltő személy besorolási fokozata AD 14 (1). A havi alapfizetés 12 312,60 EUR. A közösségi adó hatálya alá eső és a nemzeti adókötelezettség alól mentesülő alapfizetéshez az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatában előírt feltételek alapján hozzáadódhatnak bizonyos illetmények.
Felhívjuk a jelentkezők figyelmét, hogy ez az állás az Európai Parlament Elnöksége által 2004. március 29-én elfogadott mobilitási politikára vonatkozó szabályok hatálya alá esik.
Az állást betöltő személynek rendelkezésre kell állnia, utazásokat kell tennie a Parlament különböző munkahelyeire, és számos külső és belső kapcsolatot kell fenntartania, többek között az Európai Parlament képviselőivel.
2. A MUNKAVÉGZÉS HELYE
Brüsszel. A munkavégzés helyszíne áthelyeződhet az Európai Parlament két másik munkahelyének valamelyikére.
3. ESÉLYEGYENLŐSÉG
Az Európai Parlament esélyegyenlőségi politikát folytat, és hátrányos megkülönböztetés nélkül várja a megfelelő képesítéssel rendelkező nők és férfiak jelentkezését.
4. A MUNKAKÖR LEÍRÁSA
Magas beosztású tisztviselő, aki a Parlament hatósága, illetve a főigazgató által hozott döntések és iránymutatás alapján az alábbi feladatokat látja el (2):
|
— |
biztosítja, hogy megfelelően működjön a Főtitkárság egyik egysége, amely több, az Igazgatóság hatásköreinek megfelelő egységből áll, |
|
— |
vezeti, irányítja, motiválja, koordinálja a tisztviselők egy vagy több csoportját – a szolgáltatások minőségének biztosításával optimalizálja az adott egység erőforrásainak felhasználását (szervezés, az emberi és a költségvetési erőforrások kezelése, innováció stb.) a kijelölt tevékenységi körökben, |
|
— |
megtervezi az Igazgatóság tevékenységeit (a célok és a stratégiák meghatározása), meghozza a kitűzött célok elérése érdekében a szükséges döntéseket, értékeli a szolgáltatásnyújtást a minőség biztosítása érdekében, |
|
— |
az illetékességi körébe tartozó ügyekben tanácsadói feladatot lát el a főigazgató, a Főtitkárság és a parlamenti képviselők mellett, |
|
— |
együttműködik a Főtitkárság különböző igazgatóságaival, képviseli az intézményt és tevékenységi körén belül tárgyalóként működik közre a szerződések és megállapodások megkötésénél, |
|
— |
olyan egyedi projektek irányít és visz véghez, amelyek pénzügyi felelősséggel is járhatnak, |
|
— |
gyakorolja az átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselői hatáskört. |
5. JELENTKEZÉSI FELTÉTELEK (a jelentkezőkre vonatkozó elvárások)
Ez a kiválasztási eljárás olyan jelentkezők számára szól, akik a jelentkezés benyújtási határidejének időpontjában megfelelnek az alábbi feltételeknek:
a) Általános feltételek
Az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata 28. cikke értelmében a jelentkezők:
|
— |
az Európai Unió valamelyik tagállamának állampolgárai (3), |
|
— |
állampolgári jogaikat szabadon gyakorolhatják, |
|
— |
a katonai szolgálat teljesítésével kapcsolatos jogszabályok tekintetében kötelezettségeiknek eleget tettek, |
|
— |
megfelelnek a meghirdetett állás betöltéséhez szükséges erkölcsi feltételeknek. |
b) Egyedi feltételek
i. Végzettség, diplomák, szakmai tapasztalat
|
— |
oklevéllel igazolt, befejezett egyetemi tanulmányoknak megfelelő végzettség, ha a szóban forgó tanulmányok szokásos ideje négy év vagy annál hosszabb vagy |
|
— |
oklevéllel igazolt, befejezett egyetemi tanulmányoknak megfelelő végzettség és legalább egy éves megfelelő szakmai tapasztalat (4), ha a szóban forgó tanulmányok szokásos ideje legalább három év. |
|
— |
az előző bekezdésben említett végzettség megszerzése után legalább tizenöt éves szakmai tapasztalat, amelyből legalább nyolc év vezetői munkakörben szerzett tapasztalat. |
ii. Szükséges ismeretek
|
— |
az európai ügyek kiváló általános ismerete, |
|
— |
a belpolitikai, a nemzeti és a nemzetközi ügyek kiváló ismerete, |
|
— |
az intézmények alkalmazottai által képviselt különböző kultúrák igen jó ismerete, |
|
— |
a főtitkárság felépítése, szervezete, környezete és a főtitkársággal kapcsolatban állók kiváló ismerete, |
|
— |
az Európai Parlament eljárási szabályzatának, a jogalkotási eljárásoknak, valamint belső szabályainak és gyakorlatának igen jó ismerete, |
|
— |
a költségvetési rendelet, a végrehajtási szabályok, a belső szabályok és az Európai Parlament más alárendelt szövegeinek igen jó ismerete, |
|
— |
igen jó igazgatási ismeretek (humán erőforrás, ügykezelés, költségvetés, pénzügy, informatika, jog), |
|
— |
a menedzsment technikák kiváló ismerete. |
iii. Nyelvi ismeretek
Elvárás az Európai Unió egyik hivatalos nyelvének kiváló ismerete (5), valamint egy másik hivatalos nyelvének igen jó ismerete.
Munkavégzési okok miatt az angol és francia nyelvek tekintetében az egyik nyelv magas szintű, míg a másik nyelv közepes szintű ismerete szükséges. Az Európai Unió további hivatalos nyelveinek ismeretét a tanácsadó bizottság figyelembe veszi.
iv. Szükséges készségek
|
— |
stratégiai érzék, |
|
— |
vezetői képesség, |
|
— |
az előrelátás és megelőzés képessége, |
|
— |
reagálási készség, |
|
— |
fegyelmezettség, |
|
— |
kommunikációs készség. |
6. A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁS
Annak érdekében, hogy a kinevezésre jogosult hatóság választását megkönnyítse, a felsővezető tisztviselők kinevezéséért felelős tanácsadó bizottság összeállítja a jelöltek listáját, és az Elnökség elé terjeszti a felvételi beszélgetésre behívandó személyek névsorát tartalmazó javaslatát. Az Elnökség véglegesíti ezen személyek névsorát, a bizottság elindítja a felvételi beszélgetések folyamatát és végleges jelentését az Elnökség elé terjeszti határozathozatalra. Ennek keretében az Elnökség megkezdheti a jelöltek meghallgatását.
7. A PÁLYÁZATOK BENYÚJTÁSA
A jelentkezők az alábbi címre küldhetik pályázati anyagukat (a borítékon feltüntetve az „avis de recrutement numéro PE/114/S” hivatkozást) egy önéletrajz kíséretében (lehetőség szerint az Europass (6) önéletrajz formátumát használva):
|
Monsieur le Secrétaire Général |
|
Európai Parlament |
|
Bâtiment Konrad Adenauer |
|
L-2929 Luxembourg |
A jelentkezéseket ajánlott postai küldeményként kell feladni legkésőbb 2008. június 26-ig (a feladás napját a postai bélyegző igazolja).
Felhívjuk a felvételi elbeszélgetésre (7) behívott jelentkezők figyelmét, hogy a tanulmányaikra, szakmai tapasztalatukra és aktuális állásukra vonatkozó tanúsító iratokat kizárólag másolat vagy fénymásolat formájában kell – legkésőbb a felvételi beszélgetés időpontjáig – benyújtaniuk. Ezeket a dokumentumokat a jelentkezők nem kapják vissza.
(1) A tisztviselőket a felvételkor az Európai Közösségek tisztviselőire vonatkozó személyzeti szabályzat 32. cikkének rendelkezései értelmében sorolják be valamelyik besorolási fokozatba (lásd: HL L 124., 2004.4.27.).
(2) A fontosabb feladatokat a melléklet tartalmazza.
(3) Az Európai Unió tagállamai az alábbiak: Belgium, Bulgária, Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxembourg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország, Egyesült Királyság.
(4) Ezt az évet a következő bekezdésben megemlített szakmai tapasztalat értékelésekor nem vesszük figyelembe.
(5) Az Európai Unió hivatalos nyelvei az alábbiak: bolgár, spanyol, cseh, dán, német, észt, görög, angol, francia, ír, olasz, lett, litván, magyar, máltai, holland, lengyel, portugál, román, szlovák, szlovén, finn, svéd.
(6) http://europass.cedefop.europa.eu/
(7) Ez nem érvényes azon jelentkezők esetében, akik a jelentkezések benyújtási határidejének napján az Európai Parlament alkalmazásában állnak.
MELLÉKLET
„B” IGAZGATÓSÁG – SZERVEZÉS ÉS PROGRAMOZÁS
1. LEGFŐBB FELADATOK
|
— |
vezeti, koordinálja és irányítja az igazgatóság osztályait és szolgálatait |
|
— |
gyakorolja az átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselői hatáskört |
|
— |
biztosítja a projektek irányítását |
|
— |
felügyeli az Igazgatóság ügyvitelét |
|
— |
biztosítja a többi intézménnyel való kapcsolatot |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (pontosítandó)
|
— |
1 igazgató |
KISEGÍTŐ ALKALMAZOTTKÉNT FOGLALKOZTATOTT KONFERENCIATOLMÁCSOK FELVÉTELI OSZTÁLYA
1. LEGFŐBB FELADATOK
|
— |
koordinálja az osztály tevékenységeit és ügyvitelét |
|
— |
felveszi a hosszú, közép illetve rövid távon biztosítandó állandó tolmácsolási erőforrások meglétéhez szükséges kisegítő alkalmazottként foglalkoztatott tolmácsokat |
|
— |
a nyelvi osztályok vezetőivel együttműködve koordinálja a munkaerő-felvétel minőségi követelményekhez igazított prioritásait |
|
— |
meghatározza és alkalmazza a közép és hosszú távú felvételi politikát (minden helyszínen) |
|
— |
meghatározza a munkaerő-felvétel hosszú távú kritériumait, ütemezését és módozatait, a többi intézménnyel egyeztetve |
|
— |
igazgatja a kisegítő alkalmazottként foglalkoztatott tolmácsok szerződéseit (szerződések, rendelkezésre állás, megbízási lehetőségek, stb.) és az intézményi WebCalendar-t |
|
— |
szerződéseket ad ki, fogad be és archivál |
|
— |
szükség szerint tájékoztatást nyújt a kisegítő konferenciatolmácsok fizetését kezelő szolgálatnak |
|
— |
meghatározza a többi luxembourgi intézmény (Európai Bizottság, Számvevőszék) megbeszéléseire kiküldött csoportok előzetes programozását |
|
— |
tájékoztatást nyújt a kisegítő konferenciatolmácsoknak a Főigazgatóság felvételi politikájáról |
|
— |
kezeli a képviselők egyedi kívánságait, biztosítja a megfelelő számú kisegítő alkalmazott felvételét és az előzetes megbízást/kinevezést |
|
— |
vezeti a Főigazgatóság kisegítő tolmácsok felvételével kapcsolatos ügyvitelét |
|
— |
kapcsolatot tart fenn a tolmácsszakmával (szakmai megállapodás, stb.) |
|
— |
biztosítja az osztály feladatainak ellátásához szükséges források kezelését |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (pontosítandó)
PROGRAMOZÁSI OSZTÁLY
1. LEGFŐBB FELADATOK
|
— |
koordinálja az osztály tevékenységeit és ügyvitelét |
|
— |
összeállítja a tolmácscsoportokat a felhasználói szolgálatok által bejelentett igények alapján, három szinten: az aktuális hét megtervezése és lebonyolítása, középtávú programozás, hosszú távú programozás |
|
— |
tájékoztatja a megrendelői szolgálatokat a szolgáltatásnyújtás lehetőségeiről, illetve megtárgyalja velük a lehetőségeket |
|
— |
igazgatja az állandó alkalmazottak rendelkezésre állását (szabadságok, képzések stb.), ennek megfelelően megbecsüli a külső tolmácsok felvételének szükségességét, és tájékoztatást nyújt erről a felvételi osztálynak |
|
— |
véglegesíti a többi intézmény (a luxembourgi Európai Bizottság és Számvevőszék, illetve a Régiók Bizottsága és az ombudsman) számára biztosított tolmácscsoportokat |
|
— |
kapcsolatot tart fenn és tárgyal az Európai Bizottsággal az intézményközi cserék tekintetében |
|
— |
aktualizálja a hasznos adatokat és tájékoztatja azokról a kifizetési szolgálatot és az intézményt, ügyel a szerződések elektronikus adatbázisának frissítésére és az esetlegesen kiszámlázásra kerülő tolmácsolási szolgáltatások dokumentálására |
|
— |
biztosítja és ellenőrzi a programozás támogatását: megbeszélésekkel kapcsolatos dokumentumok, a közmeghallgatásokkal és a kiküldetések előkészítésével kapcsolatos speciális dokumentumok (dokumentációs pult), az ülésekről készített jelentések nyomon követése, időközi jelentések az elmaradt vagy későn kért megbeszélésekről (magatartási kódex), a csoportvezetők jelentéseinek nyomon követése, a kompenzációk figyelemmel kísérése (a munkafeltételeknek megfelelően) |
|
— |
ellenőrzi a Parlament három munkahelyén kívül található termek műszaki állapotát |
|
— |
vezeti a Főigazgatóság programozással és állandó alkalmazottak rendelkezésre állásával, valamint a kiküldetésekkel és dokumentációval (a programozás támogatásával) kapcsolatos ügyvitelét |
|
— |
a kisegítő alkalmazottak felvételi osztályával szorosan együttműködve véglegesíti a képviselők egyéni tolmácsolási igényeinek programozását |
|
— |
javaslatokat tesz a főigazgatónak a kompenzációval kapcsolatban (a munkafeltételeknek megfelelően) |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (pontosítandó)
ÜLÉS- ÉS KONFERENCIASZERVEZÉSI OSZTÁLY
(beleértve az alábbi szolgálatokat: „A termekkel és ülésekkel kapcsolatos szervezéssel foglalkozó szolgálat”, „Konferenciatechnikusi szolgálat”)
1. LEGFŐBB FELADATOK
|
— |
koordinálja az osztály tevékenységeit és ügyvitelét |
|
— |
biztosítja az osztály feladatainak ellátásához szükséges források kezelését |
|
— |
kapcsolatot tart fenn a többi főigazgatósággal és szolgálattal |
|
— |
feljegyzéseket és leveleket ír, az osztállyal kapcsolatos dokumentumokat készít |
A termekkel és ülésekkel kapcsolatos szervezés
|
— |
biztosítja a képviselőcsoportok és az európai ombudsman által benyújtott tolmácsolási igények kezelését és nyomon követését |
|
— |
szakvéleményt készít külső felek, illetve az intézmény igazgatási szerveinek kérésére |
|
— |
kapcsolatban áll a képviselőcsoportokkal és a kisegítő konferenciatolmácsok felvételi osztályával a tolmácsolási kérelmek műszaki megvalósíthatóságával, a kérelmeknek az európai parlamenti magatartási kódexnek való megfelelőségével és a tanácsadási kérelmekkel kapcsolatos kérdések terén |
|
— |
biztosítja a szolgálat tevékenységeihez szükséges források kezelését |
|
— |
biztosítja a tárgyalótermek fenntartását a Parlament három munkavégzési helyén, valamint a különböző külső és belső felhasználók közötti koordinációt |
|
— |
betáplálja a PERICLES rendszerbe a képviselőcsoportok és az európai ombudsman valamennyi megbeszélését |
|
— |
megszervezi a Parlament három munkahelyén kívüli üléseket, és a helyszínen koordinálja az érintett szolgálatokat |
|
— |
biztosítja a számlák és előlegek kiszámlázását és kiegyenlítését |
|
— |
dokumentálja a három munkavégzési helyen működő külső szervezetek felé történő számlázást, illetve a konferenciatechnikusok kiadásaival kapcsolatos számlákat |
Konferenciatechnikusok
|
— |
biztosítja a konferenciatechnikusok rendelkezésre állását |
|
— |
összeállítja az ajánlattételhez szükséges dokumentációt, és kialakít minden szükséges igazgatási eljárást az anyagbeszerzéssel és a külső cégek által nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatban |
|
— |
műszaki segítségnyújtást biztosít minden európai parlamenti ülésen |
|
— |
hangfelvételeket készít az ülésekről |
|
— |
biztosítja a műszaki berendezések karbantartását a Parlament három munkavégzési helyén |
|
— |
ügyel a berendezések megfelelő működésére a Programozási Osztállyal és az új technológiákért felelős személyekkel együttműködve |
|
— |
biztosítja a leltárvezetést az egyes berendezésekről |
2. SZERVEZETI FELÉPÍTÉS (55)
|
— |
1 osztályvezető |
|
— |
54 asszisztens |