ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 87

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

51. évfolyam
2008. április 8.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Bizottság

2008/C 087/01

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

1

2008/C 087/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4896 – CVC Capital Partners/Katope International) ( 1 )

4

2008/C 087/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5049 – Goldman Sachs/Colony Capital/But) ( 1 )

4

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2008/C 087/04

Euro-átváltási árfolyamok

5

 

V   Vélemények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2008/C 087/05

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5113 – Abe Investment/Getty) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

6

2008/C 087/06

Összefonódás bejelentésének visszavonása (Ügyszám COMP/M.5106 – Candover/Bourne Leisure) ( 1 )

7

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Bizottság

2008/C 087/07

Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK tanácsi rendelet 6. cikkének (2) bekezdése alapján

8

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Bizottság

8.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 87/1


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 87/01)

A határozat elfogadásának időpontja

2008.1.30.

Támogatás száma

N 357/07

Tagállam

Magyarország

Régió

Minden régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Az Oktatási és Kulturális Minisztérium fejezeti kezelésű előirányzatai és a Nemzeti Kulturális Alap

Jogalap

A Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény; a Kormány …/2007. (…) Kormány rendelettervezete a kultúrát és a kulturális örökség megőrzését előmozdító állami támogatásokról; a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény végrehajtásáról szóló 9/2006. (V.9.) NKÖM rendelet; az oktatási és kulturális miniszter …/2007. (…) OKM rendelettervezete a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény végrehajtásáról szóló 9/2006. (V.9.) NKÖM rendelet módosításáról; a XX. Oktatási és Kulturális Minisztérium költségvetési fejezethez tartozó fejezeti kezelésű előirányzatok pályázat útján történő felhasználásának szabályairól szóló …/2007. OKM rendelettervezete

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A kultúrát előmozdító támogatás, A kulturális örökség megőrzése

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás, Kedvezményes kamatozású kölcsön

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 37 699,1 millió HUF

Tervezett támogatás teljes összege: 226 194,6 millió HUF

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2007.9.1.-2012.9.1.

Gazdasági ágazat

Kulturális tevékenységek

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

1.

Oktatási és Kulturális Minisztérium

H-1055 Budapest, Szalay u. 10-14.

2.

Nemzeti Kulturális Alap

H-1085 Budapest, Gyulai Pál utca 13

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.2.21.

Támogatás száma

N 761/07

Tagállam

Egyesült Királyság

Régió

Northern Ireland

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Northern Ireland R&D Challenge Fund

Jogalap

Article 9(a) of the Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982, Part III

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás, Tőkejuttatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 0,5 millió GBP

Támogatás intenzitása

60 %

Időtartam

2008.1.1.-2008.12.31.

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Invest NI Bedford Square

Bedford Street

Belfast BT2 7EH

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.2.8.

Támogatás száma

N 13/08

Tagállam

Olaszország

Régió

Friuli-Venezia-Giulia

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Modifica del regime di aiuti N 433/04 a favore dell'ambiente nel Friuli-Venezia-Giulia

Jogalap

Deliberazione della Giunta regionale n. 1002 del 22 aprile 2004

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Környezetvédelem

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 8,5 millió EUR

Támogatás intenzitása

45 %

Időtartam

2008.1.1.-2008.12.31.

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Regione Friuli-Venezia-Giulia

Via Udine 9

I-34132 Trieste

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


8.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 87/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.4896 – CVC Capital Partners/Katope International)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 87/02)

2008. február 8-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M4896. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).


8.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 87/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.5049 – Goldman Sachs/Colony Capital/But)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 87/03)

2008. március 11-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32008M5049. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz (http://eur-lex.europa.eu).


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

8.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 87/5


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2008. április 7.

(2008/C 87/04)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,5693

JPY

Japán yen

161,13

DKK

Dán korona

7,4592

GBP

Angol font

0,78935

SEK

Svéd korona

9,3687

CHF

Svájci frank

1,5917

ISK

Izlandi korona

113,51

NOK

Norvég korona

7,9685

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,019

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

254,05

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6971

PLN

Lengyel zloty

3,4568

RON

Román lej

3,6808

SKK

Szlovák korona

32,388

TRY

Török líra

2,0071

AUD

Ausztrál dollár

1,6977

CAD

Kanadai dollár

1,5804

HKD

Hongkongi dollár

12,2257

NZD

Új-zélandi dollár

1,9760

SGD

Szingapúri dollár

2,1682

KRW

Dél-Koreai won

1 529,91

ZAR

Dél-Afrikai rand

12,2705

CNY

Kínai renminbi

10,9875

HRK

Horvát kuna

7,2725

IDR

Indonéz rúpia

14 429,71

MYR

Maláj ringgit

5,0037

PHP

Fülöp-szigeteki peso

65,471

RUB

Orosz rubel

36,9900

THB

Thaiföldi baht

49,692

BRL

Brazil real

2,6703

MXN

Mexikói peso

16,5404


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Vélemények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Bizottság

8.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 87/6


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5113 – Abe Investment/Getty)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 87/05)

1.

2008. március 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Hellman & Friedman Capital Partners VI, L.P. (a továbbiakban: HFCP, Amerikai Egyesült Államok) irányítása alá tartozó Abe Investment, L.P. (a továbbiakban: Abe Investment, Amerikai Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint ez utóbbi az Abe Investment teljes tulajdonát képező leányvállalattal, az Abe Acquisition Corp. (a továbbiakban: Abe Acquisition, Amerikai Egyesült Államok) vállalkozással történő összefonódásra irányuló megállapodás útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Getty Images, Inc. (a továbbiakban: Getty Images, Amerikai Egyesült Államok) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a HFCP esetében: magántőke-alap; a befektetési ágazatok a következők: pénzügyi szolgáltatások, egészségügyi ellátás, ipar/energiaügy, biztosítás, média/marketing, szakmai szolgáltatások, szoftver/információs szolgáltatások,

a Getty Images esetében: digitális médiatartalom létrehozása és forgalmazása.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5113 – Abe Investment/Getty hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

J-70

B-1049 Brussels (Brüsszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


8.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 87/7


Összefonódás bejelentésének visszavonása

(Ügyszám COMP/M.5106 – Candover/Bourne Leisure)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 87/06)

(A Tanács 139/2004/EK rendelete)

2008. március 7-én, az Európai Közösségek Bizottsága megkapta egy javasolt összefonódás bejelentését Candover Partners Limited („Candover”, Egyesült Királyság) és Bourne Leisure Holdings Limited („Bourne Leisure”, Egyesült Királyság) között. 2008. március 28-án a bejelentő felek tájékoztatták a Bizottságot, hogy visszavonják bejelentésüket.


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Bizottság

8.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 87/8


Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK tanácsi rendelet 6. cikkének (2) bekezdése alapján

(2008/C 87/07)

Ezzel a közzététellel az 510/2006/EK tanácsi rendelet (1) 7. cikke alapján létrejön a kérelem elleni kifogás joga. A kifogást tartalmazó nyilatkozatnak e közzététel napjától számítva hat hónapon belül kell beérkeznie a Bizottsághoz.

ÖSSZEFOGLALÓ

A TANÁCS 510/2006/EK RENDELETE

„AIL BLANC DE LOMAGNE”

EK-szám: FR/PGI/005/0470/15.06.2005

OEM ( ) OFJ ( X )

Ezen összefoglaló a termékleírás legfontosabb elemeit tartalmazza tájékoztatás céljából.

1.   A tagállam felelős szervezeti egysége:

Név:

Institut National de l'Origine et de la Qualité (I.N.A.O.)

Cím:

51, rue d'Anjou

F-75008 Paris

Tel.:

(33) 153 89 80 00

Fax:

(33) 142 25 57 97

E-mail:

info@inao.gouv.fr

2.   Csoportosulás:

Név:

Association de Défense de l'ail blanc de Lomagne

Cím:

Comité BGSO/Agropôle

Bât. Alphagro

BP 206

F-47931 Agen cedex 9

Tel.:

(33) 553 77 22 70

Fax:

(33) 553 77 22 79

E-mail:

ailblancdelomagne@valorhea.fr

Összetétel:

Termelők/feldolgozók ( X ) Egyéb ( X )

3.   A termék típusa:

1.6. osztály: Gyümölcs-, zöldség- és gabonafélék, nyersen vagy feldolgozva

4.   Termékleírás:

(követelmények összefoglalása az 510/2006/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése alapján)

4.1.   Elnevezés: „Ail blanc de Lomagne”

4.2.   Leírás: Több (a mérettől függően 8–12) gerezdből vagy fiókhagymából álló, fehér vagy törtfehér színű, néha lilás csíkozású hagyma. Az „ail blanc de Lomagne” a krémesen bézs színű, néha lilásan bordázott fiókhagymáinak nagyságával és szabályosságával tűnik ki. Minden egyes gerezdet egyetlen héjból álló buroklevél borít. A gerezdek összességéből álló hagymagumót több vékony buroklevél borítja.

Az „ail blanc de Lomagne” gumóit az extra vagy I. osztályú besorolásban forgalmazzák, amellyel kapcsolatban többek között megkötés az, hogy a fokhagymafejek átmérője legalább 45 mm legyen.

Az „ail blanc de Lomagne” szárazon kerül forgalomba a hagyományos kiszerelés szerinti fűzérbe vagy koszorúba kötve, zsákban vagy raklapokon, vagy a fogyasztók részére való értékesítésre szánt hálós csomagolási egységben.

4.3.   Földrajzi terület: A termesztési műveleteket, a szárítást, a tisztítást, a hagyományos kiszerelések elkészítését és a minősítést meghatározott földrajzi területen végzik. Az OFJ földrajzi területének behatárolása a következő szempontok szerint történik:

a terület termesztési hagyományai,

a termelőknek a termelői szervezetek szintjén történő összeírása alapján meghatározott termesztési terület,

a több évtizede fokhagymatermesztésre használt termőföldek talaj- és éghajlati jellege.

A földrajzi terület a következő 200, két megye területén található települést foglalja magába:

4.4.   A származás igazolása: A parcellák azonosítása érdekében a termelő a termesztési füzetbe bejegyzi a következőket: a település nevét, a terület nagyságát, telekkönyvi számot, a fajtatípust és az előveteményt.

Az átvevőhelyre szállított minden egyes tételnél feljegyzik a szállítólevélre a parcellák azonosítóját. Miután ellenőrizték, hogy a tételek megfelelnek-e az „ail blanc de Lomagne” jellegzetességeinek, az „OFJ” tételeket egyedileg azonosítják, és a többi tételtől elkülönítve csomagolják. Minden csomagolt tétel (raklap vagy fogyasztói értékesítésre szánt egység) a nyomon követést biztosító egyedi azonosítót kap.

4.5.   Az előállítás módja:

A termelési szakaszban:

A termesztés, szárítás és tisztítás minden műveletére a meghatározott földrajzi területen kerül sor.

A vetőmag kiválasztásakor a termelő figyelembe veszi az egyesület által évente szétküldött fajtajegyzéket, és veteményezéshez kizárólag tanúsított vetőmagot használ.

Az ültetéshez engedélyezett fajtákat a „Blanc de Lomagne” eredeti populációjából származó két kontrollfajta szerint választják ki. Az új fajták elfogadhatóságára vonatkozóan határértékeket állapítottak meg, hogy jellegzetességeik összehasonlíthatók legyenek a kontrollfajták jellegzetességeivel.

Lomagne-ban a fokhagyma termesztésére alkalmas földek agyagtartalma meghaladja a 20 %-ot. A 7,5 alatti pH-értékkel rendelkező savas talajok ki vannak zárva a termesztésből. A parcella fizikai-kémiai elemzése lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a talaj jellege kedvez-e a növény ültetésének.

A növény ültetéséhez a termelő a szóban forgó földrajzi területen egy olyan parcellát választ ki, amelyen a fokhagyma az utolsó három gazdasági évben nem volt elővetemény. A cirkot, a kukoricát, a lucernát, a réti- és egyéb fűféléket nem szabad előveteményként használni.

A veteményezést október 15. és december 15. között végzik el.

A növényvédőszeres beavatkozást a parcellán végzett megfigyelések és/vagy a kontrollparcellákon az agronómusok által végzett megfigyelések és/vagy a mezőgazdasági közlöny igazolja. Az aktív anyagok váltakozó használatának elősegítése érdekében, a termelő figyelembe veszi a korábbi beavatkozásoknak a termesztési füzetben feljegyzett jegyzékét, valamint a termesztéshez jóváhagyott növényvédő-szerek listáját. Minden második évben ellenőrzik a permetező felszerelést.

A trágyázás ésszerű alkalmazása érdekében a termelő figyelembe veszi a parcella talajának három évnél nem régebbi elemzését. A trágya bevitele adagokban történik és korlátozott. Az adagok a növények fejlődési szakaszához igazodnak.

A betakarítás beindításához a termelő figyelembe veszi az érettség látható jeleivel összefüggésben (a levelek sárgulása, a szártő lágyulása) a hagymák és a levelek súlyának egymáshoz viszonyított arányát.

A fokhagyma szárítása hagyományosan gerendán vagy gépi szellőztetéssel történik. A szárítási folyamat előrehaladásának mértéke a fokhagyma súlyvesztésének ellenőrzésével állapítható meg: a szárítás időtartama alatt a betakarított gumók kezdeti súlyuk 20–30 %-át elveszítik.

Szárítás után a fokhagyma kizárólag kézzel tisztítható annak biztosítására, hogy a hagymafejek kellően fehérek legyenek. Ez a megfakult, színét vesztett vagy töredezett külső héjazat eltávolításából áll azzal, hogy az utolsó buroklevelet érintetlenül kell hagyni. Tisztításkor a gyökérzetet közvetlenül a gyökértőnél vágják le vigyázva arra, hogy a gyökértő ne sérüljön.

Ezt követően a fokhagyma a meghatározott földrajzi területen lévő átvevőhelyen vagy mezőgazdasági üzemben a régi szokások szerint – és ahogy azt még ma is csinálják – válogatható és engedélyeztethető. E műveletek helyhez kötése egyúttal a termék nyomon követhetőségét is lehetővé teszi.

A levélzettel együtt betakarított fokhagyma az engedélyeztetés után a hagyományos kiszerelésű termékek készítésére használható, mint amilyen a füzér, a koszorú és a fonat.

4.6.   Kapcsolat:

Történelmi és jelenlegi hírnév:

A termesztés történetét illetően egy 1868-ból származó, Castelsarrasin környékére vonatkozó mezőgazdasági statisztikai gyűjtemény említi a fokhagymatermesztés gazdasági jelentőségét a Tarn és a Garonne medencében. Beaumont-de-Lomagne településen már 1902-ben 80 hektár fokhagymaföldet tartottak nyilván. Az éves mezőgazdasági statisztikák szerint a XX. század folyamán a fokhagymatermesztés folyamatosan fejlődött Lomagne-ban. 1929-ben 500 hektáron, 1980-ban 2 810 hektáron folyt a termesztés.

1936 óta a DURAN intézmények létrehozása, valamint a hagyományos piacok megjelenése, amelyeken a gazdák termelési fölöslegeiket értékesítették, bizonyítja a fokhagyma kereskedelmének korábbi meglétét Lomagne-ban.

Az 1960-as évek eleje óta számos, a fokhagymával kapcsolatos rendezvény jött létre: a legszebb fokhagymafüzér versenyét először 1961-ben rendezték meg Beaumont-de-Lomagne-ban.

Ugyanitt 1994 óta minden évben ugyanazon a napon megünneplik a fokhagymafesztivált.

1960 óta a termesztési technikák javítására irányuló tanulmányok is folynak. Ezek eredményeit a Beaumont-de-Lomagne-ban 1966 és 1974 között megrendezett országos fokhagymanapokon mutatták be.

Az „ail blanc de Lomagne”-hoz kapcsolódó különféle rendezvények – többek között a hagyományos kiszerelések készítésével összefüggő versenyek – megőrzik a termesztést övező ünnepi és bensőséges hangulatot, és növelik a termék jó hírnevét.

Egyéb jellegzetesség: a hagyományos szakértelem fenntartása

Az „ail blanc de Lomagne” termesztését az ősi szakértelem fenntartása jellemzi, amilyen a gerendán való szárítás, a fokhagyma kézi tisztítása és a hagyományos kiszerelések (füzér, koszorú, fonat) készítése.

A gerendán való hagyományos szárítási mód a levélzettel együtt betakarított fokhagymának egy fedett, de oldalról nyitott helyiségben gerendákra való felfüggesztését jelenti. Az Autan-i szél fontos szerepet játszik a fokhagyma természetes szárításában. Ez egy forró, száraz, a Földközi-tenger felől érkező szél. Az Autan-i szél igen gyakran fúj Lomagne-ban, és ezáltal közrejátszik a hagyományos gerendás szárítás fenntartásában.

A kötelezően kézileg végzett tisztítás lehetővé teszi az „ail blanc de Lomagne”-ra jellemző, hagyományosan gondozott termékkiszerelés biztosítását: azaz az egyöntetű, töredezésmentes, fehér hagymafejeket egyformára vágott gyökérzettel.

A merev magszár hiánya lehetővé teszi az „ail blanc de Lomagne”-ra jellemző hagyományos kiszerelésű termékek készítését, mint amilyen a füzér, a koszorú és fonat. Az „ail blanc de Lomagne”-hoz kapcsolódó rendezvények elképzelhetetlenek e hagyományos kiszerelési formák nélkül.

4.7.   Ellenőrző szerv:

Név:

Qualisud

Cím:

BP 102 Agropole

F-47000 Agen

Tel.:

(33) 558 06 15 21

Fax:

(33) 558 75 13 36

E-mail:

Qualisud@wanadoo.fr

Qualisud az EN 45011 szabvány szerint engedélyezett és akkreditált tanúsító szervezet.

4.8.   Címkézés: Az egyéb francia, közösségi vagy nemzetközi rendeletek külön szabályainak sérelme nélkül, a címkének az OFJ-vel összefüggésben a következő információkat kell tartalmaznia:

a termék neve: „Ail Blanc de Lomagne”,

az „OFJ” közösségi emblémája,

a csomagolási egység azonosító száma.


(1)  HL L 93., 2006.3.31., 12. o.