ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250E |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
50. évfolyam |
* |
Konzultációs eljárás |
**I |
Együttműködési eljárás: első olvasat |
**II |
Együttműködési eljárás: második olvasat |
*** |
Hozzájárulási eljárás |
***I |
Együttdöntési eljárás: első olvasat |
***II |
Együttdöntési eljárás: második olvasat |
***III |
Együttdöntési eljárás: harmadik olvasat |
AFET |
Külügyi Bizottság |
DEVE |
Fejlesztési Bizottság |
INTA |
Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság |
BUDG |
Költségvetési Bizottság |
CONT |
Költségvetési Ellenőrző Bizottság |
ECON |
Gazdasági és Monetáris Bizottság |
EMPL |
Foglalkoztatási és Szociális Bizottság |
ENVI |
Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság |
ITRE |
Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság |
IMCO |
Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság |
TRAN |
Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság |
REGI |
Regionális Fejlesztési Bizottság |
AGRI |
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság |
PECH |
Halászati Bizottság |
CULT |
Kulturális és Oktatási Bizottság |
JURI |
Jogi Bizottság |
LIBE |
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság |
AFCO |
Alkotmányügyi Bizottság |
FEMM |
Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság |
PETI |
Petíciós Bizottság |
PPE-DE |
az Európai Néppárt (Kereszténydemokraták) és az Európai Demokraták Képviselőcsoportja |
PSE |
az Európai Parlament Szocialista Képviselőcsoportja |
ALDE |
Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért Képviselőcsoport |
UEN |
a Nemzetek Európájáért Unió Képviselőcsoportja |
Verts/ALE |
a Zöldek/az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja |
GUE/NGL |
az Egységes Európai Baloldal/az Északi Zöld Baloldal Képviselőcsoportja |
IND/DEM |
Függetlenség és Demokrácia Képviselőcsoport |
ITS |
az Identitás, Hagyomány, Szuverenitás képviselőcsoport |
NI |
Független képviselők |
HU |
|
II (Közlemények)
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
EURÓPAI PARLAMENT
ÜLÉSSZAK: 2006-2007
2007. január 31-i és február 1-jei ülések
2007. január 31., szerda
25.10.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 250/1 |
JEGYZŐKÖNYV
(2007/C 250 E/01)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKÖL: Hans-Gert PÖTTERING
elnök
1. Az ülésszak folytatása
Az ülést 15.00-kor nyitják meg.
2. Ünnepélyes ülés - Románia
A Parlament 15.00 óra és 15.40 óra között Traian Băsescu, Románia elnöke látogatásának alkalmából ünnepi ülést tart.
3. Az elnökség nyilatkozata
Az elnök nyilatkozatot tesz, amelyben a Parlament nevében elítéli Hrant Dink örmény újságíró 2007. január 19-én Törökországban történt meggyilkolását.
A Parlament egyperces csendet tart.
4. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
5. A Parlament tagjai
Az illetékes osztrák hatóságok bejelentették Wolfgang Bulfon kinevezését Maria Berger helyére, parlamenti képviselői minőségben, kinevezésének első napja: 2007.01.18.
Az Eljárási Szabályzat 3. cikkének (2) bekezdése értelmében mandátumának megvizsgálásáig, illetve amíg mandátumának esetleges vitatása tárgyában határozat nem születik, Wolfgang Bulfon teljes joggal ülésezik a Parlamentben és annak szerveiben, azzal a feltétellel, hogy nyilatkozatot tesz, amely szerint nem tölt be az Európai Parlament képviselői megbízatásával összeegyeztethetetlen tisztséget.
6. Kérelem a parlamenti mentelmi jog fenntartására
Renato Brunetta 2007.01.31-i dátummal írásbeli kérelmet nyújtott be az elnökséghez, amelyben indítványozza, hogy a Parlament járjon közben az illetékes olasz hatóságoknál, parlamenti mentelmi jogának a Trento város bírósága előtt folyamatban lévő bírósági eljárás keretében történő fenntartása érdekében.
A kérelmet az Eljárási Szabályzat 6. cikke (3) bekezdésének értelmében az illetékes bizottsághoz, azaz a JURI bizottsághoz utalták.
7. Kinevezések a bizottságokba (az Elnökök Értekezletének javaslata)
Az elnök közli, hogy megkapta az Elnökök Értekezletének javaslatát a bizottságokba történő kinevezésekről, és azt a képviselők számára kiosztották.
A szavazásra ma 17.30-kor kerül sor.
8. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtották be:
1) |
a parlamenti bizottságok:
|
9. Megállapodások szövegeinek a Tanács általi továbbítása
A Tanács a következő dokumentumok hitelesített másolatát továbbította:
— |
Megállapodás az Európai Közösség és a Koreai Köztársaság kormánya közötti tudományos és technológiai együttműködésről; |
— |
Megállapodás az Európai Közösség és a Norvég Királyság között az Európai Közösség és a Norvég Királyság között létrejött, Norvégiának a Kábítószerek és a Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja (KKEM) munkájában történő részvételéről szóló megállapodás szerinti norvégiai pénzügyi hozzájárulás összegének felülvizsgálatáról; |
— |
Együttműködési megállapodás az Európai Közösség és annak tagállamai, valamint a Marokkói Királyság között a polgári globális navigációs műholdrendszerről (GNSS). |
10. A Parlament álláspontjaival és állásfoglalásaival kapcsolatos további teendők
A szeptemberi II. és októberi I. ülés során a Parlament által elfogadott álláspontokkal és állásfoglalásokkal kapcsolatos további intézkedésekről szóló bizottsági közleményt kiosztották.
11. Szóbeli választ igénylő kérdések és írásbeli nyilatkozatok (benyújtás)
A képviselők az alábbi dokumentumokat nyújtották be:
1) |
nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke):
|
12. Írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke)
A 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72/2006 sz. írásbeli nyilatkozatok nem kapták meg a szükséges számú aláírást, így azok az Eljárási Szabályzat 116. cikkének (5) bekezdése értelmében tárgytalanok.
13. Napirend
Az ügyrendet megállapították (2007.01.17-i jegyzőkönyv, 6. pont), és korrigendumot osztottak ki a napirendhez (PE 382.948/OJ/COR).
A napirendet megállapították.
ELNÖKÖL: Alejo VIDAL-QUADRAS
alelnök
14. Köszöntés
Az elnök a Parlament nevében köszönti Jose Guadarrama urat, a mexikói szenátus „Európa” külügyi bizottságának elnökét, aki a hivatalos galérián foglalt helyet.
15. Moratórium a halálbüntetésre (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Moratórium a halálbüntetésre
Günter Gloser (a Tanács soros elnöke) és Benita Ferrero-Waldner (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, a PPE-DE képviselőcsoport nevében.
ELNÖKÖL: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU
alelnök
Felszólal Pasqualina Napoletano, a PSE képviselőcsoport nevében, Marco Pannella, az ALDE képviselőcsoport nevében, Hélène Flautre, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Luisa Morgantini, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Koenraad Dillen, az ITS képviselőcsoport nevében, Alessandro Battilocchio, független, Simon Coveney, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Sarah Ludford, Kyriacos Triantaphyllides, Jim Allister, Carlo Casini, Ignasi Guardans Cambó, Bogusław Sonik, Justas Vincas Paleckis, Genowefa Grabowska, Józef Pinior, Panagiotis Beglitis, Günter Gloser és Benita Ferrero-Waldner.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok:
— |
Francis Wurtz, Vittorio Agnoletto, André Brie, Luisa Morgantini, Willy Meyer Pleite, Miguel Portas és Mary Lou McDonald, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, a halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriumról (B6-0032/2007) |
— |
Martin Schulz, Pasqualina Napoletano és Elena Valenciano Martínez-Orozco, a PSE képviselőcsoport nevében, a halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriumot támogató kezdeményezésről (B6-0033/2007) |
— |
Marco Pannella és Marco Cappato, az ALDE képviselőcsoport nevében, a halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriumot támogató kezdeményezésről (B6-0034/2007) |
— |
Joseph Daul, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Antonio Tajani, Simon Coveney és Piia-Noora Kauppi, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, a halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriumot támogató kezdeményezésről (B6-0035/2007) |
— |
Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, Milan Horáček, Angelika Beer, Daniel Cohn-Bendit és Monica Frassoni, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, a halálbüntetésről (B6-0036/2007) |
— |
Eugenijus Maldeikis, Roberta Angelilli és Eoin Ryan, az UEN képviselőcsoport nevében, a halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriumot támogató kezdeményezésről (B6-0037/2007) |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.01-i jegyzőkönyv, 7.8. pont.
16. Éghajlatváltozás (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Éghajlatváltozás
Stavros Dimas (a Bizottság tagja) és Sigmar Gabriel (a Tanács soros elnöke) nyilatkozatot tesz.
Felszólal Peter Liese, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Guido Sacconi, a PSE képviselőcsoport nevében, Graham Watson, az ALDE képviselőcsoport nevében, Seán Ó Neachtain, az UEN képviselőcsoport nevében, Rebecca Harms, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, és Francis Wurtz, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében.
Mivel elérkezett a szavazások órája, a vitát e ponton félbeszakítják.
A vita a szavazások órája után folytatódik.
ELNÖKÖL: Hans-Gert PÖTTERING
elnök
Felszólal Martin Schulz, aki szerint az ülést a szavazások órája előtt rövid időre fel kellene függeszteni annak érdekében, hogy a felszólalók nyugodt körülmények között beszélhessenek (az elnök ezt megígéri).
17. Szavazások órája
17.1. Parlamenti bizottsági kinevezések (szavazás)
Az Elnökök Értekezletének javaslata: Parlamenti bizottsági kinevezések
Az 1. és 2. módosítások elfogadhatatlanok.
A javaslatot elfogadják.
A nevezett kinevezések listáját a PPE-DE, PSE, ALDE és ITS képviselőcsoportok által tett alábbi módosításokkal együtt csatolják ezen jegyzőkönyvhöz:
INTA bizottság: Joseph Daul helyére Albert Jan Maat
CONT bizottság: Simon Busuttil törlése a rendes tagok listájáról
ENVI bizottság: Peter Liese helyére Pilar Ayuso
ITRE bizottság: Philip Dimitrov Dimitrov helyére Peter Liese
IMCO bizottság: Corina Creţu helyére Gabriela Creţu
REGI bizottság: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg helyére Andrzej Jan Szejna
TRAN bizottság: Lars Wohlin felvétele
AGRI bizottság: Albert Jan Maat helyére Joseph Daul
PECH bizottság: Giorgio Carollo helyére Avril Doyle, és Duarte Freitas felvétele
CULT bizottság: Marine Le Pen helyére Viorica-Pompilia-Georgeta Moisuc
JURI bizottság: Andrzej Jan Szejna helyére Lidia Joanna Geringer de Oedenberg
LIBE bizottság: Marian-Jean Marinescu helyére Szabó Károly Ferenc, Viorica-Pompilia-Georgeta Moisuc helyére Marine Le Pen
FEMM bizottság: Zita Pleštinská felvétele
PETI bizottság: Gitte Seeberg helyére Richard Seeber, valamint Daniel Caspary, Paolo Costa és Marian Harkin felvétele
ELNÖKÖL: Pierre MOSCOVICI
alelnök
18. Éghajlatváltozás (a vita folytatása)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Éghajlatváltozás
Felszólal Johannes Blokland, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Luca Romagnoli, az ITS képviselőcsoport nevében, Sigmar Gabriel (a Tanács soros elnöke), Avril Doyle, Dorette Corbey, Chris Davies, Claude Turmes, Dimitrios Papadimoulis, Derek Roland Clark, Jana Bobošíková, Françoise Grossetête, Riitta Myller, Henrik Lax, Caroline Lucas, Umberto Guidoni, Johannes Blokland, Hans-Peter Martin, Gunnar Hökmark, Edite Estrela, Anne Laperrouze, Satu Hassi, Pilar Ayuso, Eluned Morgan, Olajos Péter, Andres Tarand, Ján Hudacký, Hegyi Gyula, Herbert Reul, Matthias Groote, Anders Wijkman, Proinsias De Rossa, Stavros Dimas (a Bizottság tagja) és Sigmar Gabriel.
ELNÖKÖL: Luigi COCILOVO
alelnök
Mivel a benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok még nem állnak rendelkezésre, azok kihirdetésére egy későbbi időpontban kerül sor (2007.02.13-i jegyzőkönyv, 13. pont).
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.14-i jegyzőkönyv, 5.7. pont.
19. Új „PNR” megállapodás - SWIFT (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Új „PNR” megállapodás
Szóbeli választ igénylő kérdést (O-0131/2006) tesz fel: Pervenche Berès, az ECON bizottság nevében, és Jean-Marie Cavada, a LIBE bizottság nevében, a Bizottsághoz: A SWIFT (B6-0001/2007)
Szóbeli választ igénylő kérdést (O-0132/2006) tesz fel: Pervenche Berès, az ECON bizottság nevében, és Jean-Marie Cavada, a LIBE bizottság nevében, a Tanácshoz: A SWIFT (B6-0002/2007)
Günter Gloser (a Tanács soros elnöke) és Franco Frattini (a Bizottság alelnöke) nyilatkozatot tesz.
Pervenche Berès és Jean-Marie Cavada kifejti a szóbeli választ igénylő kérdéseket.
Felszólal Mihael Brejc, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Martine Roure, a PSE képviselőcsoport nevében, Sophia in 't Veld, az ALDE képviselőcsoport nevében, Mario Borghezio, az UEN képviselőcsoport nevében, és Kathalijne Maria Buitenweg, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében.
ELNÖKÖL: Alejo VIDAL-QUADRAS
alelnök
Felszólal Sylvia-Yvonne Kaufmann, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Philip Claeys, az ITS képviselőcsoport nevében, Carlos Coelho, Stavros Lambrinidis, Wolf Klinz, Ryszard Czarnecki, Cem Özdemir, Alexander Radwan, Michael Cashman, Adina-Ioana Vălean, Piia-Noora Kauppi, Ulrich Stockmann, Alexander Alvaro, Frieda Brepoels, Sarah Ludford, Corien Wortmann-Kool, Hubert Pirker, Günter Gloser és Franco Frattini.
Mivel a benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok még nem állnak rendelkezésre, azok kihirdetésére egy későbbi időpontban kerül sor (2007.02.13-i jegyzőkönyv, 14. pont).
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.14-i jegyzőkönyv, 5.8. pont.
ELNÖKÖL: Adam BIELAN
alelnök
20. Egyperces felszólalások fontos politikai kérdésekben
Az Eljárási Szabályzat 144. cikke jogcímén az alábbi képviselők, akik fontos politikai ügyekre kívánják felhívni a Parlament figyelmét, tesznek egyperces felszólalást:
Becsey Zsolt László, Józef Pinior, Marco Pannella, Věra Flasarová, Dimitar Stoyanov, Jim Allister, Martin Dimitrov, Elizabeth Lynne, Bairbre de Brún, Jana Bobošíková, Szájer József, Yannick Vaugrenard, Ilda Figueiredo, Laima Liucija Andrikienė, Danutė Budreikaitė, Milan Gaľa, Marco Cappato, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Marios Matsakis, Zita Pleštinská, Zbigniew Zaleski, Avril Doyle, Romana Jordan Cizelj és Czesław Adam Siekierski.
21. Az egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység ösztönzése: európai dimenzió a túlsúlyosság, az elhízottság és a krónikus betegségek megelőzése érdekében (vita)
Jelentés, amelynek tárgya „Az egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység ösztönzése: európai dimenzió a túlsúlyosság, az elhízottság és a krónikus betegségek megelőzése érdekében” (2006/2231(INI)) - Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.
Előadó: Frédérique Ries (A6-0450/2006)
Frédérique Ries előterjeszti a jelentést.
Felszólal Markos Kyprianou (a Bizottság tagja).
Felszólal Anna Hedh (a FEMM bizottság véleményének előadója), Philip Bushill-Matthews, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Linda McAvan, a PSE képviselőcsoport nevében, Mojca Drčar Murko, az ALDE képviselőcsoport nevében, Andrzej Tomasz Zapałowski, az UEN képviselőcsoport nevében, Hiltrud Breyer, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Bairbre de Brún, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Hélène Goudin, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Jean-Claude Martinez, az ITS képviselőcsoport nevében, Renate Sommer, Anne Ferreira, Jan Tadeusz Masiel, Urszula Krupa, Pilar Ayuso, Zdzisław Zbigniew Podkański, Françoise Grossetête, Leopold Józef Rutowicz, Markos Kyprianou (a Bizottság tagja) és Frédérique Ries, személyes érintettség miatt, Jean-Claude Martinez felszólalását követően.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.01-i jegyzőkönyv, 7.9. pont.
22. Az elévülési határidők személyi sérülések és halálos balesetek esetében határokon átnyúló jogvitákban (vita)
Jelentés a személyi sérülések és halálos balesetek esetében határokon átnyúló jogvitákban alkalmazandó elévülési határidőkről szóló, a Bizottságnak címzett ajánlásokról (2006/2014(INI)) - Jogi Bizottság.
Előadó: Diana Wallis (A6-0405/2006)
Diana Wallis előterjeszti a jelentést.
Felszólal Franco Frattini (a Bizottság alelnöke).
ELNÖKÖL: Mario MAURO
alelnök
Felszólal Piia-Noora Kauppi, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Manuel Medina Ortega, a PSE képviselőcsoport nevében, Marek Aleksander Czarnecki, az UEN képviselőcsoport nevében, Tadeusz Zwiefka, Andrzej Jan Szejna és Janusz Wojciechowski.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.01-i jegyzőkönyv, 7.10. pont.
23. A fiatal nők és a lányok diszkriminációja az oktatás területén (vita)
Jelentés, amelynek tárgya a fiatal nők és a lányok diszkriminációja az oktatás területén (2006/2135(INI)) - Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság.
Előadó: Věra Flasarová (A6-0416/2006)
Věra Flasarová előterjeszti a jelentést.
Felszólal Ján Figeľ (a Bizottság tagja).
Felszólal Bauer Edit, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Teresa Riera Madurell, a PSE képviselőcsoport nevében, Eva-Britt Svensson, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Urszula Krupa, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Silvia-Adriana Ţicău, Anna Záborská, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg és Zita Pleštinská.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.01-i jegyzőkönyv, 7.11. pont.
24. Az EU kapcsolatai a csendes-óceáni térség államaival: megerősített partnerségi stratégia (vita)
Jelentés, amelynek tárgya az Európai Unió kapcsolatai a csendes-óceáni térség államaival - megerősített partnerségi stratégia (2006/2204(INI)) - Fejlesztési Bizottság.
Előadó: Nirj Deva (A6-0325/2006)
Nirj Deva előterjeszti a jelentést.
Felszólal Ján Figeľ (a Bizottság tagja).
Felszólal Rosa Miguélez Ramos, a PSE képviselőcsoport nevében, Marios Matsakis, az ALDE képviselőcsoport nevében, és Józef Pinior.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.01-i jegyzőkönyv, 7.12. pont.
25. Halászati partnerségi megállapodás az Európai Közösség és a Gaboni Köztársaság között * (vita)
Jelentés, amelynek tárgya javaslat a Tanács rendeletére az Európai Közösség és a Gaboni Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (COM(2006)0454 - C6-0303/2006 - 2006/0156(CNS)) - Halászati Bizottság.
Előadó: Stavros Arnaoutakis (A6-0477/2006)
Felszólal Ján Figeľ (a Bizottság tagja).
Stavros Arnaoutakis előterjeszti a jelentést.
Felszólal Carmen Fraga Estévez, a PPE-DE képviselőcsoport nevében.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.01-i jegyzőkönyv, 7.7. pont.
26. A fenntarthatóság általános érvényesítése a fejlesztési együttműködési politikákban (vita)
Jelentés, amelynek tárgya a fenntarthatóság általános érvényesítése a fejlesztési együttműködési politikákban (2006/2246(INI)) - Fejlesztési Bizottság.
Előadó: Danutė Budreikaitė (A6-0474/2006)
Danutė Budreikaitė előterjeszti a jelentést.
Felszólal Ján Figeľ (a Bizottság tagja).
Felszólal Horst Posdorf, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, és Karin Scheele, a PSE képviselőcsoport nevében.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.01-i jegyzőkönyv, 7.4. pont.
27. A következő ülés napirendje
A következhnapi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 382.948/OJJE).
28. Az ülés berekesztése
Az ülést 23.55-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Hans-Gert Pöttering
elnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Agnoletto, Albertini, Ali, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Athanasiu, Atkins, Attwooll, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia i Cutchet, Bărbuleţiu, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berlato, Berlinguer, Bielan, Bliznashki, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Buruiană-Aprodu, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Ciornei, Cioroianu, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Coşea, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Degutis, De Keyser, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Konstantin Dimitrov, Martin Dimitrov, Philip Dimitrov Dimitrov, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitrescu, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Gröner, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Hellvig, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Husmenova, Hutchinson, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Kelemen, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mihăescu, Mihalache, Mikko, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Moisuc, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Morţun, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, Novak, Obiols i Germà, Öger, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parvanova, Paşcu, Patriciello, Patrie, Peillon, Pęk, Petre, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podgorean, Podkański, Pöttering, Poignant, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Popeangă, Portas, Posdorf, Prets, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Olle Schmidt, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Şerbu, Severin, Shouleva, Siekierski, Sifunakis, Silaghi, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sofianski, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Szabó, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Tannock, Tarabella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Vălean, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Veneto, Ventre, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vigenin, de Villiers, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Westlund, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
MELLÉKLET
PARLAMENTI BIZOTTSÁGI KINEVEZÉSEK
C01 - AFET
Külügyi Bizottság
(86 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
ANASTASE Roberta Alma ATKINS Sir Robert BEAZLEY Christopher BONSIGNORE Vito BROK Elmar COVENEY Simon DIMITRAKOPOULOS Giorgos EURLINGS Camiel GAHLER Michael GAWRONSKI Jas GOMOLKA Alfred HYBÁŠKOVÁ Jana IBRISAGIC Anna KASOULIDES Ioannis KLICH Bogdan LANDSBERGIS Vytautas MILLÁN MON Francisco José PETERLE Alojz PINHEIRO João de Deus PIRKER Hubert POSSELT Bernd SALAFRANCA SÁNCHEZ-NEYRA José Ignacio SARYUSZ-WOLSKI Jacek SCHÖPFLIN György SEEBERG Gitte TAJANI Antonio TANNOCK Charles VAN ORDEN Geoffrey VATANEN Ari ZIELENIEC Josef |
PSE |
BEGLITIS Panagiotis BEŇOVÁ Monika DE KEYSER Véronique GOMES Ana Maria HÄNSCH Klaus HOWITT Richard KUHNE Helmut MENÉNDEZ del VALLE Emilio MOSCOVICI Pierre NAPOLETANO Pasqualina OBIOLS i GERMÀ Raimon ÖGER Vural PALECKIS Justas Vincas PAŞCU Ioan Mircea RASMUSSEN Poul Nyrup ROCARD Michel ROUČEK Libor SAKS Katrin SIWIEC Marek SWOBODA Hannes VALENCIANO MARTÍNEZ-OROZCO Elena VIGENIN Kristian WIERSMA Jan Marinus |
ALDE |
CAPPATO Marco CIOROIANU Adrian-Mihai GEREMEK Bronisław ILCHEV Stanimir KACIN Jelko MORILLON Philippe NEYTS-UYTTEBROECK Annemie NICHOLSON OF WINTERBOURNE Baroness ONYSZKIEWICZ Janusz POLFER Lydie SZENT-IVÁNYI István VÄYRYNEN Paavo |
UEN |
FOLTYN-KUBICKA Hanna KAMIŃSKI Michał Tomasz PIOTROWSKI Mirosław Mariusz SZYMAŃSKI Konrad VAIDERE Inese |
Verts/ALE |
BEER Angelika FLAUTRE Hélène LAGENDIJK Joost ÖZDEMIR Cem ROMEVA i RUEDA Raül |
GUE/NGL |
AGNOLETTO Vittorio BRIE André MEYER PLEITE Willy PFLÜGER Tobias WURTZ Francis |
IND/DEM |
BELDER Bastiaan COÛTEAUX Paul Marie KARATZAFERIS Georgios |
ITS |
CLAEYS Philip MIHĂESCU Eugen |
NI |
GIERTYCH Maciej Marian |
C02 - DEVE
Fejlesztési Bizottság
(36 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
DEVA Nirj FERNÁNDEZ MARTÍN Fernando JORDAN CIZELJ Romana KACZMAREK Filip MARTENS Maria MITCHELL Gay POMÉS RUIZ José Javier POSDORF Horst RIBEIRO E CASTRO José SCHRÖDER Jürgen ZÁBORSKÁ Anna ZAHRADIL Jan |
PSE |
van den BERG Margrietus BORRELL FONTELLES Josep CARLOTTI Marie-Arlette CREŢU Corina DOBOLYI Alexandra KINNOCK Glenys OCCHETTO Achille PINIOR Józef SCHAPIRA Pierre YAÑEZ-BARNUEVO GARCÍA Luis ZANI Mauro |
ALDE |
BUDREIKAITĖ Danutė CORNILLET Thierry SAVI Toomas VAN HECKE Johan |
UEN |
CZARNECKI Ryszard |
Verts/ALE |
AUKEN Margrete SCHMIDT Frithjof |
GUE/NGL |
MORGANTINI Luisa PORTAS Miguel UCA Feleknas |
IND/DEM |
GOUDIN Hélène |
ITS |
DILLEN Koenraad |
NI |
BATTILOCCHIO Alessandro |
C03 - INTA
Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság
(33 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
CASPARY Daniel FJELLNER Christofer GLATTFELDER Béla KAMALL Syed MAAT Albert Jan PAPASTAMKOS Georgios QUISTHOUDT-ROWOHL Godelieve SAÏFI Tokia ŠŤASTNÝ Peter STURDY Robert VARELA SUANZES-CARPEGNA Daniel ZALESKI Zbigniew |
PSE |
ARIF Kader ASSIS Francisco CARNERO GONZÁLEZ Carlos CASTEX Françoise FORD Glyn LYUBCHEVA Marusya Ivanova MANN Erika MARTIN David ÖGER Vural |
ALDE |
GUARDANS CAMBÓ Ignasi HELLVIG Eduard Raul KARIM Sajjad SUSTA Gianluca |
UEN |
KRISTOVSKIS Ģirts Valdis MUSCARDINI Cristiana |
Verts/ALE |
LIPIETZ Alain LUCAS Caroline |
GUE/NGL |
HENIN Jacky MARKOV Helmuth |
IND/DEM |
BOOTH Graham |
ITS |
LE PEN Jean-Marie |
C04 - BUDG
Költségvetési Bizottság
(50 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
ANDRIKIENĖ Laima Liucija ASHWORTH Richard James BÖGE Reimer BUSUTTIL Simon DOMBROVSKIS Valdis ELLES James FAJMON Hynek FERBER Markus GARRIGA POLLEDO Salvador GRÄSSLE Ingeborg IACOB-RIDZI Monica Maria ITÄLÄ Ville LAMASSOURE Alain LEWANDOWSKI Janusz MAURO Mario MUSOTTO Francesco SAMARAS Antonis ŠKOTTOVÁ Nina SURJÁN László |
PSE |
BÖSCH Herbert CALABUIG RULL Joan CASACA Paulo CORLĂŢEAN Titus DOUAY Brigitte FAZAKAS Szabolcs GILL Neena GRECH Louis GUY-QUINT Catherine HAUG Jutta HEDKVIST PETERSEN Ewa MAŇKA Vladimír PITTELLA Gianni WALTER Ralf XENOGIANNAKOPOULOU Marilisa |
ALDE |
DEPREZ Gérard GRIESBECK Nathalie JENSEN Anne E. KOCH-MEHRIN Silvana MULDER Jan SAMUELSEN Anders VIRRANKOSKI Kyösti |
UEN |
KUC Wiesław Stefan KUŹMIUK Zbigniew Krzysztof PIRILLI Umberto |
Verts/ALE |
ONESTA Gérard TRÜPEL Helga |
GUE/NGL |
SEPPÄNEN Esko |
IND/DEM |
LUNDGREN Nils |
ITS |
POPEANGĂ Petre |
NI |
KOZLÍK Sergej |
C05 - CONT
Költségvetési Ellenőrző Bizottság
(40 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
AUDY Jean-Pierre BONSIGNORE Vito DE BLASIO Antonio DUCHOŇ Petr ELLES James FERBER Markus FJELLNER Christofer GRÄSSLE Ingeborg KRATSA-TSAGAROPOULOU Rodi MUSOTTO Francesco PATRICIELLO Aldo POMÉS RUIZ José Javier STUBB Alexander ... |
PSE |
AYALA SENDER Inés BÖSCH Herbert CASACA Paulo FAZAKAS Szabolcs JØRGENSEN Dan LIBERADZKI Bogusław LYUBCHEVA Marusya Ivanova MASTENBROEK Edith MORGAN Eluned PAHOR Borut XENOGIANNAKOPOULOU Marilisa |
ALDE |
MULDER Jan PANNELLA Marco SILAGHI Ovidiu Ioan VIRRANKOSKI Kyösti ... |
UEN |
CAMRE Mogens N. J. WOJ CIECHOWSKI Janusz |
Verts/ALE |
van BUITENEN Paul STAES Bart |
GUE/NGL |
GUIDONI Umberto SØNDERGAARD Søren Bo |
IND/DEM |
LUNDGREN Nils TITFORD Jeffrey |
ITS |
MOTE Ashley |
NI |
MARTIN Hans-Peter |
C06 - ECON
Gazdasági és Monetáris Bizottság
(51 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
ALBERTINI Gabriele BECSEY Zsolt László BRUNETTA Renato CASA David EHLER Jan Christian EVANS Jonathan GARCÍA-MARGALLO Y MARFIL José Manuel GAUZÈS Jean-Paul HÖKMARK Gunnar HOPPENSTEDT Karsten Friedrich KARAS Othmar KAUPPI Piia-Noora KONRAD Christoph LAUK Kurt Joachim LULLING Astrid MITCHELL Gay MONTORO ROMERO Cristobal PURVIS John RADWAN Alexander STREJČEK Ivo |
PSE |
BERÈS Pervenche BULLMANN Udo van den BURG Ieke FERREIRA Elisa GOEBBELS Robert GOTTARDI Donata HAMON Benoît MUSCAT Joseph RAPKAY Bernhard ROSATI Dariusz SÁNCHEZ PRESEDO Antolín dos SANTOS Manuel António SKINNER Peter |
ALDE |
BOWLES Sharon in 't VELD Sophia KLINZ Wolf LOSCO Andrea PISTELLI Lapo SCHMIDT Olle SHOULEVA Lydia STARKEVIČIŪTĖ Margarita |
UEN |
GRABOWSKI Dariusz Maciej KRASTS Guntars RYAN Eoin |
Verts/ALE |
RÜHLE Heide |
GUE/NGL |
WAGENKNECHT Sahra |
IND/DEM |
WHITTAKER John |
ITS |
GOLLNISCH Bruno MOTE Ashley STĂNESCU Cristian |
NI |
MARTIN Hans-Peter |
C07 - EMPL
Foglalkoztatási és Szociális Bizottság
(52 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
BACHELOT-NARQUIN Roselyne BRAGHETTO Iles BUSHILL-MATTHEWS Philip CABRNOCH Milan FATUZZO Carlo LANGENDRIES Raymond MANN Thomas MATO ADROVER Ana OOMEN-RUIJTEN Ria ŐRY Csaba PANAYOTOPOULOS-CASSIOTOU Marie PROTASIEWICZ Jacek SILVA PENEDA José Albino SPAUTZ Jean STAUNER Gabriele STEVENSON Struan |
PSE |
ANDERSSON Jan ATHANASIU Alexandru BOZKURT Emine CERCAS Alejandro CHRISTENSEN Ole COTTIGNY Jean Louis DE ROSSA Proinsias DÉSIR Harlem ETTL Harald FALBR Richard HASSE FERREIRA Joel HUGHES Stephen JÖNS Karin MATSOUKA Maria PANZERI Pier Antonio VAN LANCKER Anne |
ALDE |
CHRISTOVA Christina COCILOVO Luigi JUKNEVIČIENĖ Ona KUŁAKOWSKI Jan Jerzy LEHIDEUX Bernard LYNNE Elizabeth OVIIR Siiri |
UEN |
CAMRE Mogens N. J. MASIEL Jan Tadeusz |
Verts/ALE |
BENNAHMIAS Jean-Luc LAMBERT Jean SCHROEDTER Elisabeth |
GUE/NGL |
FIGUEIREDO Ilda McDONALD Mary Lou MAŠTÁLKA Jiří ZIMMER Gabriele |
IND/DEM |
CLARK Derek Roland SINNOTT Kathy |
ITS |
LANG Carl |
NI |
HELMER Roger |
C08 - ENVI
Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
(68 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
AYUSO Pilar BOWIS John BREPOELS Frieda DOYLE Avril FLORENZ Karl-Heinz GROSSETÊTE Françoise GUTIÉRREZ-CORTINES Cristina JACKSON Caroline KLASS Christa KORHOLA Eija-Riitta KUŠĶIS Aldis McMILLAN-SCOTT Edward OLAJOS Péter OUZKÝ Miroslav SARTORI Amalia SCHNELLHARDT Horst SEEBER Richard SONIK Bogusław ŢÎRLE Radu TRAKATELLIS Antonios ULMER Thomas VERNOLA Marcello WEISGERBER Anja WIJKMAN Anders |
PSE |
CORBEY Dorette ESTRELA Edite FERREIRA Anne GROOTE Matthias HEGYI Gyula JØRGENSEN Dan LIENEMANN Marie-Noëlle McAVAN Linda MYLLER Riitta ROTH-BEHRENDT Dagmar SACCONI Guido SÂRBU Daciana Octavia SCHEELE Karin SORNOSA MARTÍNEZ María TZAMPAZI Evangelia WESTLUND Åsa WILLMOTT Glenis |
ALDE |
ANDREJEVS Georgs DAVIES Chris DRČAR MURKO Mojca KRAHMER Holger MAATEN Jules MATSAKIS Marios MORŢUN Alexandru-Ioan PARVANOVA Antonyia PRODI Vittorio RIES Frédérique |
UEN |
AYLWARD Liam FOGLIETTA Alessandro POLI BORTONE Adriana |
Verts/ALE |
AUKEN Margrete BREYER Hiltrud EVANS Jill HASSI Satu ISLER BÉGUIN Marie Anne SCHLYTER Carl |
GUE/NGL |
ADAMOU Adamos HOLM Jens MUSACCHIO Roberto PAPADIMOULIS Dimitrios |
IND/DEM |
BLOKLAND Johannes KRUPA Urszula SINNOTT Kathy |
NI |
BELOHORSKÁ Irena |
C09 - ITRE
Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság
(54 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
BŘEZINA Jan BRUNETTA Renato BUZEK Jerzy del CASTILLO VERA Pilar CHICHESTER Giles FONTAINE Nicole GYÜRK András HENNICOT-SCHOEPGES Erna HUDACKÝ Ján JORDAN CIZELJ Romana LANGEN Werner LIESE Peter NIEBLER Angelika PATRICIELLO Aldo REUL Herbert RÜBIG Paul SUMBERG David VAKALIS Nikolaos VIDAL-QUADRAS Alejo VLASTO Dominique |
PSE |
ATTARD-MONTALTO John BUSQUIN Philippe GIEREK Adam GLANTE Norbert HONEYBALL Mary LOCATELLI Pia Elda MORGAN Eluned PAASILINNA Reino PAPARIZOV Atanas PEILLON Vincent PLEGUEZUELOS AGUILAR Francisca RIERA MADURELL Teresa ROTHE Mechtild TARAND Andres THOMSEN Britta TRAUTMANN Catherine |
ALDE |
BIRUTIS Šarūnas CHATZIMARKAKIS Jorgo CIORNEI Silvia EK Lena HALL Fiona LAPERROUZE Anne TOIA Patrizia |
UEN |
LA RUSSA Romano Maria MALDEIKIS Eugenijus |
Verts/ALE |
HAMMERSTEIN MINTZ David HARMS Rebecca TURMES Claude |
GUE/NGL |
GUIDONI Umberto RANSDORF Miloslav REMEK Vladimír |
IND/DEM |
LOUIS Patrick |
ITS |
SCHENARDI Lydia |
NI |
DE MICHELIS Gianni |
C10 - IMCO
Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság
(44 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
CEDERSCHIÖLD Charlotte DIMITROV Martin HANDZLIK Małgorzata HANNAN Daniel HARBOUR Malcolm LECHNER Kurt PLEŠTINSKÁ Zita PODESTÀ Guido ROITHOVÁ Zuzana RUDI UBEDA Luisa Fernanda SCHWAB Andreas STUBB Alexander THYSSEN Marianne TOUBON Jacques |
PSE |
BLIZNASHKI Georgi CREŢU Gabriela DE VITS Mia DÍEZ GONZÁLEZ Rosa GEBHARDT Evelyne HEDH Anna HERCZOG Edit LEHTINEN Lasse McCARTHY Arlene PATRIE Béatrice SCHALDEMOSE Christel VERGNAUD Bernadette WEILER Barbara ZINGARETTI Nicola |
ALDE |
ALI Nedzhmi FOURTOU Janelly LAMBSDORFF Graf Alexander MANDERS Toine NEWTON DUNN Bill RIIS-JØRGENSEN Karin SILAGHI Ovidiu Ioan |
UEN |
BIELAN Adam RUTOWICZ Leopold Józef |
Verts/ALE |
JONCKHEER Pierre RÜHLE Heide |
GUE/NGL |
RIZZO Marco SVENSSON Eva-Britt |
IND/DEM |
BLOOM Godfrey |
ITS |
BURUIANĂ-APRODU Daniela |
NI |
RIVERA Giovanni |
C11 - TRAN
Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság
(51 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
ALBERTINI Gabriele BARSI-PATAKY Etelka CALLANAN Martin DE VEYRAC Christine DUCHOŇ Petr de GRANDES PASCUAL Luis GROSCH Mathieu JAŁOWIECKI Stanisław JARZEMBOWSKI Georg KIRKHOPE Timothy KOCH Dieter-Lebrecht KRATSA-TSAGAROPOULOU Rodi QUEIRÓ Luís RACK Reinhard SOMMER Renate VENETO Armando WOHLIN Lars WORTMANN-KOOL Corien |
PSE |
AYALA SENDER Inés EL KHADRAOUI Saïd EVANS Robert FERNANDES Emanuel Jardim LEICHTFRIED Jörg LIBERADZKI Bogusław NAVARRO Robert PIECYK Willi SAVARY Gilles SIMPSON Brian STOCKMANN Ulrich ŢICĂU Silvia-Adriana VAUGRENARD Yannick VINCENZI Marta |
ALDE |
BOURLANGES Jean-Louis COSTA Paolo DEGUTIS Arūnas ORTUONDO LARREA Josu PISKORSKI Paweł Bartłomiej STERCKX Dirk |
UEN |
GOBBO Gian Paolo Ó NEACHTAIN Seán ZĪLE Roberts |
Verts/ALE |
CRAMER Michael KUSSTATSCHER Sepp LICHTENBERGER Eva |
GUE/NGL |
KOHLÍČEK Jaromír MEIJER Erik TOUSSAS Georgios |
IND/DEM |
NATTRASS Michael Henry |
ITS |
LE RACHINEL Fernand ROMAGNOLI Luca |
NI |
CHRUSZCZ Sylwester |
C12 - REGI
Regionális Fejlesztési Bizottság
(57 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
BEREND Rolf DE BLASIO Antonio DOVER Den GALEOTE Gerardo GUELLEC Ambroise HATZIDAKIS Konstantinos HIGGINS Jim ITURGAIZ ANGULO Carlos José KELAM Tunne MANTOVANI Mario MARQUES Sérgio MATSIS Yiannakis MIKOLÁŠIK Miroslav van NISTELROOIJ Lambert OLBRYCHT Jan PETRE Maria PIEPER Markus SOFIANSKI Stefan SUDRE Margie VLASÁK Oldřich |
PSE |
ARNAOUTAKIS Stavros BOURZAI Bernadette CHIESA Giulietto DÎNCU Vasile GARCÍA PÉREZ Iratxe GURMAI Zita HARANGOZÓ Gábor HUTCHINSON Alain KIRILOV Evgeni KOTEREC Miloš KREHL Constanze Angela MADEIRA Jamila MARTÍNEZ MARTÍNEZ Miguel Angel POIGNANT Bernard STIHLER Catherine SZEJNA Andrzej Jan |
ALDE |
ANDRIA Alfonso ATTWOOLL Elspeth BĂRBULEŢIU Tiberiu BEAUPUY Jean Marie GENTVILAS Eugenijus HARKIN Marian HUSMENOVA Filiz STANISZEWSKA Grażyna |
UEN |
BOSSI Umberto JANOWSKI Mieczysław Edmund MUSUMECI Sebastiano(Nello) ROSZKOWSKI Wojciech |
Verts/ALE |
KALLENBACH Gisela SCHROEDTER Elisabeth |
GUE/NGL |
de BRÚN Bairbre GUERREIRO Pedro TRIANTAPHYLLIDES Kyriacos |
IND/DEM |
de VILLIERS Philippe ŽELEZNÝ Vladimír |
ITS |
STOYANOV Dimitar |
NI |
BOBOŠÍKOVÁ Jana |
C13 - AGRI
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság
(47 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
CASTIGLIONE Giuseppe DAUL Joseph DESS Albert EBNER Michl FRAGA ESTÉVEZ Carmen FREITAS Duarte GKLAVAKIS Ioannis GOEPEL Lutz HERRANZ GARCÍA Esther JEGGLE Elisabeth KELEMEN Atilla Béla Ladislau McGUINNESS Mairead MATHIEU Véronique PARISH Neil SCHIERHUBER Agnes SIEKIERSKI Czesław Adam |
PSE |
BATZELI Katerina BERMAN Thijs CAPOULAS SANTOS Luis Manuel FRUTEAU Jean-Claude GOLIK Bogdan KINDERMANN Heinz LAVARRA Vincenzo LE FOLL Stéphane MIGUÉLEZ RAMOS Rosa PODGOREAN Radu SALINAS GARCÍA María Isabel TABAJDI Csaba Sándor TARABELLA Marc |
ALDE |
BUSK Niels COŞEA Dumitru Gheorghe Mircea KAZAK Tchetin SCHUTH Willem VERALDI Donato Tommaso |
UEN |
BERLATO Sergio DIDŽIOKAS Gintaras WOJ CIECHOWSKI Janusz ZAPAŁOWSKI Andrzej Tomasz |
Verts/ALE |
GRAEFE zu BARINGDORF Friedrich-Wilhelm SMITH Alyn |
GUE/NGL |
AITA Vincenzo MANOLAKOU Diamanto |
IND/DEM |
TITFORD Jeffrey TOMCZAK Witold |
ITS |
MARTINEZ Jean-Claude STOYANOV Dimitar |
NI |
BACO Peter |
C14 - PECH
Halászati Bizottság
(40 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
BRAGHETTO Iles CASA David CHMIELEWSKI Zdzisław Kazimierz DOYLE Avril FRAGA ESTÉVEZ Carmen FREITAS Duarte GKLAVAKIS Ioannis GOMOLKA Alfred JARZEMBOWSKI Georg MAAT Albert Jan NICHOLSON James STEVENSON Struan SUDRE Margie VARELA SUANZES-CARPEGNA Daniel |
PSE |
ARNAOUTAKIS Stavros CAPOULAS SANTOS Luis Manuel CASACA Paulo FERNANDES Emanuel Jardim KINDERMANN Heinz MIGUÉLEZ RAMOS Rosa MIKKO Marianne PIECYK Willi POIGNANT Bernard STIHLER Catherine ... |
ALDE |
ANDRIA Alfonso ATTWOOLL Elspeth BUSK Niels MORILLON Philippe ... |
UEN |
MUSUMECI Sebastiano(Nello) Ó NEACHTAIN Seán |
Verts/ALE |
AUBERT Marie-Hélène HUDGHTON Ian |
GUE/NGL |
GUERREIRO Pedro MEYER PLEITE Willy |
IND/DEM |
GOUDIN Hélène de VILLIERS Philippe |
ITS |
ROMAGNOLI Luca |
NI |
ALLISTER Jim |
C15 - CULT
Kulturális és Oktatási Bizottság
(38 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
BELET Ivo DESCAMPS Marie-Hélène GAĽA Milan GANŢ Ovidiu Victor GRAÇA MOURA Vasco HEATON-HARRIS Christopher HERRERO-TEJEDOR Luis HIERONYMI Ruth KÓNYA-HAMAR Sándor MAVROMMATIS Manolis NOVAK Ljudmila PACK Doris SCHMITT Pál ZATLOUKAL Tomáš |
PSE |
BADIA i CUTCHET Maria BERLINGUER Giovanni BONO Guy GRÖNER Lissy LAIGNEL André MIKKO Marianne PRETS Christa SIFUNAKIS Nikolaos WEBER Henri |
ALDE |
DE SARNEZ Marielle DIČKUTĖ Jolanta GIBAULT Claire RESETARITS Karin ŞERBU Gheorghe Vergil TAKKULA Hannu |
UEN |
PODKAŃSKI Zdzisław Zbigniew TATARELLA Salvatore |
Verts/ALE |
JOAN i MARÍ Bernat TRÜPEL Helga |
GUE/NGL |
FLASAROVÁ Věra VERGES Paul |
IND/DEM |
WISE Thomas |
ITS |
MOISUC Viorica-Pompilia-Georgeta |
NI |
KILROY-SILK Robert |
C16 - JURI
Jogi Bizottság
(28 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
CASINI Carlo DOORN Bert GARGANI Giuseppe KAUPPI Piia-Noora LEHNE Klaus-Heiner LÓPEZ-ISTÚRIZ WHITE Antonio MAYER Hans-Peter NASSAUER Hartmut WIELAND Rainer ZVĚŘINA Jaroslav ZWIEFKA Tadeusz ... |
PSE |
BULFON Wolfgang DUMITRESCU Cristian GERINGER de OEDENBERG Lidia Joanna LÉVAI Katalin MASIP HIDALGO Antonio MEDINA ORTEGA Manuel SAKALAS Aloyzas TITLEY Gary |
ALDE |
PANNELLA Marco WALLIS Diana |
UEN |
CZARNECKI Marek Aleksander LIBICKI Marcin SPERONI Francesco Enrico |
Verts/ALE |
FRASSONI Monica LIPIETZ Alain |
GUE/NGL |
STROŽ Daniel |
C17 - LIBE
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság
(60 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
ANTONIOZZI Alfredo BAUER Edit BRADBOURN Philip BREJC Mihael COELHO Carlos DEMETRIOU Panayiotis DÍAZ DE MERA GARCÍA CONSUEGRA Agustín DIMITROV Konstantin GÁL Kinga GAUBERT Patrick GEWALT Roland JÁRÓKA Lívia KLAMT Ewa KUDRYCKA Barbara LOMBARDO Raffaele MAYOR OREJA Jaime SZABÓ Károly Ferenc VARVITSIOTIS Ioannis WEBER Manfred ZAPPALA' Stefano |
PSE |
CASHMAN Michael CHERVENYAKOV Mladen Petrov CORREIA Fausto DÜHRKOP DÜHRKOP Bárbara FAVA Giovanni Claudio GRUBER Lilli HAZAN Adeline KÓSÁNÉ KOVÁCS Magda KREISSL-DÖRFLER Wolfgang LAMBRINIDIS Stavros MASTENBROEK Edith MIHALACHE Dan MORAES Claude MORENO SÁNCHEZ Javier ROURE Martine SEGELSTRÖM Inger |
ALDE |
ALVARO Alexander CARLSHAMRE Maria CAVADA Jean-Marie DUQUESNE Antoine HENNIS-PLASSCHAERT Jeanine LAX Henrik LUDFORD Baroness Sarah MOHÁCSI Viktória SBARBATI Luciana VĂLEAN Adina-Ioana |
UEN |
ANGELILLI Roberta BORGHEZIO Mario PĘK Bogdan ROGALSKI Bogusław |
Verts/ALE |
BUITENWEG Kathalijne Maria de GROEN-KOUWENHOVEN Elly ŽDANOKA Tatjana |
GUE/NGL |
CATANIA Giusto LIOTARD Kartika Tamara PAFILIS Athanasios SØNDERGAARD Søren Bo |
IND/DEM |
KNAPMAN Roger |
ITS |
LE PEN Marine MUSSOLINI Alessandra |
C18 - AFCO
Alkotmányügyi Bizottság
(29 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
DEHAENE Jean-Luc DIMITROV Philip Dimitrov ESTEVES Maria da Assunção FRIEDRICH Ingo KIRKHOPE Timothy MÉNDEZ DE VIGO Íñigo PĪKS Rihards SZÁJER József VENTRE Riccardo |
PSE |
BARÓN CRESPO Enrique CORBETT Richard GRABOWSKA Genowefa LEINEN Jo PAHOR Borut REYNAUD Marie-Line SEVERIN Adrian SOUSA PINTO Sérgio |
ALDE |
DUFF Andrew GEREMEK Bronisław JÄÄTTEENMÄKI Anneli |
UEN |
CROWLEY Brian |
Verts/ALE |
COHN-BENDIT Daniel VOGGENHUBER Johannes |
GUE/NGL |
KAUFMANN Sylvia-Yvonne |
IND/DEM |
BELDER Bastiaan BONDE Jens-Peter |
ITS |
MÖLZER Andreas |
NI |
ALLISTER Jim WOJ CIECHOWSKI Bernard Piotr |
C19 - FEMM
Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság
(40 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
BAUER Edit FONTAINE Nicole HERRANZ GARCÍA Esther JÁRÓKA Lívia KAUPPI Piia-Noora KRATSA-TSAGAROPOULOU Rodi LULLING Astrid NIEBLER Angelika PACK Doris PANAYOTOPOULOS-CASSIOTOU Marie PLEŠTINSKÁ Zita SARTORI Amalia WORTMANN-KOOL Corien ZÁBORSKÁ Anna |
PSE |
BATZELI Katerina BOZKURT Emine ESTRELA Edite GRÖNER Lissy GURMAI Zita LOCATELLI Pia Elda PRETS Christa REYNAUD Marie-Line RIERA MADURELL Teresa THOMSEN Britta VAN LANCKER Anne |
ALDE |
CARLSHAMRE Maria GIBAULT Claire JÄÄTTEENMÄKI Anneli OVIIR Siiri ... |
UEN |
ANGELILLI Roberta SZYMAŃSKI Konrad |
Verts/ALE |
BREYER Hiltrud ROMEVA i RUEDA Raül |
GUE/NGL |
FIGUEIREDO Ilda FLASAROVÁ Věra SVENSSON Eva-Britt |
IND/DEM |
KRUPA Urszula |
ITS |
SCHENARDI Lydia |
NI |
RIVERA Giovanni |
C20 - PETI
Petíciós Bizottság
(40 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
ATKINS Sir Robert BUSUTTIL Simon CASPARY Daniel ITURGAIZ ANGULO Carlos José McGUINNESS Mairead MAVROMMATIS Manolis PANAYOTOPOULOS-CASSIOTOU Marie SCHWAB Andreas SEEBER Richard WIELAND Rainer ... ... ... ... |
PSE |
AYALA SENDER Inés CASHMAN Michael DE ROSSA Proinsias DOBOLYI Alexandra FORD Glyn LEHTINEN Lasse MARTÍNEZ MARTÍNEZ Miguel Angel MATSOUKA Maria PODGOREAN Radu ... ... |
ALDE |
COSTA Paolo FOURTOU Janelly HARKIN Marian SBARBATI Luciana WALLIS Diana |
UEN |
BORGHEZIO Mario LIBICKI Marcin RYAN Eoin |
Verts/ALE |
AUKEN Margrete HAMMERSTEIN MINTZ David |
GUE/NGL |
MEYER PLEITE Willy ... |
IND/DEM |
SINNOTT Kathy |
ITS |
VANHECKE Frank |
NI |
BATTILOCCHIO Alessandro |
SC01A -DROI
Emberi jogi albizottság
(36 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
ANDRIKIENĖ Laima Liucija DIMITRAKOPOULOS Giorgos DUKA-ZÓLYOMI Árpád ESTEVES Maria da Assunção GAHLER Michael GÁL Kinga GAUBERT Patrick KORHOLA Eija-Riitta PETERLE Alojz RIBEIRO E CASTRO José SCHÖPFLIN György TANNOCK Charles |
PSE |
DE KEYSER Véronique HOWITT Richard NAPOLETANO Pasqualina OBIOLS i GERMÀ Raimon PINIOR Józef SAKS Katrin TABAJDI Csaba Sándor VALENCIANO MARTÍNEZ-OROZCO Elena ... |
ALDE |
CAPPATO Marco KARIM Sajjad LUDFORD Baroness Sarah NICHOLSON OF WINTERBOURNE Baroness RIES Frédérique |
UEN |
SPERONI Francesco Enrico VAIDERE Inese |
Verts/ALE |
FLAUTRE Hélène HORÁČEK Milan ROMEVA i RUEDA Raül |
GUE/NGL |
AGNOLETTO Vittorio MORGANTINI Luisa VERGES Paul |
IND/DEM |
TOMCZAK Witold |
NI |
BELOHORSKÁ Irena |
SC01B - SEDE
Biztonság- és védelempolitikai albizottság
(36 tag)
Rendes tagok
PPE-DE |
ANASTASE Roberta Alma BREJC Mihael DIMITRAKOPOULOS Giorgos IBRISAGIC Anna KELAM Tunne LANDSBERGIS Vytautas PIRKER Hubert QUEIRÓ Luís SEEBERG Gitte TAJANI Antonio VAN ORDEN Geoffrey VERNOLA Marcello von WOGAU Karl |
PSE |
BEGLITIS Panagiotis FORD Glyn GOMES Ana Maria KIRILOV Evgeni KUHNE Helmut OCCHETTO Achille PALECKIS Justas Vincas ROCARD Michel WIERSMA Jan Marinus YAÑEZ-BARNUEVO GARCÍA Luis |
ALDE |
HELLVIG Eduard Raul LAMBSDORFF Graf Alexander MORILLON Philippe NEYTS-UYTTEBROECK Annemie ONYSZKIEWICZ Janusz |
UEN |
KRISTOVSKIS Ģirts Valdis |
Verts/ALE |
BEER Angelika LAGENDIJK Joost |
GUE/NGL |
PAFILIS Athanasios PFLÜGER Tobias |
IND/DEM |
BATTEN Gerard |
ITS |
CLAEYS Philip |
NI |
DE MICHELIS Gianni ... |
2007. február 1., csütörtök
25.10.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 250/42 |
JEGYZŐKÖNYV
(2007/C 250 E/02)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKÖL: Diana WALLIS
alelnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 09.05-kor nyitják meg.
2. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtották be:
1) |
a Tanács és a Bizottság:
|
2) |
a parlamenti bizottságok:
|
3) |
az egyeztetőbizottság:
|
3. Az európai magántársaság statútuma (vita)
Jelentés, amely ajánlásokat tartalmaz a Bizottság részére az európai magántársaság statútumához (2006/2013(INI)) - Jogi Bizottság.
Előadó: Klaus-Heiner Lehne (A6-0434/2006)
Klaus-Heiner Lehne előterjeszti a jelentést.
Felszólal Charlie McCreevy (a Bizottság tagja).
Felszólal Andreas Schwab, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Manuel Medina Ortega, a PSE képviselőcsoport nevében, Sharon Bowles, az ALDE képviselőcsoport nevében, Marek Aleksander Czarnecki, az UEN képviselőcsoport nevében, Godfrey Bloom, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Ashley Mote, az ITS képviselőcsoport nevében, Małgorzata Handzlik, Andrzej Jan Szejna, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Achille Occhetto és Charlie McCreevy.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2007.02.01-i jegyzőkönyv, 7.13. pont.
4. A kormányzati közbeszerzési megállapodás (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést (O-0128/2006) tesz fel: Daniel Varela Suanzes-Carpegna, az INTA bizottság nevében, a Bizottsághoz: A Kormányzati Közbeszerzési Megállapodás (GPA) újratárgyalása. (B6-0450/2006)
Daniel Varela Suanzes-Carpegna kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Charlie McCreevy (a Bizottság tagja) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre.
Felszólal Jean-Pierre Audy, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Erika Mann, a PSE képviselőcsoport nevében, Ryszard Czarnecki, az UEN képviselőcsoport nevében, Caroline Lucas, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Helmuth Markov, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, és Graham Booth, az IND/DEM képviselőcsoport nevében.
ELNÖKÖL: Miguel Angel MARTÍNEZ MARTÍNEZ
alelnök
Felszólal Georgios Papastamkos, David Martin, Syed Kamall, Margrietus van den Berg, Andreas Schwab, Stefano Zappalà és Charlie McCreevy.
A vitát berekesztik.
(Az ülést 10.25-kor az ünnepi ülés kezdetéig felfüggesztik.)
ELNÖKÖL: Hans-Gert PÖTTERING
elnök
5. Ünnepélyes ülés - Bulgária
A Parlament 11.05 és 11.40 között ünnepélyes ülésre ül össze Georgi Parvanov, a Bolgár Köztársaság elnöke látogatásának alkalmával.
6. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
*
* *
Felszólal Bruno Gollnisch, aki a bizottságok elnökségi tagjainak megválasztási eljárásával szemben emel szót, és úgy véli, hogy a képviselőcsoportok közötti megállapodást a képviselőcsoportja hátrányára megsértették (az elnök tudomásul veszi a panaszát).
7. Szavazások órája
A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön szavazások, részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt, „A szavazások eredményei” című mellékletben találhatók.
7.1. Utasvédelem az elmozdult csomagokkal szemben *** (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás, amelynek tárgya javaslat a Tanács határozatára az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának az elmozdult csomagokkal szemben utasvédelmet biztosító, az eredeti járműfelszereltségnek részét nem képező elválasztó rendszereknek a jóváhagyásáról szóló rendelettervezetével kapcsolatos közösségi álláspontról (11523/2006 - C6-0346/2006 - 2006/0035(AVC)) - Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság.
Előadó: Enrique Barón Crespo (A6-0473/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 1. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0011)
A Parlament hozzájárulását adja.
7.2. A gépjárműveknek a gépjárművezető menetirányú látótere tekintetében történő jóváhagyása *** (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás, amelynek tárgya javaslat a Tanács határozatára az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a gépjárművek vezetőinek menetirányú látóterére vonatkozó jóváhagyásáról szóló előírás-tervezetével kapcsolatos közösségi állásfoglalásról (11522/2006 - C6-0347/2006 - 2006/0041(AVC)) - Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság.
Előadó: Enrique Barón Crespo (A6-0472/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 2. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0012)
A Parlament hozzájárulását adja.
7.3. Az EK és Dél-Korea közötti tudományos és technológiai együttműködési megállapodás * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya javaslat a Tanács határozatára az Európai Közösség és a Koreai Köztársaság közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodás megkötéséről (COM(2006)0422 - C6-0438/2006 - 2006/0141(CNS)) - Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság.
Előadó: Giles Chichester (A6-0470/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 3. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0013)
7.4. A fenntarthatóság általános érvényesítése a fejlesztési együttműködési politikákban (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya a fenntarthatóság általános érvényesítése a fejlesztési együttműködési politikákban (2006/2246(INI)) - Fejlesztési Bizottság.
Előadó: Danutė Budreikaitė (A6-0474/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 4. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0014)
7.5. 1/2007 sz. költségvetés-módosítás (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés: 1/2007. sz. költségvetés-módosítási tervezet a 2007-es pénzügyi év általános költségvetéséhez (módosítások a 2006. november 28-i háromoldalú tárgyalásoknak megfelelően - Strukturális alapok - Halászati és fejlesztési alapok - KKK) (2006/2303(BUD)) - Költségvetési Bizottság.
Előadó: James Elles (A6-0010/2007)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 5. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0015)
7.6. A dalitok emberi jogai Indiában (szavazás)
Állásfoglalásra irányuló indítvány B6-0021/2007
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 6. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadottnak nyilvánítva (az Eljárási Szabályzat 90. cikkének (4) bekezdése) (P6_TA(2007)0016)
Felszólal Hartmut Nassauer, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, aki az Eljárási Szabályzat 168. cikkének (2) bekezdése értelmében kéri a bizottsághoz való visszautalást, valamint, erről a kérelemről, Hannes Swoboda, Charles Tannock, Daniel Cohn-Bendit, Nirj Deva, Neena Gill, a Dél-Ázsiával és a Dél-ázsiai Regionális Együttműködési Szövetséggel (SAARC) fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség elnöke, és Luisa Morgantini.
Az elnök azt feleli, hogy az Eljárási Szabályzat 90. cikkének (4) bekezdését - amelyet fel is olvas - tiszteletben kell tartani, és ennélfogva nem adhat helyt ennek a kérelemnek.
7.7. Halászati partnerségi megállapodás az Európai Közösség és a Gaboni Köztársaság között * (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya javaslat a Tanács rendeletére az Európai Közösség és a Gaboni Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (COM(2006)0454 - C6-0303/2006 - 2006/0156(CNS)) - Halászati Bizottság.
Előadó: Stavros Arnaoutakis (A6-0477/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 7. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2007)0017)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2007)0017)
7.8. Moratórium a halálbüntetésre (szavazás)
Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0032/2007, B6-0033/2007, B6-0034/2007, B6-0035/2007, B6-0036/2007 és B6-0037/2007
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 8. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0032/2007
(amely a B6-0032/2007, B6-0033/2007, B6-0034/2007, B6-0035/2007 és B6-0036/2007 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
Joseph Daul, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Antonio Tajani, Simon Coveney és Piia-Noora Kauppi, a PPE-DE képviselőcsoport nevében |
— |
Martin Schulz, Pasqualina Napoletano és Elena Valenciano Martínez-Orozco, a PSE képviselőcsoport nevében |
— |
Marco Pannella és Marco Cappato, az ALDE képviselőcsoport nevében |
— |
Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, Milan Horáček, Angelika Beer, Marie Anne Isler Béguin, Daniel Cohn-Bendit és Monica Frassoni, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében |
— |
Francis Wurtz, Vittorio Agnoletto, André Brie, Luisa Morgantini, Willy Meyer Pleite, Miguel Portas és Mary Lou McDonald, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében |
— |
Eoin Ryan és Roberta Angelilli (a közös állásfoglalás olasz nyelvű változatából az utóbbi két aláíró nevét kifelejtették.) |
Elfogadva (P6_TA(2007)0018)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Hélène Flautre, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, aki szóbeli módosító javaslatot tesz a (2) bekezdéshez, amit elfogadnak; |
— |
Marios Matsakis, aki szóbeli módosító javaslatot tesz a H. preambulumbekezdéshez, amit elfogadnak; |
(A B6-0037/2007 állásfoglalásra irányuló indítvány tárgytalan.)
7.9. Az egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység ösztönzése: európai dimenzió a túlsúlyosság, az elhízottság és a krónikus betegségek megelőzése érdekében (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya az egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység ösztönzése: európai dimenzió a túlsúlyosság, az elhízottság és a krónikus betegségek megelőzése érdekében (2006/2231(INI)) - Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.
Előadó: Frédérique Ries (A6-0450/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 9. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2007)0019)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Philip Bushill-Matthews jelzi, hogy Antonios Trakatellis az 1. módosítás társszerzője volt. |
7.10. Az elévülési határidők személyi sérülések és halálos balesetek esetében határokon átnyúló jogvitákban (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya a személyi sérülések és halálos balesetek esetében határokon átnyúló jogvitákban alkalmazandó elévülési határidőkről szóló Bizottságnak címzett ajánlások (2006/2014(INI)) - Jogi Bizottság.
Előadó: Diana Wallis (A6-0405/2006)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 10. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2007)0020)
7.11. A fiatal nők és a lányok diszkriminációja az oktatás területén (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya a fiatal nők és a lányok diszkriminációja az oktatás területén (2006/2135(INI)) - Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság.
Előadó: Věra Flasarová (A6-0416/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 11. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2007)0021)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Zbigniew Zaleski, aki szóbeli módosító javaslatot tesz a G. preambulumbekezdéshez, amit elfogadnak; |
— |
Věra Flasarová (előadó) ezen szóbeli módosító javaslat tartalmáról. |
7.12. Az EU kapcsolatai a csendes-óceáni térség államaival: megerősített partnerségi stratégia (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya az Európai Unió kapcsolatai a csendes-óceáni térség államaival - megerősített partnerségi stratégia (2006/2204(INI)) - Fejlesztési Bizottság.
Előadó: Nirj Deva (A6-0325/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 12. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2007)0022)
7.13. Az európai magántársaság statútuma (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya ajánlások a Bizottság részére az európai magántársaság statútumához (2006/2013(INI)) - Jogi Bizottság.
Előadó: Klaus-Heiner Lehne (A6-0434/2006)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 13. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2007)0023).
8. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:
Stavros Arnaoutakis-jelentés - A6-0477/2006:
— |
Josu Ortuondo Larrea |
Moratórium a halálbüntetésre (RC-B6-0032/2007):
— |
Frank Vanhecke |
A dalitok emberi jogai Indiában (B6-0021/2007):
— |
Charles Tannock |
Věra Flasarová-jelentés - A6-0416/2006:
— |
Nina Škottová |
Frédérique Ries-jelentés - A6-0450/2006:
— |
Christofer Fjellner |
9. Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok
A szavazatok helyesbítései és a szavazási szándékok az alábbi weboldalon találhatók: „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)”, valamint a „Név szerinti szavazások eredménye” című melléklet nyomtatott változatában.
Az Europarl weboldalon található elektronikus változat frissítése naponta történik a szavazás napját követő legfeljebb kéthetes időszakban.
A szavazatok helyesbítéseinek és a szavazási szándékoknak a listáját ezt követően lezárják, lefordítják és a Hivatalos Lapban közzéteszik.
*
* *
Michel Rocard jelzi, hogy a Danutė Budreikaitė-jelentésről (A6-0474/2006) folytatott szavazás pillanatában a szavazógépe nem működött.
Martin Schulz jelzi, hogy a Moratórium a halálbüntetésre (RC-B6-0032/2007) témájában folytatott zárószavazás pillanatában a szavazógépe nem működött.
Konstantin Dimitrov közli, hogy technikai okok miatt az első két név szerinti szavazáson nem tudott részt venni.
10. Egy képviselő megbízatása
A spanyol külügyminiszter tájékoztatta a Parlamentet azon döntéséről, hogy Josep Borrell Fontelles urat az OSCE soros elnökének különleges küldöttjének nevezi ki.
Az Eljárási Szabályzat 4. cikkének (5) bekezdése szerint felkért Jogi Bizottság a 2007. január 29-i és 30-i ülésén arra a következtetésre jutott, hogy ez a megbízatás megfelel az Európai Parlament képviselőinek általános és közvetlen választójog alapján történő megválasztására vonatkozó okirat betűjének és szellemének, következésképpen Josep Borrell Fontelles nem áll összeférhetetlenségi helyzetben, és továbbra is gyakorolhatja képviselői mandátumát.
11. A bizottságok és a küldöttségek tagjai
A Parlament a PSE képviselőcsoport kérésére ratifikálja a következő kinevezéseket:
— |
A Dél-Ázsiával és a Dél-ázsiai Regionális Együttműködési Szövetséggel (SAARC) fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség: Wolfgang Bulfon |
— |
Az Amerikai Egyesült Államokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség: Karin Jöns |
— |
Az EU-Kazahsztán, EU-Kirgizisztán és EU-Üzbegisztán parlamenti együttműködési bizottságokba delegált és a Tádzsikisztánnal, Türkmenisztánnal és Mongóliával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség: Karin Jöns helyére Katrin Saks |
12. Egyes okiratokra vonatkozó határozatok
Határozat saját kezdeményezésű jelentések készítéséről (az Eljárási Szabályzat 114. cikke)
AFET bizottság
— |
Megbízás tárgyalások folytatására egy új, megerősített megállapodásra vonatkozóan egyfelől az Európai Közösség és annak tagállamai, másfelől Ukrajna között (2007/2015(INI)) (véleménynyilvánító: ITRE, INTA) (Az Elnökök Értekezletének határozatát követően 2007.01.31) |
A bizottságok felkérése
REGI bizottság
— |
A közösségi postai szolgáltatások belső piacának megvalósítása (COM(2006)0594 - C6-0354/2006 - 2006/0196(COD))
|
13. A jelen ülésen elfogadott szövegek továbbítása
Ezen ülés jegyzőkönyvét az Eljárási Szabályzat 172. cikkének (2) bekezdése értelmében a Parlament következő ülésének kezdetén jóváhagyásra terjesztik elő.
A Parlament beleegyezésével az elfogadott szövegeket haladéktalanul eljuttatják a címzettekhez.
14. A következő ülések időpontjai
A következő ülések időpontjai: 2007.02.12-2007.02.15.
15. Az ülés elnapolása
Az Európai Parlament ülését elnapolták.
Az ülést 12.30-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Hans-Gert Pöttering
elnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Agnoletto, Albertini, Ali, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Athanasiu, Atkins, Attwooll, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berlato, Berlinguer, Birutis, Bliznashki, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Buruiană-Aprodu, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Chatzimarkakis, Chervenyakov, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Christova, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Coşea, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Díez González, Dillen, Konstantin Dimitrov, Martin Dimitrov, Philip Dimitrov Dimitrov, Dîncu, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitrescu, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guerreiro, Guidoni, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Hellvig, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Husmenova, Hutchinson, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Ilchev, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Janowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Kelemen, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maat, Maaten, McAvan, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Maňka, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mihăescu, Mihalache, Mikko, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Moisuc, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Morţun, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Achille Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parvanova, Patriciello, Patrie, Peillon, Petre, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podgorean, Pöttering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Popeangă, Portas, Posdorf, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Olle Schmidt, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Şerbu, Severin, Shouleva, Siekierski, Sifunakis, Silaghi, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szabó, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Vălean, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vigenin, de Villiers, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
I. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
+ |
elfogadva |
- |
elutasítva |
↓ |
tárgytalan |
V |
visszavonva |
NSz (..., ..., ...) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
ESz (..., ..., ...) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
rész. |
részenkénti szavazás |
kül. |
külön szavazás |
mód. |
módosítás |
MM |
megegyezéses módosítás |
MR |
megfelelő rész |
T |
törlő módosítás |
= |
azonos módosítások |
bek. |
bekezdés |
fr. bek. |
francia bekezdés |
preb. |
preambulumbekezdés |
ÁLL. IND. |
állásfoglalásra irányuló indítvány |
KÖZ. ÁLL. IND. |
közös állásfoglalásra irányuló indítvány |
TITK. |
titkos szavazás |
1. Utasvédelem az elmozdult csomagokkal szemben ***
Jelentés: Enrique BARÓN CRESPO (A6-0473/2006)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
2. A gépjárműveknek a gépjárművezető menetirányú látótere tekintetében történő jóváhagyása ***
Jelentés: Enrique BARÓN CRESPO (A6-0472/2006)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
3. Az EK és Dél-Korea közötti tudományos és technológiai együttműködési megállapodás *
Jelentés: Giles CHICHESTER (A6-0470/2006)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
4. A fenntarthatóság általános érvényesítése a fejlesztési együttműködési politikákban
Jelentés: Danutė BUDREIKAITĖ (A6-0474/2006)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
egyetlen szavazás |
NSz |
+ |
575, 15, 28 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
5. 1/2007. számú költségvetés-módosítási tervezet
Jelentés: (minősített többség szükséges) James ELLES (A6-0010/2007)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
6. A dalitok emberi jogai Indiában
Állásfoglalásra irányuló indítvány: B6-0021/2007
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
Állásfoglalásra irányuló indítvány B6-0021/2007 (DEVE bizottság) |
|||||
Szavazás nélkül elfogadottnak nyilvánítva (90. cikk, (4) bekezdés) |
|
+ |
|
7. Halászati partnerségi megállapodás az Európai Közösség és a Gaboni Köztársaság között *
Jelentés: Stavros ARNAOUTAKIS (A6-0477/2006)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
Az illetékes bizottság módosításai - tömbszavazás |
1-5 |
bizottság |
|
+ |
|
szavazás: módosított állásfoglalás |
|
+ |
|
||
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
|
+ |
|
8. Moratórium a halálbüntetésre
Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0032/2007, B6-0033/2007, B6-0034/2007, B6-0035/2007, B6-0036/2007, B6-0037/2007
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0032/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
(2) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
|
+ |
szóban módosítva |
H. preb. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
szóban módosítva |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
591, 45, 31 |
||
Képviselőcsoportok állásfoglalásra irányuló indítványai |
|||||
B6-0032/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0033/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0034/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0035/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0036/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0037/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
ALDE: zárószavazás
Külön szavazásra irányuló kérelmek
UEN: H. preb.
Egyéb
Hélène Flautre, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében a következő szóbeli módosítást terjesztette elő a (2) bekezdéshez:
2. felszólít - a halálbüntetés világszerte történő eltörlésére tekintettel - a kivégzésekre vonatkozó moratórium a jelenlegi ENSZ-közgyűlés megfelelő határozatán keresztül világszerte történő azonnali és feltétel nélküli létrehozására, amely tényleges végrehajtásának ellenőrzése az ENSZ főtitkárának hatáskörébe tartozna;
Marios Matsakis a következő szóbeli módosítást terjesztette elő a H. preambulumbekezdéshez:
H. elítélvén Szaddám Husszein kivégzését és azt, hogy a média visszaélt felakasztásával, és elítélve a kivégzés végrehajtásának módját;
9. Az egészséges táplálkozás és a fizikai aktivitás ösztönzése: európai dimenzió a túlsúlyosság, az elhízottság és a krónikus betegségek megelőzése érdekében
Jelentés: Frédérique RIES (A6-0450/2006)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
(1) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ NSz |
+ |
617, 25, 28 |
|||
(4) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
604, 22, 47 |
(7) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
+ |
383, 261, 29 |
|||
(12) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(14) bek. után |
1 |
PPE-DE |
ESz |
+ |
342, 295, 22 |
(15) bek. |
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
(16) bek. |
13 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
(16) bek. után |
3 |
PPE-DE |
NSz |
+ |
415, 218, 33 |
(18) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
629, 22, 9 |
(19) bek. után |
14 |
Verts/ALE |
rész. |
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
- |
|
|||
(21) bek. |
5 |
ALDE, PPE-DE, UEN |
|
+ |
|
15 |
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
(21) bek. után |
16 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(22) bek. |
6 |
PSE |
|
- |
|
(28) bek. |
17 |
Verts/ALE |
|
- |
|
7 |
PSE |
|
- |
|
|
(29) bek. |
8 |
PSE |
|
- |
|
(30) bek. |
21 |
PSE |
|
- |
|
(30) bek. után |
22 |
PSE |
|
- |
|
18 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
(31) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
- |
|
(32) bek. |
19 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(38) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(47) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
+ |
375, 275, 9 |
|||
(51) bek. |
20 |
Verts/ALE |
|
- |
|
C. preb. után |
11 |
Verts/ALE |
|
- |
|
E. preb. után |
12 |
Verts/ALE |
|
- |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
620, 24, 14 |
A 4., 9. és a 10. módosítást visszavonták.
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: 3. mód.
IND/DEM: (4) és (18) bek., és zárószavazás
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM
(1) bek.
1. rész:„üdvözli a Bizottságnak ... elleni küzdelem javára történő elkötelezettségét;”
2. rész:„kéri, hogy ezt a jövőben ... tekintsék politikai prioritásnak;”
PSE:
14. mód.
1. rész:„kitart amellett, ... mentes környezetet kell biztosítaniuk, és”
2. rész:„arra ösztönzi a tagállamokat, hogy ... iskolákban történő értékesítését;”
PPE-DE
(7) bek.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve e szavak: „vagy jogalkotási javaslatokat” (a fordításból hiányzott)
2. rész: a fenti szövegrész
(47) bek.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „és szabályozási keretet”
2. rész: a fenti szövegrész
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PSE: (31) bek.
PPE-DE: (12) és (38) bek.
10. Az elévülési határidő személyi sérülések és halálos balesetek esetében határokon átnyúló jogvitákban
Jelentés: Diana WALLIS (A6-0405/2006) (minősített többség szükséges)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
2. ajánlás |
4 |
ALDE: |
ESz |
- |
364, 258, 15 |
A. preb. után |
1 |
ALDE: |
|
- |
|
D. preb. |
2 |
ALDE: |
|
- |
|
D. preb. után |
3 |
ALDE: |
ESz |
- |
361, 271, 20 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
11. A fiatal nők és a lányok diszkriminációja az oktatás területén
Jelentés: Věra FLASAROVÁ (A6-0416/2006)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
(15) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(21) bek. |
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
(21) bek. után |
3 |
PPE-DE |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
+ |
310, 286, 29 |
|||
8. bev. hiv. után |
1 |
PPE-DE |
|
+ |
|
G. preb. |
bek. |
eredeti szöveg |
|
+ |
szóban módosítva |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: (15) bek.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PSE
3. mód.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve e szavak: „különösen a roma gyermekek”
2. rész: a fenti szövegrész
Egyéb
Zbigniew Zaleski a következő szóbeli módosítást terjesztette elő a G. preambulumbekezdéshez:
G. mivel a média ismételten rögzíti a nemi sztereotípiákat, és ezáltal megerősíti a nőkről alkotott hagyományos képet, az olyan csodálatos és követésre méltó példák helyett, mint Marie Sklodowska- Curie,
12. Az EU kapcsolatai a csendes-óceáni térség tagállamaival: megerősített partnerségi stratégia
Jelentés: Nirj DEVA (A6-0325/2006)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
(6) bek. után |
2 |
bizottság |
|
+ |
|
(10) bek. után |
3 |
bizottság |
|
+ |
|
4 |
bizottság |
|
+ |
|
|
(18) bek. után |
1 |
Verts/ALE |
NSz |
+ |
583, 54, 8 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 1. mód.
13. Az európai magántársaság statútuma
Jelentés: Klaus-Heiner LEHNE (A6-0434/2006) (minősített többség szükséges)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz - észrevételek |
H. preb. |
1 |
GUE/NGL |
|
- |
|
2 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
3 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
II. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. Budreikaitė-jelentés A6-0474/2006
Állásfoglalás
Mellette: 575
ALDE: Ali, Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Ciornei, Cioroianu, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Rivera
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bliznashki, Bösch, Bono, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Pirilli, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Ryan, Speroni, Szymański, Zapałowski
Verts/ALE: Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Ždanoka
Ellene: 15
IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise, Železný
ITS: Mihăescu, Mote
NI: Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Fajmon
UEN: Rutowicz
Tartózkodás: 28
ALDE: Geremek
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Goudin, Krupa
ITS: Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke
NI: Allister, Baco, Helmer, Kozlík
UEN: Czarnecki Ryszard, Libicki, Piotrowski
Verts/ALE: van Buitenen
Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok
Ellene: Lars Wohlin
2. RC-B6-0032/2007 - A halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriumról
Állásfoglalás
Mellette: 591
ALDE: Ali, Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cioroianu, Cocilovo, Cornillet, Coşea, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Sinnott
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Mote, Popeangă, Romagnoli, Vanhecke
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bliznashki, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Creţu Corina, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Ellene: 45
IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise, Železný
ITS: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Schenardi
NI: Allister, Giertych, Helmer, Kilroy-Silk
PPE-DE: Bushill-Matthews, Callanan, Dover, Duchoň, Fajmon, Heaton-Harris, Hybášková, Kirkhope, Ouzký, Škottová, Strejček, Sumberg, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Piotrowski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Tartózkodás: 31
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Tomczak
ITS: Stănescu, Stoyanov
NI: Bobošíková
PPE-DE: Ashworth, Bradbourn, Cabrnoch, Chichester, Descamps, Kamall, Lulling, McMillan-Scott, Mathieu, Nicholson, Parish, Tannock, Ventre, Zatloukal, Zieleniec
UEN: Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Grabowski, Janowski, Pęk, Rogalski
Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok
Mellette: Martin Schulz, Pedro Guerreiro, Francis Wurtz, Pierre Schapira, Pierre Jonckheer, Claude Turmes, Patrick Gaubert, Riccardo Ventre, Claire Gibault
3. Ries-jelentés A6-0450/2006
(1) bekezdés, 2. rész
Mellette: 617
ALDE: Ali, Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cioroianu, Cocilovo, Cornillet, Coşea, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Sinnott
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Mihăescu, Mölzer, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Konstantin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Speroni, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 25
ALDE: Schmidt Olle
GUE/NGL: Søndergaard
IND/DEM: Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Titford, Tomczak, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Konrad, Strejček
Tartózkodás: 28
ALDE: Neyts-Uyttebroeck
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Coûteaux
ITS: Martinez, Mote
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Koch, Wijkman, Zieleniec, Zvěřina
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Roszkowski, Szymański, Zapałowski
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok
Ellene: Charlotte Cederschiöld
4. Ries-jelentés A6-0450/2006
(4) bekezdés
Mellette: 604
ALDE: Ali, Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cioroianu, Cocilovo, Cornillet, Coşea, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Krupa, Sinnott, Tomczak
ITS: Buruiană-Aprodu, Popeangă, Stănescu
NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Konstantin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klich, Koch, Kónya-Hamar, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bliznashki, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 22
ALDE: Schmidt Olle
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Titford, Wise
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Kauppi, Klaß, Konrad, Korhola, Strejček, Wohlin
Tartózkodás: 47
ALDE: Neyts-Uyttebroeck, Samuelsen
GUE/NGL: Holm, Søndergaard, Svensson
IND/DEM: Železný
ITS: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
NI: Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Wijkman, Zvěřina
PSE: Andersson, Hedh, Schaldemose, Segelström, Westlund
UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Verts/ALE: van Buitenen
5. Ries-jelentés A6-0450/2006
3. módosítás
Mellette: 415
ALDE: Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Chatzimarkakis, Ciornei, Cioroianu, Coşea, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, Jäätteenmäki, Kacin, Morillon, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Pistelli, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Vălean, Van Hecke, Veraldi
GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Sinnott
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Konstantin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Bliznashki, Bulfon, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Correia, De Keyser, De Vits, Estrela, Fava, Geringer de Oedenberg, Gierek, Haug, Hedh, Kirilov, Kósáné Kovács, Lehtinen, Locatelli, Lyubcheva, Madeira, Moscovici, Occhetto, Panzeri, Paşcu, Riera Madurell, Savary, Schaldemose, Szejna, Tabajdi, Westlund
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Speroni, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 218
ALDE: Ali, Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Piskorski, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schmidt Olle, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Goudin, Krupa, Tomczak
ITS: Mote
NI: Giertych
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Pomés Ruiz, Wortmann-Kool
PSE: Arif, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, De Rossa, Désir, Díez González, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paparizov, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani
Tartózkodás: 33
ALDE: Davies, Lynne, Neyts-Uyttebroeck, Starkevičiūtė
IND/DEM: Bloom, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Titford, Wise, Železný
ITS: Stănescu
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Konrad, Zieleniec, Zvěřina
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Rutowicz, Szymański, Zapałowski
Verts/ALE: van Buitenen
Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok
Mellette: Inger Segelström
Ellene: Edite Estrela, Stavros Arnaoutakis, Teresa Riera Madurell
Tartózkodás: Sharon Bowles, Sajjad Karim
6. Ries-jelentés A6-0450/2006
(18) bekezdés
Mellette: 629
ALDE: Ali, Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cioroianu, Cocilovo, Coşea, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Parvanova, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Sinnott
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke
NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Konstantin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bliznashki, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Creţu Corina, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 22
ALDE: Ortuondo Larrea, Schmidt Olle, Vălean
IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Titford, Tomczak, Wise
NI: Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Konrad, Wohlin
PSE: Dumitrescu
Tartózkodás: 9
ALDE: Neyts-Uyttebroeck
IND/DEM: Železný
ITS: Mihăescu, Mote
NI: Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Koch, Zvěřina
Verts/ALE: van Buitenen
7. Ries-jelentés A6-0450/2006
Állásfoglalás
Mellette: 620
ALDE: Ali, Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cioroianu, Cocilovo, Cornillet, Coşea, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Parvanova, Piskorski, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Krupa, Sinnott
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Konstantin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Spautz, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Bliznashki, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Pirilli, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 24
IND/DEM: Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Goudin, Titford, Wise, Železný
NI: Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Konrad, Ouzký, Reul, Sommer, Sonik, Strejček, Wohlin, Zvěřina
Tartózkodás: 14
ALDE: Ek, Neyts-Uyttebroeck, Schmidt Olle
GUE/NGL: Pafilis, Toussas
ITS: Mote
NI: Helmer
PPE-DE: Hieronymi, Koch, Zieleniec
PSE: Mann Erika
UEN: Libicki, Piotrowski
Verts/ALE: van Buitenen
Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok
Mellette: Margrietus van den Berg
Tartózkodás: Jean-Claude Martinez
8. Deva-jelentés A6-0325/2006
1. módosítás
Mellette: 583
ALDE: Ali, Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Ciornei, Cioroianu, Cocilovo, Cornillet, Coşea, Costa, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Parvanova, Piskorski, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Shouleva, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Sinnott
NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrov Konstantin, Dimitrov Philip Dimitrov, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bliznashki, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chervenyakov, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paşcu, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 54
IND/DEM: Booth, Clark, Krupa, Tomczak, Wise
ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke
NI: Baco, Bobošíková, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Duchoň
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Piotrowski, Pirilli, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Tartózkodás: 8
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Železný
ITS: Popeangă
NI: Helmer, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok
Ellene: Paul Marie Coûteaux
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2007)0011
Utasvédelem az elmozdult csomagokkal szemben ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának az elmozdult csomagokkal szemben utasvédelmet biztosító, a jármű eredeti felszereltségének részét nem képező elválasztó rendszereknek a jóváhagyásáról szóló rendelettervezetével kapcsolatos közösségi álláspontról szóló tanácsi határozati javaslatról (11523/2006 - C6-0346/2006 - 2006/0035(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozat tervezetére (11523/2006) (1), |
— |
tekintettel a 97/836/EK (C6-0346/2006) tanács határozat (2) 4. cikke (2) bekezdésének második francia bekezdése értelmében a Tanács által benyújtott hozzájárulás iránti kérelemre (C6-0346/2006), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkének (1) bekezdésére és 43. cikkének (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság ajánlására (A6-0473/2006), |
1. |
hozzájárulását adja a tanácsi határozatra irányuló javaslathoz; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(2) A Tanács 1997. november 27-i 97/836/EK határozata az Európai Közösségnek az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának a kerekes járművekre és az azokba szerelhető, illetve az azokon használható berendezésekre és tartozékokra vonatkozó egységes műszaki előírások elfogadásáról, valamint az ezen előírások alapján kibocsátott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeiről szóló megállapodásához („1958. évi felülvizsgált megállapodás”) való csatlakozásáról (HL L 346., 1997.12.17., 78. o.).
P6_TA(2007)0012
A gépjárműveknek a gépjárművezető menetirányú látótere tekintetében történő jóváhagyása ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a gépjárművek vezetőinek menetirányú látóterére vonatkozó jóváhagyásáról szóló előírás-tervezetével kapcsolatos közösségi állásfoglalásról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (11522/2006 - C6-0347/2006 - 2006/0041 (AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozat tervezetére (11522/2006) (1), |
— |
tekintettel a 97/836/EK tanácsi határozat (2) 4. cikke (2) bekezdésének második francia bekezdése értelmében, a Tanács által benyújtott, hozzájárulás iránti kérelemre (C6-0347/2006), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkének (1) bekezdésére és 43. cikkének (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság ajánlására (A6-0472/2006), |
1. |
hozzájárulását adja a tanácsi határozatra irányuló javaslathoz; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(2) A Tanács 1997. november 27-i 97/836/EK határozata az Európai Közösségnek az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának a kerekes járművekre és az azokba szerelhető, illetve az azokon használható berendezésekre és tartozékokra vonatkozó egységes műszaki előírások elfogadásáról, valamint az ezen előírások alapján kibocsátott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeiről szóló megállapodásához (1958. évi felülvizsgált megállapodás) való csatlakozásáról (HL L 346., 1997.12.17., 78. o.).
P6_TA(2007)0013
Az EK és Dél-Korea közötti tudományos és technológiai együttműködési megállapodás *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és a Koreai Köztársaság közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodás aláírásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2006)0422 - C6-0438/2006 - 2006/0141(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2006)0422) (1), |
— |
tekintettel az Európai Közösség és a Koreai Köztársaság közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodás-tervezetre, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 170. cikkére és 300. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0438/2006), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, 83. cikkének (7) bekezdésére és 43. cikkének (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére (A6-0470/2006), |
1. |
jóváhagyja a megállapodás megkötését; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve a Koreai Köztársaság kormányának és parlamentjének. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2007)0014
A fenntarthatóság általános érvényesítése a fejlesztési együttműködési
politikákban Az Európai Parlament állásfoglalása a fenntarthatóság szempontjának a fejlesztési együttműködési politikákban való érvényesítéséről (2006/2246(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az EK-Szerződés 177., 178., 179., 180. és 181. cikkére, |
— |
tekintettel a 2006. június 15-16-i brüsszeli Európai Tanács által a „Megújított uniós fenntartható fejlődési stratégia” címmel elfogadott dokumentumra, és az Európai Tanács által 2001-ben, Göteborgban elfogadott korábbi uniós fenntartható fejlődési stratégiára, és ennek külső dimenziójára, amelyet az Európai Tanács 2002-ben, Barcelonában állapított meg, |
— |
tekintettel a 2002-ben a fenntartható fejlődésről tartott csúcstalálkozó által elfogadott johannesburgi végrehajtási tervre, |
— |
tekintettel az ENSZ környezetvédelemről és fejlesztésről szóló, 1992-ben, Rio de Janeiróban tartott konferenciája által elfogadott Agenda 21-re, |
— |
tekintettel a Cotonou-ban 2000. június 23-án, egyrészről az afrikai, karib-tengeri és csendes-óceáni (AKCS) államok csoportjának tagjai, másrészről pedig az Európai Közösség és tagállamai között létrejött partnerségi megállapodásra (1), különösen annak 19., 23. és 32. cikkére, |
— |
tekintettel az ENSZ által 2000-ben elfogadott Millenniumi Nyilatkozatra, az abban megállapított millenniumi fejlesztési célokra (MFC) és a „Befektetés a fejlődésbe” című 2005-ös ENSZ jelentésre, |
— |
tekintettel a párizsi magas szintű fórum által 2005. március 2-án elfogadott, a támogatási hatékonyságról szóló párizsi nyilatkozatra, |
— |
tekintettel az ENSZ fejlesztési finanszírozásról szóló konferenciája által elfogadott 2002-es monterrey-i megállapodásra, |
— |
tekintettel az „EU-segély: Többet, gyorsabban, eredményesebben” című bizottsági közleményre (COM(2006)0087), valamint az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának ez alapján megállapított 2006. április 11-i következtetéseire, |
— |
tekintettel a Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői, az Európai Parlament és a Bizottság által az Európai Unió fejlesztési politikájáról 2005. december 20-án aláírt, „Az európai konszenzus” című együttes nyilatkozatra (2) („Európai konszenzus a fejlődésről”), |
— |
tekintettel az „EU és Afrika: Egy stratégiai partnerség felé” című, az Európai Tanács által 2005. december 15-16-án Brüsszelben elfogadott uniós stratégiára, valamint az „EU-karibi partnerség a növekedésért, a stabilitásért és a fejlődésért” című bizottsági közleményre (COM(2006)0086), |
— |
tekintettel „A fenntartható fejlődés stratégiájának felülvizsgálatáról: Cselekvési program” című bizottsági közleményre (COM(2005)0658), |
— |
tekintettel „Az EU Fenntartható Fejlődési Stratégiájának 2005. évi felülvizsgálata: Előzetes összegzés és irányadás a jövőre vonatkozóan” című dokumentumra (COM(2005)0037) és mellékleteire (SEC(2005)0225)), |
— |
tekintettel a „Politikák fejlesztési célú koherenciája - A haladás felgyorsítása a millenniumi fejlesztési célok elérése felé” című bizottsági közleményre (COM(2005)0134), |
— |
tekintettel a „Vízgazdálkodás a fejlődő országokban: Politika és prioritások az uniós fejlesztési együttműködéshez” című bizottsági közleményre (COM(2002)0132), |
— |
tekintettel az EU vízügyi kezdeményezésére (EU Water Initiative), amelyet a 2002-ben a fenntartható fejlődésről tartott johannesburgi csúcstalálkozón indítottak el, |
— |
tekintettel az Európai Energia-kezdeményezésre, amelyet a fenntartható fejlődésről tartott johannesburgi csúcstalálkozón fogadtak el, valamint „Az EU energiakezdeményezésének jövőbeli fejlődéséről és az AKCS-országok számára megvalósítandó energiakeret létesítésének a módozatairól” című bizottsági közleményre (COM(2004)0711), |
— |
tekintettel az EU és az AKCS országok hat régiója közötti gazdasági partnerségi megállapodásra, amely 2008-ban lép hatályba, |
— |
tekintettel a dohai munkaprogramra, amelyet a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) általános tanácsa 2004. augusztus 2-án fogadott el, |
— |
tekintettel az ENSZ Fenntartható Fejlődési Bizottságának 2005. április 22-én és 2006. május 1-12. között tartott tizennegyedik üléséről szóló jelentésre, |
— |
tekintettel az Almunia úr által a Bizottság számára készített „Az uniós fenntartható fejlődési stratégia végrehajtásának ellenőrzésére szolgáló fenntartható fejlődési mutatók” című közleményre (SEC(2005)0161), |
— |
tekintettel „Az EU Afrika-stratégiája: Európai-afrikai egyezmény Afrika fejlődésének gyorsításáért” című bizottsági közleményre (COM(2005)0489), |
— |
tekintettel „A haladás felgyorsítása a millenniumi fejlesztési célok elérése felé - A fejlődés finanszírozása és a támogatás hatékonysága” című bizottsági közleményre (COM(2005)0133), |
— |
tekintettel „A millenniumi fejlesztési célok megvalósítása felé való haladás felgyorsítása - Az Európai Unió hozzájárulása” című bizottsági közleményre (COM(2005)0132), |
— |
tekintettel az ENSZ Kereskedelmi és Fejlesztési Konferenciája által közzétett „Gazdasági fejlődés Afrikában - A közvetlen külföldi befektetések szerepének újraértelmezése” című 2005-ös tanulmányra, |
— |
tekintettel az ENSZ Afrikai Gazdasági Bizottságának 2004-es, Afrikáról szóló „Afrika kereskedelmi lehetőségeinek kibontakoztatása” című gazdasági jelentésére, |
— |
tekintettel a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) „A DAC iránymutatások: Fenntartható fejlődési stratégiák” című 2001-es jelentésére, |
— |
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság „Az uniós fenntartható fejlődési stratégia értékelése” című 2004. április 28-i véleményére, |
— |
tekintettel az „Éghajlatváltozás a fejlesztési együttműködés összefüggésében” című bizottsági közleményre (COM(2003)0085), |
— |
tekintettel a „Környezetvédelmi megfontolások beillesztése más szakpolitikákba - A cardiffi folyamat mérlege” című bizottsági munkadokumentumra (COM(2004)0394), |
— |
tekintettel „A vidéki szegénység elleni küzdelem: A vidékfejlesztésre és a fejlődő országok fenntartható természeti erőforrásaival történő gazdálkodásra vonatkozó európai közösségi politika és megközelítés” című bizottsági közleményre (COM(2002)0429), |
— |
tekintettel a 2493/2000 és 2494/2000 sz. környezetvédelmi és erdőgazdálkodási rendeletek értékeléséről szóló, 2004. novemberi összegző jelentésre, amelyet a EuropeAid Együttműködési Hivatal, a Fejlesztési Főigazgatóság és a Külkapcsolati Főigazgatóság közös értékelő csoportja készített, |
— |
tekintettel az Európai Közösségbe irányuló faanyagimport önkéntes FLEGT (az erdészeti jogszabályok végrehajtásai, irányítás és kereskedelem) engedélyezési rendszerének létrehozásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló bizottsági javaslatra (COM(2004)0515), |
— |
tekintettel „A környezet közösségi gazdasági és fejlesztési együttműködéseibe történő integrálása” című bizottsági munkadokumentumra (SEC(2001)0609), |
— |
tekintettel az OECD multinacionális vállalkozások számára szóló, 2000-es iránymutatásaira, |
— |
tekintettel a fejlődő országokban tevékenykedő európai vállalatok számára felállítandó, egy európai magatartási kódex felé mutató európai standardokról szóló, 1999. január 15-i állásfoglalására (3), |
— |
tekintettel a fejlődő országokban működő kis- és középvállalkozásokról szóló, 2006. június 1-jei állásfoglalására (4), |
— |
tekintettel a segélyek hatékonyságáról és a fejlődő országokban tapasztalható korrupcióról szóló, 2006. április 6-i állásfoglalására (5), |
— |
tekintettel a fenntartható fejlődés környezetvédelmi vonatkozásairól szóló, 2006. január 18-i (6) és a felülvizsgált fenntartható fejlődési stratégiáról szóló, 2006. június 15-i (7) állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Fejlesztési Bizottság jelentésére (A6-0474/2006), |
A. |
mivel a környezeti és fejlesztési világszintű bizottság 1987-es Burtland-jelentésében meghatározott fenntartható fejlődés azt jelenti, hogy a jelenlegi generáció igényeit oly módon kell kielégíteni, hogy az ne veszélyeztesse az eljövendő generációk igényeinek kielégítését; mivel fenn kell tartani a földnek az életet és annak minden formáját tápláló képességét, tiszteletben kell tartani a bolygó természeti erőforrásainak korlátait, továbbá népszerűsíteni kell a fenntartható termelést és fogyasztást, annak érdekében, hogy a gazdasági növekedés ne jelentse a környezet pusztulását; |
B. |
mivel a fenntartható fejlődés már 1997 óta - amikor átfogó elvként belekerült a Szerződésbe az EU egyik alapvető célkitűzése, és mint ilyen az EU minden politikájának és tevékenységének alapját kell képeznie; |
C. |
mivel a fenntartható fejlődés koncepciója nem áll ellentmondásban a szociális, környezetvédelmi vagy gazdasági kérdésekkel, sőt, inkább ezekkel kölcsönös függésben és kölcsönhatásban van; |
D. |
mivel a fent említett, megújított uniós fenntartható fejlődési stratégia egyik fő célkitűzése a fenntartható fejlődés aktív támogatása világszerte; |
E. |
mivel az uniós fejlesztési együttműködés célja a fenntartható gazdasági, szociális és környezetvédelmi fejlődés megteremtése a fejlődő országokban és ezen országok zökkenőmentes és fokozatos integrációja a világgazdaságba, valamint hozzájárulás a szegénység csökkentéséhez a fejlődő országokban; |
F. |
mivel mind a fejlett, mind a fejlődő országokban megfigyelhetőek nem fenntartható gyakorlatok sok területen, mint például a termőföldek használata, a közlekedés, az éghajlatváltozás, a halászat, a biodiverzitás kimerítése, vagy az erőforrások felélése, amelyek negatív hatással vannak a fejlődő országok szegényeire; |
G. |
mivel több, mint 1 milliárd ember, főleg a legkevésbé fejlett országokban szélsőséges szegénységben, azaz kevesebb, mint napi 1 USD-ból él, és 1,5-3 milliárd között van a napi 2 USD-os szegénységi határ alatt élők száma; |
H. |
mivel a világ szegényeinek kétharmada vidéki térségek lakója, úgyhogy megélhetése természeti erőforrásoktól függ (8), a rendkívüli szegénységben élő több mint 1 milliárd ember 90%-ának megélhetését az erdők biztosítják (9), és világszerte több mint 1 milliárd - elsősorban szegény közösségekben élő - ember állatifehérje-bevitelének legalább 30%-a származik halfogyasztásból (10); |
I. |
mivel a hivatalos fejlesztéstámogatás (ODA) keretében Afrikának juttatott támogatások még mindig elmaradnak az 1990-es csúcstól, és becslések szerint a csökkenés éves szinten 20-25 milliárd USD; |
J. |
mivel az EU tagállamai elkötelezték magukat amellett, hogy 2015-re teljesítik az ODA-célkitűzést, azaz a bruttó nemzeti jövedelem (GNI) 0,7%-át fordítják ODA célokra, az új tagállamok pedig 2015-re az ODA szintjét a GNI 0,33%-ára emelik; |
K. |
mivel a fejlődő országokban a fenntartható fogyasztás és erőforrás-gazdálkodás csak a szegénység megszüntetésével csak akkor érhető el, ha ezzel együtt erőfeszítéseket teszünk az oktatás, az egészségügy és az intézményi kapacitások javítására; mivel a szegénység elleni küzdelem csak akkor járhat pozitív eredménnyel, ha a környezeti és természeti erőforrásokkal történő gazdálkodás fenntartható módon folyik; |
L. |
mivel a fejlődő országokban a gazdasági, szociális és környezetvédelmi kihívásokkal való harcban a demokratikus elveknek történő megfelelés, az átlátható és hatékony állami intézmények, főleg az igazgatási kapacitás létrehozása és megerősítése kritikus szerepet játszik; |
M. |
mivel a korrupció aláássa a segélyezés hatékonyságát, ami pedig aláássa az uniós fejlesztési politikákat, és sorozatos akadályokat gördít a fejlődés útjába az uniós partnerországokban; |
N. |
mivel ahhoz, hogy a piacok a fenntartható fejlődés elérésére törekedjenek, új megközelítésre van szükség, a magánszektornak pedig egy kiegyensúlyozott és fenntartható társadalom létrehozására kell törekednie; |
O. |
mivel a hatékony jogrendszerek és a gazdasági, valamint szellemi tulajdonjogok hiánya a fő akadálya egy olyan befektetésorientált háttér kialakulásának a legkevésbé fejlett országokban, amely háttér kiválthatná a tartós gazdasági fejlődést, és így szociális haladást eredményezhetne; |
P. |
mivel a tartós fejlesztési politikák és a fenntartható fejlődési segélyek fontosak, viszont csak akkor hoznak változást a fenntartható fejlődés terén, ha a fogadó országok - amelyeknek fel kell ismerniük, és fenntartható módon kell kezelniük a környezetvédelmi lehetőségeket és kockázatokat - a gyakorlatban koherens fejlesztési intézkedésekké alakítják őket, illetve felismerik, és fenntartható módon kezelik a környezeti lehetőségeket és veszélyeket; |
Q. |
mivel a fent említett, a „Gazdasági fejlődés Afrikában - A közvetlen külföldi befektetések szerepének újraértelmezése” című tanulmány azt igazolja, hogy a segélyeknek a környezetvédelemhez kapcsolása hatékonyan csökkentheti a szegénységet; |
R. |
mivel az illegális erdőkitermelés káros a környezetre, többmilliárd dollárnyi elmaradt bevételt jelent a fejlődő országok kormányai számára, elősegíti a korrupciót, aláássa a jogállamiságot és helyes kormányzást, valamint fegyveres konfliktusok alapját képezi; |
S. |
mivel 2,6 milliárd ember, azaz a világ népességének több mint 40%-a nem jut alapvető higiéniához, és mivel 1 milliárdra rúg azok száma, akik nem jutnak fogyasztásra alkalmas ivóvízhez; |
T. |
mivel a természeti források szennyezése, rombolása és kimerítése számos fejlődő országban konfliktushelyzeteket eredményezhet; |
U. |
mivel a fejlődő országok gazdaságait gyengíti az energiaárak ingadozása, mivel energiaforrásaik nem változatosak, ezek az országok gyakran kereskedelmi többletük jelentős részét költik energiaimportra, ami stabil gazdasági fejlődésükre nézve negatív következményekkel jár; |
V. |
mivel az ütemes népességnövekedés a természeti források komoly környezetkárosodáshoz vezető túlzott kihasználása miatt a fenntartható fejlődés egyik kihívása; |
1. |
üdvözli a tényt, hogy a fent említett megújított uniós fenntartható fejlődési stratégia ismételten a fenntartható fejlődés világszerte történő előmozdítását tartja egyik fő célkitűzésének; |
2. |
üdvözli a tényt, hogy a fent említett, az „Európai konszenzus a fejlődésről” az Unió fő, átfogó fejlesztési együttműködési célkitűzéseként a szegénység fenntartható fejlődés mellett történő felszámolását nevezi meg; |
3. |
úgy véli, hogy az Unió fejlesztési együttműködési politikái előtt álló legnagyobb kihívások egyike a környezetvédelem biztosításával egyidejűleg előmozdítani a fenntartható gazdasági fejlődést és felszámolni a szegénységet, illetve, hogy mindez nem érhető el társadalmi és környezeti célkitűzések megállapítása nélkül,amelyeknek része a környezetvédelem, továbbá a természeti erőforrásokból származó előnyökhöz való méltányos hozzáférés, illetve az azokban történő osztozás; |
4. |
hangsúlyozza, hogy a természeti forrásokhoz való méltányosabb hozzáférés és ezek igazságosabb elosztása a fenntartható fejlődés előfeltétele, illetve az emberi méltóság lényeges eleme; |
5. |
örömmel veszi tudomásul, hogy a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló, 2006. december 18-i 1905/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (11) tartalmaz egy, a természeti források - ideértve az energiát is - fenntartható és környezetvédelmi szempontokat érvényesítő kezelésére vonatkozó tematikus programot is; |
6. |
hangsúlyozza, hogy biztosítani kell a fenntartható fejlődés három összetevőjének, nevezetesen a környezetvédelemnek, a társadalmi igazságosságnak és a gazdasági jólétnek az összes fejlesztési együttműködési politikába való megfelelő beépítését és érvényesítését; sürgeti a Bizottságot, hogy rendszeresen vizsgálja felül ezt a folyamatot; |
7. |
kéri azon mechanizmusok erősítését, amelyek a fent említett johannesburgi végrehajtási tervben foglalt, illetve az olyan millenniumi fejlesztési célok felé megtett fejlődést mérik fel, mint például a fenntartható fejlődés iránti elkötelezettség erősítése, a fenntartható fejlődés gazdasági, társadalmi és környezetvédelmi szempontjainak integrálása, a jogállamiság és közintézmények előmozdítása és egyebek; |
8. |
emlékeztet arra, hogy a fenntartható fejlődés több területet átfogó kérdés, ami megköveteli a politikák koherenciájának valamennyi területen történő erősítését, zavartalan működésük biztosítása érdekében; |
9. |
hangsúlyozza, hogy a jelenlegi, tarthatatlan fejlemények, különösen az üvegházhatást kiváltó gázkibocsátás, a halállomány pusztítása és a biodiverzitás megszűnése elleni küzdelem sokkal több erőfeszítést igényel; a biodiverzitással kapcsolatban sürgeti az összes érintett szereplőt, hogy tegyék meg a megfelelő intézkedéseket a biodiverzitás megszűnésének 2010-ig történő megállítása érdekében; |
10. |
sürgeti a Bizottságot, hogy fokozza erőfeszítéseit a környezetvédelmi szempontoknak - mint például a természetes erőforrások kezelése - a fejlesztési politikák legfontosabb területein való érvényesítése érdekében; |
11. |
felhívja a Bizottságot, hogy igazítsa ki támogatásnyújtási módszereit, hogy azok összhangban legyenek a támogatásnyújtással érintett országok nemzeti fenntartható fejlesztési stratégiáival; |
12. |
felszólítja az EU-t, hogy adjon tanácsot a fejlődő országoknak, hogy miként fejlesszék a természeti erőforrásaik környezeti hatásának felmérésére és erőforrás-kezelésre vonatkozó képességeiket; ezt későbbiek során az említett országokkal folytatandó együttműködési programok részeként lehetne kivitelezni; |
13. |
ismételten felhívja a figyelmet arra, hogy rendkívül fontos az Unió által a világra tett ökológiai benyomás mérése, mivel ez bizonyítja az Unió elkötelezettségét a világszerte fenntartható fejlődés serkentése iránt; |
14. |
hangsúlyozza a biodiverzitás védelmének fontosságát, és javasolja, hogy vagy tegyék ezt a fenntartható fejlődési stratégia új kulcselemévé, vagy legalább fektessenek rá különleges hangsúlyt a természeti erőforrások kezeléséről szóló részben; |
15. |
felhívja a Bizottságot az AKCS-országokkal történő együttműködésre, hogy megakadályozzák a mérgező hulladékoknak a helyi gazdasági szereplők, illetve az EU-ból származó és ott működő nemzetközi hulladékgazdálkodási vállalatok által történő illegális lerakását; |
16. |
hangsúlyozza, hogy a fejlődő országok sürgős segítségre szorulnak a klímaváltozás kihívásaihoz való alkalmazkodást illetően, valamint a tiszta és hatékony technológiákba a fejlődő világban történő befektetések fokozott támogatásához szükséges intézkedések megtételénél; elismeri továbbá, hogy az EU-nak sürgősen teljesítenie kell, és meg kell haladnia saját kibocsátás-csökkentési célkitűzéseit, hogy ezzel is csökkenthesse az éghajlatváltozás veszélyeit, amelyek a fejlődő országokat és a szegényeket sújtanák leginkább; |
17. |
felhívja az EU-t, hogy tegye meg a fejlődő partnerek támogatásához szükséges intézkedéseket, hogy ezzel méltányolja az általuk tett kötelezettségvállalásokat a fenntartható fejlődés stratégiája, és különösen az éghajlatváltozás elleni küzdelem tekintetében, amelyek elsősorban a lakosságaikat sújtják (Kiotó, Monterrey, Doha, Johannesburg); |
18. |
bátorítja az alternatív energiatechnológia fejlesztését és terjesztését, és hangsúlyozza a megújuló energiaforrásokból való globális részesedés jelentős megnövelésének sürgősségét; |
19. |
felszólítja a Bizottságot, hogy a megújuló energiával foglalkozó európai társaságokkal kezdeményezzen olyan projekteket, amelyek a fejlődő országokban megkönnyítik és fokozzák a környezetbarát energiaforrások átadását és használatát mind egyéni, mind társasági célokra; |
20. |
hangsúlyozza, hogy a fenntartható fejlődés lényeges elemei lehetnek az infrastruktúrák, ha megfelelnek a környezeti és társadalmi iránymutatásoknak, és felszólítja a Bizottságot annak biztosítására, hogy az EU pénzügyi támogatásában részesülő valamennyi program és projekt tekintetében végezzék el és hozzák nyilvánosságra a stratégiai környezeti hatásvizsgálatot és a környezeti hatásvizsgálatot, különösen az EU- Afrika infrastruktúra partnerséget illetően, amelyet a Bizottság ajánlott a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek címzett közleményében (COM(2006)0376), és amely uniós pénzügyi támogatást nyújt a határon átnyúló infrastruktúra-projektekhez, továbbá amely hozzájárulhat a regionális infrastruktúra-projektek közötti különbségek felszámolásához, és amely a fent említett „Európai konszenzus a fejlődésről” értelmében valamennyi tagállam számára lehetőséget biztosít megfelelő projektjavaslatok benyújtására, tekintet nélkül a közvetlen hozzájárulásra; |
21. |
megállapítja, hogy - adott esetben a díjszabási politika terén végrehajtott reformokkal összhangban - minden egyes infrastrukturális projekt gazdasági fenntarthatóságát biztosítani kell, és az ökológiai fenntarthatóság nem kerülhet veszélybe; |
22. |
elismeri a határon átnyúló és megosztott afrikai vízkészletek számát, a vízkészletek az éghajlatváltozásnak, a túlzott mértékű kitermelésnek és a szennyezésnek való kitettsége miatti sérülékenységét; felhívja a Bizottságot, hogy az EU-Afrika infrastruktúra partnerség keretében támogassa az integrált vízkészlet-gazdálkodást, hogy biztosítsák a vízellátást az emberi jólét és az ökológiai fenntarthatóság érdekében; |
23. |
elismeri, hogy a nagy infrastrukturális projektek környezeti és társadalmi hatása komoly lehet; javasolja, hogy a duzzasztógátakkal foglalkozó világszintű bizottság (World Commission on Dams) által kidolgozott feltételek - amelyek között szerepel a lehetőségek elemzése és a nyilvános részvétel is - jelentsék a nagy duzzasztógát-projektekre vonatkozó döntéshozatal alapját; |
24. |
kéri, hogy a környezetvédelmi és egészségügyi tudatosságot növelő projektek nagyobb részesedést kapjanak a fejlesztési segélyekből; |
25. |
sajnálja, hogy az uniós fenntartható fejlesztési stratégia külső dimenziója nem kapcsolódik szorosabban az olyan közegészségügyi kérdésekhez, mint a HIV/AIDS és tuberkulózis; hangsúlyozza, hogy ezeket a problémákat az EU-n belül és világszerte meg kell oldani; |
26. |
hangsúlyozza, hogy a civil társadalom, a nem kormányzati szervezetek és különösen a nők bevonása a fenntartható fejlődésről szóló vitába és döntéshozatali folyamatba rendkívül fontos szerepet játszik a közvélemény témával kapcsolatos tudatosságának növelésében; hangsúlyozza az oktatás jelentőségét a fenntartható ökológiai lehetőségek ápolása szempontjából, különösen a lakosság szegényebb csoportjai körében; |
27. |
felhívja a Bizottságot, hogy támogassa a fejlődő országokban a helyi közösségek és bennszülöttek kapacitásépítését, valamint részvételét a természeti erőforrásokhoz való hozzáférésben, azok ellenőrzésében és az azokkal való gazdálkodásban; |
28. |
hangsúlyozza, hogy a kibővített részvétel a vonatkozó tájékoztatást illetően átláthatóságot, illetve és az EU-dokumentumokhoz való jobb hozzáférést tesz szükségessé; |
29. |
kéri, hogy alakítsák ki a fenntartható fejlődés mutatóit, amelyek az uniós fejlesztési együttműködési politikákkal kapcsolatban kerülnek majd alkalmazásra, továbbá, hogy a biológiai sokféleség és a környezeti fenntarthatóság tekintetében hozzanak létre megerősített jelentéstételi és nyomon követési mechanizmusokat; |
30. |
kéri, hogy az új és régi tagállamok sokkal komolyabban kötelezzék el magukat az ODA/GNI (hivatalos fejlesztéstámogatás/bruttó nemzeti jövedelem) 0,7%-ának fejlesztési együttműködésre való fordítása iránt; |
31. |
hangsúlyozza a többoldalú környezetvédelmi megállapodások, mint például a kiotói jegyzőkönyv és a WTO-keretegyezmény összeegyeztethetővé tételének fontosságát, különös tekintettel az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XX. cikkére, amelyben az általános kivételt képező területekről van szó, tekintettel az olyan intézkedésekre, mint például: (b) az emberi, állati vagy növényi élet vagy egészség védelméhez szükséges intézkedések; és (g) a kimeríthető természeti erőforrások megőrzésére irányuló intézkedések, amennyiben ezeket a belföldi termelés vagy fogyasztás korlátozásával kapcsolatban léptetik hatályba; e tekintetben újra megerősíti a kereskedelmi javaslatok környezeti fenntarthatósági szempontú hatásvizsgálatának szerepét; |
32. |
felhívja az USA-t, Kínát és Indiát a kiotói jegyzőkönyv ratifikálására, továbbá arra, hogy az EU-val közösen vállaljanak felelősséget a világszintű fenntartható fejlődésért; |
33. |
hangsúlyozza, hogy az EU-nak újra át kell gondolnia a fejlődő országok, és különösen a legkevésbé fejlett országok számára juttatott exporttámogatások káros hatását és nagyobb hajlandóságot kell mutatnia ezek nemzetközi kereskedelmi tárgyalások révén történő eltörlésére; |
34. |
ismételten hangsúlyozza az adósságkönnyítés fontosságát olyan legkevésbé fejlett országok esetében, amelyek kormánya tiszteletben tartja az emberi jogokat és a helyes kormányzás elveit; |
35. |
úgy véli, hogy az európai fenntartható fejlődési hálózat gyűjtőpontként szolgálhat a tagállamok közötti tapasztalatcsere, illetve a legjobb gyakorlatok cseréje számára például a kölcsönös szakmai értékelés mechanizmusa révén; |
36. |
úgy véli, hogy fontos lenne létrehozni egy, a fenntartható fejlődéssel foglalkozó, állandó tanácsadó és ellenőrző testületet, amelynek tagjait a tagállamok és a civil társadalom képviselői alkotják, és amely ellenőrizné, hogy ez az elv hogyan érvényesül az Unió politikáiban és programjaiban, különös tekintettel a fejlesztési együttműködésre, és létfontosságú lenne a környezeti kérdéseknek a fejlesztésben történő érvényesítésével foglalkozó belső bizottsági szolgálatközi csoport támogatásában; |
37. |
hangsúlyozza, hogy a fejlett országoknak élen kell járniuk a fenntartható fejlődés elvének érvényesítésében; |
38. |
hangsúlyozza, hogy a fenntartható fejlődés fenntartható intézményekkel jár együtt, ennélfogva szigorító intézkedésekre van szükség, mint például az adósságcsökkentésnek az emberi jogok tiszteletben tartása és a helyes kormányzás feltételeihez való kötése; úgy véli, hogy ez egyfajta „adok-kapok” dinamizmust indítana el és az egyenlőség, partnerség és tulajdon elvein alapuló fejlesztési együttműködést jelentene; |
39. |
hangsúlyozza a kis- és középvállalkozások (KKV-k) erősítésének fontosságát, mivel ez a fejlődő országok környezetvédelmi, szociális és gazdasági fejlődését elősegítő eszköz; ezért kéri az erőfeszítések fokozását - a partnerországok hatóságaival együtt - a KKV-k fejlődését szolgáló projektek, programok és politikák kidolgozása tekintetében, a fenntartható fejlődés elveivel összhangban; és megismétli javaslatát a KKV-kat segítő regionális intézmények támogatására és finanszírozására vonatkozóan; |
40. |
felszólítja az OECD tagállamait, hogy segítsék a fejlődő országokat azáltal, hogy ez utóbbiak számára jobb hozzáférést engednek a szükséges befektetési tőkemozgáshoz és piacokhoz, illetve hatékonyabb fejlesztési együttműködési programokat alkalmaznak; |
41. |
bátorítja a GDP-re való összpontosítást a társadalom által elért fejlődés felbecsülése során, egyensúlyban tartva ezt a növekedés minőségi aspektusaira való odafigyeléssel, mivel ez a fenntartható fejlődés előfeltétele; |
42. |
hangsúlyozza az olyan kiegészítő intézkedések szükségességét, mint például a fenntartható pénzügyi intézkedések, a kereskedelemtorzító és környezetkárosító támogatások csökkentését és fokozatos felszámolását; |
43. |
felszólítja a fejlett és fejlődő országok magánszektorait, hogy alkalmazzanak olyan testületi magatartási kódexeket, amelyek nyilvánosan vázolják hozzájárulásukat a fenntartható fejlődés céljának megvalósításához, továbbá hogy kötelezzék el magukat ebben az irányban; |
44. |
felszólítja a Bizottságot, hogy kísérje figyelemmel, és rendszeresen készítsen jelentést a fejlődő országokban tevékenykedő európai vállalatokra vonatkozó magatartási kódex hatékonyságáról, különös tekintettel a fenntartható fejlődés követelményeinek való megfelelésre; |
45. |
üdvözli a vállalatok társadalmi felelőssége ügyének nemzetközi szintű előmozdításával kapcsolatos bizottsági hozzáállást; ugyanakkor sürgeti a Bizottságot, hogy növelje a vállalatok társadalmi felelősségének jelentőségét azáltal, hogy több, a fejlődő országokban működő európai vállalatokra nézve kötelező szabályt hoz létre, különös tekintettel a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) alapvető munkaügyi normáira és a környezetvédelemre; |
46. |
emlékezteti a Bizottságot, hogy fejlesztési programjait az átláthatóságra és beszámoltathatóságra kell alapoznia, mert a fejlődő országokban a korrupció gyakran éppen a tarthatatlan negatív trendeket erősíti, például olyan területeken, mint az illegális fakitermelés; továbbá hangsúlyozza, hogy támogatni kell a független korrupcióellenes megfigyelő-szervezetek létrehozását a fejlődő országokban, elegendő forrást elkülönítve az ilyen projektek részére; |
47. |
felszólítja a Bizottságot, hogy a tagállamokkal együttműködve azonosítsa és állítsa az igazságszolgáltatás elé azokat, akik az illegális forrásból származó fa és fatermékek behozatalában bűnösnek tekinthetők, és támogassa az AKCS-tagállamokat az ilyen termékek kereskedelmének és forgalmazásának megakadályozása terén tett intézkedéseikben; |
48. |
hangsúlyozza a közvetlen külföldi befektetés fontosságát a fejlődő országok számára, és bátorítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy fejlesztési politikájukat úgy alakítsák ki, hogy az a fejlődő országok gazdasági intézményeinek és befektetési körülményeinek jelenlegi állapotát javítsa; |
49. |
úgy ítéli meg, hogy a fejlődő országok helyi hatóságai nem mindig képesek akkora mértékű finanszírozás biztosítására, amely az infrastrukturális hálózatok - például vízszolgáltatás és szennyvízelvezetés - létrehozását és fenntartását célzó nagyobb beruházásokhoz elegendő, és hogy ebből következően kizárólag a magántőke kiegészítő hozzájárulása teremtheti meg a finanszírozás megfelelő mértékét, a köz- és a magánszféra partnerségeinek útján; |
50. |
megismétli azt a kérését a Bizottság felé, hogy az határozottan támogassa az erdészeti tárgyú jogszabályok végrehajtásával, a kormányzással és a kereskedelemmel kapcsolatos cselekvési terv (FLEGT) engedélyezési rendszereit és a tervezett önkéntes partnerségi megállapodásokat (VPA); úgy véli, hogy különös figyelmet kell fordítani a partnerországok arról való meggyőzésére, hogy írják alá a VPA megállapodásokat és csatlakozzanak az engedélyezési rendszerekhez, kerülve annak lehetőségét, hogy a partnerországok ezeknek a rendszereknek nem vetik alá magukat, és olyan országokba exportálnak, ahol nem léteznek ilyen engedélyezési rendszerek; |
51. |
hangsúlyozza a fejlődő országok helyi vállalataival folytatandó szociális párbeszéd fellendítésének jelentőségét az együttműködés és közös felelősség előmozdításáért, a fenntartható fogyasztás és termelés érdekében, továbbá e tekintetben a dél-dél és észak-dél közötti tapasztalatcsere támogatását; |
52. |
felszólítja a Bizottságot, hogy a gazdasági partnerségi megállapodásokat megelőző tárgyalások során fektessen különleges hangsúlyt az AKCS-országok exportjának változatosabbá tételét elősegítő stratégiákra, illetve a környezetileg fenntartható és társadalmilag igazságos növekedési és fejlődési modellek támogatására; |
53. |
ismételten kijelenti, hogy a fejlődő országok számára az energiaforrásokhoz való hozzáférés elsődleges fontosságú; ezzel kapcsolatban kéri az energiához való hozzáférés javítását az EU energia-kezdeményezése (Európai Unió Energy Initiative) útján, illetve fejlesztési programokban az energiahatékonyság jelentőségének fokozott hangsúlyozása által; |
54. |
hangsúlyozza, hogy egy rendezetlen városfejlődés esetén a városi vízellátás és szennyvízelvezetés elsődleges fontosságú fejlesztési kérdés, mivel a demokratikus kormányzás terén bevált gyakorlatokkal kapcsolatos helyi kormányzati kapacitás építhető ki a helyi közszolgáltatások körül; |
55. |
felhívja a fejlődő országokat, hogy vízforrásaik fenntartható kiaknázásának biztosítása érdekében decentralizálják vízgazdálkodásukat a helyi szintig, hogy a felhasználók és a döntéshozók a polgárok igényeihez a lehető legközelebbi szinten legyenek bevonhatók a vízügyi politikák kidolgozásába; |
56. |
felhívja az EU helyi hatóságait, hogy bátran használják fel a felhasználókra a víz- és szennyvízszolgáltatások fejében kirótt díjakból származó bevétel egy részét arra, hogy decentralizált együttműködési intézkedéseket hajtsanak végre a fejlődő országokban a vízhez való hozzáférés javítására irányuló projektek finanszírozásához; |
57. |
felhívja az EU-t, hogy támogassa olyan stratégiák kidolgozását, amelyek a vízminőség - ideértve a talajvíz minőségét ugyanúgy, mint a végfelhasználóig juttatott vízét - magas színvonalának fenntartásával vagy helyreállításával összeegyeztethető gazdasági és mezőgazdasági fejlődési irányt ösztönöznek; |
58. |
úgy véli, hogy a fenntartható fejlődés fogalmát a kutatási és innovációs folyamat szerves részévé kell tenni; |
59. |
felkér minden felet, hogy tűzzenek ki konkrét rövid és hosszú távú célokat a fenntartható fejlődésre tekintettel, és kísérjék figyelemmel az e célok elérése tekintetében megtett fejlődést; |
60. |
úgy véli, hogy a fejlesztési politikai koherencia keretében, a bevándorlásra való tekintettel a tagállamok közös nevezőre fognak jutni a bevándorlás jelentette kihívással való szembenézést illetően; ezzel kapcsolatban emlékeztet arra, hogy különleges figyelmet kell fordítani az átutalásokra és az agyelszívást előidéző politikáknak az intellektuális kapacitásnyerő folyamattá való lehetséges átalakítására; hangsúlyozza, hogy az EU nem okozhat hosszú távú agyelszívást a fejlődő országok rovására; |
61. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok és tagjelölt országok kormányainak. |
(1) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.
(2) HL C 46., 2006.2.24., 1. o.
(3) HL C 104, 1999.4.14., 180. o.
(4) HL C 298. E, 2006.12.8., 171. o.
(5) HL C 293. E, 2006.12.2., 316. o.
(6) HL C 287. E, 2006.11.24., 185. o.
(7) Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0272.
(8) WWF (2004) EU-segély: A szegénység csökkentése a fenntartható környezet biztosítása révén. Miért fontos, hogy az uniós segélyek megfelelően kezeljék a szegénység és a környezet közötti összefüggést?
(9) Világbank (2002), Felülvizsgált erdészeti stratégia a Világbank-csoport számára, 2002.10.31.
(10) FAO (2002), A világ halászati és akvakulturális helyzete. FAO, Róma, Olaszország.
P6_TA(2007)0015
1/2007 sz. költségvetés-módosítási tervezet
Az Európai Parlament állásfoglalása az Európai Unió 2007-es pénzügyi évre vonatkozó 1/2007. sz. költségvetés-módosítási tervezetéről: a 2006. november 28-i háromoldalú egyeztetés eredményeképpen létrejött megállapodás - Strukturális Alapok, Európai Halászati Alap, Európai Beruházási Alap és Közös Kutatóközpont (5739/2007 - C6-0060/2007 - 2006/2303(BUD))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 272. cikke (4) bekezdésének utolsó előtti albekezdésére, |
— |
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 177. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 37. és 38. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Unió 2007-es pénzügyi évre vonatkozó, 2006. december 14-én véglegesen elfogadott általános költségvetésére, |
— |
tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra (2), |
— |
tekintettel a Bizottság által 2006. december 20-án előterjesztett, az Európai Unió 2006-os pénzügyi évre vonatkozó 1/2007. sz. előzetes költségvetés-módosítási tervezetére (SEC(2006)1776), |
— |
tekintettel a Tanács által 2007. január 30-án megállapított 1/2007. sz. költségvetés-módosítási tervezetre (5739/2007 - C6-0060/2007), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 69. cikkére és IV. mellékletére, |
— |
tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A6-0010/2007), |
A. |
mivel technikai kiigazítások szükségesek ahhoz, hogy a 2006. november 28-i háromoldalú egyeztetés eredményét figyelembe lehessen venni és végre lehessen hajtani az Európai Unió 2007-es költségvetésében; |
B. |
mivel az 1/2007. sz. előzetes költségvetés-módosítási tervezet célja ezen kiigazítások bevezetése; |
1. |
üdvözli az 1/2007. sz. költségvetés-módosítási tervezetet; |
2. |
módosítás nélkül jóváhagyja az 1/2007. sz. költségvetés-módosítási tervezetet; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) HL L 248., 2002.9.16., 1. o. Az 1995/2006/EK, Euratom rendelettel (HL L 390., 2006.12.30., 1. o.) módosított rendelet.
P6_TA(2007)0016
A dalitok emberi jogai Indiában
Az Európai Parlament állásfoglalása az indiai dalitok emberi jogi helyzetéről
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Fejlesztési Bizottság által tartott 2006. december 18-i meghallgatásra, |
— |
tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottságnak az EU és India közötti gazdasági és kereskedelmi kapcsolatokról szóló, 2006. szeptember 28-i jelentésére (1), valamint az Európai Parlament 2000., 2002., 2003. és 2005. évi emberi jogi állásfoglalására, |
— |
tekintettel az ENSZ faji diszkrimináció eltörlésével foglalkozó bizottsága 2002. augusztus 22-i XXIX. általános ajánlására (származás szerinti megkülönböztetés), valamint a részes államok által hozott 48 intézkedésre, |
— |
tekintettel az emberi jogok előmozdításával és védelmével foglakozó ENSZ-albizottság tanulmányára, amelyben „a munka és származás szerinti megkülönböztetés” eltörlésére vonatkozó alapelveket és iránymutatásokat dolgoznak ki, továbbá rámutatva a különmegbízottak által a munka és származás szerinti megkülönböztetésről szóló előzetes jelentésre, |
— |
tekintettel az indiai alkotmány a dalitok (kaszton kívüliek) jogainak védelmét és előmozdítását célzó különböző rendelkezéseire, amelyek legalább 167 millió embert érintenek, közöttük: az érinthetetlenség gyakorlatának eltörlése és a kaszt szerinti megkülönböztetés megtiltása; esélyegyenlőség a közfoglalkoztatásban; oktatási, foglalkoztatási és politikai támogató intézkedések, amelyek révén álláshelyek tarthatók fenn államilag működtetett intézményekben és politikai képviseleti testületekben; számos törvényhozási intézkedés az érinthetetlenség és a kaszt szerinti megkülönböztetés néhány legrosszabb gyakorlatának eltörlésére, beleértve a rabszolgamunkát, a latrinatisztítást és a dalitokat érő atrocitásokat, |
— |
tekintettel a Nemzeti Emberi Jogi Bizottságra, a kaszton kívüliekkel foglalkozó nemzeti és állami bizottságokra és a latrinatisztítókkal (safai karamchari) foglalkozó bizottságra, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 91. cikkére és 90. cikkének (4) bekezdésére, |
A. |
mivel India a világ legnagyobb működő demokráciája, ahol minden állampolgár egyenlő a választójog tekintetében, és arra, hogy India előző elnöke és államfője dalit volt, és dalitok miniszteri rangban is tevékenykednek; tekintettel arra, hogy vannak olyan hindu elméleti iskolák, amelyek hitük torzulásának tekintik és elutasítják a kasztok szerinti megkülönböztetést és kirekesztést; |
B. |
mivel dalitok és hasonló csoportok találhatók Nepálban, Pakisztánban és Bangladesben is; |
C. |
mivel az indiai Nemzeti Emberi Jogi Bizottság jelentése szerint a kirekesztett kasztok és őslakos törzsek elleni atrocitások megelőzéséről szóló törvény végrehajtása továbbra is rendkívül elégtelen, és mivel a probléma kezelésére számos ajánlást adott ki; |
D. |
mivel annak ellenére, hogy naponta hivatalosan 27, dalitok elleni atrocitást regisztrálnak, a rendőrség gyakran megakadályozza, hogy a dalitok belépjenek a rendőrség épületébe, megtagadják jegyzőkönyv felvételét a dalitok ügyeiben, és rendszeresen és büntetlenül folyamodnak kínzáshoz a dalitok esetében; |
E. |
mivel annak ellenére, hogy az uralkodó kasztok megtorlásától tartva sok dalit nem jelenti be a bűncselekményeket, a hivatalos rendőrségi statisztika szerint az elmúlt öt év eseményei azt mutatják, hogy hetente átlagosan 13 dalitot gyilkolnak meg, 5 dalit házát vagy tulajdonát gyújtják fel és 6 dalitot rabolnak vagy hurcolnak el, naponta 3 dalit nőt erőszakolnak meg és 11 dalitot vernek meg, valamint minden 18. percben követnek el bűncselekményt dalit ellen (2); |
F. |
mivel az India vidéki területein 11 államban 565 falura kiterjedő, az érinthetetlenséggel foglalkozó, a közelmúltban készült tanulmány (3) úgy találta, hogy a falvak 33%-ában a közegészségügyi munkások megtagadták, hogy a dalitok otthonába menjenek és 27,6%-ában nem engedték be a dalitokat a rendőrségre, az állami iskolák 37,8%-ában a dalit gyermekeket külön ültették étkezéskor, a falvak 23,5%-ában a dalitok részére nem vitték házhoz a postát, valamint a falvak 48,8%-ában a dalitok nem férhettek hozzá vízforrásokhoz a szegregáció és az érinthetetlenség gyakorlata miatt; |
G. |
mivel az indiai dalit gyermekek fele alultáplált, 21%-uk „súlyosan sovány” és 12%-uk nem éri meg az 5 éves kort (4); |
H. |
mivel az érinthetetlenség az iskolákban a dalit gyermekek körében az egész lakosságra jellemző értékekhez képest jóval nagyobb lemorzsolódási és írástudatlansági arányt eredményez, és mivel a dalitok és nem dalitok közötti műveltségbeli szakadék alig változott India függetlenné válása óta és a dalit nők között az írástudók aránya a vidéki Indiában mindössze 37,8% (5); |
I. |
mivel a dalit nők, csakúgy mint a törzsi nők a szegények legszegényebbjei közé tartoznak Indiában, és az élet minden területén kettős - kaszt szerinti és nemi alapú - megkülönböztetésnek vannak kitéve; fizikai épségüket súlyosan veszélyeztetik, beleértve a felsőbb kasztok által büntetlenül elkövetett szexuális erőszak révén; valamint társadalmilag kirekesztik és gazdaságilag kizsákmányolják őket; |
J. |
mivel a kirekesztett kasztokkal foglalkozó nemzeti bizottság úgy találta, hogy a kormánynak a kaszton kívüliek részére kidolgozott különleges terve keretében a dalitok jólétére és fejlődésére elkülönített összeg messze nem éri el a kívánt szintet sem az előirányzatok, sem pedig a kiadások tekintetében; |
K. |
mivel a dalitokkal rabszolga- és kényszermunkát végeztetnek, és számos piacon hátrányos megkülönböztetésnek teszik ki őket, beleértve a munka-, a lakhatási, a fogyasztói, a tőke- és a hitelpiacot; alacsonyabb bérezésben részesülnek és hosszabb munkaidőben dolgoznak, bérüket késve kapják kézhez, valamint szóban vagy fizikailag bántalmazzák őket; |
1. |
üdvözli az indiai alkotmánynak a dalitok jogainak védelmét és előmozdítását célzó különböző rendelkezéseit; megjegyzi azonban, hogy e rendelkezések ellenére a dalitok jogait védő törvények végrehajtása messze nem megfelelő, valamint hogy India dalitjainak életét továbbra is beárnyékolja a sok atrocitás, az érinthetetlenség, az írástudatlanság, az esélyegyenlőség hiánya, a latrinatisztítás, az alulbérezettség, a rabszolgamunka, a gyermekmunka és a földnélküliség; |
2. |
aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az ilyen bűncselekmények elkövetőinek csak kis százalékát ítélik el, és felhívja az indiai kormányt, hogy tökéletesítse büntetőjogi rendszerét a dalitokat érintő bűncselekmények elkövetői elleni vádak nyilvántartásba vételének elősegítése, a bűnelkövetők nagyobb arányának elítélése, a bírósági eljárások időtartamának lerövidítése; valamint a dalit nők védelmére különleges intézkedések meghozatala érdekében; |
3. |
üdvözli a gyermekek háziszolgaként, valamint útszéli étkezdékben, éttermekben, teázókban stb. való foglalkoztatásának közelmúltbeli megtiltását, és sürgeti az indiai kormányt, hogy tegyen lépéseket a gyermekmunka minden fajtájának átfogó betiltása érdekében; |
4. |
felszólítja az indiai kormányt, hogy sürgősen tegyen lépéseket annak érdekében, hogy a dalitok mindenki máshoz hasonlóan hozzáférjenek a rendőrségekhez és minden más közintézményhez és létesítményhez, beleértve a demokratikus berendezkedés olyan létesítményeit mint a községtanács (panchayat) épülete és a szavazóhelyiségek; |
5. |
üdvözli az Indiai Tervezési Bizottság és az egyes minisztériumok által követett költségvetési politikát, amelynek keretében költségvetési előirányzatokat határoznak meg a dalitok jóléte és fejlődése támogatására, valamint felhívja az indiai kormányt, hogy biztosítsa a dalitok jóléte és fejlődése támogatását célzó összes politikai és költségvetési intézkedés átfogó és időkorlátokhoz kötött végrehajtását, beleértve a kaszton kívüliek részére kidolgozott különleges tervet; |
6. |
sürgeti az indiai kormányt, hogy működjön szorosabban együtt az illetékes ENSZ emberi jogi testületekkel a kasztok szerinti megkülönböztetés hatékony eltörlése tekintetében, beleértve az ENSZ faji diszkrimináció eltörlésével foglalkozó bizottságát és a munka és származás szerinti megkülönböztetés eltörlésére vonatkozó alapelveket és iránymutatásokat kidolgozó ENSZ különmegbízottakkal; |
7. |
felhívja az indiai kormányt, hogy ratifikálja a kínzás és más kegyetlen, embertelen és megalázó bánásmódok és büntetések elleni ENSZ egyezményt, hozzon megelőző intézkedéseket, hogy csökkenjen a megkínzás veszélye a dalitok számára, hozzon jogi lépéseket a kínzás bűncselekménnyé nyilvánítása érdekében Indiában, hozzon büntető intézkedéseket a kínzást elkövető rendőrök elítélésére, következetesen segítse a kínzások áldozatainak rehabilitációját és biztosítson számukra kártérítést, valamint vezessen be a dalitok számára hozzáférhető, független panasztételi mechanizmust a kínzások áldozatai részére; |
8. |
aggodalommal jegyzi meg, hogy az EU az indiai kormánnyal fennálló kapcsolataiban - különösen az EU-India csúcstalálkozók keretében - nem foglalkozik kellő mélységben a kasztok szerinti megkülönböztetés széles körű problémájával; |
9. |
sürgeti a Tanácsot és a Bizottságot, hogy vessék fel a kasztok szerinti megkülönböztetés kérdését az EU-India csúcstalálkozókon és egyéb ülések során, minden politikai, emberi jogi, polgári társadalmi, fejlesztési és kereskedelmi párbeszéd részeként, és tájékoztassák az érintett bizottságokat a párbeszédek előrelépéseiről és az eredményeiről; |
10. |
sürgeti a Közös Fellépési Bizottság EU-s tagjait, hogy fejlesszék tovább a párbeszédet a kasztok szerinti megkülönböztetés problémájáról a demokráciáról és az emberi jogokról, a szociális és foglalkoztatási politikáról, valamint a fejlesztési együttműködésről szóló megbeszélések keretében; |
11. |
megismétli elvárását, hogy az EU indiai fejlesztési programjai foglaljanak magukban egyedi intézkedéseket annak biztosítására, hogy az olyan kisebbségek mint a dalitok és az ádivászik és a társadalom perifériájára szorult egyéb közösségek, törzsek és kasztok, valamint a társadalom fennmaradó része között fennálló szakadék bezárul a millenniumi fejlesztési célok elérése kapcsán; |
12. |
megismétli azt a követelését, hogy a Tanács és a Bizottság prioritásként kezelje az esélyegyenlőséget az EU-s székhelyű magáncégeknél, és ösztönözze az EU-s székhelyű cégeket az „Ambedkar-elvek” végrehajtására (foglalkoztatási és kiegészítő elvek a gazdasági és társadalmi kirekesztésről a külföldi befektetők részére Dél-Ázsiában a kaszt-alapú megkülönböztetés kérdésének kezelésére); |
13. |
üdvözli az EU elkötelezettségét az emberi jogok előmozdításával és védelmével foglakozó ENSZ albizottság által a munka és származás szerinti megkülönböztetés eltörlésére vonatkozó alapelvek és iránymutatások kidolgozása iránt, és sürgeti a Bizottságot és a Tanácsot, hogy továbbra is támogassa ezt a munkát; |
14. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak, India elnökének, kormányának és parlamentjének, az ENSZ főtitkárának, az emberi jogok előmozdításával és védelmével foglakozó ENSZ albizottság elnökének, a Nemzetközi Munkaügyi Szervezetnek (ILO), a UNICEF-nek, a Világbanknak és a Nemzetközi Valutaalapnak (IMF). |
(1) Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0388.
(2) Az adatok forrása: Crime in India 2005, http://ncrb.nic.in/crime2005/home.htm és http://ncrb.nic.in/crime2005/cii- 2005/CHAP7.pdf.
(3) Ghanshyam Shah, Harsh Mander, Sukhadeo Thorat, Satish Deshpande, Amita Baviskar: Untouchability in Rural India, Sage Publications, India, 2006.
(4) Az Indiai Egészségügyi és Családjóléti Minisztérium felkérésére készült nemzeti családi egészségi felmérés, 1998-1999 (utolsó rendelkezésre álló felmérés), 6. fejezet, 187. o. http://www.nfhsindia.org/data/india/indch6.pdf.
(5) 2001. évi népszámlálás Indiában.
P6_TA(2007)0017
EK-Gabon halászati partnerség *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és a Gaboni Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2006)0454 - C6-0303/2006 - 2006/0156(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi rendeletre irányuló javaslatra (COM(2006)0454) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amely értelmében a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0303/2006), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére, valamint a Költségvetési Bizottság és a Fejlesztési Bizottság véleményére (A6-0477/2006), |
1. |
jóváhagyja a tanácsi rendeletre irányuló javaslatot, annak módosított formájában és jóváhagyja a megállapodás megkötését; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek és a Gaboni Köztársaságnak. |
BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG |
A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI |
1. módosítás |
|
(2a) preambulumbekezdés (új) |
|
|
(2a) Az EK pénzügyi ellentételezését a halászatból élő part menti népesség támogatására és a helyi kisipari fagyasztási és feldolgozóipar létrehozására kell fordítani; |
2. módosítás |
|
3a. cikk (új) |
|
|
3a. cikk A jegyzőkönyv alkalmazási időszakának utolsó évében és bármilyen új megállapodás megkötése vagy az e rendelethez csatolt megállapodás alkalmazási időszakának meghosszabbítása előtt a Bizottság benyújt az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak egy, a megállapodás alkalmazásáról és végrehajtásának körülményeiről szóló jelentést. |
3. módosítás |
|
3b. cikk (új) |
|
|
3b. cikk A Bizottság évente jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jegyzőkönyv 7. cikkében megfogalmazott többéves ágazati program eredményeiről. |
4. módosítás |
|
3c. cikk (új) |
|
|
3c. cikk A Bizottság által a 3a. cikknek megfelelően benyújtott jelentés alapján és az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően a Tanács - adott esetben - egy új jegyzőkönyv elfogadása céljából tárgyalási hatáskörrel ruházza fel a Bizottságot. |
5. módosítás |
|
3d. cikk (új) |
|
|
3d. cikk A Bizottság évente megvizsgálja, hogy a megállapodás keretében hajókat működtető tagállamok eleget tettek-e a jelentéstételi kötelezettségeknek. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2007)0018
Moratórium a halálbüntetésre
Az Európai Parlament állásfoglalása a halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriumról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel korábbi, különösen a 2003. október 23-i (1), 1999. május 6-i (2) és az 1998. június 18-i (3), a halálbüntetés egyetemes moratóriumáról szóló állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezetének több testülete, köztük az ENSZ Emberi Jogi Bizottsága által elfogadott, a halálbüntetés moratóriumáról szóló határozatokra, |
— |
tekintettel az Európai Uniónak a halálbüntetés egyetemes moratóriumát támogató nyilatkozataira, és a halálbüntetés eltörléséről szóló nyilatkozatra 2006. december 19-én az ENSZ Közgyűlésén, amelyet 85 ország írt alá a világ minden részéről, |
— |
tekintettel a halálbüntetés kapcsán a harmadik államokkal kapcsolatos uniós politika 1998. június 29-i iránymutatásaira, melyeket az általános ügyek Tanácsa fogadott el, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére, |
A. |
mivel a halálbüntetés kegyetlen és embertelen büntetés, és az élethez való jog megsértése; |
B. |
mivel a halálbüntetés hiánya az Európai Unió alapértéke, és az EU-s tagságot kérelmező országokkal szemben támasztott követelmény; |
C. |
komolyan aggódva, hogy a világon országok tucatjainak nemzeti joga még mindig - vagy ismét - rendelkezik halálbüntetésről, és évente emberi lények ezreinek kivégzését teszi lehetővé; |
D. |
mivel ugyanakkor tovább folytatódnak a halálbüntetés világszerte történő eltörlése felé tett lépések; mivel üdvözlendő a halálbüntetés teljes eltörlése Libériában, Mexikóban, a Fülöp-szigeteken és Moldovában az elmúlt évek során, valamint az, hogy a perui kongresszus elutasította a halálbüntetés terrorista cselekmények esetére való bevezetésére irányuló jogalkotási javaslatot; |
E. |
mivel az EU a halálbüntetés kapcsán a harmadik államokkal kapcsolatos uniós politikai iránymutatások keretében úgy határozott, hogy a nemzetközi testületekben a halálbüntetés eltörléséért fog dolgozni; |
F. |
mivel 2007. január 9-én az olasz kormány és az Európa Tanács úgy határozott, hogy együttműködve megpróbálnak a lehető legtöbb támogatót szerezni az ENSZ Közgyűlésében a jelenlegi kezdeményezéshez a kivégzésekre vonatkozó világméretű moratórium tárgyában, amelynek célja a halálbüntetés teljes eltörlése; |
G. |
mivel 2006. július 27-én az olasz képviselőház egyhangúlag elfogadta azt az indítványt, amely kötelezi az olasz kormányt, hogy az uniós partnerekkel folytatott konzultációt követően - de függetlenül az egyhangú jóváhagyástól - terjesszen az ENSZ legközelebbi Közgyűlése elé a halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriumról szóló határozatra irányuló indítványt, a halálbüntetésnek az egész világon történő teljes eltörlése céljából, és mivel 2007. január 22-i ülésén az EU Általános Ügyek Tanácsa megállapodott, hogy New Yorkban az EU német elnöksége meg fogja vizsgálni a halálbüntetés egyetemes moratóriumára irányuló javaslat megfontolásával kapcsolatos tárgyalások újrakezdésének lehetőségeit és módjait; |
H. |
elítélve Szaddám Husszein kivégzését és azt, ahogyan a média visszaélt felakasztásával, és elítélve a kivégzés végrehajtásának módját; |
1. |
megismétli régóta fenntartott álláspontját a halálbüntetéssel szemben minden esetben és minden körülmények között, és ismételten kifejezi meggyőződését, hogy a halálbüntetés eltörlése hozzájárul az emberi méltóság növeléséhez és az emberi jogok folyamatos fejlődéséhez; |
2. |
felszólítást intéz - a halálbüntetés általános eltörlésének céljával - a kivégzésekre vonatkozó moratórium világszerte történő azonnali és feltétel nélküli bevezetésére az ENSZ Közgyűlés megfelelő határozatával, amelynek tényleges végrehajtásának ellenőrzésére az ENSZ főtitkárát kellene feljogosítani; |
3. |
felszólítja az EU elnökségét, hogy sürgősen tegye meg a megfelelő lépéseket annak biztosítására, hogy az említett határozatot sürgősen nyújtsák be az ENSZ Közgyűlésének; felszólítja az EU elnökségét és a Bizottságot, hogy folyamatosan tájékoztassák a Parlamentet a halálbüntetésre vonatkozó egyetemes moratóriummal kapcsolatban a jelenlegi ENSZ-közgyűlésben elért eredményekről; |
4. |
sürgeti az EU intézményeit és tagállamait, hogy politikai és diplomáciai téren tegyenek meg minden erőfeszítést e határozat sikeréért az ENSZ Közgyűlésében; |
5. |
hangsúlyozottan támogatja az olasz képviselőház és kormány kezdeményezését, amelyet az EU Tanácsa, a Bizottság és az Európa Tanács is támogat; |
6. |
hangsúlyozottan sürgeti az EU tagállamait, hogy haladéktalanul ratifikálják a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának második fakultatív jegyzőkönyvét, amelynek célja a halálbüntetés teljes eltörlése; |
7. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az ENSZ főtitkárának, az ENSZ Közgyűlés elnökének és az ENSZ összes tagállamának. |
(1) HL C 82. E, 2004.4.1., 609. o.
P6_TA(2007)0019
Az egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység ösztönzése
Az Európai Parlament állásfoglalása az egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység ösztönzéséről; a túlsúly, az elhízottság és a krónikus betegségek megelőzésének európai dimenziójáról (2006/2231(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottság zöld könyvére (COM(2005)0637), |
— |
tekintettel a 2004. május 22-én az 57. Egészségügyi Világgyűlés által elfogadott, a táplálkozásra, a fizikai tevékenységre és az egészségre vonatkozó átfogó stratégiára, |
— |
tekintettel az egészségről és a táplálkozásról szóló, 2000. december 14-i tanácsi állásfoglalásra (1), |
— |
tekintettel a Foglalkoztatási, szociálpolitikai, egészségügyi és fogyasztóvédelmi Tanács 2005. június 3-i következtetéseire az elhízást, táplálkozást és fizikai tevékenységet illetően, |
— |
tekintettel az EU sportminisztereinek 2005. szeptember 19-20-i informális találkozójára, amelyen az Unió soros brit elnöksége egy, a sporttal és az egészséggel foglalkozó munkacsoport létrehozását javasolta, |
— |
tekintettel a Sydney-ben 2006. szeptember 3-tól8-ig az elhízásról tartott 10. világkonferencián (ICO 2006) tudósok által tett felhívásra, |
— |
tekintettel a finn elnökség „Egészség minden politikában” című, magas szintű szakértői konferenciájának következtetéseire (Kuopio, 2006. szeptember 20-21.), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésére, valamint a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság véleményére (A6-0450/2006), |
A. |
mivel az Unión belül az elhízástól szenvedő személyek száma látványosan megnövekedett az elmúlt 30 évben; mivel a jelenség növekedési üteme megegyezik az Egyesült Államokban a 90-es években megfigyeltekkel, és mivel Európában jelenleg a férfiak 27%-át és a nők 38%-át tekintik túlsúlyosnak vagy elhízottnak; |
B. |
mivel - különösen a gyermekeknél - az elhízás növekvő gyakorisága nem az EU-ra és más gazdagabb országokra korlátozódik, hanem drámaian nő jó néhány fejlődő országban is; |
C. |
mivel az elhízás problémája a 27 tagú EU-ban több, mint ötmillió gyermeket is érint, és mivel riasztó a növekedés aránya, tekintettel az évenkénti közel 300 000 új esetre; |
D. |
mivel tanulmányok kimutatták, hogy a fogyatékkal élő személyeket nagyobb mértékben veszélyezteti az elhízás, amelyet számos olyan tényező okoz, mint az energia anyagcseréjének patológiai-fiziológiai elváltozásai, a testalkat izomsorvadása és a fizikai tevékenység hiánya; |
E. |
mivel az energia bevitel a népesség széles csoportjai körében az 1950-es évek óta állandó; mivel az életkörülményekben bekövetkezett változások azonban mind a fizikai tevékenység, mind a fizikai munka csökkenéséhez, és ezáltal csökkentett energiaigényhez vezettek, ami az energiaszükséglet és az energia bevitel közötti egyensúly megbomlását okozta; |
F. |
mivel számos projekt és tanulmány megerősítette, hogy az elhízás bekövetkezésében a társadalmi-gazdasági környezethez kapcsolódó korai egyenlőtlenség figyelhető meg, mivel a betegség sokkal gyakoribb a szegény és alacsony iskolázottságú családokban; |
G. |
mivel az egészséges életvitel előmozdítására irányuló EU cselekvési terv létrehozásakor kellően figyelembe kell venni a tagállamok különböző táplálkozási szokásait és fogyasztási mintáit; |
H. |
mivel az Egészségügyi Világszervezetnek (WHO) az egészség európai helyzetéről szóló, 2005. évi jelentése (elemző jelleggel) kimutatja, hogy számos elhalálozást és betegséget hét főbb kockázati tényező okoz, amelyek közül hat (magas vérnyomás, koleszterin, szélsőséges testtömegindex, nem megfelelő gyümölcs- és zöldségfogyasztás, a fizikai tevékenység hiánya és a túlzott mértékű alkoholfogyasztás) az étrenddel és a testmozgással kapcsolatos, és mivel az elhalálozások és a betegségek számának jelentős csökkentése érdekében azonos fontosságot kell tulajdonítani az egészség ezen meghatározó tényezőinek; |
I. |
mivel egészséges étrendnek az tekinthető, amely bizonyos mennyiségi és minőségi sajátosságokkal bír, mint például az egyéni szükségleteknek és az egészséges táplálkozási elveknek mindenkor megfelelő energiatartalom; |
J. |
mivel - mindamellett, hogy az Unió a szerződésekkel ráruházott hatáskörök értelmében jelentős fogyasztóvédelmi szerepet tölt be az egészséges táplálkozásra, valamint a gyümölcs- és zöldségfogyasztásra ösztönzés révén - a fizikai és sporttevékenység népszerűsítését illetően közösségi intézkedésekkel kell kiegészíteni a tagállamokban, valamint régióik és városaik szintjén megvalósított tevékenységeket; |
K. |
figyelemmel a túlsúlyproblémákhoz kapcsolódó betegségek társadalmi-gazdasági hatására, amelyek a tagállamok teljes egészségügyi kiadásainak már most a 4-7%-át felemésztik; mivel még nem készült pontos tudományos értékelés az elhízással kapcsolatos költségek összességéről - figyelembe véve a munkanélküliség, a betegszabadság és a rokkantság megnövekedett kockázatát is; |
L. |
mivel a tagállamok többsége bevezetett már az elhízás problémájának megfékezését és a népesség egészségi állapotának javítását célzó politikákat: egyes kormányok bizonyos megszorító intézkedéseket hoztak, míg mások az ösztönzést választották; |
M. |
mivel egyes tagállamok például úgy döntöttek, hogy korlátozzák vagy akár meg is tiltják az iskolákban az étel- és ital-automaták üzemeltetését azok szegényes választéka miatt, illetve mert a kínálatnak csak elhanyagolható része alacsony cukortartalmú ital, gyümölcs és zöldség, valamint „diétás” termék; |
N. |
mivel érdekes megvizsgálni azokat - a kezdeti szakaszt jelentő - önkéntes kötelezettségvállalásokat, amelyeket nemrég egyrészről az alkoholmentes italok európai gyártói tettek arra, hogy korlátozzák a 12 éven aluli gyermekeknek szánt kereskedelmi kínálatot, miközben támogatják az iskolákban a változatosabb italokhoz való hozzáférést, másrészről a gyorsétkeztetési ágazat két „óriása” tett arra, hogy feltünteti a tápértékeket a hamburger és a burgonyaszirom csomagolásán; |
O. |
üdvözölve az egészséges táplálkozás népszerűsítésére irányuló különféle kezdeményezéseket, melyekkel számos európai kiskereskedő kísérletezik, beleértve az egészséges választék kifejlesztését, a tápanyagösszetétellel kapcsolatos tájékoztatás átfogó és könnyen érthető címkézését, valamint a társulásokat kormányokkal, iskolákkal és nem-kormányzati szervezetekkel az egészséges táplálkozás és a rendszeres testmozgás előnyeire vonatkozó figyelemfelkeltés érdekében; |
P. |
mivel ez a zöld könyv beleillik abba az átfogó EU-s kezdeményezésbe, amelynek célja az egészségre legveszélyesebb tényezők (köztük a helytelen étkezési szokások és a fizikai tevékenység hiánya) elleni küzdelem, amelyek - a dohányzással és a túlzott alkoholfogyasztással együtt - forrásai a nemzeti egészségügyi rendszerek igénybevételét fokozó szív- és érrendszeri betegségeknek (az Európai Unióban élő nők és férfiak elsődleges halálokai), egyes rákbetegségeknek, légzőszervi betegségeknek, csontritkulásnak és 2-es típusú cukorbetegségnek; |
Q. |
mivel a zöld könyvet követő nyilvános konzultációnak a Bizottság által 2006. szeptember 11-én bemutatott eredményei különösen az Unió különböző közösségi politikákat felölelő és a gyermekekre és a fiatalokra kiemelt figyelmet fordító fellépését teszik szükségessé; |
R. |
mivel a Közösséget tevékeny szerepre hívták fel (a közösségi politikák keretében és a 27 tagállam tevékenységei kiegészítéseként) a tájékoztató és felhívó kampányokban a fogyasztók tájékoztatása az elhízás problémájának tudatosítása terén, illetve a közös agrárpolitika keretében a gyümölcs- és zöldségfogyasztás fellendítése terén, a kutatási, oktatási és tájékoztatási projektek finanszírozásában, valamint az európai népesség egészségi állapotára valós hatást gyakorló új vagy módosított jogszabályok elfogadásában; |
Az elhízás: politikai prioritás?
1. |
üdvözli a Bizottság elkötelezettségét (a mennyiségi és minőségi értelemben vett) egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység, valamint az elhízás és a táplálkozással kapcsolatos legfőbb betegségek elleni küzdelem terén; kéri, hogy ezt a jövőben tekintsék politikai prioritásnak az Európai Unióban és tagállamaiban; |
2. |
elismeri, hogy az elhízás több tényezőből áll, így számos különféle politikai területet felölelő, holisztikus megközelítést igényel; |
3. |
nagyon sajnálja, hogy számos tagállam fellépése ellenére az elhízás a népesség folyamatosan növekvő hányadát érinti, és ha ez a folyamat folytatódik, annak kiszámíthatatlan közegészségügyi következményei lesznek, amelyek egyébként megelőzhetők lennének megfelelő intézkedésekkel; |
4. |
javasolja valamennyi tagállamnak, hogy hivatalosan ismerjék el krónikus betegségnek az elhízást, az elhízott emberek bármely formájú megbélyegzésének és hátrányos megkülönböztetésének megelőzése érdekében; javasolja továbbá annak biztosítását, hogy az adott nemzeti betegbiztosítási rendszeren belül megfelelő kezeléshez juthassanak ezek a személyek; |
5. |
üdvözli az elhízás elleni küzdelem chartájának a WHO európai miniszteri konferenciája általi elfogadását (Isztambul, 2006. november 15-17.); hangsúlyozza, hogy a betegség elleni harc érdekében nagyra törő cselekvési kereteket kell kialakítani, és felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy dolgozzák ki az említett keretek között végrehajtandó fellépések menetrendjét, illetve jelöljék meg ezen belül az elsőbbséget élvező feladatokat; |
6. |
fenntartás nélkül támogatja a táplálkozásra, a fizikai tevékenységre és az egészségre vonatkozó európai cselekvési platform (a „platform”) 2005 márciusi elindítását, és elégedetten fogadja az Egészségügyi és Fogyasztóvédelmi Főigazgatóság (DG SANCO) által elfogadott módszert, vagyis az ipari ágazatokkal, a nemzeti hatóságokkal és a nem kormányzati szervezetekkel folytatott folyamatos párbeszédet; |
7. |
üdvözli a platform érdekelt szereplői által már javasolt önkéntes kötelezettségvállalásokat; hangsúlyozza, hogy a platformban tett kötelezettségvállalások hatékony nyomon követésére van szükség, és felszólítja a Bizottságot, hogy dolgozza ki az értékelés egyértelmű kritériumait; megjegyzi, hogy a megbízható értékelés alapvető fontosságú az előrehaladás megfelelő mérhetőségének biztosításához és annak lehetővé tételéhez, hogy szükség esetén további EU-s intézkedéseket vagy jogalkotási javaslatokat lehessen fontolóra venni; felszólítja a Bizottságot, hogy évente számoljon be az Európai Parlamentnek a platform eredményeiről; |
8. |
kéri a Bizottságot, hogy készítsen hatásvizsgálatot a releváns politikai javaslatokkal kapcsolatban, annak meghatározása érdekében, hogy milyen hatást gyakorolnak a közegészséggel, elhízással és táplálkozással kapcsolatos célokra; azt ajánlja, hogy ez az egészséggel és elhízással kapcsolatos ellenőrzés különösen a közös agrárpolitika, a kutatási programok, az energiapolitika, a reklám és az élelmiszerpolitika tekintetében végeztessék el; |
9. |
megjegyzi, hogy miközben a platformban jelenleg az érdekeltek széles köre vesz részt, hajlamosak az elhízás kérdésének „energia-beviteli” oldalára összpontosítani; felszólítja ennél fogva az „energia kibocsátási” oldalhoz kapcsolódó érdekelteket - mint például a számítógépes játékok gyártóit, a sportszövetségeket és műsorszolgáltatókat - hogy jobban vegyenek részt a vitában és mérlegeljék hasonló kötelezettségvállalások lehetőségét; |
10. |
jó irányba tett lépésnek tekinti azt az európai élelmiszeripar különböző ágazataiban jelenleg uralkodó törekvést azokra a gyakorlati fellépésekre, amelyek célja a gyermekeknek szóló termékek marketingjének újrafogalmazása, valamint a gyermekételeken és italokon a tápértékjelölés bevezetése; |
11. |
bátorítja a tagállamokat, hogy tárjanak fel kifizetődő lehetőségeket, hogy egészségügyi szolgálataikat oly módon társítsák az iparral, ami javítja mind a betegek tudatosságát és étrendjük ellenőrzését, egyszersmind pedig csökkenti az elhízás gazdasági terhét; úgy ítéli meg, hogy különös figyelmet kell fordítani azokra a rendszerekre, amelyek a társadalmilag és gazdaságilag nélkülöző közösségekben élő emberek szükségleteivel foglalkoznak; |
12. |
elvárja, hogy a Bizottság a közeljövőben egy fehér könyvben dolgozzon ki gyakorlati intézkedéseket a túlsúlyos és elhízott emberek számának legkésőbb 2015-től történő csökkentése céljából; |
A fogyasztók tájékoztatása gyermekkortól kezdve
13. |
úgy ítéli meg, hogy az elhízás megelőzésére és figyelemmel kísérésére irányuló politikának az élet teljes időtartamára kell vonatkoznia, a magzati időszaktól egészen időskorig; úgy ítéli meg továbbá, hogy különös figyelmet kell fordítani a gyermekkorra, vagyis az életnek arra a szakaszára, amelyben a legtöbb étkezési szokás kialakul; |
14. |
annak felismerésére ösztönzi a tagállamokat, hogy a táplálkozásra és az egészségre vonatkozó, korai életkorban elkezdett oktatás elengedhetetlen a túlsúly és az elhízás megelőzéséhez; |
15. |
hangsúlyozza az elhízás elleni küzdelemre irányuló kampánnyal kapcsolatos túlbuzgóság veszélyét, és úgy ítéli meg, hogy a társaik általi befolyásolásra nyitott gyermekek és fiatalok számára helyes példákat kell nyújtani az olyan táplálkozási rendellenességek, mint az anorexia nervosa és a bulimia növekedésének elkerülése érdekében; |
16. |
úgy ítéli meg, hogy az egészségügyi szakemberek fontos szerepet játszanak a megfelelően kiegyensúlyozott étrend és a rendszeres fizikai tevékenység egészségügyi előnyeinek népszerűsítésében, különösen az olyan veszélyeztetett személyek esetében, akik a hasukon túlzott mértékű zsírréteggel rendelkeznek, akiknél nagyobb valószínűséggel alakul ki a 2. típusú cukorbetegség, illetve szív- és érrendszeri betegség; felkéri a tagállamokat, hogy a táplálkozási szakértői szakmát a szakképesítések kölcsönös elismerésével és az ezen szakmához való hozzáférési feltételek meghatározásával, valamint tudományos szakképzés biztosításával támogassák; |
17. |
emlékeztet arra, hogy az iskola az a hely, ahol a gyermekek idejük legnagyobb részét töltik, és ezért alapvető fontosságú, hogy az iskolai környezet oktatási értelemben kedvezzen a gyermek ízlése - amelyhez alapvető főzési készségeket és táplálkozási ismereteket kell nyújtania -, a rendszeres fizikai tevékenységre vonatkozó igénye kialakulásának és az egészséges életmód ösztönzésének; sajnálja, hogy egyre kevesebb időt szánnak az iskolai testnevelésre az EU-ban; ezért felszólítja a Bizottságot, hogy dolgozzon ki olyan mechanizmusokat, amelyek a legjobb gyakorlat előmozdítására irányulnak a gyermekek egészséges táplálkozási szokásokkal kapcsolatos iskolai nevelése és a magas szintű táplálkozási elvárásokon alapuló minőségi élelmiszerekkel való ellátása vonatkozásában; |
18. |
helyteleníti a tagállamok kormányainak azon gyakorlatát, hogy fejlesztési célból eladják az iskolai sportpályákat; |
19. |
felhívja a tagállamokat, hogy nyújtsanak megfelelő támogatást az iskolai étkeztetésre annak érdekében, hogy az iskolák lehetőség szerint organikus vagy regionális mezőgazdasági termékekből, frissen készült ételeket kínálhassanak, valamint korai életkortól kezdve az egészséges étkezési szokásokra bátorítsanak; |
20. |
úgy ítéli meg, hogy a tagállamokat ösztönözni kell annak biztosítására, hogy a gyermekek megfelelő létesítményekkel rendelkezzenek az iskolai sportra és fizikai tevékenységekre; bátorítja a tagállamokat és helyhatóságaikat, hogy az iskolák elhelyezkedésének tervezésekor vegyék figyelembe az egészséges és aktív életmód előmozdítását, hogy az iskolák közelebb legyenek azokhoz a közösségekhez, amelyeket szolgálnak, ezzel lehetővé téve a gyermekek számára azt, hogy az iskolába gyalog vagy kerékpáron menjenek, autózás vagy buszozás helyett; |
21. |
azt kéri, hogy az európai uniós üdítőital-gyártók mielőbb valósítsák meg a magatartási kódexükben 2005. december 20-án vállalt kötelezettségeiket, különösen a kereskedelmi tevékenységeknek az általános iskolákban történő korlátozására vonatkozókat; |
22. |
úgy ítéli meg, hogy amennyiben engedélyezett a középiskolákban étel és ital automaták jelenléte, annak minden esetben meg kell felelnie az egészséges táplálkozás követelményeinek; |
23. |
elítéli a kizárólag gyermekeknek szánt élelmiszerek televíziós reklámkampányának és népszerűsítésének gyakoriságát és intenzitását; kiemeli, hogy az ilyen kereskedelmi gyakorlatok nem segítik az egészséges étkezési szokásokat, és ezért azokat európai szinten a határok nélküli televíziózásról szóló irányelv (2) felülvizsgálatán keresztül kell kezelni; kiemeli továbbá azt az egyértelmű tényt, hogy a televíziós reklámok rövid távon befolyásolják a 2-11 éves korú gyermekek fogyasztását; ugyanakkor a szülők egyéni felelősségét is megállapítja, mivel ők hozzák meg a vásárlásra vonatkozó végső döntést; megjegyzi továbbá, hogy a felmérések szerint a szülők többsége az egészségtelen élelmiszerek gyermekek részére történő reklámozásának egyértelmű korlátozását akarja; |
24. |
felszólítja a Bizottságot, hogy a platform keretében állapíttasson meg önkéntes vagy önszabályozó kötelezettségvállalásokat, hogy véget vessen a magas zsír-, cukor- és sótartalmú élelmiszerek gyermekek részére történő reklámozásának, ugyanakkor sürgeti a Bizottságot, hogy terjesszen elő jogalkotási javaslatokat, ha az önszabályozás nem hozna változást; |
25. |
rámutat arra, hogy a gyermekek részére történő reklámozás új formáit - például a mobiltelefonokra küldött szöveges üzeneteket, az online játékokat és a játszóterek szponzorálását - nem szabad kihagyni e megfontolások köréből; |
26. |
idővel elengedhetetlennek ítéli a Bizottság és az európai médiaipar közötti becsületbeli megállapodás megvalósítását, amely kötelezővé tenné, hogy a különböző médiaeszközökön - televízió, mozi, internet és videojáték - a gyermekeknek szánt élelmiszerekre vonatkozóan tüntessenek fel egészségügyi és játékos megjegyzéseket, amelyek az európai fiatalokat az egészség megőrzése érdekében sportolásra, valamint gyümölcsés zöldségfogyasztásra buzdítanák; |
27. |
elismeri az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság táplálkozási tanácsok és ajánlások kiadásában játszott szerepét; |
28. |
úgy véli, hogy a média (TV, rádió, internet) az egészséges táplálkozás tanításában az eddigieknél még inkább lényeges pedagógiai eszközt jelent, amelynek hasznos tanácsokat kell adnia a fogyasztóknak ahhoz, hogy megtalálhassák a megfelelő egyensúlyt a napi kalória bevitel és az energiafelhasználás között, és hogy végső soron szabad választásuk legyen; |
29. |
erőteljes jelzésnek ítéli az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (3), amely végre lehetővé teszi a fogyasztók számára, hogy megbízható, nem megtévesztő és koherens információkat kapjanak az élelmiszertermékek tápértékjellemzőiről, különösen azokra vonatkozóan, amelyek nagy menynyiségben tartalmaznak cukrot, sót és bizonyos zsírokat; megjegyzi, hogy ezt a rendeletet úgy kell végrehajtani, hogy ez az élelmiszer- és italgyártó társaságokat termékeik fejlesztésére és javítására bátorítsa és mindezt számukra lehetővé is tegye; úgy ítéli meg ezért, hogy a rendelettel összefüggésben szigorúan prioritásként kell kezelni a tápanyagprofilok Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság általi, a legújabb, rendelkezésre álló adatok figyelembe vételével történő kidolgozását, továbbá azt a fogyasztói nem kormányzati szervezetekkel, élelmiszeripari vállalkozókkal - beleértve a kiskereskedőket is - szorosan együttműködve kell végezni; |
30. |
megemlíti a mesterséges transz-zsíroknak az emberi egészségre gyakorolt hatása miatti egyre növekvő köz- és tudományos aggodalmat, és megemlít egyes nemzeti (Kanada, Dánia) és regionális (New York város) hatóságok által a transz-zsírok emberi étrendből történő eltávolítására tett lépéseket; a transz-zsírok bevitelének csökkentésére irányuló EU-s intézkedésre intéz felhívást; |
31. |
fontosnak ítéli az élelmiszerek tápértékjelöléséről szóló, 1990. szeptember 24-i 90/496/EGK tanácsi irányelv (4) gyors felülvizsgálatát, hogy az legalább olyan követelményt tartalmazzon, miszerint fel kell tüntetni a tápanyagok jelenlétét és mennyiségét, valamint a zsiradékok fajtáját, és amely ezáltal megfelelne az európai jogszabályok egyszerűsítésére és harmonizációjára vonatkozó céloknak, így kapcsolódva az ipari szereplők és a fogyasztói szövetségek ajánlásaihoz; |
32. |
komoly érdeklődést tanúsít az élelmiszerjelölési rendszerek iránt, amelyeket az élelmiszereken szereplő tájékoztatások egyszerűsítése érdekében vezettek be az élelmiszergyártó cégek, kiskereskedők vagy a hatóságok több tagállamban; elismeri ezen élelmiszerjelölési rendszerek, valamint az egészséges választásra vonatkozó emblémák értékét, amennyiben azokat a fogyasztók helyeslik, illetve könnyen felhasználhatók; emlékeztet arra, hogy a kutatás megerősíti, miszerint a tápanyagszinteket értelmező alapfogalmak segítségével feltüntető rendszerek a leghasznosabbak a fogyasztók számára az egészségesebb lehetőségek megválasztásában; felszólítja a Bizottságot, hogy e tapasztalatra és kutatásra támaszkodva dolgozzon ki és vezessen be az EU egészére kiterjedő, a csomagolás előoldalán alkalmazott tápértékjelölési rendszert, és rámutat arra, hogy a fogyasztóknak szóló következetes üzenethez bizonyos mértékű harmonizációra van szükség e területen, valamint e tájékoztatásnak tudományosan megalapozottnak kell lennie; |
A táplálkozást és a fizikai tevékenységet integrálni kell a többi közösségi politikába
33. |
úgy véli, hogy étrendjeinkben a zsír, a cukor és a só bevitele csökkentésének hatékony eszköze a termékek átalakítása, és üdvözli azokat a lépéseket, melyeket néhány gyártó és kiskereskedő tett meg az ez irányba való haladás érdekében; megjegyzi, hogy eleddig a platformban tett összes önkéntes kötelezettségvállalásnak mindössze 5%-a kapcsolódik a termékfejlesztéshez; felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy fokozzák erőfeszítéseiket annak biztosítása érdekében, hogy a gyártók, kiskereskedők és étkeztetők csökkentsék az élelmiszerek zsír-, cukor- és sószintjét; felszólítja a gyártókat, hogy a termékek átalakítását ne csak új - olykor drágább - márkák bevezetésére használják, hanem arra is, hogy előnyben részesítsék a meglévő, hétköznapi márkákban lévő zsír, cukor és só csökkentését; |
34. |
kiemeli annak jelentőségét, hogy az egyéneket képessé kell tenni az azzal kapcsolatos tájékozott választásra, hogy mit egyenek és mennyi testmozgást végezzenek; |
35. |
döntő jelentőségűnek tartja, hogy az egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység előmozdítása ne csak a DG SANCO számára legyen politikai prioritás, hanem a Bizottság mezőgazdasági, közlekedési, foglalkoztatási, kutatási, oktatási és sport ügyekért felelős főigazgatóságai számára is, amelyek a táplálkozási egészségre hatással bíró közösségi politikákat és programokat hajtanak végre; kéri a Bizottságot, hogy végezzen a vonatkozó politikai javaslatokra - különösen a közös agrárpolitikára - irányuló hatásvizsgálatot, a közegészségügyi és táplálkozási célokra gyakorolt hatásuk meghatározására; |
36. |
üdvözli a közegészség területére vonatkozó jelenlegi közösségi cselekvési programban (2003-2008) az elhízást érintő számos projekt finanszírozását, alapvető fontosságúnak ítéli a költségvetések véglegesítését és azt, hogy a második programban (2007-2013) az egészséges életmód gyermekek és fiatalok, valamint a fogyatékkal élő személyek körében való előmozdítására helyezzék a hangsúlyt; |
37. |
kiemeli, hogy a tájékoztató kampányok nem a legjobb eszközök a társadalmilag-gazdaságilag hátrányos helyzetű csoportok elérésére; úgy ítéli meg, hogy a cselekvéseket a helyi igényekhez kell igazítani, és közösségi alapúaknak kell lenniük, közvetlen kapcsolatokat, valamint szoros együttműködést kell kialakítani a helyi iskolák, óvodák, gyermekorvosok és minden háziorvos, valamint helyi egészségügyi szolgálatok között; rámutat, hogy az ilyen tevékenységek értékelése létfontosságú annak megértéséhez, hogy azok a kívánt hatást váltják-e ki; |
38. |
felhívást intéz annak érdekében, hogy a társadalmilag-gazdaságilag hátrányos helyzetű területeken használják a strukturális alapokat olyan infrastrukturális beruházásokra, amelyek elősegítik a fizikai tevékenységet és a biztonságos közlekedést (például kerékpárutak), és ösztönzik az egészséges környezetben végzett szabadtéri játékot, és egyúttal arra buzdítják a tagállamokat, hogy fektessenek pénzt e célokba; |
39. |
felhívja a Bizottságot, hogy a tagállamok vagy a régiók illetékes minisztériumaival együttműködésben vegyen részt a „kísérleti” intézményekben zajló „sport az iskolában” elnevezésű programban; |
40. |
bátorítja a Bizottságot annak felmérésére, hogy a helytelen táplálkozás és a mozgás hiánya mennyire jelent problémát az idősek körében, valamint vegye fontolóra, milyen további intézkedéseket kell tenni, hogy segítsék e téren ezt a fontos, ám néha figyelmen kívül hagyott társadalmi réteget; |
41. |
felhívja a tagállamokat és a munkaadókat, hogy alkalmazottaikat ösztönözzék a jó erőnlét megtartására és fizikai tevékenységre, különösen az olyan női alkalmazottakat, akiknél az egyhangú feladatok végzése során idült betegségek alakulhatnak ki; |
42. |
elismeri a munkáltatók szerepét a munkavállalók egészséges életmódjának elősegítésében; rámutat, hogy a munkaerő egészségének és ennélfogva termelékenységének a vállalkozások szociális felelősségvállalási stratégiájának részét kell képeznie; úgy tekint a nemrégiben elindított, a vállalatok szociális felelősségvállalásával foglalkozó európai szövetségre, mint amely előmozdítja az e területen meglévő bevált gyakorlat cseréjét; |
43. |
üdvözli a tudományos világnak az elhízásról rendezett 10. nemzetközi konferencián tett felhívását a kutatások fokozására annak érdekében, hogy jobban megértsék a betegséget okozó genetikai tényezők és az életmód kölcsönhatását; |
44. |
üdvözli e tekintetben a hatodik kutatási és fejlesztési keretprogram „minőség és élelmiszer-biztonság” tematikai prioritása alá tartozó kilenc projekt közösségi finanszírozását, melyek új utakat keresnek az elhízás elleni küzdelemben, például egyedi korcsoportra összpontosítva vagy a genetikai és viselkedési tényezők és a jóllakottság állapota közötti kölcsönhatás tanulmányozásával; |
45. |
kéri, hogy a hetedik kutatási és fejlesztési keretprogram keretében az elhízás elleni küzdelem folytatódjék, ne csak oly módon, hogy részesül a táplálkozás, a mezőgazdaság és a biotechnológia témakörében a kutatók közötti transznacionális együttműködésből, hanem úgy is tekintsék, mint több tudományágat érintő, közérdekű kutatási témát; |
46. |
hangsúlyozza annak fontosságát, hogy létezzen az egészségügyi állapotra - beleértve az étrendre, a fizikai tevékenységre és az elhízásra - vonatkozó, összehasonlítható mutatók együttese, különösen korcsoportonként és társadalmi-gazdasági rétegenként; |
47. |
erősen foglalkoztatja az európai gyümölcs- és zöldségfogyasztás csökkenése, amely elsősorban a bizonytalan helyzetben lévő európai háztartásokat érinti, a termékek ára és a valódi dietétikai hasznukról szóló túl gyenge tájékoztatás miatt; |
48. |
felszólítja a Bizottságot, hogy javasoljon olyan politikai és szabályozási keretet, amely rendelkezésre bocsátja a tápanyagok és más jótékony élelmiszer-összetevők legjobb forrásait, és amely az európai fogyasztók számára választást biztosít a tekintetben, hogy miként érjék el és tartsák fenn az egyéni életmódjuknak és egészségüknek megfelelő, optimális táplálkozási bevitelt; |
49. |
aggódik azon jelentések miatt, amelyek szerint az Európában termesztett gyümölcsök és zöldségek tápanyag-tartalma az elmúlt évtizedekben csökkent, és felszólítja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy a közös agrárpolitika 2008-as felülvizsgálata során tegye meg a szükséges lépéseket, hogy a vidékfejlesztési politikák keretében fokozzák a minőségi élelmiszertermelést és az egészséges táplálkozásra való ösztönzést; |
50. |
nagyobb fokú következetességet kíván a közös agrárpolitika és az Európai Unió által bevezetett egészségügyi politikák terén, és felszólítja a Bizottságot annak szigorú ellenőrzésére, hogy az egyes iparágazatoktól kapott európai adományok semmilyen esetben sem szolgálják olyan népszerűsítő kampányok finanszírozását, amelyek kedvezően állítanak be magas kalóriatartalmú termékeket; |
51. |
elengedhetetlennek tartja a gyümölcs- és zöldségfélék piaca közös szervezésének reformját, amelynek egyik célja az ilyen magas táplálkozási értékű élelmiszerek fogyasztásának fellendítése lenne; meg van győződve arról is, hogy az ösztönzésen alapuló politika (árcsökkentés, adócsökkentés, egyéb típusú támogatások) kívánatosabb az olyan rendszernél, amely a nagy kalóriatartalmú termékek nagyobb mértékű adóztatásán („fat tax”) alapul, amely végső soron különösen a legszegényebb európai háztartásokat büntetné; |
*
* *
52. |
felkéri a WHO-t, hogy ismertesse az Európai Parlamenttel az elhízással kapcsolatos, jelenlegi elgondolásait; |
53. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok és tagjelölt országok nemzeti parlamentjeinek és kormányainak, valamint a WHO-nak. |
(1) HL C 20., 2001.1.23., 1. o.
(2) A Tanács 89/552/EGK irányelve (HL L 298., 1989.10.17., 23. o.). A legutóbb a 97/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 202., 1997.7.30., 60. o.) módosított irányelv.
(3) HL L 404., 2006.12.30., 9. o. Javítva: HL L 12., 2007.1.18., 3. o.
(4) HL L 276., 1990.10.6., 40. o. Legutóbb a 2003/120/EK bizottsági irányelvvel (HL L 333., 2003.12.20., 51. o.) módosított irányelv.
P6_TA(2007)0020
Az elévülési határidők személyi sérülések és halálos balesetek esetében határokon átnyúló jogvitákban
Az Európai Parlament állásfoglalása a Bizottságnak szóló ajánlásokkal a személyi sérülésekkel és halálos balesetekkel kapcsolatos, határokon átnyúló vitákban alkalmazandó elévülési időről (2006/2014(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az EK-Szerződés 192. cikkének második bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 39. és 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A6-0405/2006), |
A. |
mivel Európában különbségek tapasztalhatók az elévülési határidők, az elévülés kezdete, a tudomásszerzés időpontja, az elévülés megszakadása és nyugvása, valamint az elévülési kifogás bizonyítása és mérlegelése tekintetében; |
B. |
mivel az említett eltérések mértéke nemkívánatos következményekkel járhat a balesetek áldozatai számára a határokon átnyúló perek során, akadályokat állítva a sérült személyek joggyakorlása elé a hazájuktól eltérő tagállamokban, és egyes esetekben akár saját hazájukban is, mivel külföldi jogszabályokra kell támaszkodniuk; |
C. |
mivel a nemzetközi balesetekkel kapcsolatban különösen az alábbi kérdések merülnek fel: egyes országokban a kiskorúak és a fogyatékkal élő személyek nem részesülnek semmilyen külön védelemben az elévülés időtartamával kapcsolatban, és ezért elveszíthetik a hazájuktól eltérő tagállamban szerzett sérülés esetén egyébként járó kártérítési igényjogosultságukat; egyes országokban az elévülés kizárólag keresetindítás vagy -kézbesítés esetén szakad meg; a határokon átnyúló eljárások esetén ez a megközelítés problémákat okozhat, ugyanis a tárgyalások szükségszerűen több időt igényelnek, és az elévülési idő leállításának lehetetlen volta következtében az áldozat hátrányos helyzetbe kerülhet, mivel az ügy korai szakaszában keresetindításra vagy -kézbesítésre kényszerülve, a tárgyalások lehetséges lezárása előtt jelentős költségekkel találhatja magát szemben; |
D. |
mivel a határokon átívelő vonatkozású személyi sérülések esetében érvényes elévülési határidők eltéréseit tekintve célravezető lehet a lényegre korlátozódó alapelvek felállítása; |
E. |
mivel az eljárási szabályzat 39. cikke (2) bekezdésének előírása - mely szerint semmilyen javaslat nem lehet előkészítés alatt - maradéktalanul teljesül; |
1. |
felhívja a Bizottságot, hogy vizsgálja meg az egymástól eltérő elévülési határidők fennállásának hatását a belső piacra és különösen a Szerződésben foglalt szabadságjogaikat gyakorló állampolgárokra. E tanulmánynak különösen arra kellene törekednie, hogy meghatározza a határon átnyúló vonatkozású, személyi sérüléssel járó esetek számát, és felmérje a károsult felek számára az elévülési határidők különbözőségéből fakadó mindennemű nehézséget és/vagy megpróbáltatást, figyelembe véve a B. preambulumbekezdésben foglalt kérdéseket; |
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy a tanulmány értékelését követően készítsen jelentést az elévülési határidőkről, amely különösen azokkal a lehetőségekkel foglalkozik, amelyek az elévülési határidők korlátozott összehangolásától a kollíziós szabályok alkalmazásáig terjednek; |
3. |
kéri a Bizottságot, hogy az 1. bekezdés értelmében elvégzett vizsgálat fényében és a Parlamenttel folytatott konzultáció után megfelelő esetben a mellékletben foglalt részletes ajánlások alapján és az EKSzerződés 65. cikke c) pontja és 67. cikke (5) bekezdésének második francia bekezdése értelmében nyújtson be jogalkotási javaslatot a Parlamenthez az elévülési határidőről a határokon átnyúló, személyi sérülésekkel és halálos balesetekkel kapcsolatos kártérítési igények esetén; |
4. |
megerősíti, hogy a mellékletben foglalt ajánlások tiszteletben tartják a szubszidiaritás elvét és az alapvető állampolgári jogokat; felhívja a Bizottságot, hogy alaposan vizsgálja meg a szubszidiaritás és az arányosság elvének szigorú alkalmazását; azt tanácsolja, hogy különös figyelmet fordítsanak arra, hogy a jogalkotás legenyhébb eszközét kell alkalmazni, és meg kell vizsgálni többek között, hogy nem a származási ország elvének bevezetése jelentené-e a legjobb megoldást; |
5. |
úgy véli, hogy a kért javaslat nem járhat pénzügyi következményekkel; |
6. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást és a kísérő részletes ajánlásokat a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok parlamentjeinek és kormányainak. |
MELLÉKLET
A KÉRT JAVASLAT TARTALMÁRÓL SZÓLÓ RÉSZLETES AJÁNLÁSOK
1. ajánlás (az elfogadandó szabályozási eszköz formájáról és tárgyi hatályáról)
A Parlament álláspontja szerint a kártérítési igények elévülésének határidejére vonatkozó elveket megfelelő formában kell rögzíteni, amennyiben a Közösség jogalkotási hatáskörrel rendelkezik e területen, a következő kártérítési igények esetén:
— |
személyi sérülésből eredő kártérítési igények, |
— |
az áldozat örökösei által érvényesített kártérítési igény, |
— |
mások által benyújtott kártérítési igény, ha az áldozat személyi sérülést vagy halálos balesetet szenvedett, |
amennyiben az eljárás különböző tagállamokban élő vagy azokban állandó lakhellyel rendelkező feleket, vagy a Közösségen kívüli országban élő vagy ott állandó lakhellyel rendelkező felet érint, illetve különböző országok jogszabályai közötti választást von maga után.
2. ajánlás (az elfogadandó szabályozási eszköz minimális tartalmáról)
Az elévülési idő tartama, kiszámítása, kezdő időpontja, nyugvása és megszakadása
— |
Az általános elévülési határidőnek 4 évnek kell lennie a kötelem természetétől, a kártérítési igény alapjától és az alperes kilététől függetlenül, kivéve, ha az igényre alkalmazandó jog hosszabb időszakot ír elő, amely esetben a hosszabb határidő alkalmazását a felperesnek kell bizonyítania. Azon kártérítési igények érvényesítésének elévülési ideje, amelyek esetében jogerős bírósági vagy választottbírósági ítélet született, 10 év. A terrorista cselekményekből, kínzásból vagy rabszolgaságból eredő károk esetén nem érvényesülhet elévülési idő. |
— |
Az elévülési határidő annak utolsó napjának utolsó pillanatában jár le; az elévülési határidőt annak a tagállamnak a hivatalos naptára szerint kell számítani, amelyben a felperes keresetet indít; az igény alapjául szolgáló esemény napját nem kell beszámítani. Amennyiben az elévülési határidő meghoszszabbodik, az új elévülési határidőt az előző elévülési határidő lejáratától kell számítani. |
— |
Az elévülési határidő kezdetének időpontja:
|
— |
Az elévülés nyugszik abban az esetben, ha az alperes szándékosan, tisztességtelenül, ok nélkül vagy tévedésből eltitkolta a saját felelősségét bizonyító tényeket vagy információkat. Az elévülés nyugszik továbbá az ügyhöz kapcsolódó büntető eljárás/nyomozás ideje alatt, vagy abban az esetben, ha a tagállamok gépjármű-felelősségbiztosításra vonatkozó jogszabályainak közelítéséről szóló, 2000. május 16-i 2000/26/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (negyedik gépjármű-biztosítási irányelv) (1) értelmében függő kérelem/kártérítési igény áll fenn. |
— |
Az elévülés megszakad bíróság előtti keresetindítás esetén; a felperes bíróságon kívüli eljárás kezdeményezését célzó bármilyen cselekménye esetén, amelyről az alperest értesítik; a felperes tárgyalások kezdeményezését célzó bármilyen cselekménye esetén, amelyről az alperest értesítik; a felperes bármely cselekménye esetén, amely tájékoztatja az alperest a felperes kártérítési igényéről, és amelyről az alperest értesítik. |
Megfelelő rendelkezéseket kell hozni az elévülési kifogás előterjesztésével, a bíróságnak az elévülési időszak alkalmazására vonatkozó mérlegelési jogkörével, az elévülési kifogás sikeres érvényesítésének hatásaival, és azokkal az esetekkel kapcsolatban, amelyekben több felperes/alperes érintett.
A fentiek mellett a tagállamoktól meg kell követelni, hogy állítsanak fel nemzeti információs központokat a külföldi áldozatokat érintő bűnügyi nyomozások vagy folyamatban lévő eljárások regisztrálására, amely központok írásos választ adnak a külföldi áldozatok által vagy a nevükben benyújtott indokolt tájékoztatási kérelmekre.
(1) HL L 181., 2000.7.20., 65. o. A 2005/14/EK irányelvvel (HL L 149., 2005.6.11., 14. o.) módosított irányelv.
P6_TA(2007)0021
A fiatal nők és a lányok diszkriminációja az oktatás területén
Az Európai Parlament állásfoglalása a fiatal nőket és a lányokat az oktatás terén érő hátrányos megkülönböztetésről (2006/2135(INI))
Az Európai Parlament,
— |
megerősítve az Európai Közösséget létrehozó szerződés 2. cikkében, 3. cikkének (2) bekezdésében, 13. cikkében, 137. cikke (1) bekezdésének i) pontjában és 141. cikkében megállapított elveket, |
— |
tekintettel az Európai Unió 2000-ben kihirdetett alapjogi chartájára és különösen annak 23. cikkére, |
— |
tekintettel az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló, 1950. évi európai egyezményre, |
— |
tekintettel az ENSZ 1948. december 10-i, emberi jogokról szóló egyetemes nyilatkozatára, |
— |
tekintettel a millenniumi fejlesztési célkitűzésekre (MFC), különösen a nemek közötti egyenlőség előmozdításáról és a nők felemelkedésének biztosításáról szóló, 3. MFC-re, amely előfeltétele annak, hogy megvalósítsák az egyenlőséget többek között az oktatás minden szintjén és a munka minden területén, |
— |
tekintettel az 1995 szeptemberében Pekingben rendezett negyedik ENSZ Nőügyi Világkonferenciára, a Pekingben elfogadott nyilatkozatra és cselekvési platformra, továbbá az ENSZ ezt követő Peking + 5 és Peking + 10 különleges ülésein elfogadott következtetésekre a 2000. június 9-i pekingi nyilatkozat, illetve a 2005. március 11-i cselekvési platform végrehajtásával kapcsolatos további lépések és kezdeményezések tárgyában, |
— |
tekintettel az 1999-ben elfogadott, a nőkkel szembeni megkülönböztetés minden formájának felszámolásáról szóló ENSZ-egyezményhez (CEDAW) csatolt fakultatív jegyzőkönyvre, amelynek értelmében a szerződő állam joghatósága alá tartozó olyan egyének vagy csoportok, akik állításuk szerint az említett szerződő állam által az egyezményben megállapított bármely jog megsértésének áldozatai, közleményt nyújthatnak be a nőkkel szembeni megkülönböztetés felszámolásával foglalkozó bizottsághoz, |
— |
tekintettel az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezetének (UNESCO) globális megfigyelési jelentéseire „Oktatást mindenkinek” címmel (2003/2004, 2005 és 2006), |
— |
tekintettel az Európa Tanács ajánlásaira és különösen a Stockholmban 2006. június 8-9-én megrendezett, a nők és a férfiak közötti egyenlőségről szóló hatodik európai miniszteri konferencián elfogadott állásfoglalására és cselekvési tervére, |
— |
tekintettel a felsőoktatás terén a minőségbiztosítással kapcsolatos további európai együttműködésről szóló, 2006. február 15-i 2006/143/EK európai parlamenti és tanácsi ajánlásra (1), |
— |
tekintettel a felsőoktatás terén a minőségbiztosítással kapcsolatos európai együttműködésről szóló, 1998. szeptember 24-i 98/561/EK tanácsi ajánlásra (2), |
— |
tekintettel az Európai Unióban élő romák helyzetéről szóló, 2005. április 28-i (3), és az Európai Unióban élő roma nők helyzetéről szóló, 2006. június 1-jei (4) állásfoglalására, |
— |
tekintettel a Bizottság 2006. július 4-i, „Az EU gyermekjogi stratégiája felé” című közleményére (COM(2006)0367), |
— |
tekintettel a Bizottság 2006. március 1-i közleményére: A nők és férfiak közötti egyenlőségre vonatkozó ütemterv (2006-2010) (COM(2006)0092), |
— |
tekintettel a Bizottság 2005. június 1-jei, „Megkülönböztetés-mentesség és esélyegyenlőség mindenki számára - Keretstratégia” című közleményére (COM(2005)0224), |
— |
tekintettel a nemek közötti egyenlőségről szóló, 2004. február 19-i (COM(2004)0115) és 2005. február 14-i (COM(2005)0044) bizottsági közleményre, |
— |
tekintettel „Az egyetemek szerepe a tudás Európájában” című, 2003. február 5-i bizottsági közleményre (COM(2003)0058), |
— |
tekintettel „A nemek közötti egyenlőséget célzó közösségi keretstratégia felé (2001-2005)” című, 2000. június 7-i bizottsági közleményre (COM(2000)0335), |
— |
tekintettel a nemek közötti egyenlőségről 2005. február 4-én Luxemburgban rendezett miniszteri konferencián az EU esélyegyenlőségért felelős miniszterei által tett nyilatkozatra, |
— |
tekintettel a roma integráció évtizedéről (2005-2015) szóló, 2005. február 2-án Szófiában a részt vevő közép- és délkelet-európai miniszterelnökök által aláírt nyilatkozatra, |
— |
tekintettel a hatalmi pozícióban lévő nőkről szóló, 1992. évi európai csúcstalálkozón született athéni nyilatkozatra, amely szerint „a nők az emberiség potenciális tehetségének és készségeinek felét képviselik”, |
— |
tekintettel a Kulturális és Oktatási Bizottság és a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság jelentéseire és beszédeire, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság jelentésére (A6-0416/2006), |
A. |
mivel a tagállami statisztikák szerint a férfiaknál kevesebb nő szerez posztgraduális képesítést, és a jelentések szerint különféle, nemi alapú korlátok miatt a férfiaknál kevesebb nő végez egész életen át tartó tanulást; |
B. |
mivel a háztartási és a családi feladatokat nagyrészt még mindig a nők végzik, következésképpen a továbbtanulás vagy az egész életen át tartó tanulás tekintetében a rendelkezésükre álló idő korlátozott; |
C. |
mivel az oktatáshoz - és különösen a felsőoktatáshoz - való hozzáférés különösképpen nehéz az alacsony jövedelemmel rendelkező családokból származó fiatalok számára, ami tovább erősíti a fiúk taníttatásának hagyományos kedvezményezettségét; |
D. |
mivel a nemek közötti egyenlőség terén az oktatásban tett jelentős előrelépés főként pozitív mennyiségi fejleményekhez - azaz az oktatás valamennyi szintjéhez hozzáférő nők számának növekedéséhez - kapcsolódik, az ahhoz kapcsolódó minőségi fejlődés nélkül a képzési kurzusok és a szakterületek választéka tekintetében, amit elsősorban a társadalmi felfogás és a hagyományos nemi szerepek okoznak; |
E. |
mivel az oktatás fontos európai érték, alapvető jog és a társadalmi beilleszkedés kulcsfontosságú eszköze; mivel a képzett nőkkel szembeni kihívások és a velük szembeni előítéletek továbbra is jelen vannak a társadalomban, és mivel a képzett nők gyakran nem találnak lehetőséget a bennük rejlő lehetőségek szakmai és közéletben való kiteljesítésére; |
F. |
mivel egyes kultúrákban még mindig jelen vannak hagyományos és vallási előítéletek, amelyek korlátozzák a lányok és fiatal nők oktatásban való részvételét; |
G. |
mivel a média ismételten rögzíti a nemi sztereotípiákat, és ezáltal megerősíti a nőkről alkotott hagyományos képet, az olyan csodálatos és követésre méltó példák helyett, mint Maria Skłodowska-Curie; |
H. |
mivel a nemzeti kisebbségekből és különösen a roma kisebbségből vagy a bevándorlói csoportokból származó lányok és fiatal nők oktatásba való bejutása különösen korlátozott, és/vagy azt gyakran az iskolai megkülönböztetés és szegregáció jellemzi, beleértve azt, hogy gyakran kerülnek kevés forrással, nem motivált és szakképzetlen személyzettel, valamint szegényes infrastruktúrával rendelkező és nem megfelelő oktatási és vizsgáztatási módszereket alkalmazó kisegítő oktatási programokba; |
I. |
mivel számos tagállam nem rendelkezik megfelelően finanszírozott oktatási költségvetéssel, ugyanakkor a tanítás nagy részét nők végzik; |
1. |
rámutat arra, hogy a lányok és nők oktatása és képzése emberi jog, és minden más szociális, gazdasági, kulturális és politikai jog teljes körű gyakorlásának alapvető eleme; |
2. |
üdvözli a tényt, hogy tíz, tagállami felsőoktatási intézményben tanuló lányból átlagosan nyolc fejezi be tanulmányait, és ez a statisztika a felsőoktatási képesítés megszerzését illetően mindkét nem tekintetében esélyegyenlőségre utal, továbbá arra, hogy a nők körében magasabb a motiváció szintje, ha nem korlátozzák őket nemi alapon; |
3. |
rámutat, hogy az oktatásban és a kutatásban felsőfokú végzettséget szerzőkként a nők száma meghaladja a férfiakét (59%), arányuk mégis folyamatosan csökken, ahogy haladnak felfelé a szakmai előmeneteli ranglétrán (43% a tudományos doktori fokozatot szerzők és csak 15% az egyetemi tanárok körében); |
4. |
üdvözli a tényt, hogy gyakorlati lépések történtek az ENSZ millenniumi projektjének részeként az oktatásba való bejutás tekintetében a nemek közötti egyenlőtlenség csökkentése érdekében, továbbá azt, hogy a tagállamokban nyílt vita folyik a két nem oktatásba való bejutásának egyenlő feltételeiről; |
5. |
üdvözli az egyetemi oktatási rendszer lisszaboni stratégiából fakadó reformját, különösen az egész életen át tartó tanulás vonatkozásában, amelynek eredményeként a fiatal nők számára lehetőség nyílik tanulmányaik folytatására; |
6. |
üdvözli az iskolai oktatás minőségéről szóló, 2000-ben közzétett bizottsági jelentést, amely 16 mutatót elemez, köztük az oktatásba való bejutást a nemek alapján; |
7. |
üdvözli a nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó intézet létrehozását, amelynek tevékenységei között szerepelne a két nem oktatásba való bejutásával kapcsolatos helyzet ellenőrzése az egyes tagállamokban és a világban; |
8. |
javasolja, hogy az oktatásba való bejutás egyenlő feltételeinek politikáját nemi tekintetben differenciált statisztikák alapján értékeljék, hogy jobban kihangsúlyozzák és megoldják az egyes magasabb tudományos fokozatokhoz való hozzáférésben és megszerzésében - beleértve a posztgraduális szintet és a tudományos kutatás, területét -, valamint az egész életen át tartó tanulás területén továbbra is meglévő egyenlőtlenségeket; |
9. |
felszólítja a tagállamokat, hogy könnyítsék meg a gyermekeiket gondozó nők és férfiak és a tanulmányaikat gyermekvállalás céljából megszakító szülők oktatásba való bejutását; |
10. |
javasolja a szociális partnerekkel való párbeszédet abból a célból, hogy ösztönözzék őket a képzésüket megszakító és az alacsony képesítésekkel rendelkező nők oktatásba és egész életen át tartó tanulásba való bejutását javító kedvező feltételek kialakítására; |
11. |
utal arra a tényre, hogy a nők és a férfiak díjazása közötti különbség továbbra is elfogadhatatlanul magas szintű, és nincsenek ennek csökkenésére utaló jelentősebb jelek; rámutat arra, hogy a nők átlagosan 15%-kal kevesebbet keresnek a férfiaknál, ami az egyenlő díjazásra vonatkozó jogszabályok be nem tartásának és számos strukturális egyenlőtlenség - például a munkaerő-piaci szegregáció, a munkaszerkezet, az oktatáshoz és képzéshez való hozzáférés, az elfogult értékelés és fizetési rendszerek, valamint a sztereotípiák - eredménye; |
12. |
felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy minden rendelkezésre álló eszköz felhasználásával küszöböljék ki a nők munkahelyi megkülönböztetésére okot adó elterjedt sztereotípiákat - ami különösen a tudomány és a technológia területén tapasztalt jelenség, ahol a nők igen csekély mértékben képviseltetik magukat -, hogy fordítsanak külön figyelmet a nemek kérdésének, és hogy rendszeresen ellenőrizzék és értékeljék az adatokat; |
13. |
felszólítja a tagállamokat, hogy az állami és magánvállalkozásoknál ösztönözzék a nők felelős és döntéshozó pozíciókhoz való hozzáférését, különös figyelmet fordítva a felsőoktatási pozíciókra; |
14. |
arra ösztönzi a Bizottságot, hogy mozdítsa elő az egyenlőség és a lányok oktatáshoz való egyenlő hozzáférésének elvét a harmadik országokkal meglévő kapcsolataiban, és különösen a szomszédsági és fejlesztési támogatási politikáiban; |
15. |
sürgeti a tagállamokat, hogy erősítsék meg a tanárnők helyzetét az oktatási rendszer magasabb szintjein és az oktatási kérdésekkel foglalkozó döntéshozatali központokban, ahol férfikollégáik még mindig többségben vannak; |
16. |
hangsúlyozza a tanterveket és az iskolai tankönyvek tartalmát érintő reformok szükségességét az oktatás minden szintjén; javasolja, hogy a tanárok és más oktatási szakemberek képzésében érvényesítsék a kiegyensúlyozott nemi politika követelményeit, és hogy a nemi politika kérdései legyenek részei a tanárképző és más intézményekben a tanárképzésnek; |
17. |
javasolja, hogy - a kettős megkülönböztetés elleni küzdelem jegyében, különös figyelmet fordítva a kisebbségekből és bevándorló csoportokból származó fiatal nők és lányok általános oktatási rendszerbe való beilleszkedését megkönnyítő multikulturális megközelítésre - a Bizottság és a tagállamok hajtsanak végre a nemzeti, etnikai és kulturális kisebbségek számára, nem megfeledkezve a roma kisebbségről, a minőségi oktatásba való bejutást és a lányok és fiúk számára egyenlő oktatási lehetőségeket megteremtő politikát, ideértve az iskola előtti és felkészítő programokat is; |
18. |
felszólítja a Tanácsot, a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a nők alapvető jogait esetlegesen sértő kulturális és vallási relativizmus valamennyi formájának elutasításával tegyenek meg minden szükséges intézkedést a bevándorló nők és lányok jogainak védelme, valamint a velük szemben a származási közösségükben tapasztalt megkülönböztetés elleni küzdelem érdekében; |
19. |
javasolja, hogy a tagállamok minden szinten támogassák az oktatás minden szintjéhez való egyenlő hozzáféréssel kapcsolatos tudatosság növelését - különösen a veszélyeztetett közösségek körében - a lányok és fiatal nők oktatásba való bejutását befolyásoló előítéletek minden formájának felszámolása érdekében; |
20. |
javasolja, hogy a tagállamok igazítsák képzési programjaikat a dolgozó fiatalok, valamint az emberek - különösen a kisgyermeket gondozó vagy szülési szabadságon lévő lányok és nők - szükségleteihez; úgy ítéli meg, hogy a jelenlegi technikai lehetőségek alapján lehetséges megfelelő megoldást találni; |
21. |
nagyobb erőfeszítésekre szólít fel az észrevehetően tehetséges lányok és fiatal nők valamint a tanulási nehézségekkel küzdő, például diszlexiás, diszpraxiás, diszkalkuliás vagy figyelemhiányos hiperaktivitási rendellenességet mutató személyek felismerésére és jobb támogatására; |
22. |
felszólítja a tagállamokat, hogy értékeljék újra a gyermekek, különösen a roma gyermekek kisegítő iskolákba való áthelyezésére használt vizsgálati módszereket; |
23. |
üdvözli az EU-finanszírozású, illetve más forrásokból - ideértve a nonprofit szektort is - finanszírozott olyan oktatási programok végrehajtását és alkalmazását, amelyek célja a szociálisan hátrányos helyzetben lévő családokból származó lányok és fiatal nők oktatása; üdvözli a meglévő programok és támogatási alapok felhasználását, továbbá az új finanszírozási formák megtalálása iránti igényt; hangsúlyozza ugyanakkor annak szükségességét, hogy a jövőre tekintettel valamennyi tagállamnak sokkal többet kell befektetnie a fiatalok oktatásába; |
24. |
javasolja, hogy költségvetéseikben a tagállamok használják fel a nemek közötti esélyegyenlőséget figyelembe vevő költségvetés-tervezés eszközét, és ezzel kompenzálják a nemekkel kapcsolatos igazságtalanságokat, ami mindenekelőtt az oktatás javát szolgálja; |
25. |
javasolja, hogy a tagállamok alakítsanak ki olyan nemzeti oktatási politikákat, amelyek lehetővé teszik minden lány és fiú számára, hogy megkezdjék, folytassák és befejezzék a kötelező iskolai oktatást, biztosítva azt, hogy mindaddig iskolába járjanak, amíg el nem érik a munkaerőpiacra lépés törvényes minimuméletkorát, és ellenőrizzék ezeket az oktatási politikákat; |
26. |
rámutat annak alapvető szükségességére, hogy a nemi kérdésekkel, valamint a többszörös megkülönböztetés más vonatkozásaival - például a nemzetiséggel - kapcsolatos statisztikai adatokat pontosan értékeljék, különösen mivel nem állnak mindig rendelkezésre gyermekekre és fiatalokra vonatkozóan nemek szerint lebontott statisztikai adatok; emlékeztet arra, hogy ez az új, nemek közötti esélyegyenlőséggel foglalkozó intézet egyik feladata; |
27. |
kéri a tagállamokat, hogy a nők és férfiak méltóságát tükröző, előítéletektől és egyik vagy mindkét nem lebecsülésével vagy alulértékelésével járó, torz elképzelésektől mentes kép közvetítésével ösztönözzék a nemi kategóriák médiában való pozitív megjelenítését; |
28. |
rámutat annak szükségességére, hogy az új képzési technológiákat a nők oktatási szükségleteihez kell igazítani, például a távoktatás területén a számítástechnika segítségével; |
29. |
felszólítja a tagállamokat és a Bizottságot, hogy a lisszaboni stratégia részeként tegyenek lépéseket a nemek közötti digitális szakadék megszüntetésére azzal a céllal, hogy a férfiak és a nők közötti egyenlőség előmozdítására vonatkozó intézkedéseken, valamint a nők számára könnyebb hozzáférést biztosító cselekvéseken keresztül kiterjesszék az információs társadalmat, fellendítsék az e-kapacitások vásárlását, és hajtsanak végre olyan programokat, amelyek előírják, hogy meghatározott intézkedések terjedjenek ki a hátrányos helyzetű csoportokból származó nőkre, és kompenzálják a városi és vidéki területek közötti egyenlőtlenségeket; |
30. |
ajánlja, hogy a tagállamok dolgozzanak ki rugalmasabb felnőttoktatási és egész életen át tartó tanulási programokat, hogy így a dolgozó nők és anyák az időbeosztásukat szem előtt tartó programokban tudják folytatni képzésüket, lehetővé téve ezzel azt, hogy a nők nagyobb mértékben férjenek hozzá az oktatáshoz és az alternatív oktatási programokban való részvételi lehetőséghez azért, hogy így függetlenebbé váljanak és jelentőségteljesebben tudjanak részt venni a társadalomban, még inkább előmozdítva a nemek közötti egyenlőséget; |
31. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) HL L 64., 2006.3.4., 60. o.
(2) HL L 270., 1998.10.7., 56. o.
P6_TA(2007)0022
Megerősített partnerségi stratégia a csendes-óceáni szigetekkel
Az Európai Parlament állásfoglalása az EU kapcsolatairól a csendes-óceáni térség államaival: megerősített partnerségi stratégia (2006/2204(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez, és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz intézett 2006. május 29-i„az Európai Unió kapcsolatai a csendes-óceáni térség államaival: megerősített partnerségi stratégia” című közleményére (COM(2006)0248), |
— |
tekintettel a csendes-óceáni térségre vonatkozó európai uniós stratégiáról szóló, az Általános Ügyek Tanácsa által 2006. július 17-én elfogadott tanácsi következtetésekre, |
— |
tekintettel az afrikai, karib-tengeri és csendes-óceáni államok (AKCS) és az Európai Közösség közötti, 2000. június 23-án aláírt partnerségi megállapodásra (Cotonoui Megállapodás) (1), |
— |
tekintettel a Cotonoui Megállapodás 89. cikkének (1) bekezdésére, amely a következőkről rendelkezik: „Meghatározott rendelkezéseket és intézkedéseket állapítanak meg a szigeti AKCS-államok arra irányuló erőfeszítéseinek támogatására, hogy leküzdjék a fejlődésüket akadályozó természeti és földrajzi nehézségeket és egyéb akadályokat, és így fokozhassák fejlődésük ütemét”, |
— |
tekintettel az ENSZ millenniumi tervének „Befektetés a fejlődésbe: gyakorlati terv a millenniumi fejlesztési célok elérésére” című jelentésére, |
— |
tekintettel a Tanács és a tagállamok kormányainak Tanács keretében ülésező képviselői, az Európai Parlament és a Bizottság az EU fejlesztési politikájáról szóló, „Az európai konszenzus című” együttes nyilatkozatára (2), |
— |
tekintettel a 2005. március 2-án a fejlett és fejlődő országoknak a fejlődés előmozdításáért felelős miniszterei, és a többoldalú és kétoldalú fejlesztési intézetek vezetői által aláírt, a támogatási eredményességről szóló párizsi nyilatkozatra, |
— |
tekintettel a gazdasági társulási egyezmények (EPA) fejlesztési hatásáról szóló, 2006. március 23-i állásfoglalására (3), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Fejlesztési Bizottság jelentésére (A6-0325/2006), |
A. |
tekintettel az európai országok történelmi szerepvállalására a csendes-óceáni régióban; |
B. |
mivel a csendes-óceáni szigetek legtöbb országa csak a közelmúltban vált függetlenné; |
C. |
mivel az EU jelentős mértékben jelen van a régióban a tengerentúli területek révén, mint Új-Kaledónia, Francia Polinézia, Wallis és Futuna (Franciaország) és a Pitcairn-szigetek (Egyesült Királyság); |
D. |
mivel a Csendes-óceáni Függetlenségért és Nukleáris Leszerelésért Mozgalom (NFIP) a térségben zajló nukleáris kísérletek beszüntetéséért és az őslakos népesség méltóságának tiszteletben tartásáért küzd; |
E. |
mivel az EU a régió jelentős adományozója, az összes támogatás összege a csendes-óceáni szigetek országainak a Loméi Egyezményhez történt 1975-ös csatlakozása óta meghaladja az 1,8 milliárd eurót; |
F. |
tekintettel a Csendes-óceáni Tervnek a Csendes-óceáni Fórum 16 tagországa által történő elfogadására, aminek célja a regionális együttműködés és az integráció megerősítése összpontosítva a gazdasági növekedésre, a fenntartható fejlődésre, a megfelelő kormányzásra és a regionalizmus révén nyújtott biztonságra, valamint lehetőség nyújtása az EU és a csendes-óceáni területek közötti kapcsolatokban történő továbblépésre; |
G. |
mivel a csendes-óceáni szigetek országai a gyors népességnövekedésből, a képzett munkaerő hiányából, az alacsony gazdasági növekedésből, az etnikai feszültségekből, a társadalmi-gazdasági egyenlőtlenségekből, a kormányzási hibákból és a világgazdasági tendenciákból fakadó súlyos problémákkal szembesülnek, amelyek aggodalomra adnak okot a régió szegénységének és instabilitásának további növekedése tekintetében; |
H. |
mivel a csendes-óceáni régió jelentős természeti forrásokkal bír, de nagyon bonyolult földbirtokrendszerekkel rendelkezik, amelyek bizonyos esetekben akadályozhatják a fejlődést; |
I. |
mivel a csendes-óceáni AKCS államok - Tongát kivéve, amely alkotmányos monarchia, - kiteljesedett demokráciák; |
1. |
üdvözli a Bizottság azon kezdeményezését, hogy 30 éves együttműködést követően kidolgozzák a csendes-óceáni területekre vonatkozóan az első európai uniós stratégiát, az 1975-ben aláírt első Loméi Egyezmény, és a 2000 júniusában aláírt Cotonoui Megállapodás nyomdokain haladva; |
2. |
hangsúlyozza, hogy a régió jelentős adományozójaként az EU-nak lehetősége nyílik arra, hogy olyan stratégiát dolgozzon ki, amely támogatja a csendes-óceáni szigetek országait a Millenniumi Fejlesztési Célok (MFC-k) megvalósításában; |
3. |
hangsúlyozza a régió heterogén jellegét, és ezért rugalmasságot vár el a Bizottság stratégiájától annak biztosítására, hogy a fejlesztési támogatást a nemzeti és regionális prioritások szerint irányítsák, maximális hasznot biztosítva a csendes-óceáni térségben mind a fejlettebb, mind pedig a kevésbé fejlett országok számára; |
4. |
helyesli a Bizottság azon álláspontját, mely szerint fokozott politikai párbeszédre van szükség a Csendes- óceáni Fórummal, melynek vezetői a fórumot a nemzetközi jog alá tartozó, kormányközi szervezetként definiáló, új megállapodást fogadtak el; ugyanakkor hangsúlyozza, hogy a regionális szintű párbeszédnek foglalkoznia kell a régió legszegényebb országainak szükségleteivel; |
5. |
hangsúlyozza, hogy mindennemű stratégiának a csendes-óceáni szigetek országainak, különösen a legszegényebbek fejlesztési szükségleteinek kielégítését kell megcéloznia az MFC-k elérésére tett erőfeszítéseik támogatása érdekében; |
6. |
elismeri, hogy a csendes-óceáni régió természeti kincsekben bővelkedik, különösen a halászat, az ásványi anyagok és az erdők jelentősek, és hogy a régió számos országában a mezőgazdaság és az idegenforgalom a gazdaság legfőbb támasza; ezért hangsúlyozza, hogy az ökológiailag és gazdaságilag fenntartható stratégiára kell minden, ezen kulcsfontosságú ágazatokhoz kapcsolódó stratégiának összpontosítania; hangsúlyozza, hogy a természeti kincsek kiaknázásának hozzá kell járulnia a csendes-óceáni szigetek országai teljes lakossága bevételeinek növekedéséhez, és különösen a szegénység csökkentését kell támogatnia; |
7. |
elismeri a régión belül a helyi halászat fejlesztését célzó uniós pénzügyi támogatás fontosságát, amely kiemelt bevételi forrást jelent a csendes-óceáni szigetek országai, közülük is különösen az alacsony bruttó nemzeti jövedelemmel (GNI) rendelkezők számára, mint amilyen Kiribati, a Marshall-szigetek, Mikronézia és Tuvalu; |
8. |
hangsúlyozza a jó gazdálkodás jelentőségét a halászati ágazatban a túlzott lehalászás és a destruktív halászati technikák visszaszorítása érdekében, valamint a tengeri élővilágot pusztító környezetvédelmi kockázatok megakadályozása érdekében, különösen a tonhalhalászat esetében, mivel a csendes-óceáni területek rendelkeznek a világon a leggazdagabb állománnyal; |
9. |
üdvözli a csendes-óceáni szigetek országainak a tonhalhalászatot érintő regionális megközelítését, és arra ösztönzi az EU-t, hogy az egyes államok helyett az egész térséggel folytassanak tárgyalásokat a tonhalkereskedelemről szóló jövőbeni megállapodásokról; |
10. |
felismeri annak jelentőségét, hogy engedélyezési díjat állapítsanak meg a tonhal hosszú távon történő halászására a régió országainak kizárólagos gazdasági övezeteiben, mert ez jelenti a fő jövedelemforrást a csendes-óceáni szigetek országai, különösen az alacsony bevétellel rendelkezők számára, mint Kiribati, a Marshall-szigetek, Mikronézia és Tuvalu; aggodalmát fejezi ki azonban a kizárólagos gazdasági övezetekben a halfogás alacsony mértéke és az ebből fakadó jövedelemkiesés miatt; |
11. |
üdvözli a Bizottság fenntartható halászati gazdálkodás támogatására irányuló erőfeszítéseinek a régió figyelemmel kísérési, ellenőrzési és felügyeleti rendszerei támogatása révén történő növelését, valamint az illegális, bejelentetlen és szabályozatlan halászat elleni küzdelem képességének megerősítését célzó javaslatát; |
12. |
felszólítja az Európai Uniót és a csendes-óceáni szigetek országait, hogy támogassák a FAO illegális, nem bejelentett és szabályozatlan halászat visszaszorítását célzó nemzetközi cselekvési tervét; úgy ítéli meg, hogy ennek prioritásként kell megjelennie a harmadik országokkal kötendő halászati megállapodásokban; |
13. |
felszólítja az Európai Uniót és a csendes-óceáni szigetek országait, hogy maradéktalanul eleget téve lobogó szerinti államként, és/vagy kikötő szerinti illetékes államként vállalt kötelezettségeiknek, szorosan működjenek együtt a térségben az illegális, nem bejelentett és szabályozatlan halászat visszaszorításában; |
14. |
javasolja, hogy a csendes-óceáni szigetek fejlettebb országai folytassák a helyi feldolgozási műveletek kifejlesztését, ezáltal növelve a foglalkoztatást, valamint mérjék fel az Európai Beruházási Bank részéről a csendes-óceáni érdekeltségek tulajdonában lévő kis- és középvállalkozások számára nyújtandó kedvezményes hitelek lehetőségét, feldolgozó kapacitásuk növelése és a régió jövedelmének növelése érdekében; üdvözli a térség halállományának és halászati kapacitásainak a Csendes-óceáni Fórum halászati ügynöksége által elvégzett értékelését, és ahol van lehetőség a kapacitás növelésére, ott sürgeti a helyi flották bővítését; |
15. |
felszólítja a Bizottságot az illegális és nagyüzemi fakitermelési és az ehhez kapcsolódó kereskedelmi tevékenységek ökológiai és szociális hatásainak felmérésére a csendes-óceáni országokban; |
16. |
felszólítja a Bizottságot, hogy összpontosítson a biológiai sokféleségről szóló egyezmény és az ehhez kapcsolódó megállapodások, különösen a védett területekre vonatkozó munkaprogram gyors végrehajtására, amely hatékony eszköz a csendes-óceáni térség erdei és tengeri ökoszisztémái további pusztulásának és gyengülésének megelőzésében; |
17. |
felszólítja a Bizottságot az ökológiailag és szociálisan felelős erdőgazdálkodás támogatására és az olyan megbízható rendszerek alkalmazására, amelyek hitelt érdemlő biztosítékokat képesek nyújtani az európai fogyasztók számára a tekintetben, hogy az EU piacain értékesített faáruk fenntartható forrásokból származó fából készültek; kiemeli a paradigmaváltás fontosságát a kimerítő jellegű nagyüzemi fakitermelésről az öko-erdészetre való áttéréssel a helyi közösségek jövedelembiztosítása és a szegénység mérséklése érdekében; |
18. |
támogatja a Csendes-óceán nyugati és középső részében és a hosszú távon vándorló halállományok kezelésére és fenntartására irányuló 2000 szeptemberében aláírt egyezményt, melynek célja - a csendesóceáni szigetek országainak és a távolabbi halásznemzetek közötti együttműködés jeleként - a tonhalállományok hosszú távú fenntartható halászata; |
19. |
hangsúlyozza, hogy a csendes-óceáni szigetek fejlettebb és kevésbé fejlett államai számára devizaforrásként nélkülözhetetlen ásványlelőhelyek igazgatása tekintetében nagyobb befektetések szükségesek annak érdekében, hogy a források idő előtt történő kimerülését megakadályozzák, mint ahogy az Nauruban is tapasztalható volt a foszfát 50 éven át tartó folyamatos bányászata során; |
20. |
felhívja a Bizottságot, hogy a csendes-óceáni szigetek országaival történő együttműködésben teljes mértékben tegyék közzé éves pénzügyi kimutatásaikban az olaj-, bányászati és földgázvállalatok által a régió különféle kormányainak fizetett mindennemű adókat és díjakat; |
21. |
felhívja a figyelmet az idegenforgalomnak a régióban betöltött gazdasági jelentőségére, tekintettel arra, hogy a csendes-óceáni szigetek egyik legfontosabb tőkéje az ideális elhelyezkedés; hangsúlyozza, hogy a régió idegenforgalmának ösztönzésére irányuló bármely tevékenységnek az idegenforgalmi szolgáltatások nagyobb arányának helyi tulajdonba való kerülésével kell együtt járnia, az idegenforgalmi ágazat fenntarthatóságának biztosítása és a helyi gazdaság hasznának maximalizálása érdekében; |
22. |
sürgeti a nukleáris kísérletek betiltását, és létfontosságúnak tartja, hogy az egész térséget mentesítsék a nukleáris tevékenységtől, valamint hogy a nukleáris kísérletek által okozott környezeti, ökológiai és közegészségügyi károkat állítsák helyre; |
23. |
elismeri a régiót kiszolgáló alacsony költségű légitársaságok létrehozása által a csendes-óceáni szigetek gazdaságai számára nyújtott előnyöket, és felhív a „nyitott égbolt” politika akadályainak kiküszöbölésére, és egyszersmind a légi közlekedés racionális fejlesztésére a megnövekedett légi forgalom okozta kibocsátások és más környezeti hatások minimalizálása érdekében; |
24. |
hangsúlyozza, hogy az esetek többségében kizárólag a fejlettebb infrastruktúrával és gyakoribb légi összeköttetéssel rendelkező, gazdagabb országok vonzanak jelentős számú turistát minden évben; hangsúlyozza, hogy ezekben az esetekben a fejlesztési támogatást továbbra is az infrastruktúra és a fenntartható idegenforgalom ösztönzésének finanszírozására kell fordítani; |
25. |
kéri a Bizottságot, hogy a 10. Európai Fejlesztési Alap keretében fektessen különös hangsúlyt a gyakorlati képzési rendszerek támogatására azokban a régiókban, ahol ennek hiánya akadályozza a fejlődést; |
26. |
hangsúlyozza a mezőgazdaság elsődleges bevételi - beleértve az exportbevételeket is - forrásként, valamint a létfenntartáshoz szükséges eszközként és a régióban való munkalehetőségként betöltött jelentőségét; |
27. |
hangsúlyozza, hogy a globalizáció az európai uniós piacokhoz való kedvezményes hozzáférés elvesztésével együtt már így is súlyos gazdasági hatással járt a régióban, különösen Fidzsin; |
28. |
hangsúlyozza, hogy a kevésbé fejlett országokban, amelyek főként a létfenntartó mezőgazdaságnak köszönhetően maradnak fenn, fokozatos átállásra van szükség a főterményekről a könnyen értékesíthető termények irányába, hogy több mezőgazdasági terméket tudjanak biztosítani exportra, valamint meg kell vizsgálni az élelmiszer-feldolgozási és csomagolási szolgáltatások létrehozásának életképességét; |
29. |
kiemeli, hogy a képzett munkaerő előfeltétele a csendes-óceáni országok gazdasági növekedésének, és ezért felszólítja a Bizottságot, hogy a csendes-óceáni országok helyi iparának támogatása érdekében támogassa azokat a nemzeti politikai keretterveket, amelyek a szakmai képzéshez szükséges feltételek biztosítását célozzák, valamint a többi testre szabott képzési programot; |
30. |
hangsúlyozza, a régiók közötti, valamint az EU és a csendes-óceáni térség közötti kereskedelemnek - beleértve a regionális kereskedelmi megállapodások alá tartozókat is, mint például a csendes-óceáni szigetek országainak kereskedelmi megállapodása (PICTA), a javasolt csendes-óceáni megállapodás a szorosabb gazdasági kapcsolatok érdekében (PACER), és a gazdasági partnerségi megállapodás - a régióban bekövetkező gazdasági fellendülés eszközeként betöltött jelentőségét; |
31. |
szem előtt tartva az ilyen jellegű kereskedelmi megállapodások igazgatási és adminisztrációs költségeit, beleértve a csendes-óceáni szigetek országai és a Csendes-óceáni Fórum Titkárságához hasonló regionális szervezetek által végrehajtott Csendes-óceáni Stratégiát is, felszólítja a Bizottságot, hogy biztosítsa a megfelelő pénzügyi és technikai segítséget az ilyen jellegű megállapodások időben történő és eredményes végrehajtásához; |
32. |
támogatja a Bizottság értékelését a kulcsfontosságú regionális szereplők, mint például Ausztrália, Új- Zéland, az Egyesült Államok és Japán jelentőségére vonatkozóan, tekintettel arra, hogy ezen országok a csendes-óceáni régió fontos adományozói és kereskedelmi partnerei, valamint hogy az EU és ezen országok közötti kétoldalú kapcsolatok javulni fognak a csendes-óceáni területeken való növekvő részvétel révén; |
33. |
támogatja a Bizottság értékelését, mely szerint a támogatások célba juttatásának a régió más partnereivel, például Ausztráliával és Új-Zélanddal, történő szorosabb koordinációja növelné a támogatások célba juttatásának eredményességét; |
34. |
hangsúlyozza, hogy a csendes-óceáni régió geopolitikai jelentőségű, és aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az államok közötti versengés alacsony minőségű, politikafüggő támogatásokhoz vezethet a hosszú távú fejlesztések, a fenntartható erőforrások és a helyes kormányzás rovására; |
35. |
felszólítja a Bizottságot, hogy ismerje el, hogy különösen Pápua Új-Guinea, a Salamon-szigetek, Vanuatu és Új-Kaledónia (Franciaország tengerentúli területe) földbirtokrendszerei igen bonyolultak, és a fejlődés valós akadályát képezik; éppen ezért sürgeti a Bizottságot, hogy támogassa az ezen országok, illetve terület által kezdeményezett nemzeti földreformokat; |
36. |
felhívja a Bizottságot, hogy kezdeményezzen politikákat a HIV/Aids e régióban történő gyors terjedésének kezelésére, ami egyre inkább uralkodóvá válik az olyan országokban, mint pl.: Pápua Új-Guinea; |
37. |
felhívja a figyelmet a régió négy maláriával sújtott országára: Pápua Új-Guineára, a Salamon-szigetekre, Vanuatura és Kelet-Timorra; sürgeti a Bizottságot, hogy fejlesszen ki programokat e probléma leküzdésére, biztosítva a malária elleni megfelelő védelmet, például az érintett országoknak a maláriaszúnyog ellen az ágy fölé helyezett hálóval történő ellátása révén; |
38. |
hangsúlyozza, hogy a támogatások hatékony eljuttatásához elengedhetetlen a helyes kormányzásnak az egész csendes-óceáni régióban történő támogatása a korrupció megakadályozása érdekében, amely az MFC-k és a fenntartható fejlődés elérésének egyik fő akadályozója; hangsúlyozza, hogy nemzeti intézményeket és átlátható és markáns eljárásokat kell kialakítani annak érdekében, hogy a fejlesztési segélyek elérjék a szándékolt címzetteket a régióban; |
39. |
osztja a Bizottság azon véleményét, hogy a politikai instabilitás és a konfliktus romboló hatású lehet a régió gazdasági fejlődése szempontjából, különösen az idegenforgalomból kieső bevételek és a gazdasági infrastruktúra tönkretétele miatt; |
40. |
hangsúlyozza, hogy az EU és a csendes-óceáni szigetek országai között létrejött megerősített partnerség ezen államok parlamentjeinek megnövelt támogatásában öltsön formát kapacitásaik és a térség politikai stabilitásának támogatásában betöltött szerepük megerősítése érdekében; |
41. |
felhívja a figyelmet a csendes-óceáni szigetek országainak természeti katasztrófákkal szembeni védtelenségére, valamint a katasztrófáknak a gazdaságokra gyakorolt pusztító hatására; ebből kifolyólag támogatja a Bizottság regionális katasztrófakészültségi program létrehozására irányuló felhívását; |
42. |
támogatja a Bizottság álláspontját, mely szerint a csendes-óceáni szigetek országainak fő érdeke az éghajlatváltozás kezelése, tekintettel a növekvő tengerszint e régióra gyakorolt lehetséges hatására; tudomásul veszi, a csendes-óceáni szigetek 2006-2015 közötti időszakra vonatkozó klímaváltozási cselekvési kerettervet mint regionális mechanizmust, amely a klímaváltozásra adott reakciókat hivatott támogatni, és felhív az EU és a csendes-óceáni régió közötti párbeszéd fokozására a klímaváltozás és az ahhoz kapcsolódó problémák kezelése érdekében; |
43. |
felhívja a figyelmet Kelet-Timor helyzetére, ahol 2006 májusában és júniusában erőszakhullám söpört végig, és reményét fejezi ki, hogy a Bizottság - szoros együttműködésben a nemzetközi közösséggel - támogatja Kelet-Timor vezetőit a válság alapjául szolgáló problémák kezelésében, beleértve a politikai stabilitás, a szegénység csökkentése, a társadalmi fejlődés, valamint a társadalom különböző részei közötti kibékülés szükségességét; |
44. |
üdvözli a csendes-óceáni térségre vonatkozó európai uniós stratégiáról szóló, 2006. július 17-i tanácsi következtetéseket, és azt, hogy a következtetésekben hangsúlyt fektettek a szegénység csökkentésére, az MFC-k elérésére, az emberi erőforrások fejlesztésére és az egészségügyi kérdésekre; mindazonáltal helyteleníti, hogy a Tanács anélkül fogadta el a következtetéseit, hogy megvárta volna, hogy a Parlament kifejezze álláspontját; |
45. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, és a csendes-óceáni szigetek országai kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) A Cotonouban 2000. június 23-án aláírt partnerségi megállapodás, egyrészről az afrikai, karib-tengeri és csendesóceáni államok, másrészről pedig az Európai Közösség és tagállamai között, (HL L 317., 2000.12.15., 3. o.).
P6_TA(2007)0023
Az európai magántársaság statútuma
Az Európai Parlament állásfoglalása a Bizottságnak szóló ajánlásokkal az európai magántársaságok statútumáról (2006/2013(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az EK-Szerződés 192. cikkének második bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 39. és 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett, „A társasági jog korszerűsítése és a vállalatirányítás erősítése az Európai Unióban - terv az előrelépéshez” című, 2003. május 21-i bizottsági közleményre (COM(2003)0284), |
— |
tekintettel a társasági jog korszerűsítését és a vállalatirányítás erősítését célzó cselekvési terv jövőbeni prioritásairól folytatott nyilvános bizottsági meghallgatásra és annak eredményeire, |
— |
tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A6-0434/2006), |
A. |
mivel az eljárási szabályzat 39. cikkének (2) bekezdése, miszerint javaslat nem állhat előkészítés alatt, teljes mértékben teljesül; |
B. |
mivel az Európai Parlament Jogi Bizottságának 2006. június 22-i nyilvános meghallgatása megerősítette a határokon átnyúló tevékenységet folytató kis- és középvállatok tekintetében az európai magántársaság társasági forma szükségességét; |
C. |
mivel lehetővé kell tenni a nem szükségszerűen tagállami illetőségű, egy vagy több természetes vagy jogi személy számára, hogy a Közösség területén európai magántársaságot alapítsanak egy rendeletben rögzítendő közösségi jogszabályoknak és eljárásnak megfelelően; |
D. |
mivel az európai magántársaságoknak jogi személyisséggel kell rendelkezniük, a társaság hitelezőkkel szembeni kötelezettségeiért pedig kizárólag a társasági vagyon mértékéig kell felelősséggel tartozniuk; |
E. |
mivel az európai magántársaság a nemzeti társasági formákkal párhuzamosan további szabad választási lehetőséget nyújt a vállalkozások létrejöttére; |
F. |
mivel az európai magántársaságok részére biztosítani kell annak lehetőségét, hogy választhassanak a monista vagy a dualista szervezeti felépítés közül; |
G. |
mivel az európai magántársaságokat - érvényes kézbesítési címük megadásával - a székhelyük szerinti államban a 68/151/EGK irányelvvel alapján rögzített nemzeti rendelkezések alapján kell bejegyezni a megfelelő nyilvántartásba az alapító okirat tartalmi helyessége és valódiságára vonatkozó vizsgálati mechanizmusok figyelembe vétele mellett; |
H. |
mivel a határon átnyúló tájékoztatást, tanácsadást és munkavállalói részvételi jogot előíró, illetve a már korábban is létezett munkavállalói jogok fenntartását előíró vonatkozó közösségi vívmányokat (a 94/45/EK és a 2005/86/EK irányelvek) teljes mértékben meg kell tartani és mivel ebből kifolyólag egy olyan társaság európai magántársasággá történő átalakítása, ahol a munkavállalók rendelkeznek részvételi jogokkal, valamint tájékoztatási és konzultációs jogokkal, nem szabad, hogy e meglévő jogok elvesztésével járjon; |
1. |
felszólítja a Bizottságot, hogy a 2007. év folyamán az EK-Szerződés 308. cikke alapján a Parlament részére nyújtson be egy jogalkotási javaslatot az európai magántársaságok statútumáról; ezt a javaslatot intézményközi egyeztetés keretében és a csatolt mellékletben foglalt részletes ajánlásokkal összhangban kell kidolgozni; |
2. |
megállapítja, hogy az említett ajánlások összhangban állnak a szubszidiaritás alapelvével és a polgárok alapvető jogaival; |
3. |
úgy ítéli meg, hogy az előterjesztett javaslat semmilyen pénzügyi kihatással nem bír; |
4. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást és a mellékletben foglalt részletes ajánlásokat a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok parlamentjeinek és kormányainak. |
MELLÉKLET
RÉSZLETES AJÁNLÁSOK A KÉRT JAVASLAT TARTALMÁRA VONATKOZÓAN
1. ajánlás (a társasági forma közösségi jognak megfelelő kialakítása)
Az Európai Parlament úgy véli, hogy az európai magántársaságok statútumát a közösségi jogszabályok teljes mértékű betartása mellett, és ennek megfelelően a nemzeti jogra való hivatkozás nélkül, egységes és végleges formában kell kidolgozni. Következésképpen az európai magántársaságok statútumáról szóló rendelet társasági jogi rendelkezéseit kizárólagosan kell alkalmazni, és a rendeletben szabályozott területeket pedig ki kell vonni a tagállami jog hatálya alól. Ez érvényes a jogi természetre, a jog- és cselekvőképességre, az alapításra, a társasági szerződés módosítására, az átalakulásra és megszűnésre, a névre vagy a cégre, a szervezeti felépítésre, a szervek képviseleti hatáskörére, a tagság megszerzésére és elvesztésére, valamint az ezzel kapcsolatos jogokra és kötelességekre, a társaság és vezetői, valamint a társasági szervek tagjai és a társasági tagok felelősségére a társaság kötelezettségeivel kapcsolatban, valamint a társaság vezetősége társasággal szembeni kötelezettségeinek minimális normáira, ezenkívül a statútumnak tartalmaznia kell a társaság szerveinek működési módjára, a szavazati többségekre, a társasági tagok egyeztetésére és a társasági részesedés megszerzésére és eladására vonatkozó szabályokat; lehetővé kell tenni, hogy e szabályokat a társaság egyéni szükségleteinek megfelelően állapítsák meg. A többi területen alapvetően a statútum alkalmazandó, az azt meghaladó szabályok csupán helyettesítő jelleggel a következő sorrendben: egyéb közösségi jogszabályok; a társaság alapító okirat szerinti székhelyének tagállamában érvényes, hasonló társasági formákra vonatkozó rendelkezések. Az egyes tagállamokban az összehasonlítás alapjául szolgáló megfelelő társasági formák megnevezését a mellékletnek kell tartalmaznia.
2. ajánlás (az alapítás szabályai)
Az Európai Parlament úgy véli, hogy az európai magántársaságot ex nihilo módon, vagy egy létező társaság alapján, több társaság összeolvadása révén, illetve egy közös leányvállalat keretében is létre lehet hozni. Az európai magántársaságot ezenkívül át lehet alakítani európai részvénytársasággá.
3. ajánlás (törzstőke)
Az Európai Parlament úgy véli, hogy az európai magántársaságok törzstőkéjét meghatározott névértékű törzsbetétekre kell felosztani; a társasági tagok törzsbetéteinek kerek euróösszegre kell szólniuk; a minimális tőke összege 10 000 EUR vagy annak megfelelő, a bejegyzés időpontjában más valutában kifejezett ellenérték kell, hogy legyen; továbbá a társasági tagok felelősségének mértékét meghatározó minimális tőkét nem kell szükségszerűen befizetni.
4. ajánlás (szervezet)
Az Európai Parlament javasolja, hogy az európai magántársaságnak legalább egy ügyvezetője legyen, valamint az első ügyvezetőt a társasági tagok határozatával vagy a tárasági szerződésben nevezzék ki; ne lehessen ügyvezető olyan személy, akit bírósági határozat vagy egy tagállam közigazgatási hatóságának határozata alapján eltiltottak az ügyvezetői pozícióhoz hasonló állás betöltésétől.
5. ajánlás (a társasági szerződés tartalma)
Az Európai Parlament javasolja, hogy a társasági szerződés a következő adatokat tartalmazza: a társaság formája és cégneve; határozott időtartamra létesült társaságok esetén a társaság fennállásának időtartama; a társaság tevékenységi köre; a társaság alapító okirat szerinti székhelye; társasági tőke és a társaság azon szerve vagy szervei, amely(ek) a társaságot harmadik személlyel szemben és bíróság előtt képviselheti(k); valamint az egyes társasági tagok által, az általuk átvett törzsbetét erejéig teljesítendő vagyoni hozzájárulás.
6. ajánlás (az ügyvezető felelőssége)
Az Európai Parlament úgy véli, hogy az európai magántársaság ügyvezetőjének, illetve ügyvezetőinek a társasággal szemben egyéni vagy egyetemleges felelősséggel kell tartoznia illetve tartozniuk minden olyan cselekményért, amely a társaságra irányadó polgári és büntetőjogi szabályokba ütközik.
7. ajánlás (az ügyvezető és a társasági tagok vagyoncsökkentéshez kapcsolódó felelőssége)
Az Európai Parlament úgy véli, hogy a társasági szerveknek egyetemleges felelősséggel kell tartoznia minden olyan kárért, amely az európai magántársaság részéről oly módon keletkezett, hogy az európai magántársaság vagyonát a társaság cselekményein keresztül egy társasági szerv, egy társasági tag vagy azokhoz közel álló személy csökkentették; hogy a társaság jogalap nélküli teljesítésének kedvezményezettje visszaszolgáltatási kötelezettséggel kell tartoznia; hogy a felelősség kizárólag abban az esetben áll fenn, ha a cselekmény nem állt a társaság jól felfogott érdekében; úgy véli továbbá, hogy a felelősség különösen akkor nem áll fenn, ha az európai magántársaság koherens csoportpolitikába tartozik és az esetleges hátrányokat kompenzálják a csoporthoz való tartozás előnyei, valamint hogy az ügyvezető vagy a társasági tag felelősségének kérdését az egyéb jogszabályok nem érinthetik.
8. ajánlás (a rendelet mellékletei)
Az Európai Parlament javasolja, hogy a rendelet a következő mellékleteket tartalmazza:
a) |
a társasági szerződés mintája, amelyet a társaság részben vagy egészben átvehet; |
b) |
minden egyes tagállam esetében azok a társasági formák, amelyekkel az európai magántársaság a rendeletben nem szabályozott területek, különösen a számviteli, büntetőjogi, társadalombiztosítási és munkajogi előírások tekintetében egyenrangúnak minősül; |
c) |
a társasági szervek megnevezése az Európai Unió különböző hivatalos nyelvein. |
9. ajánlás (éves beszámoló)
Az Európai Parlament úgy véli, hogy az európai magántársaságoknak az egyes tagállamokban működő hasonló társasági formákra irányadó harmonizált számviteli szabályok hatálya alá kell tartozniuk (a 78/660/EGK (1) és a 83/349/EGK (2) irányelv szerint).
10. ajánlás (átalakulási lehetőségek)
Az Európai Parlament úgy véli, hogy az európai magántársaságnak rendelkeznie kell az összeolvadás (3), a székhely áthelyezése, a szétválás és az európai részvénytársasággá való alakulás (4) lehetőségével, mégpedig - amennyire lehetséges - a már harmonizált közösségi jogszabályokkal összhangban; amennyiben nem létezik megfelelő közösségi jogszabály, akkor az adott tagállamban a hasonló társasági formára alkalmazandó tagállami jogszabályok az irányadók; ezzel összefüggésben a munkavállalói részvételi jogok tekintetében a székhely szerinti állam rendelkezéseit a közösségi joggal párhuzamosan kell alkalmazni; a meglévő munkavállalói jogok megtartása mellett lehetővé kell tenni a nemzeti társaságok átalakulását európai magántársasággá; ez vonatkozik az európai magántársaság valamely nemzeti társasági formává való visszaalakulására is.
11. ajánlás (megszünés, felszámolás, csőd és a kifizetések felfüggesztése)
Az Európai Parlament úgy véli, hogy az európai magántársaság ügyvezetőinek fizetésképtelenség fennállása esetén szándékos késedelem nélkül, de legkésőbb három hét elteltével kezdeményezniük kell a fizetésképtelenségi eljárás megindítását; e kötelezettség megszegése esetén az ügyvezetőknek közvetlen és egyetemleges felelősséggel kell tartozniuk azokkal a hitelezőkkel szemben, akiket ebből kifolyólag kár ért; ezen túlmenően az európai magántársaság a megszüntetés vagy felszámolás, a fizetésképtelenség, a kifizetések felfüggesztése, valamint minden hasonló eljárás tekintetében az olyan társaságokra irányadó rendelkezések hatálya alá kell, hogy tartozzon, amelyekkel az európai magántársaságok az egyes tagállamokban e rendelet szerint egyenrangúnak minősülnek; a fizetésképtelenségre a társaság központi igazgatásának székhelye szerinti tagállam jogát kell alkalmazni.
(1) A legutóbb a 2006/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 224., 2006.8.16., 1. o.) módosított, a Szerződés 54. cikke (3) bekezdésének g) pontja alapján meghatározott jogi formájú társaságok éves beszámolójáról szóló, 1978. július 25-i 78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv (HL L 222., 1978.8.14., 11. o.).
(2) A legutóbb a 2006/99/EK irányelvvel (HL L 363., 2006.12.20., 137. o.) módosított, a Szerződés 54. cikke (3) bekezdésének g) pontja alapján az összevont (konszolidált) éves beszámolóról szóló, 1983. június 13-i 83/349/EGK hetedik tanácsi irányelv (HL L 193., 1983.7.18., 1. o.).
(3) Atőkeegyesítő társaságok határokon átnyúló egyesüléséről szóló, 2005. október 26-i 2005/56/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 310., 2005.11.25., 1. o.).
(4) A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított, az európai részvénytársaság (SE) statútumáról szóló, 2001. október 8-i 2157/2001/EK tanácsi rendelet (HL L 294., 2001.11.10., 1. o.).