ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 60

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

50. évfolyam
2007. március 15.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2007/C 060/01

Euro-átváltási árfolyamok

1

 

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2007/C 060/02

A Bizottság közleménye az egyes veszélyes anyagok és készítmények forgalomba hozatalának és felhasználásának korlátozásaira vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, a korábbiakban többször módosított 76/769/EGK tanácsi irányelv végrehajtásának keretében, a nikkel forgalomba hozatalának és felhasználásának korlátozásaira vonatkozóan ( 1 )

2

2007/C 060/03

A tagállamok működési engedélyek megadásáról vagy visszavonásáról szóló határozatainak közzététele a légifuvarozók engedélyezéséről szóló 2407/92/EGK tanácsi rendelet 13. cikkének (4) bekezdése szerint ( 1 )

3

2007/C 060/04

Tagállamok által közölt információk az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a képzési támogatásokra való alkalmazásáról szóló 68/2001/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról ( 1 )

5

 

V   Hirdetmények

 

IGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2007/C 060/05

Ajánlattételi felhívás – ref.: GP/D/ReferNet/001/06 – Elnyert támogatások – ReferNet – Európai referencia- és szakértői hálózat a szakoktatás és szakképzés területén

7

2007/C 060/06

Ajánlattételi felhívás – ref.: GP/D/ReferNet/002/06 – Elnyert támogatások – ReferNet – Európai referencia- és szakértői hálózat a szakoktatás és szakképzés területén

8

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2007/C 060/07

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4603 – EQT/CBR) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

9

2007/C 060/08

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4538 – Accor/Dorint) ( 1 )

10

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

15.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 60/1


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2007. március 14.

(2007/C 60/01)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3183

JPY

Japán yen

153,66

DKK

Dán korona

7,4507

GBP

Angol font

0,68535

SEK

Svéd korona

9,3068

CHF

Svájci frank

1,6070

ISK

Izlandi korona

89,04

NOK

Norvég korona

8,1225

BGN

Bulgár leva

1,9558

CYP

Ciprusi font

0,5794

CZK

Cseh korona

28,148

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

251,28

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7083

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

3,9030

RON

Román lej

3,3791

SKK

Szlovák korona

34,026

TRY

Török líra

1,8757

AUD

Ausztrál dollár

1,6838

CAD

Kanadai dollár

1,5495

HKD

Hongkongi dollár

10,3026

NZD

Új-zélandi dollár

1,9137

SGD

Szingapúri dollár

2,0233

KRW

Dél-Koreai won

1 247,18

ZAR

Dél-Afrikai rand

9,8359

CNY

Kínai renminbi

10,2010

HRK

Horvát kuna

7,3680

IDR

Indonéz rúpia

12 154,07

MYR

Maláj ringgit

4,6292

PHP

Fülöp-szigeteki peso

64,023

RUB

Orosz rubel

34,4920

THB

Thaiföldi baht

43,400


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

15.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 60/2


A Bizottság közleménye az egyes veszélyes anyagok és készítmények forgalomba hozatalának és felhasználásának korlátozásaira vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, a korábbiakban többször módosított 76/769/EGK tanácsi irányelv végrehajtásának keretében, a nikkel forgalomba hozatalának és felhasználásának korlátozásaira vonatkozóan

(Az irányelv értelmében összehangolt szabványok címeinek és hivatkozásainak közzététele)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/C 60/02)

EszSz  (1)

Az összehangolt szabvány hivatkozása és címe

(és referenciadokumentum)

A helyettesített szabvány hivatkozása

CEN

EN 12472:2005

A kopást és a korróziót szimuláló eljárás a bevonatos darabok nikkelkibocsátásának kimutatására

EN 12472:1998

1. megjegyzés

A megfelelőségre vonatkozó vélelem megszűnésének időpontja általában megegyezik az Európai Szabványügyi Szervezet által meghatározott visszavonás időpontjával, azonban felhívjuk e szabványok használóinak a figyelmét arra, hogy bizonyos kivételes esetekben ez másképpen lehet.

MEGJEGYZÉS:

A szabványok hozzáférhetőségével kapcsolatos bármilyen információ az Európai Szabványügyi Szervezeteknél, vagy a nemzeti szabványügyi testületeknél kérhető, ez utóbbiak listája a 98/48/EK (2) irányelvvel módosított 98/34/EK (3) európai parlamenti és tanácsi irányelv mellékletét képezi.

A hivatkozások közzététele az Európai Unió Hivatalos Lapjában nem vonja maga után azt, hogy a szabványok az összes közösségi nyelven elérhetők.

Ez a lista az Európai Unió Hivatalos Lapjában korábbiakban közzétett minden listát helyettesít. A Bizottság biztosítja ennek a listának a frissítését.

Az összehangolt szabványokról további információk az interneten:

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ESzSz: Európai Szabványügyi Szervezetek:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brüsszel, Tel.: (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brüsszel, Tel.: (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel.: (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  HL L 217., 1998.8.5., 18. o.

(3)  HL L 204., 1998.7.21., 37. o.


15.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 60/3


A tagállamok működési engedélyek megadásáról vagy visszavonásáról szóló határozatainak közzététele a légifuvarozók engedélyezéséről szóló 2407/92/EGK tanácsi rendelet (1) 13. cikkének (4) bekezdése szerint (2)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/C 60/03)

Kiadott működési engedélyek

DÁNIA

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

KARLOG AIR CHARTER APS

Lufthavnsvej 1

DK-6400 Sønderborg

utasok, postai küldemény, rakomány

2007.2.19.

SPANYOLORSZÁG

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

AIRWORLD S.L

C/ Eusebio Güel, 134, bajos

E-08830 Sant Boi de Llobregad (Barcelona)

utasok, postai küldemény, rakomány

2006.12.14.

AUSZTRIA

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

CHRISTIAN KONIG — Century Airbirds

Schachenwald 37

A-8073 Feldkirchen

utasok, postai küldemény, rakomány

2007.2.13.

KRONO AIR GmbH

Kaindlstr. 2

A-5071 Wals

utasok, postai küldemény, rakomány

2007.2.1.

SVÉDORSZÁG

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

JUST AIR SCANDINAVIA AB

Österskärsvägen 9

S-184 52 Österskär

utasok, postai küldemény, rakomány

2007.1.10.

Visszavont működési engedélyek

LITVÁNIA

A kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozás nélkül

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

UAB „AMBER AIR“

Kareiviu str. 6

LT-09117 Vilnius

utasok, postai küldemény, rakomány

2006.12.20.

AUSZTRIA

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

KRONO AIR GmbH

Walserweg 12

A-5071 Wals

utasok, postai küldemény, rakomány

2007.2.1.

SVÉDORSZÁG

A kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozás nélkül

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

SWEDLINE EXPRESS AB — 550695-3993

Flygplatsen

S-577 91 Hultsfred

utasok, postai küldemény, rakomány

2006.7.12.


(1)  HL L 240., 1992.8.24., 1. o.

(2)  Az Európai Bizottságot 2005.8.31. előtt tájékoztatták.


15.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 60/5


Tagállamok által közölt információk az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a képzési támogatásokra való alkalmazásáról szóló 68/2001/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/C 60/04)

Támogatás száma

XT 2/07

Tagállam

Ausztria

Régió

Burgenland

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG

Jogalap

Gesetz vom 24. März 1994, über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LBGl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 0,1 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(7) bekezdésével összhangban

Végrehajtás időpontja

2007.1.1.

Időtartam

2007.12.31.

Célkitűzés

Általános képzés

Gazdasági ágazat

Képzési támogatásra jogosult valamennyi ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

WiBAG treuhändig für das Land Burgenland

Kontaktperson: Franz Kain, Mag. Sigrid Hajek

Tel. (43) 059010-210

www.wibag.at

Marktstrasse 3

A-7000 Eisenstadt


Támogatás száma

XT 16/07

Tagállam

Dánia

Régió

Danmark

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

»Innovation og Viden «— dansk regionalfondsprogram under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse

»Flere og bedre job «— dansk socialfondsprogram under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse

Jogalap

Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999

Lov nr. 1599 af 20. december 2006 om administration af tilskud fra Den Europæiske Regionalfond og Den Europæiske Socialfond

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 2 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(7) bekezdésével összhangban

Végrehajtás időpontja

2007.1.1.

Időtartam

2013.12.31.

Célkitűzés

Képzés

Gazdasági ágazat

Képzési támogatásra jogosult valamennyi ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Vejlsøvej 29

DK-8600 Silkeborg

Tlf. (45) 35 46 60 00

postru@ebst.dk, ebst@ebst.dk

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tlf. (45) 35 46 60 00

postrukbh@ebst.dk, ebst@ebst.dk


V Hirdetmények

IGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Bizottság

15.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 60/7


AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁS – ref.: GP/D/ReferNet/001/06

Elnyert támogatások

ReferNet – Európai referencia- és szakértői hálózat a szakoktatás és szakképzés területén

(2007/C 60/05)

1.   Szerződő hatóság

Cedefop

Európai Szakképzés-fejlesztési Központ

Mr G. Paraskevaidis

123 Europe Street, PO Box 22427

GR-55102 Thessaloniki

Kapcsolattartó:

Ms Clotilde Assumel-Lurdin

Tel.: (30-2310) 490 287

Fax: (30-2310) 490 028

E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu.

A megelőző közzététel időpontja: HL C 61., 2006.3.14., 4. o.

2.   Elnyert támogatások

Kedvezményezett

Cím

Támogatási megállapodás referenciaszáma

Aláírás dátuma

Támogatási megállapodás időtartama

Támogatás mértéke

(EUR)

National Institute of Technology — IT

Akersveien 24C

P.O. Box 2608

St.Hanshaugen

N-0131 Oslo

2006-0073

2006.12.13.

12 hónap

29 000


15.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 60/8


AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁS – ref.: GP/D/ReferNet/002/06

Elnyert támogatások

ReferNet – Európai referencia- és szakértői hálózat a szakoktatás és szakképzés területén

(2007/C 60/06)

1.   Szerződő hatóság

Cedefop

Európai Szakképzés-fejlesztési Központ

Mr G. Paraskevaidis

123 Europe Street, PO Box 22427

GR-55102 Thessaloniki

Kapcsolattartó:

Ms Clotilde Assumel-Lurdin

Tel.: (30-2310) 490 287

Fax: (30-2310) 490 028

E-mail: c4t-services@cedefop.europa.eu.

A megelőző közzététel időpontja: HL C 211., 2006.9.2., 12. o.

2.   Elnyert támogatások

Kedvezményezett

Cím

Támogatási megállapodás referenciaszáma

Aláírás dátuma

Támogatási megállapodás időtartama

Támogatás mértéke

(EUR)

DGERT

Praça de Londres n.o 2-7 Piso

P-1049-056 Lisboa

2006-0128

2006.12.13.

12 hónap

29 000

Ministry of Education, Youth and Employment (Consortium)

Great Siege RD

MT-CMR02 Floriana

2006-0127

2006.12.14.

12 hónap

19 000

MENNT EDUCATE — Iceland

Grensasvegur 16a

IS-108 Reykjavik

2006-0126

2006.12.12.

12 hónap

19 000

SWEDISH NATIONAL AGENCY FOR EDUCATION

SKOLVERKET

S-10620 Stockholm

2006-0125

2006.12.15.

12 hónap

29 000

CINOP Expertise Centre

Pettelaarpark 1

5216 PC 's-Hertogenbosch

Nederland

2006-0124

2006.12.18.

12 hónap

29 000

OEEK

Ethnikis Antistaseos, 41

GR-14234 Nea Ionia

Athens

2006-0123

2006.12.12.

12 hónap

26 797

CIRIUS

Fiolstræde 44

DK-1171 København K

2006-0122

2006.11.15.

12 hónap

29 000

VDAB

Keizerslaan 11

B-1000 Brussel

2006-0121

2006.12.11.

12 hónap

29 000


A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Bizottság

15.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 60/9


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4603 – EQT/CBR)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/C 60/07)

1.

2007. március 8-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Investor AB (a továbbiakban: Investor, Svédország) irányítása alá tartozó EQT V Limited (a továbbiakban: EQT V Limited, Csatorna-szigetek) által tervezett összefonódásról, amely szerint az utóbbi részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint a CBR Holding GmbH (a továbbiakban: CBR, Németország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az EQT V Limited esetében: elsősorban észak-európai befektetéseket eszközlő magántőkealap irányítása,

a CBR esetében: női ruházati cikkek tervezése és nagykereskedelme.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4603 – EQT/CBR hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44), vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


15.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 60/10


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4538 – Accor/Dorint)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/C 60/08)

1.

2007. március 6-án a Bizottság a 139/2004/EK (1) tanácsi rendelet 4. cikke szerint bejelentést kapott az Accor SA („Accor”, Franciaország) és a Dorint AG („Dorint”, Germany) tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbi részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint a – jelenleg Accor és az Ebertz család által közösen irányított – Dorint egy része felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az Accor esetében: hotel és egyéb szolgáltatások,

a Dorint esetében: hotel.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4538 – Accor/Dorint hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44), vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.