ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 301

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

49. évfolyam
2006. december 12.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Tájékoztatások

 

Bizottság

2006/C 301/1

Euro-átváltási árfolyamok

1

2006/C 301/2

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

2

2006/C 301/3

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

10

2006/C 301/4

A Bizottság véleménye a mezőgazdasági termékekre 2007. január 1-jétől érvényes kereskedelmi szabályozásról

11

2006/C 301/5

A Bizottság közleménye a kedvtelési célú vízi járművekre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1994. június 16-i 94/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtása keretében ( 1 )

12

2006/C 301/6

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4395 – Boeing/C-MAP) ( 1 )

13

2006/C 301/7

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4470 – Apollo Group/Jacuzzi Brands) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

14

2006/C 301/8

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4463 – An Post/Fortis/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

15

2006/C 301/9

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4454 – TPG/Télédiffusion de France) ( 1 )

16

2006/C 301/0

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4422 – Bertelsmann/Vodafone/Moconta) ( 1 )

16

2006/C 301/1

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4425 – Merril Lynch/Irish Life & Permanent) ( 1 )

17

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


I Tájékoztatások

Bizottság

12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/1


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2006. december 11.

(2006/C 301/01)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3177

JPY

Japán yen

154,33

DKK

Dán korona

7,4551

GBP

Angol font

0,6762

SEK

Svéd korona

9,0585

CHF

Svájci frank

1,5916

ISK

Izlandi korona

92,14

NOK

Norvég korona

8,122

BGN

Bulgár leva

1,9558

CYP

Ciprusi font

0,5781

CZK

Cseh korona

27,898

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

255,89

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6979

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

3,8123

RON

Román lej

3,4338

SIT

Szlovén tolar

239,68

SKK

Szlovák korona

35,137

TRY

Török líra

1,887

AUD

Ausztrál dollár

1,6835

CAD

Kanadai dollár

1,5135

HKD

Hongkongi dollár

10,2423

NZD

Új-zélandi dollár

1,9176

SGD

Szingapúri dollár

2,0341

KRW

Dél-Koreai won

1 219,99

ZAR

Dél-Afrikai rand

9,3329

CNY

Kínai renminbi

10,3242

HRK

Horvát kuna

7,3415

IDR

Indonéz rúpia

11 974,6

MYR

Maláj ringgit

4,6871

PHP

Fülöp-szigeteki peso

65,341

RUB

Orosz rubel

34,672

THB

Thaiföldi baht

46,882


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/2


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(2006/C 301/02)

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 100/06

Tagállam

Olaszország

Régió

Latium

A támogatás megnevezése

Támogatások a természeti katasztrófák sújtotta mezőgazdasági övezetekben (felhőszakadások a Lazio régióban Viterbo tartományban a 2005. november 5-től december 6-ig tartó időszakban)

Jogalap

Decreto legislativo n. 102/2004

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

A mezőgazdasági létesítményeket a kedvezőtlen időjárási viszonyok következtében ért károk kompenzálása

Költségvetés

Lásd az NN 54/A/04 sz. jóváhagyott támogatási rendszert

A támogatás intenzitása

A károk 100 %-áig

Időtartam

Egy, a Bizottság által jóváhagyott támogatási rendszer alkalmazására vonatkozó intézkedés

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

Egyéb információ

A Bizottság által az NN 54/A/2004. számú állami támogatási dokumentáció (a C(2005)1622 végleges jelzésű, 2005. június 7-i bizottsági levél) keretében elfogadott program végrehajtására vonatkozó intézkedés

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 253/06

Tagállam

Olaszország

Régió

Szardínia

A támogatás megnevezése

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (siccità dal 1o settembre al 12 novembre 2005 nelle provincie di Cagliari, Medio Campidano, Sulcis e Iglesiente)

Jogalap

Decreto legislativo n. 102/2004

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A mezőgazdasági termelésben a kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt bekövetkezett károk ellentételezése

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Lásd az NN 54/A/04 sz. jóváhagyott támogatási rendszert

A támogatás intenzitása

A károk 80 %-áig

Időtartam

A kifizetések végéig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Egyéb információ

A Bizottság által az NN 54/A/2004. számú állami támogatási dokumentáció (a C(2005)1622 végleges jelzésű, 2005. június 7-i bizottsági levél) keretében elfogadott program végrehajtására vonatkozó intézkedés

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 299/06

Tagállam

Franciaország

Régió

Allier

A támogatás megnevezése

Az állatjóllét támogatása két szarvasmarha-megbetegedés, a fertőző rhinotracheitis (IBR) és a fertőző göbös vulvovaginitis (IPV) megelőzésének fejlesztése révén

Jogalap

Articles L 1511-1 et suivants du Code général des collectivités territoriales (CGCT)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Helyi veszélyeztetett fajták védelme

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Éves költségvetés: 250 000 EUR

Teljes költségvetés: 1 000 000 EUR

A támogatás intenzitása

A támogatások négy év alatt fokozatosan csökkenek. Céljuk, hogy 50, 35, illetve 20 %-os kompenzációt nyújtsanak a fent említett megbetegedésekkel kapcsolatos állatorvosi vizsgálatok és vérvétel költségeire, valamint 40, majd 30, illetve 20 %-ot a teljes szarvasmarha állományon elvégzendő BVD-szűrésre

Időtartam

2006–2009 (négy év)

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság, szarvasmarha-tenyésztés

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Le Président du Conseil Général de l'Allier

(Direction de l'agriculture et de l'environnement)

1, avenue Victor Hugo

B.P. 1669

F-03016 Moulins Cedex

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 326/06

Tagállam

Olaszország

Régió

Umbria

A támogatás megnevezése

Interventi di miglioramento del patrimonio zootecnico — Bando di concorso — Modifica.

Jogalap

Deliberazione della Giunta Regionale n. 274 del 22 febbraio 2006.

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Az állatállomány genetikai minőségének javítását célzó beruházások, kiváló minőségű, törzskönyvezett példányok beszerzése révén

A javasolt támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

129 000 EUR az első évben

A támogatás intenzitása

Max. 40 %

Időtartam

2008-ig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Regione Umbria

Direzione Generale agricoltura e foreste, aree protette, valorizzazione dei sistemi naturalistici e paesaggistici, beni e attività culturali, sport e spettacolo.

Servizio Qualificazioni delle Produzioni Animali

Centro Direzionale Fontivegge

I-06124 Perugia

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 404/06

Tagállam

Olaszország

Régió

Bolzano autonóm tartomány

A támogatási program megnevezése

Mezőgazdasági beruházások támogatása (Bolzano autonóm tartomány)

Jogalap

Legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modificazioni; Deliberazione n. 2072 del 12.6.2006.

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Beruházási támogatás mezőgazdasági termékek feldolgozásával és értékesítésével foglalkozó vállalkozások számára. Ez a támogatási program az N 689/2001 számú, a Bizottság által a C(2002)690 jelzetű, 2002. március 5-én kelt levéllel elfogadott támogatási programot módosítja

A támogatás formája

Támogatás

Költségvetés

5 millió EUR

A támogatás intenzitása

A támogatható költségek 20 %-a

Időtartam

2006. december 31-ig

Érintett gazdasági ágazatok

Erdészet

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Provincia autonoma di Bolzano

Ripartizione provinciale agricoltura

Via Brennero, 6

I-39100 Bolzano

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 521/06

Tagállam

Cseh Köztársaság

Régió

Karlovarský Kraj (Karlový Vary körzet)

A támogatási program megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

A Karlový Vary körzet erdeinek kezeléséhez nyújtott pénzügyi támogatásra vonatkozó szabályok

Jogalap

1.

Zákon č. 129/2000 Sb. o krajích, § 36 odst. 1 písm. c);

2.

Pravidla pro poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích z rozpočtu Karlovarského kraje – odboru životního prostředí a zemědělství

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Az erdészeti ágazat támogatása

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Évente 30 millió CZK

Összesen 180 millió CZK

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 70 %

Időtartam

2007. január 1. – 2012. december 31.

Érintett gazdasági ágazatok

Erdészet

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Krajský úřad Karlovarského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství

Závodní 353/88

CZ-360 21 Karlovy Vary

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 526/06

Tagállam

Olaszország

Régió

Veneto

A támogatás megnevezése

Támogatások a természeti katasztrófák sújtotta mezőgazdasági övezetekben (felhőszakadások a Veneto és Rovigo régióban a 2005. augusztus 28-tól október 10-ig tartó időszakban

Jogalap

Decreto legislativo n. 102/2004

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A mezőgazdasági termelésben a kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt bekövetkezett károk ellentételezése

Költségvetés

Lásd az NN 54/A/04 sz. jóváhagyott támogatási rendszert

A támogatás intenzitása

A mezőgazdasági termelésben bekövetkezett károk 80 %-áig

Időtartam

A kifizetések végéig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministero delle politiche agricole e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Egyéb információ

A Bizottság által az NN 54/A/2004. számú állami támogatási dokumentáció (a C(2005)1622 végleges jelzésű, 2005. június 7-i bizottsági levél) keretében elfogadott program végrehajtására vonatkozó intézkedés

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 539/06

Tagállam

Cseh Köztársaság

Régió

Jihomoravský régió

A támogatási program megnevezése

Támogatásra vonatkozó szabályok az erdészeti ágazatban, a Jihomoravský régióban

Jogalap

Zákon č. 129/2000 Sb. o krajích, § 36 odst. 1 písm. c);

Pravidla pro poskytování finanční podpory na hospodaření v lesích v Jihomoravském kraji

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Támogatás az erdészeti ágazatban

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Összesen: 180 000 000 CZK

Éves: 30 000 000 CZK

A támogatás intenzitása

Legfeljebb az összköltség 70 %-a

Időtartam

2007–2012

Érintett gazdasági ágazatok

Erdészet

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Jihomoravský kraj, OŽP

Žerotínovo nám. 3/5

CZ-601 82 Brno

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

Támogatás száma

N 557/06

Tagállam

Cseh Köztársaság

Régió

Středočeský régió

A támogatás megnevezése

Erdőgazdálkodás a Středočeský régióban

Jogalap

1.

Zákon č. 289/1995 Sb. o lesích a o změně a doplnění některých zákonů § 46, odst. 1 – 5 a § 47 odst. 4;

2.

Zákon č. 129/2000 Sb. o krajích § 36 odst. 1 písm c);

3.

Zásady pro poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích z rozpočtu Středočeského kraje a způsobu kontroly jejich využití

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Támogatás az erdészeti ágazatban

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Összesen: 300 000 000 CZK (hozzávetőleg 10 500 000 EUR)

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 100 %

Időtartam

2007. május 1-től 2009. december 31-ig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság (erdészet)

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Středočeský kraj

Zborovská 11

CZ-150 21 Praha 5

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 572/05

Tagállam

Olaszország

Régió

Basilicata

A támogatás megnevezése

Fondo di garanzia per il consolidamento delle passività delle PMI agricole lucane mediante concessione di aiuti per la ristrutturazione finanziaria delle PMI agricole che si trovano in uno stato di difficoltà.

Jogalap

Deliberazione n. 876/2005 della Giunta regionale e relativo regolamento d'applicazione, approvato con deliberazione n. 129/06.

Az intézkedés típusa

Támogatási rendszer

Célkitűzés

Nehéz helyzetben lévő vállalkozások szerkezetátalakítása

A támogatás formája

Biztosíték

Költségvetés

Évi 3,3 millió EUR, maximum 10 millió EUR a támogatási rendszerre

A támogatás intenzitása

Kisvállalkozás esetén legfeljebb 75 %, középvállalkozás esetén legfeljebb 40 %

Időtartam

Három év

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Regione Basilicata

Viale della Regione Basilicata

I-85100 Potenza

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 617/06

Tagállam

Németország

Régió

Bajorország

Megnevezés

A legeltetésszervezés és az alpesi tejtermelés előmozdítására irányuló támogatás

Jogalap

Richtlinien für die Durchführung des Programms zur Erhaltung der Kulturlandschaft — Teil B (Förderung der Weide- und Almwirtschaft)

Az intézkedés típusa

Program

Célkitűzés

A hagyományos tájképek megőrzésének előmozdítása, a természet védelme a legelők széles körű használata révén, a hegyvidéki erdők ökológiai tehermentesítése a legelőhasználatról való lemondás révén

A támogatás formája

Támogatás

Költségvetés

Évi 1 300 000 EUR

A támogatás intenzitása

Változó

Időtartam

2006–2011

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ämter für Landwirtschaft und Forsten im Berggebiet

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2006.11.9.

A támogatás száma

N 646/06

Tagállam

Olaszország

Régió

Piemonte tartomány

A támogatás megnevezése

Interventi nelle zone agricole danneggiate grandinate dal 27 al 28 giugno 2006 nella provincia di Biella).

Jogalap

Decreto legislativo n. 102/2004

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A mezőgazdasági termelésben és a mezőgazdasági létesítményekben a kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt bekövetkezett károk ellentételezése

Költségvetés

Lásd az NN 54/A/04 sz. jóváhagyott támogatási rendszert

A támogatás intenzitása

A mezőgazdasági létesítményeket ért károkért 100 %-áig

Időtartam

A kifizetések végéig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

Via XX settembre, 20

I-00187 Roma

Egyéb információ

A Bizottság által az NN 54/A/2004. számú állami támogatási dokumentáció (a C(2005)1622 végleges jelzésű, 2005. június 7-i bizottsági levél) keretében elfogadott program végrehajtására vonatkozó intézkedés

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/10


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(2006/C 301/03)

A határozat elfogadásának időpontja: 2006.5.15.

Tagállam: Franciaország

Támogatás száma: N 242/06

Megnevezése: A Hubbard SAS vállalkozás megmentésére irányuló támogatás

Célkitűzés: Nehézségekkel küzdő vállalkozás megmentése

Jogalap: Circulaire du ministre de l'agriculture et de la pêche DPEI/SDEPA/C 2006-4019 du 15.3.2006

Költségvetés: Teljes költségvetés: 4 500 000 EUR

Támogatás intenzitása vagy összege: A 4,5 millió EUR támogatás visszatérítendő, 3,7 %-os kamattal terhelt kölcsön formájában történik.

Időtartam: 6 hónap

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja: 2006.6.1.

Tagállam: Franciaország

Támogatás száma: N 273/06

Megnevezése: Megmentési támogatás az SA Tilly-Sabco vállalatnak

Célkitűzés: Nehézséggel küzdő vállalkozás támogatása

Jogalap: Circulaire du ministre de l'agriculture et de la pêche DPEI/SDEPA/C 2006-4019 du 15.3.2006

Költségvetés: Teljes költségvetés: 3 600 000 EUR

Támogatás intenzitása vagy összege: A 3,6 millió EUR támogatás 3,7 %-os kamatadóval járó visszatérítendő előleget nyújt.

Időtartam: 6 hónap

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/11


A Bizottság véleménye a mezőgazdasági termékekre 2007. január 1-jétől érvényes kereskedelmi szabályozásról

(2006/C 301/04)

Felhívjuk az érintettek figyelmét, hogy mivel a Bolgár Köztársaság és a Román Köztársaság 2007. január 1-jén csatlakozik az Európai Unióhoz, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó közösségi szabályzás az új tagállamok tekintetében ettől az időponttól alkalmazandó.

Ezért a közös piaci szervezés alá tartozó termékek esetében a 25 tagállamú közösség és az új tagállamok közötti kereskedelem, illetve az új tagállamok egymás közötti kereskedelme területén a tagállamok közötti kereskedelmi intézkedések lépnek életbe, az új csatlakozásokkal kapcsolatos átmeneti intézkedések sérelme nélkül.

Következésképpen 2007. január 1-jétől az említett kereskedelemben behozatali engedélyek, kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszere már nem alkalmazandó.


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/12


A Bizottság közleménye a kedvtelési célú vízi járművekre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1994. június 16-i 94/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtása keretében

(EGT vonatkozású szöveg)

(2006/C 301/05)

(Az irányelv értelmében összehangolt szabványok címeinek és hivatkozásainak közzététele)

EszSz (1)

Az összehangolt szabvány hivatkozása és címe

(és referenciadokumentum)

A helyettesített szabvány hivatkozása

A helyettesített szabvány megfelelőségére vonatkozó vélelem megszűnésének időpontja

1. megjegyzés

CEN

EN ISO 8469:2006

Kishajók. Nem tűzálló üzemanyagtömlők (ISO 8469:2006)

EN ISO 8469:1995

2007.1.31.

1. megjegyzés

A megfelelőségre vonatkozó vélelem megszűnésének időpontja általában megegyezik az Európai Szabványügyi Szervezet által meghatározott visszavonás időpontjával, azonban felhívjuk e szabványok használóinak a figyelmét arra, hogy bizonyos kivételes esetekben ez másképpen lehet.

MEGJEGYZÉS:

A szabványok hozzáférhetőségével kapcsolatos bármilyen információ az Európai Szabványügyi Szervezeteknél, vagy a nemzeti szabványügyi testületeknél kérhető, ez utóbbiak listája a 98/48/EK (2) irányelvvel módosított 98/34/EK (3) európai parlamenti és tanácsi irányelv mellékletét képezi.

A hivatkozások közzététele az Európai Unió Hivatalos Lapjában nem vonja maga után azt, hogy a szabványok az összes közösségi nyelven elérhetők.

Ez a lista az Európai Unió Hivatalos Lapjában korábbiakban közzétett minden listát helyettesít. A Bizottság biztosítja ennek a listának a frissítését.

Az összehangolt szabványokról további információk az interneten:

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ESzSz: Európai Szabványügyi Szervezetek:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brüsszel, Tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brüsszel, Tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  HL L 217., 1998.8.5., 18. o.

(3)  HL L 204., 1998.7.21., 37. o.


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/13


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4395 – Boeing/C-MAP)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2006/C 301/06)

1.

2006. december 1-jén a Bizottság a 139/2004/EK (1) tanácsi rendelet 4. cikke szerint és a 4(5). cikk alapján tett beterjesztést követően, bejelentést kapott a The Boeing Company („Boeing”, Egyesült Államok) és a C-MAP („C-MAP”, Olasország) tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbi részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint az utóbbi felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

Boeing esetében: kereskedelmi légiflotta, védelmi- és űripar; a Jeppesen leányvállalat útján számítástechnikai navigációs szoftverek és ehhez kötődő szolgáltatások és termékek árusítása, elektronikai tengerészeti térképek előállítása;

C-MAP esetében: elektronikai tengerészeti térképek és ehhez kötődő szolgáltatások és termékek forgalmazása.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4395 – Boeing/C-MAP hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44), vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  HL L 24, 2004.1.29., 1. o.


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/14


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4470 – Apollo Group/Jacuzzi Brands)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT vonatkozású szöveg)

(2006/C 301/07)

1.

2006. december 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Apollo Group (a továbbiakban: Apollo Group, Amerikai Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint a Jacuzzi Brands Inc. (a továbbiakban: Jacuzzi, Amerikai Egyesült Államok) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az Apollo Group esetében: portfólióbefektetések;

a Jacuzzi esetében: fürdőipari termékek.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4470 – Apollo Group/Jacuzzi Brands hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 2964301 vagy 2967244), vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/15


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4463 – An Post/Fortis/JV)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT vonatkozású szöveg)

(2006/C 301/08)

1.

2006. november 29-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikkének megfelelően bejelentést kapott az An Post (Írország) és a Fortis SA/NV (Belgium), valamint a Fortis NV (Hollandia), a Fortis csoport két anyavállalatának teljes irányítása alatt álló leányvállalat, a Fortis Bank SA/NV (a továbbiakban együttesen: Fortis) tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbiek részesedés vásárlása az említett tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében közös irányítást szereznek az újonnan létrehozott közös vállalkozás felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az An Post esetében: általános postai szolgáltatások Írországban;

a Fortis esetében: banki és biztosítási szolgáltatások magánszemélyeknek, üzleti és intézményi partnereknek a nemzetközi piacokon.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4463 – An Post/Fortis/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon ((32-2) 2964301 vagy 2967244) vagy postai úton az alábbi címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/16


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.4454 – TPG/Télédiffusion de France)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2006/C 301/09)

2006. december 4-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4454. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://eur-lex.europa.eu)


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/16


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.4422 – Bertelsmann/Vodafone/Moconta)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2006/C 301/10)

2006. november 30-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag németül érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4422. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


12.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/17


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.4425 – Merril Lynch/Irish Life & Permanent)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2006/C 301/11)

2006. november 30-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4425. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://eur-lex.europa.eu)