|
ISSN 1725-518X |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 243 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
49. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
I Tájékoztatások |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2006/C 243/1 |
||
|
2006/C 243/2 |
A Bizottság közleménye a hagyományos transzeurópai vasúti rendszer kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2001. március 19-i 2001/16/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtása keretében ( 1 ) |
|
|
2006/C 243/3 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4338 – Cinven-Warburg Pincus/Casema-Multikabel) ( 1 ) |
|
|
2006/C 243/4 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4310 – Phelps Dodge/INCO) ( 1 ) |
|
|
2006/C 243/5 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4307 – Toyota Tsusho/T.T. Holding/JV) ( 1 ) |
|
|
2006/C 243/6 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4331 – Arcelor/Bamesa/Bamesa Otel) ( 1 ) |
|
|
2006/C 243/7 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4266 – Atel Energia/Azienda Energetica – Etschwerke/ENERG.IT) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EGT vonatkozású szöveg |
|
HU |
|
I Tájékoztatások
Bizottság
|
10.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 243/1 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2006. október 9.
(2006/C 243/01)
1 euro=
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,2603 |
|
JPY |
Japán yen |
150,09 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4566 |
|
GBP |
Angol font |
0,67560 |
|
SEK |
Svéd korona |
9,2800 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,5890 |
|
ISK |
Izlandi korona |
86,49 |
|
NOK |
Norvég korona |
8,4200 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CYP |
Ciprusi font |
0,5767 |
|
CZK |
Cseh korona |
28,192 |
|
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
|
HUF |
Magyar forint |
272,03 |
|
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
|
LVL |
Lett lats |
0,6961 |
|
MTL |
Máltai líra |
0,4293 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
3,9208 |
|
RON |
Román lej |
3,5074 |
|
SIT |
Szlovén tolar |
239,60 |
|
SKK |
Szlovák korona |
37,082 |
|
TRY |
Török líra |
1,8924 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6927 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4154 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,8169 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,9160 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
2,0040 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 214,74 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
9,8614 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
9,9557 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,4145 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
11 630,05 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,6568 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
63,198 |
|
RUB |
Orosz rubel |
33,8750 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
47,356 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
10.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 243/2 |
A Bizottság közleménye a hagyományos transzeurópai vasúti rendszer kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2001. március 19-i 2001/16/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtása keretében
(2006/C 243/02)
(EGT vonatkozású szöveg)
(Az irányelv értelmében összehangolt szabványok címeinek és hivatkozásainak közzététele)
|
ESzSz (1) |
Az összehangolt szabvány hivatkozása és címe (és referenciadokumentum) |
A helyettesített szabvány hivatkozása |
A helyettesített szabvány megfelelőségére vonatkozó vélelem megszűnésének időpontja 1. megjegyzés |
|
CEN |
EN 13715:2006 Vasúti alkalmazások. Kerékpárok és forgó vázak. Kerekek. Keréktalpprofil |
– |
|
|
CEN |
EN 14531-1:2005 Vasúti alkalmazások. A fékút, a lassulási út és a rögzítőfékezés számítási módjai. 1. rész: Általános algoritmusok |
– |
|
|
CEN |
EN 14535-1:2005 Vasúti alkalmazások. Vasúti járművek féktárcsái. 1. rész: A kerékcsapágyra vagy hajtótengelyre sajtolt vagy zsugorított féktárcsák méretei és minőségi követelményei |
– |
|
|
CEN |
EN 14601:2005 Vasúti alkalmazások. Fékcsövek és a főlégtartály csöveinek egyenes és hajlított végei |
– |
|
|
1. megjegyzés |
A megfelelőségre vonatkozó vélelem megszűnésének időpontja általában megegyezik az Európai Szabványügyi Szervezet által meghatározott visszavonás időpontjával, azonban felhívjuk e szabványok használóinak a figyelmét arra, hogy bizonyos kivételes esetekben ez másképpen lehet. |
|
3. megjegyzés |
Módosítások esetén a hivatkozott szabvány EN CCCCC:YYYY, a korábbi módosításai, amennyiben van olyan, és az újak pedig idézett módosítások. A helyettesített szabvány (3. oszlop) ennek értelmében az EN CCCCC:YYYY-ból valamint annak korábbi módosításaiból áll, de ebbe nem tartoznak az idézett módosítások. A meghatározott időpontban a helyettesített szabvány esetében megszűnik az irányelv lényeges követelményeinek való megfelelőségre vonatkozó vélelem. |
Megjegyzés:
|
— |
A szabványok hozzáférhetőségével kapcsolatos bármilyen információ az Európai Szabványügyi Szervezeteknél, vagy a nemzeti szabványügyi testületeknél kérhető, ez utóbbiak listája a 98/48/EK (2) irányelvvel módosított 98/34/EK (3) európai parlamenti és tanácsi irányelv mellékletét képezi. |
|
— |
A hivatkozások közzététele az Európai Unió Hivatalos Lapjában nem vonja maga után azt, hogy a szabványok az összes közösségi nyelven elérhetők. |
|
— |
Ez a lista az Európai Unió Hivatalos Lapjában korábbiakban közzétett minden listát helyettesít. A Bizottság biztosítja ennek a listának a frissítését. |
Az összehangolt szabványokról további információk az interneten:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
(1) ESzSz: Európai Szabványügyi Szervezetek:
|
— |
CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brüsszel, Tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be) |
|
— |
CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brüsszel, Tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org) |
|
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org) |
(2) HL L 217., 1998.8.5., 18. o.
(3) HL L 204., 1998.7.21., 37. o.
|
10.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 243/3 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.4338 – Cinven-Warburg Pincus/Casema-Multikabel)
(2006/C 243/03)
(EGT vonatkozású szöveg)
2006. szeptember 6-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
|
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek. |
|
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4338. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
10.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 243/3 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.4310 – Phelps Dodge/INCO)
(2006/C 243/04)
(EGT vonatkozású szöveg)
2006. szeptember 6-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
|
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek. |
|
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4310. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
10.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 243/4 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.4307 – Toyota Tsusho/T.T. Holding/JV)
(2006/C 243/05)
(EGT vonatkozású szöveg)
2006. szeptember 6-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
|
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek. |
|
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4307. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
10.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 243/4 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.4331 – Arcelor/Bamesa/Bamesa Otel)
(2006/C 243/06)
(EGT vonatkozású szöveg)
2006. szeptember 8-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
|
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek. |
|
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4331. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
10.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 243/5 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.4266 – Atel Energia/Azienda Energetica – Etschwerke/ENERG.IT)
(2006/C 243/07)
(EGT vonatkozású szöveg)
2006. augusztus 17-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
|
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek. |
|
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4266. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |