ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 215 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
49. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
I Tájékoztatások |
|
|
Bizottság |
|
2006/C 215/1 |
||
2006/C 215/2 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4374 – CVRD/Inco) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
2006/C 215/3 |
||
2006/C 215/4 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4332 – MEAS/DSPL/SADOPORT) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT vonatkozású szöveg |
HU |
|
I Tájékoztatások
Bizottság
7.9.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 215/1 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2006. szeptember 6.
(2006/C 215/01)
1 euro=
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,2793 |
JPY |
Japán yen |
149,23 |
DKK |
Dán korona |
7,4604 |
GBP |
Angol font |
0,67910 |
SEK |
Svéd korona |
9,3013 |
CHF |
Svájci frank |
1,5844 |
ISK |
Izlandi korona |
88,90 |
NOK |
Norvég korona |
8,1465 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CYP |
Ciprusi font |
0,5763 |
CZK |
Cseh korona |
28,238 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
275,40 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,6960 |
MTL |
Máltai líra |
0,4293 |
PLN |
Lengyel zloty |
3,9557 |
RON |
Román lej |
3,5194 |
SIT |
Szlovén tolar |
239,59 |
SKK |
Szlovák korona |
37,515 |
TRY |
Török líra |
1,8737 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6672 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,4228 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,9498 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,9732 |
SGD |
Szingapúri dollár |
2,0065 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 224,35 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
9,2334 |
CNY |
Kínai renminbi |
10,1631 |
HRK |
Horvát kuna |
7,3616 |
IDR |
Indonéz rúpia |
11 625,64 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,6682 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
64,310 |
RUB |
Orosz rubel |
34,1490 |
THB |
Thaiföldi baht |
47,769 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
7.9.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 215/2 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4374 – CVRD/Inco)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(2006/C 215/02)
(EGT vonatkozású szöveg)
1. |
2006. augusztus 31-én a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendelete 4. cikke szerint bejelentést kapott a Companhia Vale do Rio Doce („CVRD”, Brazília) és Inco Limited („Inco”, Kanada) tervezett összefonódásáról, amely szerint CVRD teljes irányítást szerez a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint Inco felett a 2006. augusztus 11-én meghirdetett nyilvános vételi ajánlat alapján. |
2. |
Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett tranzakció a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja. A Bizottság, a Tanács 139/2004/EK (2) rendelete alá tartozó, bizonyos összefonódásokra vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296.43.01 vagy 296.72.44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.4374 – CVRD/Inco a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.
7.9.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 215/3 |
Értesítés a Kenya és az Európai Közösség közötti igazgatási együttműködés létesítéséről
(a közzétételre az 1148/2001/EK bizottsági rendelet (HL L 156., 2001.6.13.) 7. cikkének (8) bekezdése értelmében kerül sor)
(2006/C 215/03)
A Bizottság ezennel kijelenti, hogy a legutóbb a 408/2003/EK rendelettel módosított 1148/2001/EK bizottsági rendelet 7. cikkének (8) bekezdése értelmében Kenya és az Európai Közösség között létrejövő igazgatási együttműködéshez Kenya minden előírt információt megküldött az ellenőrzési műveletekről (így a megfelelési igazolásokhoz használt formanyomtatványokat, a bélyegzőlenyomatokat, a felhatalmazott ellenőrök neveit és aláírását). A Bizottság 2006. június 12-én továbbította ezt az információt a tagállamok koordináló hatóságaihoz.
A 431/2006/EK bizottsági rendeletet tehát attól a naptól kell alkalmazni, amikor ez az értesítés közzétételre kerül az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
7.9.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 215/4 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4332 – MEAS/DSPL/SADOPORT)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(2006/C 215/04)
(EGT vonatkozású szöveg)
1. |
2006. augusztus 29-én a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendeletének 4. cikke szerint bejelentést kapott a Monta-Engil grouphoz (Portugália) tartozó Mota-Engil-Ambiente e Serviços, SGPS, S.A. (a továbbiakban: MEAS, Portugália) és az ACS grouphoz (Spanyolország) tartozó Dragrados Servicios Portuarios y Logísticos, S.L. (a továbbiakban: DSPL, Spanyolország) vállalatok tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbiek a Serviços Logísticos de Portos Portugueses, S.A. (a továbbiakban: SLPP, Portugália) közbenső vállalatban való részvényvásárlással közös irányítást szereznek a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint a jelenleg a MEAS ellenőrzése alá tartozó Sadoport – Terminal Marítimo do Sado S.A. (a továbbiakban: SADOPORT, Portugália) felett. |
2. |
Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett tranzakció a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja. A Bizottság, a Tanács 139/2004/EK (2) rendelete alá tartozó, bizonyos összefonódásokra vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 2964301 vagy 2967244) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.4332 – MEAS/DSPL/SADOPORT a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.