|
ISSN 1725-518X |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 92E |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
49. évfolyam |
|
HU |
|
I (Közlemények)
EURÓPAI PARLAMENT
ÜLÉSSZAK: 2005-2006
2005. május 9., hétfő
|
20.4.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 92/1 |
JEGYZŐKÖNYV
(2006/C 92 E/01)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
elnök
1. Az ülésszak folytatása
Az ülést 17.05-kor nyitják meg.
2. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Szavazatok helyesbítése:
Az ülés időpontja: 2005. 04. 14.
Elmar Brok-jelentés – A6-0062/2005
|
— |
állásfoglalás (egészében) ellene: Hélène Goudin |
Az ülés időpontja: 2005. 04. 28.
Christa Klaß-jelentés – A6-00 61/2005
|
— |
102. és 122. módosítás: mellette: Hélène Goudin |
Małgorzata Handzlik-jelentés – A6-0068/2005
|
— |
1. módosítás mellette: Pervenche Berès, Brigitte Douay Catherine Guy-Quint, Pierre Moscovici, Catherine Trautmann |
Simon Coveney-jelentés – A6-0086/2005
|
— |
17. módosítás ellene: Pervenche Berès |
|
— |
8. módosítás mellette: Pervenche Berès, Jacques Toubon |
|
— |
9. módosítás mellette: Jacques Toubon |
|
— |
50. módosítás mellette: Jacques Toubon |
Riccardo Ventre közli, hogy a Giles Chichester-jelentéssel kapcsolatos állásfoglalás (egészében) – A6-0080/2005 (2005. 04. 28-i jegyzőkönyv, 8.5. pont) mellett akart szavazni, de nem működött a szavazógépe.
*
* *
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
3. Megemlékező ülés
Az elnök nyilatkozatot tesz, melyben megemlékezik a második világháború végének 60. évfordulójáról.
*
* *
Baiba Skride, lett hegedűművész, J.S. Bach 1004. chaconne-ját adja elő ezen évforduló megünneplésére.
4. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtották be:
|
1) |
a parlamenti bizottságok:
|
|
2) |
képviselők:
|
5. Petíciók
A következő petíciókat, amelyek az alábbi időpontokkal a nyilvántartásba bejegyzésre kerültek, az Eljárási Szabályzat 191. cikkének (5) bekezdése értelmében visszautalták az illetékes bizottsághoz:
2005. 04. 21.
|
|
Society of Russian-Speakers in Ireland (további 46 aláírás) (342/2005 sz.); |
|
|
Jan Molnar (Movimiento para la Libertad de Manifestación) (343/2005 sz.); |
|
|
Claude Coste (344/2005 sz.); |
|
|
Jeanne Charles (345/2005 sz.); |
|
|
Roselyne Catheau (346/2005 sz.); |
|
|
Comitato Ecumenico per le Comunicazioni Sociali (347/2005 sz.); |
|
|
Leopoldina Maria Andrade Serôdio e Silva (348/2005 sz.); |
|
|
Frutuoso Paulo Ferreira da Rocha (349/2005 sz.); |
|
|
Kurt Radke (350/2005 sz.); |
|
|
Rainer Keuser (351/2005 sz.); |
|
|
Nelli Schwarz (352/2005 sz.); |
|
|
Thomas Potts (353/2005 sz.); |
|
|
Jelka et Milan Aleksic (354/2005 sz.); |
|
|
Frank Holtmann (Verband der Berufsschiffer und das Berufsschiffer-Kolleg in Belgrad) (355/2005 sz.); |
|
|
Elfi et Klaus Schreiber (356/2005 sz.); |
|
|
Tim Gerber (357/2005 sz.); |
|
|
Anneliese Müller (358/2005 sz.); |
|
|
Barbara Wolff (359/2005 sz.); |
|
|
Varpetjan Hovanes Agubevic et Karapetjn Raja Badalovna (360/2005 sz.); |
|
|
Franz Haas (361/2005 sz.); |
|
|
Yasar Bozkurt (362/2005 sz.); |
|
|
Renate et Hans-Jürgen Rüdiger (363/2005 sz.); |
|
|
Walter Diterle (364/2005 sz.); |
|
|
Alexander Stabel (365/2005 sz.); |
|
|
Olaf Quasdorff (366/2005 sz.); |
|
|
Lothar Bohrman (367/2005 sz.); |
|
|
Mirko Mendek (368/2005 sz.); |
|
|
Gerhard Brenner (369/2005 sz.); |
|
|
Richard Sauerwald et Elke Stein (370/2005 sz.); |
|
|
Okkes Ciftci (371/2005 sz.); |
|
|
Ariel Machiel Rijkenberg (372/2005 sz.); |
|
|
Joachim Tjaden (Bürgerinitiative „Bürger gegen den Jade WeserPort”) (373/2005 sz.); |
|
|
Günter Kania (374/2005 sz.); |
|
|
Dimitrios Skouma (375/2005 sz.); |
|
|
Jean Edouard Sieffert (376/2005 sz.); |
|
|
Macjen Franc (377/2005 sz.); |
|
|
František Brychta (378/2005 sz.); |
|
|
Silvana Novarin (379/2005 sz.); |
|
|
Eric Andrew Gueslain se Classie (380/2005 sz.); |
|
|
David R Burrage (British Expats Association in Spain) (381/2005 sz.); |
|
|
Jossef Ladislaus Illes (382/2005 sz.); |
|
|
Marie Kavanagh (383/2005 sz.); |
|
|
Jeroen van der Rijst (384/2005 sz.); |
|
|
Maria Vaessen-Huis (385/2005 sz.); |
|
|
Özcan Kaldoyo (ACSA) (386/2005 sz.); |
|
|
Andrea Spöttle (387/2005 sz.); |
|
|
Beszterczey Péter (Jövőnkért Alapítvány) (388/2005 sz.); |
|
|
Bogusław Stec (389/2005 sz.); |
|
|
Stanisław Chmal (390/2005 sz.). |
6. A megállapodások szövegeinek Tanács általi előterjesztése
A Tanács a következő dokumentum hitelesített másolatát terjesztette elő:
|
— |
megállapodás az Európai Közösség és az Albán Köztársaság között az engedély nélkül tartózkodó személyek visszafogadásáról. |
7. A Parlament álláspontjaival és állásfoglalásaival kapcsolatos további intézkedések
A 2005. februári és márciusi ülésszakok során a Parlament által elfogadott álláspontokkal és állásfoglalásokkal kapcsolatos további intézkedésekről szóló bizottsági közleményeket kiosztották.
8. Írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke)
A 2-4/2005 sz. írásbeli nyilatkozatok nem szerezték meg a szükséges számú aláírást, így az Eljárási Szabályzat 116. cikkének (5) bekezdése alapján tárgytalanok.
9. A Parlament tagjai
Ottaviano Del Turco írásban közli, hogy Abruzzók régió elnökévé választották.
Mivel az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló okmány 7. cikkének (1) bekezdése értelmében ez a tisztség összeférhetetlen az Európai Parlament képviselői tisztével, a Parlament az Eljárási Szabályzat 4. cikkének (4) bekezdése alapján megállapítja, hogy a képviselői hely 2005. 05. 02-i hatállyal megüresedik, és erről értesíti az érintett tagállamot.
10. A bizottságok tagjai
A Parlament a PPE-DE képviselőcsoport kérésére ratifikálja a következő kinevezést:
|
— |
JURI bizottság: Giorgio Carollo helyére Kurt Lechner. |
11. Együttdöntéssel elfogadott jogi aktusok aláírása
Az elnök közli, hogy szerdán a Tanács elnökével közösen a következő, együttdöntéssel elfogadott jogi aktusokat írja alá a Parlament eljárási szabályzata 68. cikkének megfelelően:
|
— |
a gépjármű-felelősségbiztosításra vonatkozó 72/166/EGK, 84/5/EGK, 88/357/EGK és 90/232/EGK tanácsi irányelv, valamint a 2000/26/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv (3604/2005 – C6-0123/2005 – 2002/0124(COD)), |
|
— |
a belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv („irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) (3616/2005 – C6-0121/2005 – 2003/0134(COD)), |
|
— |
az internet és az új on-line technológiák biztonságosabb használatát elősegítő többéves közösségi program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat (3688/2004 – C6-0122/2005 – 2004/0023(COD)). |
12. Ügyrend
A következő napirendi pont az ügyrend megállapítása.
Kiosztották a májusi I. és II. plenáris ülés végleges napirendtervezetét (PE 357.268/PDOJ). Módosítására a következő javaslatokat teszik (az Eljárási Szabályzat 132. cikke):
Ülések: 2005. 05. 09-2005. 05. 12.
Hétfő
|
— |
nincs módosító javaslat |
Kedd
|
— |
nincs módosító javaslat |
Szerda
|
— |
Az IND/DEM képviselőcsoport kéri, hogy illesszék be Nigel Farage-nak a Bizottsághoz intézett szóbeli választ igénylő kérdését (06-0066/2005), mely a Bizottság által hozott azon intézkedésekkel kapcsolatos, amelyek célja az összeférhetetlenség kockázatának elkerülése, |
Felszólal: Nigel Farage, aki megindokolja a kérést, valamint Jens-Peter Bonde
Név szerinti szavazással (IND/DEM) (28 mellette, 147 ellene, 11 tartózkodás) a Parlament elutasítja a kérést.
Felszólal: Nils Lundgren, aki közli, hogy a kérés mellett kívánt szavazni.
Carl Schlyter közli, hogy a kérés mellett akart szavazni.
Vasco Graça Moura közli, hogy a kérés ellen akart szavazni.
Csütörtök
|
— |
nincs módosító javaslat |
Felszólal: Hans-Peter Martin, aki – felidézve a 2005. április 27-én a fontos politikai kérdésekkel kapcsolatos egyperces felszólalások keretében általa tett felszólalást (2005. 04. 27-i jegyzőkönyv, 9. pont) – eljárási hibára hivatkozva kifogásolja a Parlament tervezett 2006-os pénzügyi helyzetéről szóló, A6-0106/2005 sz. Dombrovskis-jelentés felvételét a szerdai napirendre (az elnök azt válaszolja, hogy megkapta az ezen kérdésről szóló, általa írt levelet, és hogy arra írásban fog választ adni).
Ülések: 2005. 05. 25. és 2005. 05. 26.
|
— |
nincs módosító javaslat |
*
* *
Az ügyrendet megállapították.
13. Egyperces felszólalások fontos politikai kérdésekben
Az Eljárási Szabályzat 144. cikke jogcímén az alábbi képviselők, akik fontos politikai ügyekre kívánják felhívni a Parlament figyelmét, tesznek egyperces felszólalást:
Tabajdi Csaba Sándor, Yannick Vaugrenard, Sophia in 't Veld, Jim Higgins, Hegyi Gyula, Georgios Karatza-feris, Mirosław Mariusz Piotrowski, Agnes Schierhuber, Pedro Guerreiro, Zdzisław Zbigniew Podkański, Jörg Leichtfried, Philip Claeys, Urszula Krupa, Adam Jerzy Bielan, Marios Matsakis, Carlo Fatuzzo, Ryszard Czarnecki, Vytautas Landsbergis, Gerard Batten, Bogdan Pęk és Sylwester Chruszcz.
14. Igazságot a McCartney-család számára (vita)
A Bizottság nyilatkozata: Igazságot a McCartney-család számára
Az elnök üdvözli Robert McCartney lánytestvéreit, akik a karzaton foglalnak helyet.
Stavros Dimas (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Avril Doyle, PPE-DE, Hannes Swoboda, PSE, és Marian Harkin, ALDE.
ELNÖKSÉG: Manuel António dos SANTOS
alelnök
Felszólal: Jean Lambert, Verts/ALE, Helmuth Markov, GUE/NGL, Kathy Sinnott, IND/DEM, Brian Crowley UEN, James Hugh Allister, független, James Nicholson, Gary Titley Marian Harkin, Bairbre de Brún, Eoin Ryan, Simon Coveney Proinsias De Rossa, Liam Aylward és Stavros Dimas.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
|
— |
Francis Wurtz, GUE/NGL, Robert McCartney családjának azon jogáról, hogy igazságot szolgáltassanak a részükre, (B6-0279/2005), |
|
— |
Hans-Gert Poettering, Avril Doyle, Simon Coveney, Jim Higgins, Mairead McGuinness, Gay Mitchell és James Nicholson, PPE-DE, Martin Schulz, Proinsias De Rossa és Gary Titley, PSE, Graham Watson és Marian Harkin, ALDE, Jean Lambert és Raül Romeva i Rueda, Verts/ALE, Brian Crowley, Eoin Ryan és Liam Aylward, UEN, az észak-írországi úgynevezett Ír Köztársasági Hadsereg (IRA) által elkövetett erőszakról és bűncselekményekről, különös tekintettel Robert McCartney meggyilkolására (B6-0281/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 10-i jegyzőkönyv, 9.5. pont
ELNÖKSÉG: Edward McMILLAN-SCOTT
alelnök
15. Fürdővizek minőségének kezelése ***II (vita)
Ajánlás második olvasatra a fürdővizek minőségének kezeléséről és a 76/160/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadása céljából a Tanács által elfogadott közös álláspontra vonatkozóan (12884/1/2004 – C6-0006/2005 – 2002/0254(COD)) – Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
Előadó: Jules Maaten (A6-0102/2005)
Jules Maaten előterjeszti az ajánlást második olvasatra.
Felszólal: Stavros Dimas (a Bizottság tagja)
Felszólal: Christa Klaß, PPE-DE, Gyula Hegyi, PSE, Holger Krahmer, ALDE, Marie Anne Isler Béguin, Verts/ALE, Adamos Adamou, GUE/NGL, Johannes Blokland, IND/DEM, Caroline Jackson, Dorette Corbey Frédérique Ries, Françoise Grossetête, Riitta Myller, Eija-Riitta Korhola, Marta Vincenzi, Christofer Fjellner, Ria Oomen-Ruijten, John Purvis, Péter Olajos és Stavros Dimas
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 10-i jegyzőkönyv, 9.1. pont.
16. Az Aarhusi Egyezmény szerződő feleinek második találkozója (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Karl-Heinz Florenz, az ENVI bizottság nevében, a Bizottsághoz: A Bizottság stratégiája az Aarhusi Egyezményben részes felek közti második ülésen (B6-0237/2005)
Karl-Heinz Florenz kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Stavros Dimas (a Bizottság tagja) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre.
ELNÖKSÉG: Luigi COCILOVO
alelnök
Felszólal: Eija-Riitta Korhola, PPE-DE, Hegyi Gyula, PSE, Rebecca Harms, Verts/ALE, és Stavros Dimas
A vita lezárását követően, az Eljárási Szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján az alábbi állásfoglalási indítványt nyújtották be:
|
— |
Karl-Heinz Florenz, az ENVI bizottság nevében, az Aarhusi Egyezményről szóló Almati Konferencián követendő európai uniós stratégiáról (B6-0277/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 12-i jegyzőkönyv, 5.1. pont
17. Mozgóképörökség és a kapcsolódó ágazati tevékenységek versenyképessége ***I (vita)
Jelentés a mozgóképörökségről és a kapcsolódó ágazati tevékenységek versenyképességéről szóló európai parlamenti és tanácsi ajánlásra irányuló javaslatról [COM(2004)0171 – C5-0133/2004 – 2004/0066(COD)] – Kulturális és Oktatási Bizottság
Előadó: Hegyi Gyula (A6-0101/2005)
Felszólal: Viviane Reding (a Bizottság tagja)
Hegyi Gyula előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Eoin Ryan (a DEVE bizottság véleményének előadója), Marie-Hélène Descamps, PPE-DE, Guy Bono, PSE, Claire Gibault, ALDE, Alyn Smith, Verts/ALE, Vasco Graça Moura, Antolín Sánchez Presedo, Alfonso Andria, Ljudmila Novak, Nikolaos Sifunakis és Viviane Reding.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 10-i jegyzőkönyv, 9.3. pont
18. Az Unió és a Mercosur közötti tárgyalások állapota (vita)
A Bizottság nyilatkozata: Az Unió és a Mercosur közötti tárgyalások állapota
Viviane Reding (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
ELNÖKSÉG: Gérard ONESTA
alelnök
Felszólal: Charles Tannock, PPE-DE, Javier Moreno Sánchez, PSE, Erika Mann, PSE, és Viviane Reding.
A vitát berekesztik.
19. A következő ülés napirendje
A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 357.268/OJMA).
20. Az ülés berekesztése
Az ülést 21.20-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Manuel António dos Santos
alelnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Adwent, Agnoletto, Allister, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batten, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Brie, Brok, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary Castex, del Castillo Vera, Catania, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Corbett, Corbey Correia, Costa, Cottigny Coûteaux, Coveney Cramer, Crowley Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Demetriou, Deprez, De Rossa, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Doorn, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Florenz, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guerreiro, Guidoni, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hammerstein Mintz, Handzlik, Hannan, Harbour, Harms, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Horáček, Hortefeux, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Knapman, Kohlíček, Konrad, Korhola, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff Landsbergis, Lang, Langen, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lax, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Liotard, Lipietz, Locatelli, Ludford, Lulling, Lundgren, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moreno Sánchez, Morgan, Morillon, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Őry Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rogalski, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Samaras, Sánchez Presedo, dos Santos, Saryusz-Wolski, Savi, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Ingo Schmitt, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thyssen, Titley Toia, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vincenzi, Virrankoski, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wierzejski, Wise, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
I. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. A napirend módosítása
Mellette: 28
GUE/NGL: Henin, Sjöstedt, Toussas
IND/DEM: Batten, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Wise, Železný
NI: Allister, Mote
PPE-DE: Graça Moura, Heaton-Harris, Helmer, Podkański
PSE: Kuc
Ellene: 147
ALDE: Andrejevs, Budreikaitė, Duquesne, Gentvilas, Guardans Cambó, in 't Veld, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Riis-Jørgensen, Sterckx, Szent-Iványi, Watson
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, McDonald, Ransdorf, Uca, Wurtz, Zimmer
NI: Czarnecki Ryszard
PPE-DE: Belet, Berend, Coveney Daul, Descamps, Deß, Doyle, Fatuzzo, Fraga Estévez, Goepel, Gomolka, Grossetête, Gyürk, Herranz García, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Landsbergis, Langen, Lehne, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Millán Mon, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Pack, Papastamkos, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posselt, Radwan, Reul, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Schröder, Seeberg, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Záborská, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Berès, van den Berg, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, De Rossa, Dührkop Dührkop, Duin, Ettl, Gill, Goebbels, Grabowska, Guy-Quint, Hänsch, Hegyi, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Morgan, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Pinior, Prets, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sánchez Presedo, Segelström, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Westlund, Whitehead
UEN: Crowley
Verts/ALE: Auken, Lagendijk, Lambert, Rühle, Trüpel, Turmes
Tartózkodás: 11
ALDE: Matsakis
GUE/NGL: Markov
NI: Belohorská
PPE-DE: Cabrnoch, Fajmon, Ferber, Sumberg
PSE: Cottigny Leichtfried
UEN: Bielan, Janowski
2005. május 10, kedd
|
20.4.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 92/13 |
JEGYZŐKÖNYV
(2006/C 92 E/02)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Janusz ONYSZKIEWICZ
alelnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 09.05-kor nyitják meg.
2. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtották be:
1) a Tanács és a Bizottság:
|
— |
Javaslat a 2007–2013. évi, az aktív európai polgárságot támogató, Európai polgárok című program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra (COM(2005)0116 – C6-0101/2005 – 2005/0041(COD)).
|
|
— |
Javaslat az Európai Atomenergia-közösség (Euratom) nukleáris kutatási és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007–2011) szóló tanácsi határozatra (COM(2005)0119 [02] – C6-0112/2005 – 2005/0044(CNS)).
|
|
— |
Javaslat a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 77/388/EGK irányelvnek a minimális általános adómérték alkalmazásának időtartama vonatkozásában történő módosításáról szóló tanácsi irányelvre (COM(2005)0136 – C6-0113/2005 – 2005/0051(CNS)).
|
|
— |
Javaslat az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési program („Periklész-program”) létrehozásáról szóló, 2001. december 17-i tanácsi határozat módosításáról és meghosszabbításáról szóló tanácsi határozatra (COM(2005)0127 [01] – C6-0114/2005 – 2005/0029(CNS)).
|
|
— |
Javaslat az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési program („Periklész-program”) létrehozásáról szóló, 2001. december 17-i tanácsi határozat módosításáról és meghosszabbításáról szóló tanácsi határozat alkalmazásának a részt nem vevő tagállamokra történő kiterjesztéséről szóló tanácsi határozatra (COM(2005)0127 [02] – C6-0115/2005 – 2005/0030(CNS)).
|
|
— |
Javaslat a burgonya-fonálféreg elleni védekezésre vonatkozó tanácsi irányelvre (COM(2005)0151 – C6-0116/2005 – 2005/0058(CNS)).
|
|
— |
A Holland Királyság kezdeményezése a több tagállamból érkező, nagyszámú résztvevőt tömörítő eseményeket – melynek során a rendőrség közreműködésének elsődleges célja a közrend és közbiztonság fenntartása, valamint a bűncselekmények megelőzése és a bűnüldözés – érintő határokon átnyúló rendőrségi együttműködés fokozásáról szóló tanácsi határozat elfogadására vonatkozóan (06930/2005 – C6-0117/2005 – 2005/0804(CNS)).
|
|
— |
Javaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Tádzsik Köztársaság közötti partnerséget létrehozó partnerségi és együttműködési megállapodás megkötéséről szóló tanácsi és bizottsági határozatra (12475/2004 – C6-0118/2005 – 2004/0176(AVC)).
|
|
— |
Javaslat a túlzott hiány esetén követendő eljárás végrehajtásának felgyorsításáról és pontosításáról szóló 1467/97/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre (COM(2005)0155 – C6-0120/2005 – 2005/0061(CNS)).
|
2) képviselők: nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke):
|
— |
Andreas Mölzer, a 2007–2011 közötti Euratom kutatási program forrásainak tervezett növeléséről (26/2005), |
|
— |
Frank Vanhecke, Philip Claeys és Koenraad Dillen, az összes politikai párt számára a flamand közszolgálati médiához biztosítandó egyenlő hozzáférésről (27/2005). |
3. Vita az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértésének eseteiről (benyújtott állásfoglalási indítványok bejelentése)
A következő képviselők vagy képviselőcsoportok nyújtottak be az Eljárási Szabályzat 115. cikkének értelmében vitaindítványt, az alábbi állásfoglalási indítványokkal kapcsolatban:
I. TOGO
|
— |
Marie-Arlette Carlotti és Pasqualina Napoletano, PSE, a togói helyzetről (B6-0282/2005), |
|
— |
Marie-Hélène Aubert, Frithjof Schmidt és Margrete Auken, Verts/ALE, Togóról (B6-0285/2005), |
|
— |
Luisa Morgantini, GUE/NGL, a togói helyzetről (B6-0288/2005), |
|
— |
Thierry Cornillet és Johan Van Hecke, ALDE, a togói politikai helyzetről (B6-0311/2005), |
|
— |
Michael Gahler és Bernd Posselt, PPE-DE, a togói helyzetről (B6-0312/2005), |
|
— |
Roberts Zīle, UEN, a togói helyzetről (B6-0314/2005). |
II. AZ EMBERI JOGOK ÉS A DEMOKRÁCIA MEGSÉRTÉSE AZ OROSZ FÖDERÁCIÓHOZ TARTOZÓ MARI EL KÖZTÁRSASÁGBAN
|
— |
Pasqualina Napoletano, Tabajdi Csaba Sándor és Reino Paasilinna, PSE, az emberi jogok és a demokrácia megsértése az Orosz Föderációhoz tartozó Mari El Köztársaságban (B6-0283/2005), |
|
— |
Vittorio Agnoletto és Esko Seppänen, GUE/NGL, az emberi jogok és a demokrácia megsértése az Orosz Föderációhoz tartozó Mari El Köztársaságban (B6-0286/2005), |
|
— |
Satu Hassi, Bart Staes és Marie Anne Isler Béguin, Verts/ALE, az emberi jogok és a demokrácia megsértése az Orosz Föderációhoz tartozó Mari El Köztársaságban (B6-0291/2005), |
|
— |
Toomas Savi, Szent-Iványi István, Paavo Väyrynen és Henrik Lax, ALDE, az emberi jogok és a demokrácia megsértése az Orosz Föderációhoz tartozó Mari El Köztársaságban (B6-0292/2005), |
|
— |
Anna Elzbieta Fotyga, UEN, az emberi jogok és a demokrácia megsértése az Orosz Föderációhoz tartozó Mari El Köztársaságban (B6-0294/2005), |
|
— |
Schöpflin György, Tunne Kelam és Bernd Posselt, PPE-DE, az emberi jogok és a demokrácia megsértése az Orosz Föderációhoz tartozó Mari El Köztársaságban (B6-0316/2005). |
III. AZ EMBERI JOGI HELYZET BURMÁBAN/MIANMARBAN
|
— |
Pasqualina Napoletano és Glenys Kinnock, PSE, Burmáról (B6-0284/2005), |
|
— |
Vittorio Agnoletto és Jonas Sjöstedt, GUE/NGL, kémiai fegyvereknek a burmai hatóságok által a nemzeti kisebbségekkel szemben történő állítólagos használatáról (B6-0287/2005), |
|
— |
Frithjof Schmidt és Hélène Flautre, Verts/ALE, Burmáról (B6-0289/2005), |
|
— |
Johan Van Hecke, ALDE, a mianmari emberi jogi helyzetről (B6-0293/2005), |
|
— |
Bernd Posselt és Charles Tannock, PPE-DE, a burmai emberi jogi helyzetről (B6-0313/2005), |
|
— |
Gintaras Didžiokas, UEN, a burmai/mianmari helyzetről (B6-0315/2005). |
A felszólalási időkeretet az Eljárási Szabályzat 142. cikkének megfelelően osztják fel.
4. A transzeurópai közlekedési hálózat finanszírozása (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel Paolo Costa, a TRAN bizottság nevében, a Tanácshoz: A transzeurópai közlekedési hálózatok finanszírozása (B6-0238/2005)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel Paolo Costa, a TRAN bizottság nevében, a Bizottsághoz: A transzeurópai közlekedési hálózatok finanszírozása (B6-0239/2005)
Paolo Costa kifejti a szóbeli választ igénylő kérdéseket (B6-0238/2005) és (B6-0239/2005).
Nicolas Schmit (a Tanács soros elnöke) és Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke) válaszol a kérdésekre.
Felszólal: Luis de Grandes Pascual, PPE-DE, Willi Piecyk, PSE, Michael Cramer, Verts/ALE, Seán Ó Neachtain, UEN, Stanisław Jałowiecki, Inés Ayala Sender, Adam Jerzy Bielan, Nicolas Schmit és Jacques Barrot
A vitát berekesztik.
5. A kikötői biztonság növelése ***I (vita)
Jelentés a kikötői biztonság növeléséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló módosított javaslatról (COM(2004)0393 – C6-0072/2004 – 2004/0031(COD)) – Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Jeanine Hennis-Plasschaert (A6-0031/2005)
Felszólal: Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke)
Jeanine Hennis-Plasschaert előterjeszti a jelentést.
ELNÖKSÉG: Dagmar ROTH-BEHRENDT
alelnök
Felszólal: Giles Chichester (az ITRE bizottság véleményének előadója), Romano Maria La Russa (a LIBE bizottság véleményének előadója), Philip Bradbourn, PPE-DE, Marta Vincenzi, PSE, Sylwester Chruszcz, IND/DEM, Philip Claeys, független, Willi Piecyk, Johannes Blokland, Bogusław Liberadzki, Georgios Karatzaferis, Nikolaos Sifunakis és Jacques Barrot.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 10-i jegyzőkönyv, 9.4. pont
6. Munkaidő-szervezés ***I (vita)
Jelentés a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló 2003/88/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2004)0607 – C6-0122/2004 – 2004/0209(COD)) – Foglalkoztatási és Szociális Bizottság.
Előadó: Alejandro Cercas (A6-0105/2005).
Felszólal: Vladimír Špidla (a Bizottság tagja).
Alejandro Cercas előterjeszti a jelentést
Felszólal: Nils Lundgren (az ITRE bizottság véleményének előadója), Věra Flasarová (a FEMM bizottság véleményének előadója), José Albino Silva Peneda, PPE-DE, Stephen Hughes, PSE, Bernard Lehideux, ALDE, Jean Lambert, Verts/ALE, Dimitrios Papadimoulis, GUE/NGL, Derek Roland Clark, IND/DEM, Mogens N.J. Camre, UEN, Jan Tadeusz Masiel, független, Ria Oomen-Ruijten, Jan Andersson, Luigi Cocilovo, Elisabeth Schroedter, Ilda Figueiredo, Thomas Mann, Karin Jöns, Danutė Budreikaitė, Claude Turmes, Jacky Henin, Philip Bushill-Matthews, Pier Antonio Panzeri, Chris Davies, Anna Ibrisagic, Jean Louis Cottigny, Herbert Reul, Anne Van Lancker, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Richard Falbr, Simon Busuttil, Ole Christensen, Anja Weisgerber, Kósáné Kovács Magda és Vladimír Špidla.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 11-i jegyzőkönyv, 5.6. pont
Felszólal: Chris Davies a viták lebonyolításával kapcsolatban.
ELNÖKSÉG: Antonios TRAKATELLIS
alelnök
7. Szavazások órája
A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön és részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt I. számú mellékletben találhatók.
7.1. Az EK és Albánia, Bosznia-Hercegovina, Horvátország, valamint Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti, a közösségi programokban való részvételre vonatkozó keretegyezmény *** (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás tanácsi határozatra irányuló javaslatra az alábbiak megkötéséről:
|
1. |
az Európai Közösség és az Albán Köztársaság közötti, az Albán Köztársaságnak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény aláírásáról [5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0039/2005 – 2004/0276(AVC)] |
|
2. |
az Európai Közösség és Bosznia-Hercegovina közötti, a Bosznia-Hercegovinának a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről [5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0040/2005 – 2004/0277(AVC)] |
|
3. |
az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti, a Horvát Köztársaságnak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről [5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0041/2005 – 2004/0278(AVC)] |
|
4. |
az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási egyezményhez csatolt, az Európai Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti, a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságnak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezményről szóló jegyzőkönyv megkötéséről [5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0042/2005 – 2004/0279(AVC)] |
|
5. |
az Európai Közösség és Szerbia és Montenegró közötti, a Szerbia és Montenegrónak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről [5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0043/2005 – 2004/0280(AVC)] – Külügyi Bizottság. |
Előadó: Elmar Brok (A6-0122/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 1. pont)
|
1. |
Albán Köztársaság JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET |
|
2. |
Bosznia-Hercegovina JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET |
|
3. |
Horvát Köztársaság JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET |
|
4. |
Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET |
|
5. |
Szerbia és Montenegró JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET |
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0155, P6_TA(2005)0156, P6_TA(2005)0157, P6_TA(2005) 0158 és P6_TA(2005)0159)
A Parlament hozzájárulását adja.
7.2. A jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztika (EU-SILC) ***I (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0028 – C6-0034/2005 – 2005/0004(COD)) – Foglalkoztatási és Szociális Bizottság.
Előadó: Ottaviano Del Turco (A6-0107/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 2. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0160)
7.3. Az új növényfajták oltalmáról szóló nemzetközi egyezmény * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés az Európai Közösségnek a Genfben 1991. március 19-én felülvizsgált, az új növényfajták oltalmáról szóló nemzetközi egyezményhez történő csatlakozása jóváhagyásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0798 – C6-0010/2005 – 2004/0275(CNS)) – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: Joseph Daul (A6-0052/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 3. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0161)
7.4. Fertőző szivacsos agyvelőbántalmak ***I (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0775 – C6-0223/2004 – 2004/0270(COD)) – Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.
Előadó: Dagmar Roth-Behrendt (A6-0098/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 4. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA, MÓDOSÍTÁSOK ÉS JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0162)
7.5. Megállapodás az EK és Svájc között az Európai Környezetvédelmi Ügynökségben, valamint az európai környezeti információs és megfigyelőhálózatban való részvételről * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, Svájcnak az Európai Környezetvédelmi Ügynökségben, valamint az európai környezeti információs és megfigyelőhálózatban való részvételéről szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről történő megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0658 – C6-0173/2004 – 2004/0233(CNS)) – Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.
Előadó: Karl-Heinz Florenz (A6-0088/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 5. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0163)
7.6. A hozzáadottérték-adó egységes rendszere * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés a hozzáadottérték-adó egységes rendszeréről szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (átdolgozás) (COM(2004)0246 – C6-0009/2004 – 2004/0079(CNS)) – Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Ian Hudghton (A6-0097/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 6. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Ian Hudghton (előadó) az Eljárási Szabályzat 131. cikkének (4) bekezdése alapján nyilatkozatot tesz.
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0164)
7.7. Kivételes piactámogató intézkedések * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés a 2759/75/EGK rendelet, a 2771/75/EGK rendelet, a 2777/75/EGK rendelet, az 1254/1999/EK rendelet, az 1255/1999/EK rendelet és a 2529/2001/EK rendelet kivételes piactámogató intézkedések tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0712 – C6-0220/2004 – 2004/0254(CNS)) – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: Niels Busk (A6-0126/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 7. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elutasítva
Felszólal: Louis Michel (a Bizottság tagja)
Az Eljárási Szabályzat 52. cikke (3) bekezdésének megfelelően a kérdést az illetékes bizottsághoz utalják.
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
elnök
8. Ünnepélyes ülés – Afganisztán
A Parlament 12.00 óra és 12.30 között Hamid Karzaï úr, Afganisztán elnöke látogatásának alkalmából ünnepi ülést tart.
ELNÖKSÉG: Antonios TRAKATELLIS
alelnök
Felszólal: Nicola Zingaretti, aki tiltakozik az ellen, hogy zászlók találhatók az ülésteremben, Alexander Radwan, aki köszönetet mond az afgán elnöknek a beszédéért, valamint Mario Borghezio Nicola Zingaretti felszólalásával kapcsolatban (az elnök jelzi, hogy az Elnökség meg fogja vizsgálni a kérdést)
9. Szavazások órája (folytatás)
9.1. Fürdővizek minőségének kezelése ***II (szavazás)
Ajánlás második olvasatra a fürdővizek minőségének kezeléséről és a 76/160/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására vonatkozó tanácsi közös álláspontról (12884/1/2004 – C6-0006/2005 – 2002/0254(COD)) – Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság.
Előadó: Jules Maaten (A6-0102/2005)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 8. pont)
A TANÁCS KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA
Módosítással jóváhagyottnak nyilvánítva (P6_TA(2005)0165)
9.2. Tőkeegyesítő társaságok határon átnyúló egyesülése ***I (szavazás)
Jelentés a tőkeegyesítő társaságok határon átnyúló egyesülésére vonatkozó európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2003)0703 – C5-0561/2003 – 2003/0277(COD)) – Jogi Bizottság.
Előadó: Klaus-Heiner Lehne (A6-0089/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 9. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2005)0166)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2005)0166)
9.3. Mozgóképörökség és a kapcsolódó ágazati tevékenységek versenyképessége ***I (szavazás)
Jelentés a mozgóképörökségről és a kapcsolódó ágazati tevékenységek versenyképességéről szóló európai parlamenti és tanácsi ajánlásra irányuló javaslatról (COM(2004)0171 – C5-0133/2004 – 2004/0066(COD)) – Kulturális és Oktatási Bizottság.
Előadó: Hegyi Gyula (A6-0101/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 10. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2005)0167)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2005)0167)
Felszólalások a szavazásról:
|
— |
Hegyi Gyula (előadó) szóbeli módosító javaslatot terjeszt elő az 59. módosításhoz, amelyet elfogadnak. |
9.4. A kikötői biztonság növelése ***I (szavazás)
Jelentés a kikötői biztonság növeléséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló módosított javaslatról (COM(2004)0393 – C6-0072/2004 – 2004/0031(COD)) – Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Jeanine Hennis-Plasschaert (A6-0031/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 11. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2005)0168)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2005)0168)
Felszólalások a szavazásról:
|
— |
Romano Maria La Russa visszavonja a 10. módosítást. |
9.5. Igazságot a McCartney-család számára (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0279/2005 és B6-0281/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 12. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY B6-0279/2005
Elutasítva
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY B6-0281/2005
Elfogadva (P6_TA(2005)0169)
10. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
11. A szavazatok helyesbítései
A következő képviselők nyilatkoztak szavazatuk alábbiak szerinti helyesbítéséről:
Jules Maaten-jelentés – A6-0102/2005
|
— |
42. módosítás mellette: Elisa Ferreira |
|
— |
44. módosítás mellette: Pervenche Berès |
|
— |
35. módosítás, 1. rész és 2. rész ellene: Inger Segelström, Åsa Westlund, Ewa Hedkvist Petersen, Jan Andersson |
|
— |
45., 53., 46. és 54. módosítások mellette: Marie-Arlette Carlotti |
*
* *
Dagmar Roth-Behrendt közli, hogy a Karl-Heinz Florenz-jelentés – A6-0088/2005 és a Joseph Daul-jelentés – A6-0052/2005 mellett kívánt szavazni.
(A 13.00 órakor megszakított ülést 15.00 órakor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Manuel António dos SANTOS
alelnök
12. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Mario Mantovani közli, hogy a 2005. 05. 09-i ülésen jelen volt, a neve ennek ellenére nem szerepel a jelenléti íven.
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
13. A Parlament állásfoglalásaival kapcsolatos további intézkedések
Kiosztják a 2005. januári ülés során a Parlament által elfogadott nem jogalkotási állásfoglalásokkal kapcsolatos további intézkedésekről szóló bizottsági közleményt.
14. Éghajlatváltozás (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel Karl-Heinz Florenz, az ENVI bizottság nevében, a Tanácshoz: A Tanács stratégiája a kormányzati szakértők éghajlatváltozásról szóló szemináriumával kapcsolatban (B6-0234/2005)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel Karl-Heinz Florenz, az ENVI bizottság nevében, a Bizottsághoz: A Bizottság stratégiája a kormányzati szakértők éghajlatváltozásról szóló szemináriumával kapcsolatban (B6-0235/2005)
Karl-Heinz Florenz kifejti a szóbeli választ igénylő kérdéseket (B6-0234/2005 és B6-0235/2005).
Nicolas Schmit (a Tanács soros elnöke) válaszol a kérdésre (B6-0234/2005).
Stavros Dimas (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre (B6-0235/2005).
Felszólal: Anders Wijkman, PPE-DE, Dorette Corbey, PSE, Vittorio Prodi, ALDE, Satu Hassi, Verts/ALE, Kartika Tamara Liotard, GUE/NGL, Hélène Goudin, IND/DEM, Luca Romagnoli, független, Antonios Trakatellis, Åsa Westlund, Jonas Sjöstedt, Eija-Riitta Korhola, Nicolas Schmit és Stavros Dimas.
A vita lezárását követően, az Eljárási Szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján az alábbi állásfoglalási indítványt nyújtották be:
|
— |
Anders Wijkman, az ENVI bizottság nevében, a kormányzati szakértők éghajlatváltozásról szóló szemináriumáról (B6-0278/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 12-i jegyzőkönyv, 5.2. pont
15. Könnyű fegyverzet (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Könnyű fegyverzet: Az Egyesült Nemzetek következő, 2005. júliusi konferenciájára tekintettel
Nicolas Schmit (a Tanács soros elnöke) nyilatkozatot tesz.
ELNÖKSÉG: Miroslav OUZKÝ
alelnök
Louis Michel (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Karl von Wogau, PPE-DE, Richard Howitt, PSE, Raül Romeva i Rueda, Verts/ALE, Vittorio Agnoletto, GUE/NGL, Willy Meyer Pleite, Bart Staes, Nicolas Schmit és Louis Michel.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 26-i jegyzőkönyv, 8.18. pont
16. Az Európai Központi Bank Igazgatósága egy tagjának kinevezéséről (vita)
Jelentés Lorenzo Bini Smaghinak az Európai Központi Bank igazgatósági tagjává történő kinevezéséről szóló tanácsi ajánlásról (6289/2005 – C6-0054/2005 – 2005/0802(CNS)) – Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Pervenche Berès (A6-0094/2005)
Pervenche Berès előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Joaquín Almunia (a Bizottság tagja)
Felszólal: Othmar Karas, PPE-DE, Manuel António dos Santos, PSE, Luca Romagnoli, független, Piia-Noora Kauppi, Ashley Mote és Joaquín Almunia
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 11-i jegyzőkönyv, 5.2. pont
17. A hágai „Szabadság, biztonság és jog az Európai Unióban” program cselekvési terve (vita)
A Bizottság közleménye: A hágai „Szabadság, biztonság és jog az Európai Unióban” program akcióterve
Franco Frattini (a Bizottság alelnöke) közleményt tesz.
Felszólal: Martine Roure, Cem Özdemir, Sophia in 't Veld, Giusto Catania, Sarah Ludford és Mihael Brejc, akik kérdéseket tesznek fel, melyekre Franco Frattini hármasával válaszol.
A vitát berekesztik.
ELNÖKSÉG: Sylvia-Yvonne KAUFMANN
alelnök
18. Kérdések órája (a Bizottsághoz intézett kérdések)
A Parlament számos, a Bizottsághoz intézett kérdést megvizsgál (B6-0236/2005).
Első rész
29. kérdés (Eoin Ryan): Textilimport
Charlie McCreevy (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Eoin Ryan, Paul Rübig és Georgios Papastamkos pótkérdéseire.
30. kérdés (Robert Evans): A légi utasok védelme fizetésképtelenség esetén
Charlie McCreevy válaszol a kérdésre, valamint Robert Evans és Paul Rübig további kérdéseire.
31. kérdés (Giorgos Dimitrakopoulos): Főrészvényesekre vonatkozó jog
Charlie McCreevy válaszol a kérdésre.
Felszólal: Nirj Deva reagál a Bizottság válaszára (az elnök asszony elveszi tőle a szót).
Charlie McCreevy válaszol Giorgos Dimitrakopoulos és Georgios Karatzaferis további kérdéseire.
Második rész
32. kérdés (Bart Staes): Kommunikáció az Európai Unióról
Margot Wallström (a Bizottság alelnöke) válaszol a kérdésre, illetve Bart Staes, David Martin és Josu Ortuondo Larrea pótkérdéseire.
33. kérdés (Bernd Posselt): A Bizottság kommunikációs tevékenysége
Margot Wallström válaszol a kérdésre, illetve Bernd Posselt pótkérdésére.
34. kérdés (Gay Mitchell): Tájékoztatás az Európai Unió alkotmányáról
Margot Wallström válaszol a kérdésre, illetve Gay Mitchell, David Martin és James Hugh Allister pótkérdéseire.
35. kérdés (Hélène Goudin): Az EU tájékoztatási és kommunikációs stratégiája
Margot Wallström válaszol a kérdésre, illetve Hélène Goudin, Gay Mitchell és Nils Lundgren pótkérdéseire.
A 36. kérdésre írásban válaszolnak majd.
37. kérdés (Georgios Karatzaferis): Az egykori „Hellenikon” repülőtér átalakítása városi parkká
Danuta Hübner (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Georgios Karatzaferis és Georgios Papastamkos pótkérdéseire.
38. kérdés (Markus Pieper): Az európai regionális politika reformja
Danuta Hübner válaszol a kérdésre, illetve Markus Pieper pótkérdésére.
39. kérdés (Mairead McGuinness): A „természetes hatástól” szenvedő régiók és a „konvergencia” célkitűzés
Danuta Hübner válaszol a kérdésre, illetve Mairead McGuinness pótkérdésére.
40. kérdés (Dimitrios Papadimoulis): A harmadik CFS felülvizsgálata
Danuta Hübner válaszol a kérdésre, illetve Dimitrios Papadimoulis és Panagiotis Beglitis pótkérdéseire.
41. kérdés (David Martin): MG Rover
Danuta Hübner válaszol a kérdésre, illetve David Martin és Malcolm Harbour pótkérdéseire.
A 42-46. kérdésekre írásban válaszolnak majd.
47. kérdés (John Bowis): A betegek tájékoztatása
Margot Wallström (a Bizottság alelnöke) válaszol a kérdésre, illetve John Bowis pótkérdésére.
48. kérdés (Othmar Karas): A Bizottság stratégiája a KKV-kkal kapcsolatban
Margot Wallström válaszol a kérdésre, illetve Othmar Karas és Malcolm Harbour pótkérdéseire.
Felszólal: Othmar Karas
A 49-85. kérdésekre írásban válaszolnak majd. Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra.
A Bizottsághoz intézett kérdések órája lezárva.
(A 19.20-kor megszakított ülést 21.00 órakor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI
alelnök
19. Szakmai képesítések elismerése ***II (vita)
Ajánlás második olvasatra a Tanács közös álláspontjára vonatkozóan a szakmai képesítések elismeréséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel (13781/2/2004 – C6-0008/2005 – 2002/0061(COD)) – Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság.
Előadó: Stefano Zappalà (A6-0119/2005)
Stefano Zappalà előterjeszti az ajánlást második olvasatra.
Felszólal: Charlie McCreevy (a Bizottság tagja)
Felszólal: Marianne Thyssen, PPE-DE, Barbara Weiler, PSE, Alexander Lambsdorff, ALDE, Heide Rühle, Verts/ALE, Adam Jerzy Bielan, UEN, Malcolm Harbour, Evelyne Gebhardt, Anneli Jäätteenmäki, Sepp Kusstatscher, Marcin Libicki, Zita Pleštinská, Phillip Whitehead, Toine Manders, Othmar Karas, Mia De Vits és Charlie McCreevy
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 11-i jegyzőkönyv, 5.4. pont
20. A piacok közös szervezése a gyümölcs- és zöldségágazatban (vita)
Jelentés a piacok közös szervezésének egyszerűsítéséről a gyümölcs- és zöldségágazatban (2004/2193(INI)) – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: María Esther Herranz García (A6-0121/2005)
María Esther Herranz García előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Mariann Fischer Boel (a Bizottság tagja)
Felszólal: Albert Jan Maat, PPE-DE, María Isabel Salinas García, PSE, Diamanto Manolakou, GUE/NGL, Filip Adwent, IND/DEM, Jan Tadeusz Masiel, független, Zdzisław Zbigniew Podkański, Katerina Batzeli, Jeffrey Titford, María del Pilar Ayuso González, Tabajdi Csaba Sándor, Witold Tomczak, Armando Dionisi, Béatrice Patrie, Christa Klaß, Czesław Adam Siekierski, Janusz Wojciechowski és Mariann Fischer Boel
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 11-i jegyzőkönyv, 5.5. pont
21. Burgonyakeményítő-gyártási kvótarendszer * (vita)
Jelentés a burgonyakeményítő-gyártási kvótarendszer létrehozásáról szóló 1868/94/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0772 – C6-0014/2005 – 2004/0269(CNS)) – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: Janusz Wojciechowski (A6-0096/2005)
Felszólal: Mariann Fischer Boel (a Bizottság tagja)
Janusz Wojciechowski előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Laima Liucija Andrikienė, PPE-DE, Bogdan Golik, PSE, Gintaras Didžiokas, UEN, Peter Baco, független, Czesław Adam Siekierski, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk és Mariann Fischer Boel.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 11-i jegyzőkönyv, 5.3. pont
22. Szudáni helyzet (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Lapo Pistelli, ALDE, a Bizottsághoz: A szudáni helyzet (B6-0231/2005)
Lapo Pistelli kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Mariann Fischer Boel (a Bizottság tagja) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre.
Felszólal: Michael Gahler, PPE-DE, Glenys Kinnock, PSE, Luisa Morgantini, GUE/NGL, Kathy Sinnott, IND/DEM, Ryszard Czarnecki, független, Charles Tannock, Karin Scheele, Hélène Goudin, Ursula Stenzel és Mariann Fischer Boel
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
|
— |
Miguel Angel Martínez Martínez, Marie-Arlette Carlotti és Glenys Kinnock, PSE, a szudáni helyzetről (B6-0300/2005), |
|
— |
Frithjof Schmidt, Marie-Hélène Aubert és Margrete Auken, Verts/ALE, a szudáni helyzetről (B6-0301/2005), |
|
— |
Luisa Morgantini, Adamos Adamou, Marco Rizzo és Gabriele Zimmer, GUE/NGL, a szudáni helyzetről (B6-0302/2005), |
|
— |
Michael Gahler, Mario Mauro, Nirj Deva, Maria Martens és Charles Tannock, PPE-DE, a szudáni helyzet-ről (B6-0303/2005), |
|
— |
Michał Tomasz Kamiński és Anna Elzbieta Fotyga, UEN, a szudáni helyzetről (B6-0304/2005), |
|
— |
Johan Van Hecke, Fiona Hall és Lapo Pistelli, ALDE, a szudáni helyzetről (B6-0305/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 12-i jegyzőkönyv, 5.3. pont
23. A következő ülés napirendje
A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 357.268/OJME).
24. Az ülés berekesztése
Az ülést 23.55-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Josep Borrell Fontelles
elnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hortefeux, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Samaras, Sánchez Presedo, dos Santos, Saryusz-Wolski, Savary Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Ingo Schmitt, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
I. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
|
+ |
elfogadva |
|
- |
elutasítva |
|
↓ |
tárgytalan |
|
V |
visszavonva |
|
NSz (…, …, …) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
|
ESz (…, …, …) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
|
rész. |
részenkénti szavazat |
|
kül. |
külön szavazás |
|
mód. |
módosítás |
|
MM |
megegyezéses módosítás |
|
MR |
megfelelő rész |
|
T |
törlő módosítás |
|
= |
azonos módosítások |
|
bek. |
bekezdés |
|
fr. bek. |
francia bekezdés |
|
preb. |
preambulumbekezdés |
|
ÁLL. IND. |
állásfoglalási indítvány |
|
KÖZ. ÁLL. IND. |
közös állásfoglalási indítvány |
|
TITK. |
titkos szavazás |
1. Az EK és Albánia, Bosznia-Hercegovina, Horvátország, valamint Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti, a közösségi programokban való részvételre vonatkozó keretegyezmény ***
Ajánlás: Elmar BROK (A6-0122/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
2. A jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztika (EU-SILC) ***I
Jelentés: Ottaviano DEL TURCO (A6-0107/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
3. Az új növényfajták oltalmáról szóló nemzetközi egyezmény *
Jelentés: Joseph DAUL (A6-0052/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
NSz |
+ |
568, 17, 8 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
4. Fertőző szivacsos agyvelőbántalmak ***I
Jelentés: Dagmar ROTH-BEHRENDT (A6-0098/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
5. Megállapodás az EK és Svájc között az Európai Környezetvédelmi Ügynökségben, valamint az európai környezeti információs és megfigyelőhálózatban való részvételről *
Jelentés: Karl-Heinz FLORENZ (A6-0088/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
NSz |
+ |
601, 4, 4 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
6. A hozzáadottérték-adó egységes rendszere *
Jelentés: Ian HUDGHTON (A6-0097/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
7. Kivételes piactámogató intézkedések *
Jelentés: Niels BUSK (A6-0126/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
ESz |
- |
272, 334, 14 |
Az Eljárási Szabályzat 52. cikke (3) bekezdésének megfelelően az ügyet visszautalják az illetékes bizottsághoz (Mezőgazdasági Bizottság).
8. Fürdővizek minőségének kezelése ***II
Ajánlás második olvasatra: Jules MAATEN (A6-0102/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Az illetékes bizottság módosításai – tömbszavazás |
2 4 6 9–11 13 15 17 19–22 24–26 33 34 |
bizottság |
|
+ |
|
|
Az illetékes bizottság módosításai – külön szavazás |
1 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
3 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
|
7, m. r. |
bizottság |
rész. |
|
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
- |
|
|||
|
14 |
bizottság |
NSz |
+ |
498, 109, 8 |
|
|
18 |
bizottság |
kül. |
- |
|
|
|
A „tűrhető” kategória törlése – tömbszavazás |
5 7, m. r. 8 12 28–32 47 48 49 |
bizottság Verts/ALE Verts/ALE Verts/ALE |
ESz |
- |
320, 291, 11 |
|
1. cikk |
39 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
262, 354, 11 |
|
40 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
|
2. cikk, 7. pont után |
41 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
5. cikk, (4) bek. |
42 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
188, 415, 25 |
|
12. cikk, (1) bek. |
43 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
251, 367, 11 |
|
16 |
bizottság |
|
+ |
|
|
|
14. cikk, (1) bek. előtt |
44 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
279, 340, 13 |
|
14. cikk, (1)–(3) bek. |
35 |
PSE |
rész. |
|
|
|
1/NSz |
- |
330, 296, 6 |
|||
|
2/NSz |
- |
238, 384, 9 |
|||
|
23 |
bizottság |
|
+ |
|
|
|
17. cikk |
36 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
I. melléklet |
27 |
bizottság |
|
- |
|
|
45= 53= 46= 54= |
Verts/ALE ALDE Verts/ALE ALDE |
NSz |
- |
181, 436, 17 |
|
|
55 |
ALDE |
ESz |
+ |
443, 172, 15 |
|
|
III. melléklet |
50 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
51 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
|
(8) preb. után |
37 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
38 |
Verts/ALE |
ESz |
- |
294, 325, 13 |
Az 52. módosítást visszavonták.
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PSE: 1., 3. és 14. mód.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PSE
7. mód.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve az „illetve azt, hogy a víz kémiai állapotára … és határidőknek megfelelően.” szövegrészt
2. rész: a fenti szövegrész
ALDE
35. mód.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve a „beleértve az irányelv hatályának kiterjesztését egyéb kikapcsolódási tevékenységekre.” szövegrészt
2. rész: a fenti szövegrész
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM: 14. mód.
Verts/ALE: 35., 39., 42., 43., 44. és 46-54. mód.
9. Tőkeegyesítő társaságok határon átnyúló egyesülése ***I
Jelentés: Klaus-Heiner LEHNE (A6-0089/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Az illetékes bizottság módosításai – tömbszavazás |
1–17 20–36 38–39 |
bizottság |
|
+ |
|
|
Az illetékes bizottság módosításai – külön szavazás |
37 |
bizottság |
rész |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
3 |
+ |
|
|||
|
3. cikk, (1) bek. |
18 |
bizottság |
|
- |
|
|
40 |
PPE-DE, PSE és ALDE |
|
+ |
|
|
|
3. cikk, (2) bek. |
41 |
PPE-DE, PSE és ALDE |
|
+ |
|
|
19 |
bizottság |
|
↓ |
|
|
|
Szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
|
Szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
|
+ |
|
||
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
GUE/NGL
37. mód.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve „a 4. cikkben meghatározott … több mint 500 alkalmazottat foglalkoztatott, és e” szövegrészt és az „Ezen irányelv alkalmazásában azonban … százalékos arány 25 %-ról 33 és 1/3 %-ra emelkedik;” szövegrészt
2. rész:„a 4. cikkben meghatározott … több mint 500 alkalmazottat foglalkoztatott, és e”
3. rész:„Ezen irányelv alkalmazásában azonban … százalékos arány 25 %-ról 33 és 1/3 %-ra emelkedik;”
10. Mozgóképörökség és a kapcsolódó ágazati tevékenységek versenyképessége ***I
Jelentés: HEGYI Gyula (A6-0101/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
1. sz. tömb |
16+29 35 39–41 44–47 51 52 55–82 |
bizottság PSE, PPE-DE, ALDE |
|
+ |
szóbeli módosító javaslat az 59. módosításhoz |
|
2. sz. tömb |
1–15 17–28 30–34 |
bizottság |
|
↓ |
|
|
Preambulumbekezdések |
bek. |
eredeti szöveg |
|
+ |
a preambulumbekezdések sorrendje módosul |
|
Szavazás: módosított javasiat |
|
+ |
|
||
|
Szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
|
+ |
|
||
A 36., 37., 38., 42., 43., 48., 49., 50., 53. és 54. módosítások elfogadhatatlanok a 150. cikk (2) bekezdése értelmében.
A PSE, a PPE-DE és az ALDE képviselőcsoportjának kérésére a preambulumbekezdések sorrendje a következőképpen módosul:
|
— |
a (13) preb. számozása (3) preb.-re módosul |
|
— |
a (14) preb. számozása (4) preb.-re módosul |
|
— |
az (5) preb. számozása (11) preb.-re módosul |
|
— |
a (7) preb. számozása (13) preb.-re módosul |
|
— |
a (8) preb. számozása (14) preb.-re módosul |
|
— |
a (10) preb. számozása (16) preb.-re módosul |
|
— |
a (11) preb. számozása (17) preb.-re módosul |
|
— |
a (12) preb. számozása (18) preb.-re módosul |
|
— |
a (17) preb. számozása (22) preb.-re módosul |
|
— |
a (18) preb. számozása (23) preb.-re módosul |
Az előadó által az 59. módosításhoz előterjesztett szóbeli módosító javaslat a „vagy egyéb megfelelő” szavaknak a „ … jogalkotási, közigazgatási” szövegrész után történő beillesztésére irányul.
11. A kikötői biztonság növelése ***I
Jelentés: Jeanine HENNIS-PLASSCHAERT (A6-0031/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
1. sz. tömb |
13–47 49–75 |
ALDE, PPE-DE, PSE, Verts/ALE |
|
+ |
|
|
2. sz. tömb |
1–9 |
bizottság |
|
↓ |
|
|
7. cikk, (7) bek. |
48 |
ALDE, PPE-DE, PSE, Verts/ALE |
|
+ |
|
|
12 |
UEN |
|
↓ |
|
|
|
(8) preb. |
10 |
UEN |
|
V |
|
|
(8) preb. után |
11 |
UEN |
|
- |
|
|
Szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
|
Szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
|
+ |
|
||
12. Igazságszolgáltatás a McCartney-család részére
Állásfogklási indítványok: B6-0279/2005 és B6-0281/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Állásfoglalási indítvány GUE/NGL B6-0279/2005 |
|||||
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
- |
|
||
|
Állásfoglalási indítvány PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE és UEN B6-0281/2005 |
|||||
|
cím |
|
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
(1) bek. |
1 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
581, 31, 9 |
|
|
(3) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
578, 28, 13 |
|
(6) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(7) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(A) preb. |
|
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
555, 4, 48 |
||
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: (3) bek. és zárószavazás
PSE: (1) bek.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE
cím
1. rész: a teljes szöveg, kivéve az „önjelölt” kifejezés
2. rész:: ez a kifejezés
Verts/ALE
A preb.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve az „önjelölt” kifejezés
2. rész:: ez a kifejezés
Külön szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: (6), (7) bek.
II. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. Daul-jelentés A6-0052/2005
Mellette: 568
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott, Wohlin
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Ellene: 17
GUE/NGL: Krarup, Liotard, Sjöstedt
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Clark, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wierzejski
NI: Mote
Tartózkodás: 8
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Karatzaferis, Speroni, Železný
NI: Allister
Verts/ALE: van Buitenen
2. Florenz-jelentés A6-0088/2005
Mellette: 601
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Ellene: 4
IND/DEM: Clark, Knapman, Titford
NI: Mote
Tartózkodás: 4
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Coûteaux
NI: Allister
Verts/ALE: van Buitenen
3. Maaten-ajánlás A6-0102/2005 14.
Mellette: 498
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Belet, Berend, Böge, Brejc, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Caspary, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 109
ALDE: Malmström
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Allister, Mote
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deß, Deva, Dover, Doyle, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Gál, Glattfelder, Gyürk, Hannan, Harbour, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Kauppi, Kirkhope, Korhola, Nicholson, Olajos, Őry, Parish, Purvis, Queiró, Ribeiro e Castro, Schmitt Pál, Schöpflin, Škottová, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Szájer, Tannock, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Wortmann-Kool, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: van den Berg, Berman, Corbey, Dobolyi, Goebbels, Hegyi, Herczog, Mastenbroek, Tabajdi
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 8
IND/DEM: Železný
PSE: Bozkurt, Fazakas, Golik, Kósáné Kovács, Wiersma
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton
4. Maaten-ajánlás A6-0102/2005 39.
Mellette: 262
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Seeberg, Wijkman
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 354
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Louis, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Masiel, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Barón Crespo, Dobolyi, Fazakas, Goebbels, Gurmai, Hegyi, Herczog, Siwiec, Tabajdi
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 11
ALDE: Birutis
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Coûteaux
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Rutowicz
PSE: Hänsch, Kósáné Kovács
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Smith
5. Maaten-ajánlás A6-0102/2005 42.
Mellette: 188
ALDE: Karim
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Wierzejski
NI: Martin Hans-Peter, Resetarits, Romagnoli
PPE-DE: Seeberg
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Carlotti, Casaca, Christensen, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Ferreira Anne, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Matsouka, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 415
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: de Brún, Krarup, McDonald, Sjöstedt
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Masiel, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bozkurt, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gill, Goebbels, Golik, Gurmai, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Kósáné Kovács, McAvan, McCarthy, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Riera Madurell, Rosati, Salinas García, Sánchez Presedo, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Tabajdi, Titley, Wynn, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 25
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Liotard
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Hennicot-Schoepges
PSE: Hänsch, Wiersma
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Schlyter, Smith
6. Maaten-ajánlás A6-0102/2005 43.
Mellette: 251
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Poli Bortone
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 367
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: de Brún, Krarup, McDonald, Sjöstedt
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Masiel, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura,
Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: van den Berg, Berman, Bozkurt, Dobolyi, Fazakas, Goebbels, Golik, Gurmai, Hegyi, Herczog, Kósáné Kovács, Siwiec, Tabajdi
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 11
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
PSE: Hänsch, Wiersma
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton
7. Maaten-ajánlás A6-0102/2005 44.
Mellette: 279
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Budreikaitė, Busk, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Duff, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski
NI: Martin Hans-Peter, Resetarits, Romagnoli
PPE-DE: Eurlings, Grosch, Maat, Martens, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Seeberg, Wojciechowski, Wortmann-Kool
PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre, Poli Bortone
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 340
ALDE: Bourlanges, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duquesne, Fourtou, Ries, Szent-Iványi
GUE/NGL: de Brún, Krarup, McDonald, Seppänen, Sjöstedt
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Berès, van den Berg, Berman, Bozkurt, Cashman, Corbett, Corbey, Dobolyi, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Ford, Gill, Goebbels, Golik, Gurmai, Hänsch, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Lehtinen, McAvan, McCarthy, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Moraes, Morgan, Myller, Paasilinna, Rosati, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Tabajdi, Titley, Westlund, Whitehead, Wynn
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 13
ALDE: Klinz, Krahmer
IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
PSE: Kósáné Kovács, Wiersma
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Smith
8. Maaten-ajánlás A6-0102/2005 35.
Mellette: 330
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Sinnott, Speroni
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Resetarits, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Maat, Martens, van Nistelrooij, Seeberg
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 296
ALDE: Malmström
GUE/NGL: de Brún, Krarup, McDonald, Sjöstedt
IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Mote, Romagnoli
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Dobolyi, Fazakas, Gurmai, Hegyi, Herczog, Tabajdi
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 6
IND/DEM: Coûteaux
NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz
PPE-DE: Wortmann-Kool
PSE: Kósáné Kovács
Verts/ALE: van Buitenen
9. Maaten-ajánlás A6-0102/2005 35.
Mellette: 238
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Sinnott, Speroni
NI: Martin Hans-Peter, Resetarits
PPE-DE: Maat, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Seeberg
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 384
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: de Brún, Krarup, McDonald, Seppänen, Sjöstedt
IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Dobolyi, Fazakas, Goebbels, Gurmai, Hegyi, Herczog, Lehtinen, Myller, Paasilinna, Tabajdi
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 9
NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
PPE-DE: Belet
PSE: Grech, Hänsch, Kósáné Kovács
Verts/ALE: van Buitenen
10. Maaten-ajánlás A6-0102/2005
Mellette: 181
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Seeberg
PSE: Castex, Christensen, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Jørgensen, Kristensen, Laignel, Lienemann, Navarro, Obiols i Germà, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Roure, Schulz, Trautmann
UEN: Camre, Poli Bortone
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 436
ALDE: Malmström, Newton Dunn
GUE/NGL: de Brún, Krarup, McDonald, Seppänen, Sjöstedt
IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 17
ALDE: Harkin, Klinz, Krahmer
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Liotard
IND/DEM: Karatzaferis
NI: Baco, Kozlík
PPE-DE: Freitas, Landsbergis, Podkański
PSE: Roth-Behrendt, Tarabella
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Smith
11. RC B6-0281/2005 - McCartney-család
Mellette: 581
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Brie, Kaufmann
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Resetarits, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 31
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Verges, Wagenknecht
NI: Romagnoli
PPE-DE: Landsbergis, Vlasák
UEN: Libicki
Tartózkodás: 9
ALDE: Watson
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Baco, Kozlík
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
12. RC B6-0281/2005 – McCartney-család
Mellette: 578
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Resetarits, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 28
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Verges, Wagenknecht
PPE-DE: Pomés Ruiz
Tartózkodás: 13
GUE/NGL: Brie, Liotard, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Romagnoli, Rutowicz
Verts/ALE: van Buitenen
13. RC B6-0281/2005 - McCartney-család
Mellette: 555
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Resetarits, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 4
GUE/NGL: Toussas, Wagenknecht
IND/DEM: Wohlin
NI: Romagnoli
Tartózkodás: 48
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Baco, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen, Buitenweg, Lagendijk, Rühle, Schlyter
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2005)0155
EK–Albánia keretegyezmény ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és az Albán Köztársaság közötti, az Albán Köztársaságnak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0039/2005 – 2004/0276(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0809) (1), |
|
— |
tekintettel a Tanács szövegére (5532/2005), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése értelmében és a 13. és 308. cikkel összefüggésben a Tanács által benyújtott, hozzájárulásra irányuló kérelemre (C6-0039/2005), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkére, 83. cikke (7) bekezdésére és 43. cikke (1) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság ajánlására (A6-0122/2005), |
|
1. |
hozzájárul a keretegyezmény megkötéséhez; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve az Albán Köztársaság kormányának és parlamentjének. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0156
EK–Bosznia-Hercegovina keretegyezmény ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és Bosznia-Hercegovina közötti, a Bosznia-Hercegovinának a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0040/2005 – 2004/0277(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0809) (1), |
|
— |
tekintettel a Tanács szövegére (5532/2005), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése értelmében és a 13. és 308. cikkel összefüggésben a Tanács által benyújtott, hozzájárulásra irányuló kérelemre (C6-0040/2005), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkére, 83. cikke (7) bekezdésére és 43. cikke (1) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság ajánlására (A6-0122/2005), |
|
1. |
hozzájárul a keretegyezmény megkötéséhez; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve Bosznia-Hercegovina kormányának és parlamentjének. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0157
EK–Horvátország keretegyezmény ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti, a Horvát Köztársaságnak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0041/2005 – 2004/0278(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0809) (1), |
|
— |
tekintettel a Tanács szövegére (5532/2005), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése értelmében és a 13. és 308. cikkel összefüggésben a Tanács által benyújtott, hozzájárulásra irányuló kérelemre (C6-0041/2005), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkére, 83. cikke (7) bekezdésére és 43. cikke (1) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság ajánlására (A6-0122/2005), |
|
1. |
hozzájárul a keretegyezmény megkötéséhez; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve a Horvát Köztársaság kormányának és parlamentjének. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0158
EK–Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság keretegyezmény ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti, a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságnak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezményről az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási egyezmény jegyzőkönyvének megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0042/2005 – 2004/0279(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0809) (1), |
|
— |
tekintettel a Tanács szövegére (5532/2005), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése értelmében és a 13. és 308. cikkel összefüggésben a Tanács által benyújtott, hozzájárulásra irányuló kérelemre (C6-0042/2005), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkére, 83. cikke (7) bekezdésére és 43. cikke (1) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság ajánlására (A6-0122/2005), |
|
1. |
hozzájárul a keretegyezmény megkötéséhez; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság kormányának és parlamentjének. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0159
EK–Szerbia és Montenegró keretegyezmény ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és Szerbia és Montenegró közötti, a Szerbia és Montenegrónak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (5532/2005 – COM(2004)0809 – C6-0043/2005 – 2004/0280(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0809) (1), |
|
— |
tekintettel a Tanács szövegére (5532/2005) |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése értelmében és a 13. és 308. cikkel összefüggésben a Tanács által benyújtott, hozzájárulásra irányuló kérelemre (C6-0043/2005), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkére, 83. cikke (7) bekezdésére és 43. cikke (1) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság ajánlására (A6-0122/2005), |
|
1. |
hozzájárul a keretegyezmény megkötéséhez; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve Szerbia és Montenegró kormányának és parlamentjének. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0160
A jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikák (EU-SILC) ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikákról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0028 – C6-0034/2005 – 2005/0004(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005) 0028) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és az EK-Szerződés 285. cikkére, amelyek alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamentnek (C6-0034/2005), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 43. cikke (1) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság jelentésére (A6–0107/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát; |
|
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy a helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
|
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0161
Az új növényfajták oltalmáról szóló nemzetközi egyezmény *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösségnek a Genfben 1991. március 19-én felülvizsgált, az új növényfajták oltalmáról szóló nemzetközi egyezményhez történő csatlakozása jóváhagyásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0798 – C6-0010/2005 – 2004/0275(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0798) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, 300. cikkének (2) bekezdése második albekezdésével összefüggésben, |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdés első albekezdésére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0010/2005), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, 83. cikkének (7) bekezdésére és 43. cikkének (1) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére (A6-0052/2005), |
|
1. |
jóváhagyja az egyezményhez történő csatlakozást; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0162
Fertőző szivacsos agyvelőbántalmak ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0775 – C6-0223/2004 – 2004/0270(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004) 0775) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és a 152. cikke (4) bekezdésének b) pontjára, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C6-0223/2004), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésére (A6-0098/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslata 1. cikkének (14) bekezdését, és módosítja 2. cikkét; |
|
2. |
tovább folytatja a bizottsági javaslat vizsgálatát és a lehető leghamarabb határoz arról első olvasatban; |
|
3. |
a javaslatot ennek megfelelően megosztja; |
|
4. |
felkéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy fontolja meg a 999/2001/EK rendelet átmeneti rendszerének módosításait, valamint a rendelet érdemi módosításait két különálló rendeletben; |
|
5. |
felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha lényegesen módosítani szándékozik a javaslatot vagy a helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
|
6. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2004)0270
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. május 10-én került elfogadásra az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK rendeletnek az átmeneti intézkedésekre vonatkozó időszak meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról szóló …/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 152. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal folytatott konzultációt követően,
a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,
A Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően, (1)
mivel:
|
(1) |
A 999/2001/EK (2) rendelet azt célozza, hogy egységes jogi keretfeltételeket állapítson meg a fertőző szivacsos agyvelőbántalmakra (TSE) vonatkozóan a Közösségen belül. |
|
(2) |
A 999/2001/EK rendeletet az átmeneti intézkedések időszakának meghosszabbítása (3) tekintetében módosító 2003. június 16-i 1128/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet meghosszabbította a 999/2001/EK rendeletben előírt átmeneti intézkedések alkalmazásának időszakát legkésőbb 2005. július 1-jéig . |
|
(3) |
A 999/2001/EK rendelet szerinti jogbiztonságnak átmeneti intézkedések lejártán túli biztosítása érdekében és az állandó intézkedések felülvizsgálatának, valamint a fertőző szivacsos agyvelőbántalmakra vonatkozó átfogó stratégia létrehozásának függvényében, helyénvaló ezen átmeneti intézkedések 2007. július 1-jéig történő meghosszabbítása. |
|
(4) |
A jogbiztonság és a gazdasági szereplőkre vonatkozó indokolt elvárás védelme érdekében, valamint a 999/2001/EK rendelet érdemi felülvizsgálatának függvényében a jelen rendelet 2005. július 1-jén lép hatályba. |
|
(5) |
A 999/2001/EK rendeletet ennek megfelelően kell módosítani, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 999/2001/EK rendelet 23. cikkének második bekezdését a következő váltja fel:
„Az eljárásnak megfelelően hozott átmeneti intézkedéseket maximum 2007. július 1-jéig kell alkalmazni, amely időszak lehetővé teszi az átállást a jelenlegi rendelkezésekről az e rendelet által megállapított rendelkezésekre.”
2. cikk
Ez a rendelet 2005. július 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt …-ban/-ben, …-án/-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) Az Európai Parlament 2005. május 10-i álláspontja.
(2) HL L 147, 2001.5.31., 1. o. A legutóbb a 260/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 46., 2005.2.17., 31. o.) módosított rendelet.
P6_TA(2005)0163
Megállapodás az EK és Svájc között az Európai Környezetvédelmi Ügynökségben, valamint az európai környezeti információs és megfigyelőhálózatban való részvételről *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, Svájcnak az Európai Környezetvédelmi Ügynökségben, valamint az európai környezeti információs és megfigyelőhálózatban való részvételéről szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről történő aláírásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0658 – C6-0173/2004 – 2004/0233(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0658) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 175. cikke (1) bekezdésére, a 300. cikke (2) bekezdésének első albekezdésének első mondatával és a 300. cikke (4) bekezdésével összefüggésben, |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0173/2004), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésére (A6-0088/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a megállapodás megkötését; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve a Svájci Államszövetség kormányának és parlamentjének. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0164
A hozzáadottérték-adó *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a hozzáadottérték-adó közös rendszeréről szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (átdolgozás) (COM(2004)0246 – C6-0009/2004 – 2004/0079(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0246) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 93. cikkére, amelynek értelmében a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0009/2004), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 51. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A6-0097/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát; |
|
2. |
felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
|
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát; |
|
4. |
utasítja Elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0165
Fürdővizek minősége ***II
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a fürdővizek minőségéről és a 76/160/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására vonatkozó tanácsi közös álláspontról (12884/1/2004 – C6-0006/2005 – 2002/0254(COD))
(Együttdöntési eljárás: második olvasat)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Tanács közös álláspontjára (12884/1/2004 – C6-0006/2005), |
|
— |
tekintettel a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett bizottsági javaslatra (COM(2002)0581) (1) vonatkozó, az első olvasat során elfogadott álláspontjára (2), |
|
— |
tekintettel a módosított javaslatra (COM(2004)0245) (3), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 62. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottságnak a második olvasatra vonatkozó ajánlására (A6-0102/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a közös álláspontot módosított formájában; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) HL C 82. E, 2004.4.1., 115. o.
(2) HL C 45. E, 2003.2.25., 127. o.
(3) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC2-COD(2002)0254
Az Európai Parlament álláspontja, amely második olvasatban 2005. május 10-én került elfogadásra a fürdővizek minőségéről és a 76/160/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2005/…/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 175. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára (1),
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére (3),
a Szerződés 251. cikkében előírt eljárásnak megfelelően eljárva (4),
mivel:
|
(1) |
A Bizottságnak a fenntartható fejlődésről szóló közleményében foglaltak alapján az Európai Tanács a jövő fejlődésének általános iránymutatásaiként célokat jelölt meg olyan elsőbbséget élvező területeken, mint a természeti erőforrások és a közegészségügy. |
|
(2) |
A víz szűkösen rendelkezésre álló természeti erőforrás, melynek minőségét óvni, védeni kell, gazdálkodni kell vele, és ennek megfelelően kell kezelni. A felszíni vizek különösen olyan megújuló erőforrások, melyek csak korlátozottan képesek az emberi tevékenységekkel járó ártalmas hatásokat kiheverni. |
|
(3) |
A Közösség környezetvédelmi politikájának céljai között szerepelnie kell a magas szintű védelemnek, és elő kell segítenie a környezet minőségének megőrzését, védelmét és javítását, valamint az emberi egészség védelmét. |
|
(4) |
2000 decemberében a Bizottság elfogadta az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak szóló, a fürdővizekkel kapcsolatos új politika fejlesztéséről szóló közleményét, és széles körű konzultációt kezdeményezett az összes érdekelt és bevont féllel. A konzultáció fő eredményeként általános támogatást kapott egy, a legfrissebb tudományos eredményeken alapuló, és a nyilvánosság nagyobb részvételére különös figyelmet fordító új irányelv kidolgozása. |
|
(5) |
A hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program megállapításáról szóló, 2002. július 22-i 1600/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (5) kötelezettségvállalást tartalmaz a fürdővizek magas szintű védelmének biztosítására vonatkozóan, ideértve a fürdővizek minőségéről szóló, 1975. december 8-i 76/160/EGK tanácsi irányelv (6) felülvizsgálatát is. |
|
(6) |
A Szerződés alapján környezetpolitikája kidolgozása során a Közösség figyelembe veszi – többek között – a rendelkezésre álló tudományos és műszaki adatokat. Ezen irányelvnek tudományos bizonyítékokat kell igénybe vennie a mikrobiológiai egészségügyi kockázatok előrejelzésére vonatkozó legmegbízhatóbb jelzőparaméterek megállapítása, valamint a védettség magas szintjének elérése érdekében. Sürgősen további járványügyi vizsgálatokat kell végezni a fürdőzéssel, különösen az édesvízi fürdőzéssel összefüggő egészségügyi kockázatokra vonatkozóan. |
|
(7) |
A hatékonyság növelése és az erőforrásokkal való előrelátó gazdálkodás érdekében ezen irányelvet szorosan össze kell hangolni a Közösség egyéb vízügyi jogszabályaival, így a települési szennyvíz kezeléséről szóló, 1991. május 21-i 91/271/EGK tanácsi irányelvvel (7), a vizek mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezéssel szembeni védelméről szóló, 1991. december 12-i 91/676/EGK tanácsi irányelvvel (8), és a vízvédelmi politika területén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról szóló, 2000. október 23-i 2000/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (9). |
|
(8) |
A tervezett intézkedésekről és azok végrehajtásának előrehaladásáról az érdekelt feleket megfelelően tájékoztatni kell. A nyilvánosságot megfelelően és időben tájékoztatni kell a fürdővizek minőség-ellenőrzésének eredményeiről és az egészséget veszélyeztető tényezők megelőzése érdekében tett kockázatkezelési intézkedésekről, különösen az előrelátható rövid távú szennyezésekkel és a rendkívüli eseményekkel összefüggésben. A Közösségen belül mindenütt alkalmazni kell az új technológiákat, amelyek lehetővé teszik a nyilvánosság hatékony és egységes tájékoztatását a fürdővizekről. |
|
(9) |
A polgárok védelme és időben történő értesítése érdekében megfelelő vészhelyzeti tervet – beleértve a korai figyelmeztető rendszereket – kell kidolgozni olyan kivételes események esetére, mint például az árvíz vagy az infrastruktúra összeomlása. |
|
(10) |
A minőség-ellenőrzés céljaira összehangolt elemzési módszereket és gyakorlatot kell alkalmazni. Hosz-szabb időszakon át tartó megfigyelés és minőségértékelés szükséges a fürdővizek valósághű osztályozásához. |
|
(11) |
A megfelelést nem csak a mérések és számítások, hanem a megfelelő vízgazdálkodási intézkedések és a minőségbiztosítás területén is biztosítani kell. Ezért helyénvaló egy fürdővízprofil-rendszer kialakítása a vízgazdálkodási intézkedések alapjául szolgáló kockázatok jobb megértése érdekében. Ezzel párhuzamosan különös figyelmet kell fordítani a minőségi előírások betartására és a 76/160/EGK irányelvről történő következetes átállásra. |
|
(12) |
1998. június 25-én a Közösség aláírta a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló ENSZ–EGB-egyezményt (Aarhusi Egyezmény). A közösségi jogot megfelelően hozzá kell igazítani ehhez az egyezményhez annak a Közösség általi megerősítése fényében. Éppen ezért helyénvaló, hogy ezen irányelv tartalmazzon rendelkezéseket a nyilvánosság információhoz való hozzáféréséről és a végrehajtásában történő részvételéről, a környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2003. január 28-i 2003/4/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (10), valamint a környezettel kapcsolatos egyes tervek és programok kidolgozásánál a nyilvánosság részvételéről szóló, 2003. május 26-i 2003/35/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (11) megfelelően. |
|
(13) |
Mivel ezen irányelv célját – nevezetesen a jó fürdővízminőség és a magas szintű védelem tagállamok általi, közös követelményrendszer alapján történő elérését – a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért ez a cél közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az ugyanebben a cikkben meghatározott arányosság elvével összhangban ez az irányelv nem haladja meg a fenti cél eléréséhez szükséges mértéket. |
|
(14) |
Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket az 1999. június 28-i, a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló 1999/468/EK tanácsi határozatnak megfelelően kell elfogadni (12). |
|
(15) |
A közösségi fürdővizekkel kapcsolatos politika állandó fontossága nyilvánvaló minden fürdési idényben, mivel megvédi a lakosságot a közösségi fürdőterületeken, vagy azok közelében a vizekbe véletlenszerűen vagy tartósan kibocsátott szennyezésektől. A fürdővizek átlagos minősége jelentősen javult a 76/160/EGK irányelv hatálybalépése óta. Mindazonáltal, az említett irányelv a hetvenes évek tudását és tapasztalatát tükrözi. A fürdővíz-használati szokások azóta megváltoztak, csakúgy, mint a tudományos és műszaki tudás szintje is. Ezért az említett irányelvet hatályon kívül kell helyezni, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
I. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1.cikk
Az irányelv célja és hatálya
(1) Ez az irányelv rendelkezéseket állapít meg:
|
a) |
a fürdővízminőség ellenőrzésére és osztályozására; |
|
b) |
a fürdővíz-gazdálkodásra; és |
|
c) |
a nyilvánosságnak a fürdővizek minőségével kapcsolatos tájékoztatására. |
(2) Ezen irányelv célja a környezet minőségének megőrzése, védelme és javítása, az emberi egészség védelme a 2000/60/EK irányelv rendelkezéseinek kiegészítéseként.
(3) Ezen irányelv hatálya kiterjed a felszíni vizek minden olyan elemére, amelyben az illetékes hatóság megítélése szerint nagyszámú ember fürdőzik, és amelyre vonatkozóan nem rendelt el állandó tilalmat, vagy nem adott ki a fürdést tartósan ellenjavalló tájékoztatást (a továbbiakban: fürdővíz). Az irányelv hatálya nem terjed ki:
|
a) |
az uszodákra és gyógyfürdőkre; |
|
b) |
a mesterséges vízterekben gyógyászati célra használt vagy vízkezelési módszereknek alávetett vizekre; |
|
c) |
a mesterségesen létesített zárt vizekre, melyek nincsenek összeköttetésben sem felszíni, sem talajvizekkel. |
2. cikk
Fogalommeghatározások
Ezen irányelv alkalmazásában:
|
1) |
A „felszíni vizek”, a „felszín alatti víz”, a „szárazföldi víz”, az „átmeneti vizek”, a „parti tengervíz” és a „vízgyűjtő” kifejezések jelentése azonos a 2000/60/EK irányelvben meghatározott jelentésükkel. |
|
2) |
„Illetékes hatóság”: az a hatóság, vagy hatóságok, amelye(ke)t egy tagállam kijelölt az ezen irányelv rendelkezéseinek való megfelelés biztosítására, vagy bármely más olyan szervezet, vagy hatóság, amelyre ezt a feladatot átruházták. |
|
3) |
„Állandó”: fürdőzési tilalommal vagy ellenjavallattal kapcsolatosan azt jelenti, hogy legalább egy teljes fürdési idény időtartamára érvényes. |
|
4) |
„Nagyszámú”: a fürdőzők vonatkozásában az a létszám, amelyet az illetékes hatóság magasnak tekint, figyelemmel különösen a múltbeli tendenciákra, vagy bármely más, a fürdőzést támogató infrastruktúrára, létesítményre vagy más intézkedésre. |
|
5) |
„Szennyezés”: mikrobiológiai szennyező anyag, vagy más olyan szervezet vagy hulladék jelenléte, amely kihat a fürdővizek minőségére és veszélyezteti a fürdőzők egészségét, a 8. és 9. cikkekben, illetve az I. melléklet „A” oszlopában foglaltak értelmében. |
|
6) |
„Fürdési idény”: az az időszak, amely során nagyszámú fürdőzőre lehet számítani. |
|
7) |
„Fürdővíz-gazdálkodási intézkedések”: a fürdővizekkel kapcsolatban foganatosított alábbi intézkedések:
|
|
8) |
„Rövid távú szennyezés”: az I. melléklet „A” oszlopa szerint értelmezett mikrobiológiai szennyezés, amelynek egyértelműen azonosítható okai vannak, általában nem befolyásolja az ok megszüntetését követő 48 óránál tovább a fürdővizek minőségét, és nem tart tovább hozzávetőleg 72 óránál, és amelynek az előrejelzésére és kezelésére az illetékes hatóság eljárásokat állapított meg a II. mellékletben meghatározottaknak megfelelően. |
|
9) |
„Rendkívüli helyzet”: olyan esemény vagy események kombinációja, amely(ek) az adott helyen károsan hat(nak) ki a fürdővizek minőségére, és amely(ek) előfordulása átlagosan négyévenként egynél többször nem várható. |
|
10) |
„Fürdővíz-minőségi adatsor”: a 3. cikknek megfelelően beszerzett adatok. |
|
11) |
„A fürdővízminőség értékelése”: a fürdővizek minőségének a II. mellékletben meghatározott értékelési eljárás útján történő kiértékelése. |
|
12) |
„Cianobaktérium-burjánzás”: a cianobaktériumok vízvirágzása, massza vagy hab formájában való felszaporodása. |
|
13) |
Az „érintett lakosság” kifejezésnek ugyanaz a jelentése, mint az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 1985. június 27-i 85/337/EGK tanácsi irányelvben (13). |
II. FEJEZET
A FÜRDŐVÍZ MINŐSÉGE ÉS A FÜRDŐVÍZ-GAZDÁLKODÁS
3. cikk
Minőség-ellenőrzés
(1) A tagállamok évente azonosítják a fürdővizeket és meghatározzák a fürdési idény hosszát. Ezt első ízben a 18. cikk (1) bekezdésében említett dátumot követő első fürdési idény kezdete előtt kell megtenniük.
(2) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az I. melléklet „A” oszlopában meghatározott paraméterek ellenőrzése a IV. mellékletben foglaltak szerint megtörténjen.
(3) A minőség-ellenőrzés pontját a fürdővízen ott kell kijelölni, ahol:
|
a) |
a legtöbb fürdőző megjelenése várható; vagy |
|
b) |
a fürdővízprofil szerint a szennyezés legnagyobb veszélye várható. |
(4) Minden fürdési idény kezdete előtt, de legelőször az ezen irányelv hatálybalépését követő harmadik teljes fürdési idény kezdete előtt minden fürdővízre minőség-ellenőrzési ütemtervet kell készíteni. A minőség-ellenőrzésére legkésőbb a minőség-ellenőrzési ütemtervben megjelölt időpontot követő négy napon belül sort kell keríteni.
(5) A tagállamok az I. melléklet „A” oszlopában meghatározott paraméterek ellenőrzését már az ezen irányelv hatálybalépését követő első teljes fürdési idény során is bevezethetik. Ebben az esetben a minőségellenőrzésre a IV. mellékletben előírt gyakorisággal kell sort keríteni. Az így végzett minőség-ellenőrzés eredményei felhasználhatók a fürdővizeknek a 4. cikkben foglaltak szerinti minőségi adatsora összeállítására. Amint a tagállamok az ezen irányelv előírásai szerinti ellenőrzést bevezetik, a 76/160/EGK irányelv melléklete szerinti paraméterek vizsgálata megszüntethető.
(6) A rövid távú szennyezések fennállása alatt vett minták figyelmen kívül hagyhatók. Ezeket a IV. mellékletben foglaltak szerint vett mintákkal kell pótolni.
(7) Rendkívüli helyzet fennállása alatt a 4. cikkben említett minőség-ellenőrzési ütemterv felfüggeszthető. A minőség-ellenőrzési ütemtervet a rendkívüli helyzet megszűnését követő legrövidebb időn belül folytatni kell. A rendkívüli helyzet miatt hiányzó minták pótlására az annak megszűnését követő legrövidebb időn belül új mintákat kell venni.
(8) A tagállamok a Bizottságnak bejelentik a minőség-ellenőrzési ütemterv minden felfüggesztését, a felfüggesztés indokainak megjelölésével együtt. Az ilyen jelentéseket legkésőbb a 13. cikkben meghatározott soron következő éves jelentéssel együtt kell benyújtani.
(9) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a fürdővizek minőségének vizsgálata az I. mellékletben meghatározott referenciamódszerekkel összhangban, illetve az V. mellékletben meghatározott szabályok szerint történjen. Mindazonáltal, a tagállamok más módszerek vagy szabályok alkalmazását is megengedhetik, ha igazolni tudják, hogy az így kapott eredmények megegyeznek az I. mellékletben meghatározott referenciamódszerek, illetve az V. mellékletben meghatározott szabályok alkalmazásával kapott eredményekkel. Azok a tagállamok, amelyek engedélyezik ilyen egyenértékű eljárások vagy szabályok alkalmazását, kötelesek a Bizottságnak minden érdemi információt benyújtani ezekről az eljárásokról vagy szabályokról és azok egyenértékűségéről.
4. cikk
A fürdővizek minőségének értékelése
(1) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a fürdővíz-minőségi adatsorok összeállítására az I. melléklet „A” oszlopában meghatározott paraméterek vizsgálata alapján kerüljön sor.
(2) A fürdővizek minőségének értékelését:
|
a) |
minden fürdővízről; |
|
b) |
minden fürdési idényt követően; |
|
c) |
az aktuális és a három megelőző fürdési idény alatt összeállított fürdővíz-minőségi adatsor alapján; és |
|
d) |
a II. mellékletben meghatározott eljárással összhangban kell elvégezni. |
Egy tagállam dönthet úgy is, hogy a fürdővizek minőségének értékelését csak az utolsó három fürdési idény adataiból összeállított fürdővíz-minőségi adatsor alapján végzi el. Erről a döntésről a Bizottságot előzetesen tájékoztatni kell. A Bizottságot arról is tájékoztatni kell, ha a későbbiekben visszatér a négy fürdési idény alapján végzett értékeléshez. A tagállamok legfeljebb ötévenként egy ízben módosíthatják az alkalmazott értékelési időszakot.
(3) A fürdővizek minőségének értékeléséhez használt adatsoroknak legalább 16 mintára, illetve a IV. melléklet 2. pontjában foglalt sajátos körülmények fennállása esetén 12 mintára kell kiterjedniük.
(4) Mindazonáltal, amennyiben:
|
— |
a (3) bekezdésben foglalt követelmény teljesül, vagy |
|
— |
a fürdővizek minőségének értékeléséhez használt adatsorok legalább 8 mintára kiterjednek olyan fürdővizek esetében, ahol a fürdési idény hossza nem haladta meg a 8 hetet, |
a fürdővizek minőségének értékelése négynél kevesebb fürdési idény vizsgálati adatsora alapján is elvégezhető, ha:
|
a) |
a fürdővizet újonnan azonosították; |
|
b) |
olyan változások következtek be, amelyek valószínűsíthetően befolyásolják a fürdővíz 5. cikk szerinti osztályba sorolását, amely utóbbi esetben az értékelést csak a változásokat követően vett mintákra vonatkozó fürdővíz-minőségi adatsorokból kell elvégezni; vagy |
|
c) |
a fürdővizek minőségének értékelésére már sor került a 76/160/EGK irányelvben foglaltak szerint, amely esetben az említett irányelv alapján gyűjtött megfelelő adatokat kell használni, és ebből a célból a 76/160/EGK irányelv mellékletének 2. és 3. paraméterét egyenértékűnek kell tekinteni az ezen irányelv I. melléklete „A” oszlopának 1. és 2. paraméterével. |
(5) A tagállamok a fürdővizek minőségi értékelése alapján feloszthatják vagy összevonhatják a meglévő fürdővizeket. A meglévő fürdővizek csak akkor vonhatók össze, ha:
|
a) |
összefüggőek; |
|
b) |
a (2) és a (3) bekezdés, valamint a (4) bekezdés c) pontja szerinti értékelésük a megelőző négy évben hasonló eredményre vezetett; és |
|
c) |
a profiljuk közös kockázati tényezőket vagy ilyenek hiányát tartalmazza. |
5. cikk
A fürdővizek osztályozása és minőségi állapota
(1) A 4, cikk rendelkezései szerint elvégzett fürdővízminőség-értékelés eredményeként a fürdővizeket a tagállamoknak a II. mellékletben felsorolt kritériumok alapján az alábbiak szerint kell osztályozniuk:
|
a) |
„kifogásolt”; |
|
b) |
„tűrhető”; |
|
c) |
„jó”; vagy |
|
d) |
„kiváló”. |
(2) Az ezen irányelv követelményei szerinti első osztályozást legkésőbb a 2011. évi fürdési idény végéig kell elvégezni.
(3) A tagállamoknak a 2011. évi fürdési idény végéig biztosítaniuk kell valamennyi fürdővíz legalább „tűrhető” minőségét. A tagállamoknak minden, általuk megfelelőnek tartott, szükséges intézkedést meg kell hozniuk a „kiváló” vagy „jó” osztályba sorolt fürdővizek számának növelése érdekében.
(4) Mindazonáltal, a (3) bekezdésben foglalt általános követelmény ellenére, az ideiglenesen „kifogásolt minőségűnek” osztályozott fürdővizek is kielégíthetik ezen irányelv előírásait. Azokat az okokat, amelyek miatt a fürdővíz nem érte el a „tűrhető” minőségi állapotot, meg kell határozni. Ilyen esetekben a tagállamoknak biztosítaniuk kell az alábbi feltétel teljesülését:
|
a) |
Minden egyes „kifogásolt” minőségű fürdővíz esetében, az osztályozást követő fürdési idény kezdetét követően az alábbi intézkedéseket kell megtenni:
|
|
b) |
Ha egy fürdővizet öt egymást követő éven át „kifogásolt” minőségi osztályba sorolnak, állandó fürdőzési tilalmat vagy ellenjavallatot kell bevezetni. Mindazonáltal, a tagállam az ötéves időszak vége előtt is bevezetheti az állandó fürdőzési tilalmat vagy ellenjavallatot, ha úgy ítéli meg, hogy a „tűrhető” minőség elérése nem, vagy csak aránytalanul magas költségek árán lenne lehetséges. |
(5) Állandó fürdőzési tilalom vagy ellenjavallat elrendelése esetén a nyilvánosságot tájékoztatni kell arról, hogy az érintett terület többé nem fürdővíz, és közölni kell a visszaminősítés indokait.
6. cikk
A fürdővízprofil
(1) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a fürdővízprofilok elkészítésére a III. melléklet rendelkezéseinek megfelelően sor kerül. Egy fürdővízprofil egy vagy több összefüggő fürdővízre vonatkozhat. A fürdővízprofilokat az első alkalommal legkésőbb … -ig (14) kell elkészíteni.
(2) A fürdővízprofilokat rendszeresen felül kell vizsgálni, és frissíteni kell, a III. melléklet rendelkezései szerint.
(3) A fürdővízprofilok elkészítése, felülvizsgálata és frissítése során fel kell használni a 2000/60/EK irányelv rendelkezései szerint elvégzett ellenőrzés és értékelés során kapott, az ezen irányelv szempontjából érdemi adatokat.
7. cikk
Intézkedések kivételes körülmények között
(1) A tagállamoknak vészhelyzeti tervvel kell rendelkezniük olyan esetekre, mint például az árvíz, baleset vagy infrastruktúra összeomlása, melyek kedvezőtlenül hathatnak a fürdővizek minőségére. Az ilyen terveknek meg kell állapítaniuk a lehetséges okokat és a hatások kockázatát, továbbá megfigyelő és/vagy korai előrejelző rendszereket kell létrehozniuk, valamint útmutatást kell adniuk a kármegelőzésre, illetve enyhítésre vonatkozóan.
(2) A tagállamoknak olyan átfogó nemzeti és/vagy helyi megfigyelő és korai előrejelző rendszereket kell létrehozniuk, fejleszteniük vagy fenntartaniuk, amelyek:
|
a) |
megállapítják a környezetszennyezés tényét, vagy az ilyen esetekből – beleértve a szélsőséges időjárás által okozottakat is – adódó súlyos veszélyt, amely kedvezőtlenül befolyásolhatja a fürdővizek minőségét; |
|
b) |
haladéktalanul és egyértelműen értesítik az érintett hatóságokat az ilyen eseményekről vagy azok kockázatáról; |
|
c) |
minden, a közegészséget fenyegető veszély esetén eljuttatják a potenciálisan érintett személyekhez a tárgyra vonatkozó, a hatóság által ismert információt, ami ezeket a személyeket segítheti a kár megelőzésében, illetve enyhítésében; |
|
d) |
a megelőző és helyreállítási intézkedéseket illető ajánlásokat tesznek az illetékes hatóság és – adott esetben - a nyilvánosság számára is; |
|
e) |
biztosítják, hogy vészhelyzetben a fürdőhelyek feltűnő helyeken ideiglenes jelzésekkel legyenek ellátva. |
(3) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az illetékes hatóságok rendelkezzenek a szükséges képességgel, amellyel – a vonatkozó vészhelyzeti tervvel összhangban – reagálni tudnak az ilyen esetekre vagy veszélyre.
(4) A fürdővizek minőségét veszélyeztető eseményekkel kapcsolatos megfigyelő és korai előrejelző rendszerek, a vészhelyzeti tervek és a reagálási képesség összehangolható a más ügyekben használtakkal.
8. cikk
Cianobakterium-kockázatok
(1) Amennyiben a fürdővízprofil cianobaktérium-burjánzás lehetőségét jelzi, megfelelő minőség-ellenőrzést kell bevezetni az egészségügyi kockázatok időben való felismerése érdekében.
(2) Amennyiben cianobaktérium-burjánzás fordul elő, és az egészségügyi kockázatot megállapították vagy valószínűsítik, azonnal megfelelő intézkedéseket kell foganatosítani a fürdőzők expozíciójának megakadályozására, beleértve a nyilvánosság tájékoztatását is.
9. cikk
Egyéb paraméterek
(1) Amennyiben a fürdővízprofil a makroalgák és/vagy tengeri fitoplankton elszaporodásának tendenciáját mutatja, vizsgálatokat kell végezni elfogadhatóságuk és egészségügyi kockázatuk megállapítására, valamint megfelelő intézkedéseket kell hozni, ideértve a nyilvánosság tájékoztatását is.
(2) A fürdővizeket helyszíni szemle során kell ellenőrizni az olyan szennyezések előfordulásának megállapítására, mint a kátránymaradék, az üveg, a műanyag, a gumi vagy egyéb hulladék. Ilyen szennyezés előfordulása esetén megfelelő intézkedéseket kell hozni, ideértve – szükség esetén – a nyilvánosság tájékoztatását is.
10. cikk
Együttműködés az országhatárokon átnyúló vizek ügyében
Amennyiben egy folyó vízgyűjtő területéről a határon átnyúló hatás érinti a fürdővíz minőségét, az érintett tagállamoknak megfelelően együtt kell működniük ezen irányelv végrehajtása során, ideértve a megfelelő információcserét és az ilyen hatások ellenőrzésére szolgáló együttes fellépést.
III. fejezet
INFORMÁCIÓCSERE
11. cikk
A nyilvánosság részvétele
A tagállamok biztosítják, hogy minden érdekelt fél – a helyi szintűeket is beleértve – véleményt nyilváníthasson és lehetőséget kapjon a fürdővizek, fürdővízprofilok és igazgatási intézkedések listájának összeállításában, felülvizsgálatában és frissítésében való részvételre. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot és a nyilvánosságot mindezek megszervezésének módjáról.
12. cikk
A nyilvánosság tájékoztatása
(1) A tagállamoknak biztosítaniuk kell az alábbi információk aktív terjesztését, és a fürdési idény alatt az azokhoz történő azonnali hozzáférést a fürdővizek közeli szomszédságában, egy jól megközelíthető helyen:
|
a) |
a fürdővíz aktuálisan érvényes osztályba sorolása; |
|
b) |
a fürdővíz általános, műszaki szakkifejezésektől mentes leírása a III. melléklet rendelkezései szerint elkészített fürdővízprofil alapján. A Bizottság által jóváhagyott jelzésnek jól láthatóan kell tájékoztatnia a fürdőzőket a fürdővíz éppen aktuális minőségéről; |
|
c) |
a rövid távú szennyezésnek kitett fürdővizek esetében:
|
|
d) |
tájékoztatás a rendkívüli helyzet jellegéről és várható időtartamáról annak előfordulása esetén; |
|
e) |
a fürdőközönség tájékoztatása a fürdőzés megtiltása vagy ellenjavallata esetén, ennek indokolásával; és |
|
f) |
a fürdővíznek a fürdővizek listájáról történő eltávolítása esetén a nyilvánosságot tájékoztatni kell az eltávolításról és annak okairól. A tájékoztatást a fürdővíz közeli szomszédságában kell elhelyezni az alatt a fürdési idény alatt, amely során a levétel történik, valamint az azt követő évben is. Az értesítés a parton elhelyezett figyelmeztető jelzésekből áll és a legközelebbi igénybe vehető fürdővízről is tájékoztatja a nyilvánosságot; |
|
g) |
a teljesebb körű információk forrásainak megnevezése. |
(2) Vészhelyzet esetén a hatóságoknak együtt kell működniük minden érdekelt féllel, hogy a fürdőhelyen elhelyezett ideiglenes táblákkal egyértelműen és következetesen tájékoztatni tudják a nyilvánosságot a lehetséges veszélyekről.
(3) A tagállamoknak a megfelelő média és technológiák - beleértve az internetet is - felhasználásával a lehető legrövidebb időn belül terjeszteniük kell az (1) bekezdésben említett, fürdővizekre vonatkozó, legalább angol és francia fordítással ellátott információkat, beleértve az alábbiakat is:
|
a) |
a fürdővizek listája; |
|
b) |
minden egyes fürdővíz elmúlt három évre vonatkozó osztályozása és fürdővízprofilja, ideértve az utolsó osztályozást követően az ezen irányelvnek megfelelően végzett minőség-ellenőrzés eredményeit is. A minőség-ellenőrzés eredményeit egy héten belül közzé kell tenni az interneten is; |
|
c) |
a „kifogásolt” osztályba sorolt fürdővizek esetén a szennyezés okai és a fürdőzők szennyezés expozíciójának megakadályozására, valamint a szennyezés elhárítására tett, az 5. cikk (4) bekezdésében említett intézkedések; és |
|
d) |
rövid távú szennyezésnek kitett fürdővizek esetén általános tájékoztatás:
|
Az a) pontban említett listát minden évben a fürdési idény kezdete előtt rendelkezésre kell bocsátani. A vízminőség ellenőrzésének eredményeit egy héten belül rendelkezésre kell bocsátani.
(4) Az (1) és (3) bekezdésben említett információt közzé kell tenni, mihelyt az rendelkezésre áll, és legkésőbb a 18. cikk (1) bekezdésében említett időpontot követő ötödik fürdési idény megkezdésével kezdődő hatállyal.
(5) A Bizottságnak a tagállamok, az illetékes idegenforgalmi és fogyasztói szervezetek, környezetvédelmi szervezetek és egyéb érdekelt felek meghallgatása után két éven belül ki kell fejlesztenie egy egyszerű, szabványosított szimbólumrendszert, melyet – a nyilvánosság tájékoztatását szolgáló, a sokfajta információs eszköz egyikeként – a tagállamok, a regionális vagy helyi hatóságok, az idegenforgalom stb. különböző ügyekben használhatnak. A rendszert elérhetővé kell tenni egy EU-honlapon is.
13. cikk
Jelentések
(1) A tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot a vízminőség-ellenőrzés eredményeiről, a fürdővizek minőségének értékeléséről minden egyes fürdővízre vonatkozóan, valamint a jelentősebb intézkedésekről. A tagállamoknak ezt az információt az elmúlt fürdési idényre vonatkozóan évente legkésőbb december 31-ig kell benyújtaniuk. Az első ilyen jelentést a fürdővizek 4. cikk szerinti első értékelését követően kell benyújtani.
(2) A tagállamok évente, a fürdési idény kezdete előtt tájékoztatják a Bizottságot minden, fürdővízként azonosított felszíni vízről, és az előző évhez képest bekövetkezett változások okairól. Az első ilyen jelentést a 18. cikk (1) bekezdésében említett időpontot követő első fürdési idény kezdete előtt kell megküldeni.
(3) A fürdővizek ezen irányelv szerinti minőség-ellenőrzésének megkezdését követően az (1) bekezdés szerinti jelentéstételi kötelezettség a Bizottság felé továbbra is a 76/160/EGK irányelvnek megfelelően folytatódik mindaddig, amíg az ezen irányelv hatálya alá tartozó első értékelésre sor nem kerülhet. Ez alatt az idő alatt a 76/160/EGK irányelv mellékletének 1. paraméterét nem kell figyelembe venni az éves jelentésben, és a 76/160/EGK irányelv mellékletének 2. és 3. paramétereit úgy kell tekinteni, hogy azok azonos értékűek az ezen irányelv I. melléklete „A” oszlopának 2. és 1. paramétereivel.
(4) A Bizottság évente összefoglaló jelentést tesz közzé a Közösség fürdővizeinek minőségéről, beleértve a fürdővizek ezen irányelv rendelkezéseivel összhangban elvégzett osztályozását és a jelentősebb intézkedéseket. A Bizottság ezt a jelentését minden évben április 30-ig közzéteszi, többek között az interneten is. A Bizottság a jelentés kidolgozása során, ahol csak lehetséges, a legteljesebb módon használja fel a vonatkozó közösségi szabályozás - különösen a 2000/60/EK irányelv - hatálya alá tartozó adatgyűjtési, kiértékelési és bemutatási rendszereket.
IV. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
14. cikk
Jelentés és felülvizsgálat
(1) A Bizottság legkésőbb 2018-ig jelentést nyújt be az Európai Parlament és a Tanács részére ezen irányelv végrehajtásáról.
(2) A jelentésnek ki kell térnie különösen:
|
a) |
a Bizottságnak a tagállamokkal együttműködve lefolytatott, megfelelő európai epidemiológiai tanulmányának eredményeire; |
|
b) |
a fürdővíz-minőségi paramétereket érintő egyéb tudományos, analitikai és epidemiológiai fejleményekre; és |
|
c) |
az Egészségügyi Világszervezet ajánlásaira. |
(3) Ezen jelentés és egy kibővített hatástanulmány tükrében, a Bizottság legkésőbb 2020-ig felülvizsgálja ezt az irányelvet, különös tekintettel a fürdővíz minőségét jelző paraméterekre, és – amennyiben szükséges – a Szerződés 251. cikke értelmében megfelelő jogalkotási javaslatokat tesz.
15. cikk
Technikai kiigazítások és végrehajtási intézkedések
A 16. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban sor kerül:
|
a) |
a 3. cikk (9) bekezdésének alkalmazásában a mikrobiológiai módszerek egyenértékűségére vonatkozó EN/ISO-szabvány megjelölésére; |
|
b) |
a 8. cikk (1) bekezdésének és a 12. cikk (5) bekezdésének végrehajtására vonatkozó részletes szabályok lefektetésére; |
|
c) |
az I. mellékletben meghatározott paraméterek elemzési módszereinek kiigazítására a tudományos és műszaki fejlődés tükrében; |
|
d) |
az I. melléklet víruskimutatással kapcsolatos paramétereinek felülvizsgálata tudományos eredmények alapján; |
|
e) |
az V. melléklet kiigazítására a tudományos és műszaki fejlődés tükrében; |
|
f) |
egyedi minták közös értékelési módszerére vonatkozó iránymutatások meghatározására. |
16. cikk
Bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot munkájában egy bizottság segíti.
(2) Az erre a bekezdésre való hivatkozások esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni a határozat 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel.
Az 1999/468/EK határozat 5. cikke (6) bekezdésében meghatározott időszak három hónap.
(3) A bizottság elfogadja a saját eljárási szabályzatát.
17. cikk
Hatályon kívül helyezés
(1) A 76/160/EGK irányelv 2014. december 31-ével hatályát veszti. A (2) bekezdés rendelkezései értelmében ez nem sérti a tagállamoknak a hatályon kívül helyezett irányelvben meghatározott, az átültetési és alkalmazási határidővel kapcsolatos kötelezettségeit.
(2) Amint egy tagállam az ezen irányelvnek való megfelelés érdekében meghozott minden szükséges jogi, közigazgatási és gyakorlati intézkedést, úgy a 76/160/EGK irányelv helyett ezt az irányelvet kell alkalmaznia.
(3) A hatályon kívül helyezett 76/160/EGK irányelvre való hivatkozások úgy tekintendők, mint az erre az irányelvre történő hivatkozások.
(4) A „tűrhető” minősítés csak az irányelv hatálybalépésétől számított 8 évig marad érvényben és nem újítható meg.
18. cikk
Végrehajtás
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek … -ig (15) megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal a nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
19. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
20. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt … -ban/-ben, … -án/-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C 45. E, 2003.2.25., 127. o.
(2) HL C 220., 2003.9.16., 39. o.
(3) HL C 244., 2003.10.10., 31. o.
(4) Az Európai Parlament 2003. október 21-iálláspontja (HL C 82. E, 2004.4.1., 116. o.), a Tanács 2004. december 20-i (a Hivatalos Lapban még közzé nem tett) közös álláspontja és az Európai Parlament 2005. május 10-i álláspontja.
(5) HL L 242., 2002.9.10., 1. o.
(6) HL L. 31., 1976.2.5., 1. o. A legutóbb a 807/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 36. o.) módosított irányelv.
(7) HL L 135., 1991.5.30., 40. o. A legutóbb az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított irányelv.
(8) HL L 375., 1991.12.31., 1. o. Az 1882/2003/EK rendelettel módosított irányelv.
(9) HL L 327., 2000.12.22., 1. o. A 2455/2001/EK határozattal (HL L 331., 2001.12.15., 1. o.) módosított irányelv.
(10) HL L 41., 2003.2.14., 26. o
(11) HL L 156., 2003.6.25., 17. o.
(12) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
(13) HL L 175., 1985.7.5., 40. o. A legutóbb a 2003/35/EK irányelvvel módosított irányelv.
(14) Ezen irányelv hatálybalépése után öt évvel.
(15) Az ezen irányelv hatályba lépésének időpontjától számított két év.
I. MELLÉKLET
A SZÁRAZFÖLDI VIZEK VONATKOZÁSÁBAN
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
|
|
Paraméter |
Kiváló minőség |
minőség |
Tűrhető minőség |
Elemzési referenciamódszerek |
|
1 |
Fekális Enterococcus (100 ml-ben) |
200 (1) |
400 (1) |
450 (1) |
ISO 7899-1 vagy ISO 7899-2 |
|
2 |
Escherichia coli (100 ml-ben) |
500 (1) |
1000 (1) |
1100 (1) |
ISO 9308-3 vagy ISO 9308-1 |
A PARTI TENGERVIZEK ÉS ÁTMENETI VIZEK VONATKOZÁSÁBAN
|
|
A |
Β |
C |
D |
E |
|
|
Paraméter |
Kiváló minőség |
minőség |
Tűrhető minőség |
Elemzési referenciamódszerek |
|
1 |
Fekális Enterococcus (100 ml-ben) |
100 (2) |
200 (2) |
250 (2) |
ISO 7899-1 vagy ISO 7899-2 |
|
2 |
Escherichia coli (100 ml-ben) |
250 (2) |
500 (2) |
550 (2) |
ISO 9308-3 vagy ISO 9308-1 |
(1) 95 percentilis értékelés alapján. Lásd a II. sz. mellékletet.
(2) 95 percentilis értékelés alapján. Lásd a II. sz. mellékletet.
II. MELLÉKLET
A FÜRDŐVIZEK ÉRTÉKELÉSE ÉS OSZTÁLYOZÁSA
1. KIFOGÁSOLT MINŐSÉG
A fürdővizeket a „kifogásolt” osztályba kell sorolni, ha a fürdővizek legutolsó értékelési időszakra vonatkozó minőségi adatsorában (1) a mikrobiológiai meghatározások percentilis értékei (2) rosszabbak (3), mint a „tűrhető minőség” értékei az I. melléklet „D” oszlopában.
2. TŰRHETŐ MINŐSÉG
A fürdővizeket a „tűrhető” osztályba kell sorolni:
|
1) |
ha a fürdővizek legutolsó értékelési időszakra vonatkozó minőségi adatsorában a mikrobiológiai meghatározások percentilis értékei megfelelnek az I. melléklet „D” oszlopában „a tűrhető” minőségre megadott értékeknek vagy jobbak (4) azoknál; és |
|
2) |
ha a fürdővíz ki van téve rövid távú szennyezésnek, azzal a feltétellel, hogy:
|
3. JÓ MINŐSÉG
A fürdővizeket a „jó” osztályba kell sorolni:
|
1) |
ha a fürdővizek a legutolsó értékelési időszakra vonatkozó minőségi adatsorában, a mikrobiológiai meghatározások percentilis értékei megfelelnek az I. melléklet „C” oszlopában a „jó minőségre” megadott értékeknek vagy jobbak azoknál; és |
|
2) |
ha a fürdővíz ki van téve rövid távú szennyezésnek, azzal a feltétellel, hogy:
|
4. KIVÁLÓ MINŐSÉG
A fürdővizeket a „kiváló” osztályba kell sorolni:
|
1) |
ha a fürdővizek a legutolsó értékelési időszakra vonatkozó minőségi adatsorában a mikrobiológiai meghatározások percentilis értékei megfelelnek az I. melléklet „B” oszlopában megadott „kiváló minőség” értékeinek vagy jobbak azoknál; és |
|
2) |
ha a fürdővíz ki van téve rövid távú szennyezésnek, azzal a feltétellel, hogy:
|
MEGJEGYZÉSEK
(1) „Legutolsó értékelési időszak”: az utolsó négy fürdési idény vagy, ahol ez alkalmazható, a 4. cikk (2) vagy (4) bekezdésében meghatározott időszak.
(2) Az adott fürdővizekből nyert mikrobiológiai adatokból számított log10 normális eloszlás sűrűségfüggvényének percentilis értékelése; a percentilis értéke az alábbi módon nyerhető:
|
i. |
Vegye az értékelendő adatsor összes baktériumszámának log10 értékét. (Nulla helyett használja a módszer kimutatási határának log10 értékét.) |
|
ii. |
Számítsa ki a log10 értékek számtani középértékét (μ). |
|
iii. |
Számítsa ki a log10 értékek szórását (σ). |
Az adatok valószínűségi sűrűségfüggvényének felső 95 percentilis pontja az alábbi egyenlettel nyerhető: felső 95 percentilis = antilog (μ + 1,65 σ).
(3) „Rosszabb”: nagyobb koncentrációértéket jelent 100 ml-re vonatkoztatva.
(4) „Jobb”: kisebb koncentrációértéket jelent 100 ml-re vonatkoztatva.
III. MELLÉKLET
A FÜRDŐVIZEK PROFILJA
|
1. |
A 6. cikkben említett fürdővízprofil az alábbiakat tartalmazza:
|
|
2. |
Abban az esetben, ha a fürdővíz osztályozása „jó”, „tűrhető” vagy „kifogásolt”, a fürdővíz profilját rendszeresen felül kell vizsgálni, és ki kell értékelni, hogy az (1) bekezdésben felsorolt szempontok közül megváltozott-e valamelyik. Szükség esetén ezt frissíteni kell. A felülvizsgálat tárgyát és gyakoriságát a szenynyezés természete és súlyossága alapján kell meghatározni. Mindazonáltal, ezek tartalmának és gyakoriságának legalább az alábbi táblázatban meghatározott adatokat kell lefednie.
Abban az esetben, ha a fürdővizet előzetesen a „kiváló” osztályba sorolták, a fürdővíz profilját csak akkor kell felülvizsgálni, és ha szükséges, frissíteni, ha az osztályozás „jó”, „tűrhető” vagy „kifogásolt” minősítésre változik. A felülvizsgálatnak le kell fednie az (1) bekezdésben említett minden szempontot. |
|
3. |
Abban az esetben, ha a fürdővíz területén vagy annak közelében jelentős építési munka folyik, vagy az infrastruktúra jelentősen megváltozik, a fürdővíz profilját frissíteni kell a következő fürdési idény kezdete előtt. |
|
4. |
Az 1. pont a) és b) alpontjában említett információt térképen megjelenítve kell megküldeni. |
|
5. |
Egyéb fontos információ is csatolható vagy belefoglalható a jelentésbe, ha az illetékes hatóság ezt szükségesnek ítéli. |
IV. MELLÉKLET
A FÜRDŐVIZEK ELLENŐRZÉSE
|
1. |
Röviddel minden egyes fürdési idény kezdete előtt mintát kell venni. Figyelembe véve ezt a külön mintát, valamint a (2) bekezdésben foglaltakat, fürdési idényenként legalább négy mintát kell venni és elemezni. |
|
2. |
Mindazonáltal, fürdési idényenként elegendő három mintát venni és elemezni olyan fürdővizek esetében:
|
|
3. |
A mintavételi adatokat úgy kell elosztani a fürdési idényben, hogy az egyes mintavételek között ne teljen el egy hónapnál hosszabb idő. |
|
4. |
Rövid távú szennyezés esetén egy további mintát kell venni annak megerősítésére, hogy az esemény lezajlott. Ez a minta nem képezi részét a fürdővíz minőségi adatsorának. Ha egy figyelmen kívül hagyott minta helyett egy másikra van szükség, pótmintát kell venni 7 nappal a rövid távú szennyezés befejeződése után. |
V. MELLÉKLET
A MIKROBIOLÓGIAI ELEMZÉSRE SZÁNT MINTÁK KEZELÉSI SZABÁLYAI
1. MINTAVÉTELI HELY
Ahol lehetséges, a mintát a víz színe alatt 30 cm mélyről kell venni olyan vízben, amely legalább 1 méter mély.
2. A MINTAVÉTELI PALACK STERILIZÁLÁSA
A mintavételi palackokat:
|
— |
autoklávban kell sterilizálni legalább 15 percig 121°C-on, vagy |
|
— |
szárazon kell sterilizálni legalább 1 óra hosszat 160°C és 170°C között, vagy |
|
— |
besugárzott mintavevő tartályokat kell beszerezni közvetlenül a gyártótól. |
3. MINTAVÉTEL
A mintavevő palack/tartály űrtartalma függ attól, hogy mennyi vízmintára van szükség az egyes paraméterek vizsgálatához. A minimális űrtartalom általában 250 ml.
A mintavevő tartályoknak színtelen és átlátszó anyagból kell készülniük (üveg, polietilén vagy polipropilén).
A minta véletlen elfertőződésének megelőzése céljából a mintavételhez aszeptikus technikát kell alkalmazni a mintavevő palackok sterilitásának megőrzése érdekében. Ennek megfelelő elvégzése esetén nincs szükség további steril berendezésre (mint például steril sebészeti kesztyűre, mintavevő nyelvekre vagy rúdra).
A mintát kitörölhetetlen tintával, világos azonosító jellel kell ellátni a mintán és a mintakísérő íven egyaránt.
4. A MINTÁK TÁROLÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA ELEMZÉS ELŐTT
A vízmintákat fénytől, különösen a közvetlen napfénytől védeni kell a szállítás minden fázisában.
A mintát a laboratóriumba érkezéséig kb. 4°C hőmérsékleten kell tárolni hűtődobozban vagy hűtőszekrényben (az éghajlattól függően). Ha a szállítás a laboratóriumig várhatóan 4 óránál tovább tart, a szállítást hűtőszekrényben kell elvégezni.
A mintavétel és az elemzés között eltelt időt a lehető legrövidebbre kell fogni. Ajánlatos a mintákat még ugyanazon a munkanapon elemezni. Ha erre gyakorlati okok miatt nincs lehetőség, a mintákat legfeljebb 24 órán belül kell feldolgozni. A feldolgozásig a mintákat sötét helyen, 4°C ± 3°C-os hőmérsékleten kell tárolni. A mintavétel és az elemzés közötti késlekedés esetén a mért baktériumkoncentrációt az ismert T-90-es pusztulási képlet segítségével kiigazítva állapítható meg a mintavétel időpontjában fennálló baktériumkoncentráció.
P6_TA(2005)0166
Tőkeegyesítő társaságok határokon átnyúló egyesülése ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a különböző tagállamok tőkeegyesítő társaságainak egyesüléséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2003)0703 – C5-0561/2003 – 2003/0277(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2003)0703) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 44. cikkének (1) bekezdésére, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát (C5–0561/2003), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 51. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére, valamint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleményére (A6-0089/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
|
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy forduljon ismét a Parlamenthez, ha javaslatát érdemben módosítani kívánja, vagy annak helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
|
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2003)0277
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. május 10-én került elfogadásra a különböző tagállamok tőkeegyesítő társaságainak egyesüléséről szóló 2005/…/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 44. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára (1),
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére (1),
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (3),
mivel:
|
(1) |
Az európai tőkeegyesítő társaságoknál fennáll az együttműködés és reorganizáció iránti igény. A különböző tagállamok tőkeegyesítő társaságainak egyesülése mindazonáltal a Közösségen belül számos jogi és igazgatási nehézségbe ütközik. Ezért szükséges a közösségi jogi szabályozás, amely megkönnyíti a különböző tagállamok jogszabályai által szabályozott és eltérő társasági formájú tőkeegyesítő társaságok egyesülését, és így hozzájárul a belső piac megvalósításához és zavartalan működéséhez. |
|
(2) |
Mivel a fent említett célokat a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, tekintve, hogy a Közösségen belül alkalmazható egységes rendelkezéseket tartalmazó szabályozás bevezetéséről van szó, és a tervezett intézkedés terjedelme és hatása miatt azok közösségi szinten jobban megvalósíthatók, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikke szerinti szubszidiaritás elvének megfelelően. Az e cikkben meghatározott arányosság elvének megfelelően ez az irányelv nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges mértéket. |
|
(3) |
Ez az irányelv megkönnyíti a különböző tagállamok tőkeegyesítő társaságainak határokon átnyúló egyesülését. A tagállamok jogszabályainak lehetővé kell tenniük egy tagállam tőkeegyesítő társaságának határokon átnyúló egyesülését egy másik tagállam tőkeegyesítő társaságával, amennyiben az érintett tagállamok nemzeti joga az ilyen társasági formájú vállalatok között az egyesülést lehetővé teszi. |
|
(4) |
A határokon átnyúló egyesülések megkönnyítéséhez meg kellene határozni , hogy a határokon átnyúló egyesülésben részt vevő minden egyes társaságra, valamint minden egyes részt vevő harmadik személyre továbbra is azon nemzeti jog rendelkezései és alaki követelményei vonatkozzanak, amely egy tagállamon belüli egyesülés esetében lenne alkalmazandó, amennyiben ez az irányelv másként nem rendelkezik. A nemzeti jog rendelkezései és alaki követelményei, amelyekre ez az irányelv hivatkozik, nem vezethetnek be semmilyen korlátozást a letelepedés szabadságára vagy a tőke szabad mozgására vonatkozóan, kivéve, ha az ilyen jellegű korlátozások az Európai Közösségek Bíróságának ítélkezési gyakorlatával összhangban és különösen közérdekű követelmények alapján indokolhatók és ilyen elsődleges követelmények teljesítéséhez szükségesek és azzal arányosak. |
|
(5) |
A közös egyesülési tervet a határokon átnyúló egyesülésben részt vevő, különböző tagállamhoz tartozó valamennyi társaság esetében azonos módon kell megszövegezni. Ezért meg kell határozni, hogy a közös egyesülési tervnek legalább milyen adatokat kell tartalmaznia, ugyanakkor a társaságok számára lehetővé kell tenni, hogy további adatokról állapodjanak meg. |
|
(6) |
A tagok és harmadik személyek érdekeinek védelmében minden egyesülő társaság esetében mind a határokon átnyúló egyesülés tervét , mind magát a határokon átnyúló egyesülést a megfelelő közhitelű nyilvántartás útján közzé kell tenni. |
|
(7) |
Valamennyi tagállam jogszabályai előírják, hogy tagállami szinten egy vagy több szakértő minden egyesülő társaság részére jelentést kell, hogy készítsen a határokon átnyúló egyesülés tervéről . A határokon átnyúló egyesüléssel összefüggésben felmerülő szakértői költségek csökkentése érdekében lehetővé kellene tenni, hogy közös jelentés készüljön a határokon átnyúló egyesülésben részt vevő társaságok összes tagja részére. Minden egyes társaság közgyűlésének jóvá kell hagynia a közös egyesülési tervet. |
|
(8) |
A határokon átnyúló egyesülések megkönnyítése érdekében minden egyes egyesülő társaság határozathozatali eljárásának lefolytatását és jogszerűségét annak a tagállami hatóságnak kell ellenőriznie, amely az egyes társaságok esetében illetékes, míg az egyesülés lefolytatását és jogszerűségét annak a tagállami hatóságnak kell ellenőriznie, amelyik az egyesülés útján létrejövő társaság esetében illetékes. Ez a tagállami hatóság lehet bíróság, közjegyző, vagy az adott tagállam által megnevezett bármely más hatóság. Meg kell határozni azt is, hogy mely nemzeti jog határozza meg azt az időpontot, amelyben a határokon átnyúló egyesülés hatályossá válik; ez az a jog, amely az egyesülés útján létrejövő társaságra irányadó. |
|
(9) |
A tagok és harmadik személyek érdekeinek védelmében meg kell határozni a határokon átnyúló egyesülés jogkövetkezményeit, és ennek során különbséget kell tenni aszerint, hogy az egyesülés útján létrejövő társaság esetében egy átvevő vagy egy új társaságról van-e szó. A jogbiztonság érdekében elő kell írni, hogy a határokon átnyúló egyesülés a hatályosulása után többé nem nyilvánítható semmisnek. |
|
(10) |
Ez az irányelv nem érinti a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzésére vonatkozó, közösségi (4), illetve a tagállami szintű jogszabályok alkalmazását. |
|
(11) |
Ez az irányelv nem érinti a hitelközvetítő társaságokra és más pénzügyi vállalkozásokra vonatkozó közösségi jogi rendelkezéseket és az ezek alapján elfogadott tagállami rendelkezéseket. |
|
(12) |
Ez az irányelv nem érinti azokat a tagállami rendelkezéseket, amelyek szerint tájékoztatást kell adni a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság központi ügyvezetésének vagy üzleti tevékenységének fő helyéről. |
|
(13) |
A részvételi jogon kívüli munkavállalói jogok továbbra is a csoportos létszámcsökkentésről szóló, 1998. július 20-i 98/59/EK tanácsi irányelv (5), a munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/23/EK tanácsi irányelv (6), az Európai Közösség munkavállalóinak tájékoztatása és a velük folytatott konzultáció általános keretének létrehozásáról szóló, 2002. március 11-i 2002/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7), valamint az Európai Üzemi Tanács létrehozásáról vagy a közösségi szintű vállalkozások és vállalkozáscsoportok munkavállalóinak tájékoztatását és a velük folytatott konzultációt szolgáló eljárás kialakításáról szóló, 1994. szeptember 22-i 94/45/EK tanácsi irányelv (8) alapján meghatározott nemzeti jog hatálya alatt maradnak. |
|
(14) |
Amennyiben az egyesülésben részt vevő valamely társaság munkavállalóinak ezen irányelv alapján joguk van részt venni a vállalatvezetésben, és annak a tagállamnak a nemzeti joga, amelyben a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság létesítő okirat szerinti székhelye található, nem ugyanolyan mértékű részvételt ír elő, mint az egyesülésben részt vevő egyes társaságokban – ideértve a felügyeleti szerv döntéshozatali joggal rendelkező bizottságaiban való részvételt – vagy ez a tagállami jog a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő üzemekben a vállalatvezetésben való munkavállalói részvétel jogának gyakorlására nem ugyanúgy ad lehetőséget, akkor a munkavállalói részvételt a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságban újra kell szabályozni. Ennek során alkalmazni kell azokat az alapelveket és eljárásokat, amelyeket az európai részvénytársaság (SE) statútumáról szóló, 2001. október 8-i 2157/2001/EK tanácsi rendelet (9), valamint az európai részvénytársaság statútumának a munkavállalói részvételre vonatkozó kiegészítéséről szóló, 2001. október 8-i 2001/86/EK tanácsi irányelv (10) meghatároz , mindazonáltal a szükségesnek ítélt módosításokkal, tekintve, hogy az egyesülés útján létrejövő társaságra a székhely szerinti tagállam nemzeti joga lesz irányadó. A tagállamok gondoskodhatnak a 2001/86/EK irányelv 3. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerint a 14. cikkben meghatározott egyeztetések gyors megkezdéséről, hogy az egyesülések ne húzódjanak el szükségtelenül. |
|
(15) |
Az egyesülésben részt vevő társaságokban a részvétel mértékének megállapításánál figyelembe kell venni a munkavállalókat képviselő foglalkoztatottak arányát a társaság azon ügyvezető testületében, amely a társaság gazdasági eredményt termelő szervezeti egységeiért felel. |
|
(16) |
A jobb jogszabályalkotásról szóló intézményközi megállapodás (11) (34) bekezdésével összhangban a Tanácsnak ösztönöznie kell a tagállamokat arra, hogy – a maguk számára, illetve a Közösség érdekében – készítsenek táblázatokat, amelyekben a lehető legpontosabban bemutatják az irányelv és az azt átültető intézkedések közötti megfelelést, és hogy e táblázatokat tegyék közzé, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
(1) Ez az irányelv olyan tőkeegyesítő társaságok egyesülésére vonatkozik, amelyeket valamely tagállam joga alapján alapítottak, és amelyek létesítő okirat szerinti székhelye, központi ügyvezetése vagy üzleti tevékenységének fő helye a Közösségen belül van, feltéve, hogy a társaságok körül legalább kettőre eltérő tagállamok joga irányadó (a továbbiakban: határokon átnyúló egyesülések).
(2) Ezen irányelv értelmében:
|
— |
„egyesülés” az a folyamat, amelynek révén:
|
|
— |
„tőkeegyesítő társaság”
|
(3) A (2) bekezdés sérelme nélkül ez az irányelv akkor is alkalmazható a határokon átnyúló egyesülésekre, ha a (2) bekezdés első francia bekezdése szerinti készpénzkifizetés legalább az egyik érintett tagállam joga alapján a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság névértékének vagy – ennek hiányában – a tőkéje számbavétele alapján számolt értéknek a 10%-át meghaladhatja.
(4) A tagállamok határozhatnak úgy, hogy nem alkalmazzák ezt az irányelvet olyan határokon átnyúló egyesülésekre, amelyekben szövetkezet vesz részt; ez érvényes akkor is, ha ez a szövetkezet a (2) bekezdés második francia bekezdése szerint megfelel a „tőkeegyesítő társaság” fogalmának.
(5) Ez az irányelv nem alkalmazható olyan határokon átnyúló egyesülésekre, amelyekben olyan társaság vesz részt, amelynek célja, hogy a köz által belé fektetett tőkét a kockázatmegosztás elve szerint közösen befektesse, és amely esetében a részesedések a részesedés tulajdonosainak követelésére közvetlenül vagy közvetve e társaság vagyonának terhére visszavonásra vagy kifizetésre kerülnek. Ilyen visszavonásnak vagy kifizetésnek minősülnek azok a cselekmények is, amelyekkel a társaság biztosítani kívánja, hogy részesedéseinek árfolyama azok nettó eszközértékétől ne térjen el jelentősen.
2. cikk
(1) Amennyiben ez az irányelv másként nem rendelkezik,
|
— |
a határokon átnyúló egyesülések csak olyan társasági formájú társaságok között lehetségesek, amelyek az érintett tagállamok nemzeti joga szerint egyesülhetnek, |
|
— |
a határokon átnyúló egyesülésben részt vevő társaságnak be kell tartania, illetve teljesítenie kell a rá vonatkozó nemzeti jog rendelkezéseit, illetve alaki követelményeit. Ha egy tagállam joga lehetővé teszi e tagállam hatóságai számára, hogy a tagállamon belüli egyesülést a közérdekre hivatkozva megtiltsanak, úgy ez vonatkozik a határokon átnyúló olyan egyesülésre is, amely esetében az egyesülésben részt vevő társaságok közül legalább egy ennek a tagállamnak a joga alá tartozik. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó, amennyiben a 139/2004/EK rendelet 21. cikkét alkalmazni kell. |
(2) Az említett rendelkezésekhez és alaki követelményekhez tartoznak különösen az egyesülést érintő határozathozatali eljárásra vonatkozó rendelkezések, valamint – az egyesülés határokon átnyúló jellegére tekintettel – az egyesülő társaságok hitelezőinek, a kötvénytulajdonosoknak és részvénytől eltérő más értékpapírok tulajdonosainak, valamint a munkavállalóknak a védelmére vonatkozó rendelkezések, amennyiben a 14. cikkben szabályozott jogoktól eltérő jogok érintettek. A tagállam a nemzeti joga hatálya alá tartozó, határokon átnyúló egyesülésben részt vevő társaságokra vonatkozóan rendelkezéseket hozhat, amelyek a határokon átnyúló egyesülést elutasító, kisebbségi álláspontot képviselő tagok megfelelő védelmét szolgálják.
3. cikk
(1) Az egyesülő társaságok ügyvezető és ügyviteli szervei közös egyesülési tervet készítenek. Ennek a tervnek legalább a következő adatokat kell tartalmaznia:
|
a) |
az egyesülő társaságok társasági formáját, nevét és székhelyét, valamint a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság számára megállapított társasági formát, nevet és székhelyet; |
|
b) |
a társasági részesedések cserearányát és adott esetben a készpénzkifizetések nagyságát; |
|
c) |
a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság részesedéseinek átruházására vonatkozó adatokat; |
|
d) |
az egyesülés hatását a foglalkoztatásra; |
|
e) |
azt az időpontot, amelytől fogva ezek a részesedések a nyereségből való részesedésre jogosítanak, valamint az e joggal kapcsolatos valamennyi feltételt; |
|
f) |
azt az időpontot, amelytől fogva az egyesülő társaságok ügyletei számviteli szempontból a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság ügyleteinek tekintendők; |
|
g) |
azokat a jogokat, amelyeket az egyesülés útján létrejövő társaság a külön jogokkal felruházott tagoknak és részesedéssel rendelkező más tulajdonosoknak biztosít, vagy az ezeknek a személyeknek javasolt intézkedéseket; |
|
h) |
az esetleges külön előnyöket, amelyekben a határokon átnyúló egyesülés tervét vizsgáló szakértők, illetve az egyesülő társaságok ügyviteli, ügyvezető, felügyeleti vagy ellenőrzési szerveinek tagjai részesülnek; |
|
i) |
a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság létesítő okiratát; |
|
j) |
adott esetben adatokat ahhoz az eljáráshoz, amely a 14. cikk szerint szabályozza a munkavállalók részesedésének részleteit a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságban részvételi joguk megállapításánál; |
|
k) |
azon aktív és passzív vagyon értékeléséhez szükséges adatokat, amelyet a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságra ruháznak; |
|
l) |
az egyesülésben részt vevő társaságok éves beszámolójának fordulónapját, amelyet a határokon átnyúló egyesülés feltételeinek megállapításakor figyelembe vettek. |
(2) Minden egyes egyesülő társaság ügyvezető vagy ügyviteli szerve jelentést készít a tagok számára, amelyben ismerteti és indokolja a határokon átnyúló egyesülés jogi és gazdasági szempontjait, valamint a határokon átnyúló egyesülés hatását a tagokra, a hitelezőkre és a munkavállalókra. A 6. cikk értelmében a jelentést a közgyűlés előtt legkésőbb egy hónappal a tagok és a munkavállalók képviselői vagy – amennyiben ilyen képviselők nincsenek – maguk a munkavállalók rendelkezésére kell bocsátani. Amenynyiben valamely egyesülő társaság ügyvezető vagy ügyviteli szerve a nemzeti jog rendelkezéseinek megfelelően időben kézhez kapja a munkavállalók képviselőinek véleményét, azt csatolni kell a jelentéshez.
4. cikk
(1) A határokon átnyúló egyesülés tervét az adott tagállam nemzeti jogában meghatározott módon, a 68/151/EGK irányelv 3. cikke szerint, minden egyesülő társasággal – legkésőbb az egyesülésről határozó közgyűlés előtt egy hónappal – közölni kell.
(2) Figyelemmel azon tagállam kiegészítő követelményeire is, amelynek joga az adott társaságra irányadó, valamennyi egyesülő társaságra vonatkozóan a következő adatokat közzé kell tenni e tagállam hivatalos közlönyében:
|
a) |
az egyesülő társaságok társasági formáját, nevét és székhelyét; |
|
b) |
a nyilvántartást, amelyben az egyes egyesülő társaságokra vonatkozó – 68/151/EGK irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében említett – okiratokat letétbe helyezték, valamint a nyilvántartásba való bejegyzés számát; |
|
c) |
minden egyes egyesülő társaságra vonatkozóan egy utalást a hitelezőket és adott esetben az egyesülő társaságok kisebbségi tagjait megillető jogok gyakorlásának feltételeire, valamint azt a címet, ahol a feltételekről díjmentesen részletes tájékoztatás beszerezhető. |
5. cikk
(1) Valamennyi egyesülő társaság esetében készíteni kell egy független szakértők általi jelentést a tagok számára, amelynek a 6. cikk szerint a közgyűlés előtt legkésőbb egy hónappal rendelkezésre kell állnia. Szakértőként a tagállamok jogától függően kijelölhető természetes vagy jogi személy is.
(2) Az egyes egyesülő társaságok javára eljáró szakértők bevonása helyett, e társaságok közös megbízása alapján, a tagállam – amelynek joga az egyesülő társaságok vagy a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság valamelyikére irányadó – bírósága vagy közigazgatási hatósága egy vagy több független szakértőt kijelölhet, illetve egy ilyen hatóság felhatalmazhat arra, hogy megvizsgálják a határokon átnyúló egyesülés tervét és valamennyi tag számára közös írásbeli jelentést készítsenek.
(3) A szakértők jelentésének tartalmaznia kell legalább a részvénytársaságok egyesüléséről szóló, 1978. október 9-i 78/855/EGK tanácsi irányelv 10. cikkének (2) bekezdése szerinti adatokat (13). A szakértőknek joguk van bármely egyesülő társaságtól a feladatuk teljesítéséhez szükségesnek tartott összes tájékoztatást megkövetelni.
(4) Sem a határokon átnyúló egyesülés tervének független szakértők általi vizsgálata, sem a szakértői jelentés elkészítése nem szükséges, ha az összes egyesülő társaság valamennyi tagja erről lemond.
6. cikk
(1) A 3. cikk (2) bekezdése és az 5. cikk szerinti jelentésekről való tudomásszerzést követően valamenynyi egyesülő társaság közgyűlése jóváhagyja a közös egyesülési tervet.
(2) Bármely egyesülő társaság közgyűlése az egyesülést függővé teheti attól , hogy a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságban a munkavállalói részvétel módját ő kifejezetten jóváhagyja.
(3) A tagállam jogi előírásainak nem kell előírniuk az átvevő társaság közgyűlésének jóváhagyását, ha a 78/855/EGK irányelv 8. cikkében foglalt feltételek teljesülnek.
7. cikk
(1) Minden tagállam kijelöli azt a bíróságot, közjegyzőt vagy más illetékes hatóságot, amely az egyes, nemzeti joga alá tartozó egyesülő társaságokat érintő eljárási szakaszok vonatkozásában ellenőrzi a határokon átnyúló egyesülés jogszerűségét.
(2) E tagállamok mindegyikében az (1) bekezdésben említett szerv a lehető leggyorsabban kiállít minden, a tagállami jog hatálya alá tartozó egyesülő társaság részére egy tanúsítványt, amelyből kétség nélkül kiderül, hogy az egyesülést megelőző jogcselekményeket és alaki követelményeket szabályszerűen hajtották végre, illetve teljesítették.
(3) Amennyiben azon tagállam joga, amelynek hatálya alá az egyesülő társaság tartozik, eljárást állapít meg az értékpapírok vagy részesedések cserearányainak ellenőrzésére és módosítására, vagy a kisebbségi tagok végkielégítésére vonatkozóan, ez azonban nem áll ellentétben a határokon átnyúló egyesülés bejegyzésével, akkor ezt az eljárás csak akkor kell alkalmazni, ha más egyesülő társaságok olyan tagállamokban, amelyeknek jogszabályai egy ilyen eljárást nem állapítanak meg, a határokon átnyúló egyesülés tervének jóváhagyásához a 6. cikk (1) bekezdése szerint kifejezetten elfogadják, hogy az előbbi egyesülő társaság tagjai a társaság tekintetében illetékes bíróság előtt egy ilyen eljárást indítsanak. Ebben az esetben a bíróság, a közjegyző vagy egyéb illetékes hatóság a (2) bekezdés szerinti tanúsítványt akkor is kiállíthatja, ha ilyen eljárást indítottak. A tanúsítványban azonban meg kell adni, hogy ez az eljárás függőben van. Az eljárásból születő határozat kötelező a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságra és annak tagjaira.
8. cikk
(1) Minden tagállam megnevezi azt a bíróságot, közjegyzőt vagy más illetékes hatóságot, amely ellenőrzi a határokon átnyúló egyesülés jogszerűségét azon eljárási szakaszok tekintetében, amelyek az egyesülés végrehajtására és adott esetben az új társaság alapítására vonatkoznak, amennyiben ez a társaság az adott nemzeti jog hatálya alá tartozik. Az adott szerv különösen azt ellenőrzi, hogy az egyesülő társaságok jóváhagytak-e egy közös, megegyező szövegű egyesülési tervet, és született-e megállapodás a munkavállalói részvételről a 14. cikk szerint.
(2) Ehhez minden egyesülő társaság kiállítása után hat hónapon belül benyújtja az (1) bekezdésben említett szervnek a 7. cikk (2) bekezdése szerinti tanúsítványt, valamint a közgyűlés által a 6. cikk szerint jóváhagyott közös egyesülési tervet.
9. cikk
A határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságra irányadó tagállami jog határozza meg azt az időpontot, amikor a határokon átnyúló egyesülés hatályossá válik. Mindazonáltal az egyesülés csak akkor válhat hatályossá, ha a 8. cikkben megállapított ellenőrzés lezárult.
10. cikk
Azt, hogy milyen formában kell közzétenni az egyesülés lezárultát a 68/151/EGK irányelv 3. cikke szerint azon közhitelű nyilvántartásban, amelynél az egyesülésben részt vevő egyes társaságok okiratait letétbe kell helyezni, annak a tagállamnak a joga határozza meg – az érintett állam területe vonatkozásában –, amely az egyesülő társaságokra irányadó. A nyilvántartás, ahová a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságot bejegyzik, haladéktalanul értesíti a határokon átnyúló egyesülés hatályosulásáról azt a nyilvántartást, amelynél az egyes résztvevő társaságok okiratait letétbe kellett helyezni. A korábbi bejegyzést – adott esetben – legkorábban ezen értesítés beérkezésekor kell törölni.
11. cikk
(1) Az 1. cikk (2) bekezdése első francia bekezdésének a) és c) pontja szerint végrehajtott egyesülés a 9. cikkben megnevezett időponttól kezdve a következőket eredményezi:
|
a) |
a beolvadó társaság teljes aktív és passzív vagyona átszáll az átvevő társaságra; |
|
b) |
a beolvadó társaság tagjai az átvevő társaság tagjaivá válnak; |
|
c) |
a beolvadó társaság megszűnik. |
(2) Az 1. cikk (2) bekezdése első francia bekezdésének b) pontja szerint végrehajtott egyesülés a 9. cikkben megnevezett időponttól kezdve a következőket eredményezi:
|
a) |
az egyesülő társaságok teljes aktív és passzív vagyona átszáll az új társaságra; |
|
b) |
az egyesülő társaságok tagjai az új társaság tagjaivá válnak; |
|
c) |
az egyesülő társaságok megszűnnek. |
(3) Amennyiben valamely tagállam társaságok határokon átnyúló egyesülése esetében ezen irányelv értelmében az egyesülő társaságok által bevitt meghatározott vagyontárgyak, jogok és harmadik személyekkel szembeni kötelezettségek átruházásának joghatásához kapcsolódóan alaki követelményeket ír elő, úgy ezeket az alaki követelményeket a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságnak kell teljesítenie.
(4) Az egyesülő társaságoknak a határokon átnyúló egyesülés hatályosulásának időpontjában fennálló jogai és kötelezettségei munkaszerződések vagy munkaviszonyok alapján a határokon átnyúló egyesülés következtében átszállnak a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságra, amint a határokon átnyúló egyesülés hatályosul.
(5) Az átvevő társaságban fennálló részesedéseket nem lehet a beolvadó társaság részesedéseire cserélni, ha ezekkel
|
a) |
maga az átvevő társaság vagy egy saját nevében, de az átvevő társaság megbízásából eljáró személy; vagy |
|
b) |
maga a beolvadó társaság vagy egy saját nevében, de a beolvadó társaság megbízásából eljáró személy rendelkezik. |
12. cikk
A 9. cikknek megfelelően hatályosult határokon átnyúló egyesülést nem lehet többé semmisnek nyilvánítani.
13. cikk
(1) Ha a határokon átnyúló egyesülés egy olyan társaságba történő beolvadás révén történik, amely rendelkezik az összes olyan részesedéssel és az összes egyéb értékpapírral a beolvadó társaságban, amely a közgyűlésben szavazati jogot biztosít, akkor
|
— |
a 3. cikk (1) bekezdésének b), c) és e) pontja, az 5. cikk és a 11. cikk (1) bekezdésének b) pontja nem alkalmazható, és |
|
— |
a 6. cikk (1) bekezdése nem alkalmazható a beolvadó társaság(ok)ra. |
(2) Ha egy társaság, amely legalább 90%-ban, de nem teljes egészében rendelkezik a beolvadó társaság közgyűlésében szavazati jogot biztosító részesedésekkel , és egyéb értékpapírokkal, beolvadással hajt végre egyesülést, a független szakértő vagy szakértők jelentései, valamint az ellenőrzéshez szükséges dokumentumok csak olyan mértékben szükségesek, amennyire azt vagy az átvevő társaság számára, vagy a beolvadó társaság számára irányadó tagállami jogszabályok előírják.
14. cikk
(1) A (2) bekezdés sérelme nélkül, a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságok tekintetében a vállalatvezetésben való munkavállalói részvételre azokat a szabályokat kell alkalmazni, amelyek a társaság székhelye szerinti tagállamban hatályosak.
(2) Ha azonban az egyesülésben részt vevő társaságok közül legalább az egyik a 4. cikkben meghatározott határokon átnyúló egyesülésre vonatkozó terv nyilvánosságra hozatalát megelőző hat hónapban átlagosan több mint 500 munkavállalót foglalkoztatott, és e társaságnál a 2001/86/EK irányelv 2. cikkének k) pontja szerinti vállalatvezetésben való munkavállalói részvételre vonatkozó rendszer működik, illetve amennyiben a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságra irányadó tagállami jog:
|
— |
nem ír elő legalább olyan mértékű részvételt, mint amilyen az egyesülésben részt vevő egyes társaságoknál létezett – ahol is e mérték egyenlő a munkavállalókat képviselő tagok arányával az ügyviteli vagy felügyeleti szervben vagy annak bizottságaiban vagy a társaság gazdasági eredményt termelő szervezeti egységeiért felelős ügyvezető testületben, vagy |
|
— |
a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság más tagállamokban található üzemeiben a munkavállalók számára nem olyan lehetőséget biztosít a részvételi jog gyakorlására, mint a munkavállalóknak azon tagállamban, ahol a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság székhelye található, |
akkor nem alkalmazandó a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság székhelye szerinti tagállamban esetlegesen hatályos, a munkavállalók vállalatvezetésben való részvételére vonatkozó szabályozás. Ebben az esetben a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságban a munkavállalók vállalatvezetésben való részvételét, valamint az ezen jogok meghatározásában való közreműködését – értelemszerűen figyelemmel a (3)–(6) bekezdésre – a tagállamok szabályozzák, összhangban a 2157/2001/EK rendelet 12. cikke (2), (3) és (4) bekezdése szerinti alapelvekkel és feltételekkel, valamint a 2001/86/EK irányelv alábbi rendelkezéseivel:
|
a) |
a 3. cikk (1), (2) és (3) bekezdése, (4) bekezdése első albekezdésének első francia bekezdése és második albekezdése, valamint (5) és (7) bekezdése; |
|
b) |
a 4. cikk (1) bekezdése, (2) bekezdésének a), g) és h) pontja, valamint (3) bekezdése; |
|
c) |
a 5. cikk; |
|
d) |
a 6. cikk; |
|
e) |
a 7. cikk (1) bekezdése, (2) bekezdése első albekezdésének b) pontja és második albekezdése, valamint (3) bekezdése. Ezen irányelv alkalmazásában azonban a 7. cikk (2) bekezdése első albekezdésének b) pontjában előírt, a 2001/86/EK irányelv mellékletének 3. részében foglalt általános szabályok alkalmazásához szükséges százalékos arány 25%-ról 33 és 1/3%-ra emelkedik; |
|
f) |
a 8., 10. és 12. cikk; |
|
g) |
a 13. cikk (4) bekezdése; |
|
h) |
a melléklet 3. részének b) pontja. |
(3) Az alapelvek és feltételek (2) bekezdés szerinti meghatározása során a tagállamok az alábbiak szerint járnak el:
|
— |
lehetővé teszik az egyesülésben részt vevő társaságok érintett szervei számára, hogy úgy döntsenek, hogy bármilyen előzetes egyeztetés nélkül közvetlenül alkalmazzák a (2) bekezdés h) pontjában hivatkozott általános szabályt, amelyet a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság székhelye szerinti tagállam jogszabályai határoznak meg, és betartják ezt a szabályozást a bejegyzés időpontjától kezdődően, |
|
— |
lehetővé teszik a különleges egyeztető testület számára, hogy úgy döntsön a munkavállalók legalább kétharmadát képviselő tagjainak kétharmados többségével – amely esetében azon tagok szavazatait is figyelembe kell venni, akik legalább két különböző tagállam munkavállalóit képviselik –, hogy ne kezdjenek egyeztetést, illetve a már megkezdett tárgyalásokat zárják le, és azokat a vállalatvezetésben való részvételre vonatkozó szabályokat alkalmazzák, amelyek a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság leendő székhelye szerinti tagállamban hatályosak, |
|
— |
abban az esetben, ha előzetes egyeztetések eredményeként az általános szabály van érvényben, ezen szabályok sérelme nélkül úgy dönthetnek, hogy korlátozzák a munkavállalók képviselőinek arányát a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság ügyviteli szervében. Amennyiben azonban az egyesülésben részt vevő társaságok legalább egyikének ügyviteli vagy felügyeleti szerve legalább egyharmad részben a munkavállalók képviselőiből áll, a korlátozás semmiképpen sem vezethet ahhoz, hogy az ügyviteli szervben a munkavállalók képviselőinek aránya egyharmadnál kevesebb legyen. |
(4) A vállalatvezetésben való részvételi jogok kiterjesztése a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaság más tagállamban foglalkoztatott munkavállalóira a (2) bekezdés második francia bekezdése értelmében nem kötelezi arra a kiterjesztés mellett döntő tagállamokat, hogy figyelembe vegyék ezeket a munkavállalókat azon alkalmazotti létszám küszöbértékének kiszámításakor, amelynek túllépése esetén a vállalatvezetésben való részvételi jogok valamely tagállami jog alapján kerülnek meghatározásra.
(5) Amennyiben a határokon átnyúló egyesülésben részt vevő legalább egyik társaságban a munkavállalók vállalatvezetésben való részvételére vonatkozó rendszer működik, és ez a szabályozás a (2) bekezdésnek megfelelően az egyesülés útján létrejövő társaságra is vonatkozik, ezen társaságnak kötelező olyan társasági formát öltenie, amely lehetővé teszi a vállalatvezetésben való részvétel gyakorlását.
(6) Amennyiben a határokon átnyúló egyesülés útján létrejövő társaságra a vállalatvezetésben való részvételére vonatkozó rendszer érvényes, akkor e társaságnak kötelező olyan intézkedéseket hoznia, amelyekkel biztosítja, hogy a munkavállalók vállalatvezetésben való részvételi jogai későbbi, tagállamon belüli egyesülések során a határokon átnyúló egyesülés hatályosulását követő három év alatt e cikk rendelkezéseinek megfelelő alkalmazása által védelmet élveznek.
15. cikk
A 16. cikk (1) bekezdésében említett időpont után öt évvel a Bizottság felülvizsgálja ezt az irányelvet az alkalmazása során szerzett tapasztalatok alapján és szükség esetén javasolja módosítását.
16. cikk
A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb … (14) -ig megfeleljenek.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
17. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt …-ban/-ben, …-án/-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
aTanács részéről
az elnök
(1) HL C […]., […], […]. o.
(2) HL C 117., 2004.4.30., 43. o.
(3) Az Európai Parlament 2005. május 10-i álláspontja.
(4) A Tanács 2004. január 20-i 139/2004/EK rendelete a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről (az EK összefonódásellenőrzési rendelete) (HL L 24., 2004.1.29., 1. o.).
(5) HL L 225., 1998.8.12., 16. o.
(6) HL L 82., 2001.3.22., 16. o.
(7) HL L 80., 2002.3.23., 29. o.
(8) HL L 254., 1994.9.30., 64. o. A 97/74/EK (HL L 10., 1998.1.16., 22. o.) irányelvvel módosított irányelv.
(9) HL L 294., 2001.11.10., 1. o. A 885/2004/EK rendelettel (HL L 168., 2004.5.1., 1. o.) módosított rendelet.
(10) HL L 294., 2001.11.10., 22. o.
(11) HL C 321., 2003.12.31., 1. o.
(12) Az egész Közösségre kiterjedő egységes biztosítékok kialakítása érdekében a tagállamok által a társasági tagok és harmadik személyek érdekei védelmében a Szerződés 58. cikkének (2) bekezdése szerinti társaságoknak előírt biztosítékok összehangolásáról szóló, 1968. március 9-i 68/151/EGK első tanácsi irányelv (HL L 65., 1968.3.14., 8. o.). A legutóbb a 2003-es csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(13) HL L 295., 1978.10.20., 36. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(14) 24 hónappal ennek az irányelvnek a hatálybalépését követően.
P6_TA(2005)0167
Mozgóképörökség és a kapcsolódó ágazati tevékenységek versenyképessége ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a mozgóképörökségről és a kapcsolódó ágazati tevékenységek versenyképességéről szóló európai parlamenti és tanácsi ajánlásra irányuló javaslatról (COM(2004)0171 – C6–0133/2004 – 2004/0066(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0171) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésére és 157. cikkére, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C6-0133/2004), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Kulturális és Oktatási Bizottság jelentésére (A6-0101/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
|
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy forduljon ismét a Parlamenthez, ha javaslatát érdemben módosítani kívánja, vagy az egy újabb szöveggel kívánja felváltani; |
|
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2004)0066
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. május 10-én került elfogadásra a mozgóképörökségről és a kapcsolódó ágazati tevékenységek versenyképességéről szóló 2005/…/EK európai parlamenti és tanácsi ajánlás elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 157. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára, (1)
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,
a Szerződés 251. cikkében említett eljárásnak megfelelően, (3)
mivel:
|
(1) |
A Szerződés 157. cikke úgy rendelkezik, hogy a Közösség és a tagállamok biztosítják a közösségi ipar versenyképességéhez szükséges feltételek meglétét. |
|
(2) |
A Szerződés 151. cikkének (4) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Közösség a Szerződés egyéb rendelkezései alá tartozó tevékenysége során a kulturális szempontokat is figyelembe veszi, különösen kultúrái sokszínűsége tiszteletben tartásának és támogatásának érdekében. |
|
(3) |
A filmművészet sérülékeny médiumon tárolt művészeti forma, ezért megóvása biztosításához a közigazgatási szervek részéről pozitív intézkedésekre van szükség. A filmalkotások kulturális örökségünk alapvető részét képezik, s ezért teljes körű védelmet érdemelnek. |
|
(4) |
Kulturális értékükön felül a filmalkotások az európai társadalom történelmének információs forrásai. Egyben Európa gazdag kulturális identitásának és népei sokszínűségének átfogó történelmi tanúi. A filmművészeti képek alapvető fontosságúak a múlt megismerése és a civilizációnkkal kapcsolatos polgári gondolkodás szempontjából. |
|
(5) |
Ezen ajánlás célja, hogy elősegítse az európai mozgóképörökségben rejlő ágazati és kulturális lehetőségek jobb kihasználását, a filmalkotások megőrzése és helyreállítása terén az innovációt, kutatást és technológiai fejlesztést előmozdító politikák támogatása útján. Az alább javasolt intézkedések célja annak biztosítása, hogy meglegyenek a Közösség filmiparának versenyképességéhez szükséges feltételek és ezek gyorsítsák a versenyképesség növekedését. |
|
(6) |
A mozgóképörökség a filmipar fontos alkotóeleme, így megőrzésének, helyreállításának és kihasználásának támogatása hozzájárulhat az ágazat versenyképességének javításához. |
|
(7) |
Az európai filmipar fejlődése létfontosságú Európa számára, figyelembe véve azokat a jelentős lehetőségeket, amelyekkel a kultúrához való hozzáférés, a gazdasági fejlődés, és a munkahelyteremtés terén rendelkezik. Ez nemcsak a filmek gyártására és bemutatására vonatkozik, hanem a filmalkotások gyűjtésére, katalogizálására, megőrzésére és helyreállítására is. A mozgóképörökséggel kapcsolatos ágazati tevékenységek versenyképességének feltételein javítani kell, különösen a technológiai fejlesztések – például a digitalizálás – hatékonyabb alkalmazása tekintetében. |
|
(8) |
E lehetőségek teljes kihasználásához sikeres és innovatív filmipar szükséges a Közösségen belül. Ez elősegíthető a mozgóképörökség megőrzésére, helyreállítására és felhasználására vonatkozó feltételek javítása által, az ágazat fejlődését és teljes versenyképességét gátló akadályok felszámolása által – különösen a mozgóképörökség gyűjtése, katalogizálása, megőrzése és helyreállítása útján –, valamint azáltal, hogy ezt az örökséget hozzáférhetővé teszik oktatási, kulturális, kutatási vagy egyéb hasonlóan nem kereskedelmi felhasználás céljára, minden esetben a szerzői és szomszédos jogokkal összhangban. |
|
(9) |
A filmipar általános versenyképessége javulni fog, ha olyan környezetet sikerül kialakítani, amely segíti a kijelölt testületek – így pl. az európai nemzeti vagy regionális archívumok, filmintézetek vagy hasonló intézmények – közötti együttműködést a mozgóképörökség megőrzését és védelmét érintő ügyekben. |
|
(10) |
Az európai filmszínházi örökség megőrzéséről és fejlesztéséről szóló 2000. június 26-i tanácsi állásfoglalás (4) felszólította a tagállamokat a filmszínházi örökség helyreállítása és megőrzése terén történő együttműködésre, beleértve a digitális technológiák igénybevételét, az e területen folytatott helyes gyakorlat cseréjére, az európai archívumok állományai hálózatának fokozatos kiépítésére, és arra, hogy vizsgálják meg e gyűjtemények oktatási célokra történő felhasználásának lehetőségét. |
|
(11) |
Az audiovizuális örökség védelméről szóló európai egyezmény (5) úgy rendelkezik, hogy jogalkotási vagy egyéb megfelelő eszközökön keresztül mindegyik félnek kötelezővé kell tennie az audiovizuális örökségének részét képező, és az érintett fél országának területén készült, illetve koprodukcióban készült mozgóképes anyagok letétbe helyezését. |
|
(12) |
A filmalkotások és egyéb audiovizuális alkotások egyes jogi vonatkozásairól szóló 2001. szeptember 26-i bizottsági közlemény (6) megvizsgálta az audiovizuális alkotások nemzeti vagy regionális szinten történő törvényi letétbe helyezését – mint az európai audiovizuális örökség megőrzésének és védelmének egyik módját – és elindította a helyzetfelmérést a filmalkotások tagállamokban, csatlakozó országokban és EFTA-országokban történő letétbe helyezése vonatkozásában. |
|
(13) |
A Kulturális és Audiovizuális Ügyek Tanácsa 2001. november 5-i ülésén (7) a Tanács elnöke megállapította, hogy a Tanács kedvezően fogadta a Bizottság közleményének tartalmát. |
|
(14) |
Az Európai Parlament 2002. július 2-i állásfoglalása a filmalkotások és egyéb audiovizuális alkotások jogi vonatkozásairól (8) hangsúlyozta a mozgóképörökség védelmének jelentőségét, és támogatta az audiovizuális örökség védelméről szóló európai egyezmény által képviselt álláspontot, amely fontos hivatkozási pont az intenzív technológiai változások által jellemzett időszakban. A digitális technológiákra történő fokozatos átállás javítja az európai filmipar versenyképességét, és hosszabb távon hozzájárul az audiovizuális alkotások katalogizálása, letétbe helyezése, megőrzése és helyreállítása során felmerülő költségek csökkentéséhez. Ugyanakkor új teret nyit az innovációnak a mozgóképörökség védelme terén. |
|
(15) |
A filmalkotások Európai Unión belül történő letétbe helyezéséről szóló 2003. november 24-i tanácsi állásfoglalás (9) arra hívta fel a tagállamokat, hogy nemzeti archívumaikban, filmintézeteikben vagy hasonló jellegű intézeteikben hozzanak létre az audiovizuális örökségük részét képező filmalkotások letétbe helyezésére és megőrzésére szolgáló hatékony rendszert, amennyiben ilyen rendszerek még nem léteznek. |
|
(16) |
Valamennyi tagállamban léteznek már az audiovizuális örökségük részét képező filmalkotások gyűjtésére és megőrzésére szolgáló rendszerek. Ezen rendszerek négyötödének alapjául olyan jogszabályon vagy szerződésen alapuló kötelezettség szolgál, amely értelmében valamennyi filmet, de legalábbis a köztámogatásban részesült filmeket letétbe kell helyezni. |
|
(17) |
A „mozgóképanyag” kifejezés bármilyen eszközzel, bármilyen médiumra rögzített mozgóképsorozatra vonatkozik, amely képes mozgás benyomását közvetíteni, akár kíséri hang, akár nem. |
|
(18) |
A „filmalkotás” kifejezés bármely hosszúságú mozgóképanyagra vonatkozik, különösen azon fikció jellegű filmalkotásokra, rajz- és dokumentumfilmekre, amelyeket filmszínházakban történő bemutatásra szánnak. |
|
(19) |
„Az audiovizuális örökségük részét képező filmalkotások” kifejezés olyan filmalkotásokra vonatkozik – a tagállamokkal és/vagy harmadik országokkal közösen készített koprodukciókat is ideértve –, amelyeket a tagállamok vagy az általuk kijelölt testületek ekként minősítettek, objektív, átlátható és megkülönböztetésmentes kritériumok alapján. A tagállamok audiovizuális öröksége alkotja az európai audiovizuális örökséget. |
|
(20) |
Annak biztosítása érdekében, hogy az európai mozgóképörökség a jövendő generációk részére fennmaradjon, szükség van annak módszeres gyűjtésére, katalogizálására, megőrzésére és helyreállítására, minden esetben a szerzői és szomszédos jogokkal összhangban. |
|
(21) |
Az európai mozgóképörökséghez még jobb hozzáférést kell lehetővé tenni oktatási, kulturális, kutatási vagy egyéb hasonló jellegű, nem kereskedelmi célú felhasználásra, minden esetben a szerzői és szomszédos jogokkal összhangban. |
|
(22) |
A filmalkotások archiváló testületek birtokába történő átruházása nem vonja maga után a szerzői és szomszédos jogok átruházását. |
|
(23) |
Az információs társadalomban a szerzői jog és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló, 2001. május 22-i 2001/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (10) 5. cikke (2) bekezdésének c) pontja úgy rendelkezik, hogy a tagállamok kivételt, illetve korlátozást állapíthatnak meg a nyilvánosan hozzáférhető könyvtárak vagy az archívumok által végzett egyes többszörözési cselekmények tekintetében, amelyek közvetlenül vagy közvetve sem irányulnak gazdasági vagy kereskedelmi célra, |
TUDOMÁSUL VESZI A BIZOTTSÁG SZÁNDÉKÁT, MISZERINT:
|
1. |
megvizsgálja annak lehetőségét, hogy az európai uniós finanszírozás kedvezményezettjei számára kötelezővé tegye az európai uniós finanszírozásban részesült európai filmek egy példányának letétbe helyezését legalább egy nemzeti archívumban; |
|
2. |
támogatja a kijelölt testületek együttműködését; |
|
3. |
megfontolja a filmek hosszú távú megőrzése és helyreállítása területén folytatott kutatási projektek finanszírozását; |
|
4. |
ösztönzi a filmek katalogizálásának európai szabványosítását az adatbázisok interoperabilitásának javítása céljából, pl. a szabványosítási projektek társfinanszírozásán és a legjobb gyakorlatok cseréjének fokozásán keresztül, a nyelvi sokszínűség tiszteletben tartásával; |
|
5. |
előmozdítja egy olyan európai szintű szerződésminta kialakítását a kijelölt testületek és a jogosultak között, amely megszabja azokat a feltételeket, amelyek mellett a kijelölt testületek a letétbe helyezett filmalkotásokat hozzáférhetővé tehetik a nyilvánosság számára; |
|
6. |
nyomon követi és értékeli, hogy az ezen ajánlásban meghatározott intézkedések mennyire működnek hatékonyan, és megvizsgálja, hogy szükség van-e további lépésekre; |
ALÁNLJA, HOGY A TAGÁLLAMOK javítsák a mozgóképörökség megőrzésének, helyreállításának és felhasználásának feltételeit, és szüntessék meg az európai filmipar teljes versenyképességét és fejlődését gátló akadályokat azáltal, hogy:
|
1. |
elősegítik az európai mozgóképöröks·égben rejlő ágazati és kulturális lehetőségek fokozott kihasználását, a szisztematikus megőrzésre és helyreállításra vonatkozó intézkedések és a filmalkotások megőrzését és helyreállítását érintő innováció, kutatás és technológiai fejlesztés ösztönzése révén; |
|
2. |
az ezen ajánlás elfogadását követő két éven belül elfogadják a megfelelő jogalkotási, közigazgatási vagy egyéb megfelelő intézkedéseket az audiovizuális örökségük részét képező filmalkotások szisztematikus gyűjtése, katalogizálása, megőrzése, helyreállítása, valamint oktatási, kulturális, kutatási vagy egyéb hasonló jellegű, nem kereskedelmi felhasználás céljából történő hozzáférhetővé tétele érdekében, minden esetben a szerzői és szomszédos jogokkal összhangban; |
|
3. |
kijelölik a megfelelő testületeket a 2. pontban meghatározott közérdekű feladatok független és magas szakmai színvonalú végrehajtására, és a legmegfelelőbb pénzügyi és technikai forrásokat biztosítják számukra; |
|
4. |
a kijelölt testületeket ösztönzik arra, hogy a jogosultakkal megállapodás vagy szerződés útján határozzák meg a feltételeket, amelyek alapján a letétbe helyezett filmalkotások a lakosság számára hozzáférhetővé tehetők; |
|
5. |
fontolóra veszik elsősorban a mozgóképörökség támogatása érdekében nemzeti filmakadémiák vagy hasonló intézmények létesítését vagy támogatását; |
|
6. |
megfelelő intézkedéseket fogadnak el, amelyek elősegítik a digitális és új technológiák alkalmazását a filmalkotások gyűjtése, katalogizálása, megőrzése és helyreállítása terén; |
Gyűjtés
|
7. |
megkezdik az audiovizuális örökségük részét képező filmalkotások szisztematikus gyűjtését a filmalkotások legalább egy jó minőségű példányának letétbe helyezése útján a kijelölt testületeknél, kötelező jogszabályon alapuló vagy szerződéses letét formájában. A letét feltételeinek megállapításakor a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy:
|
Katalogizálás, adatbázisok létrehozása
|
8. |
megfelelő intézkedéseket fogadnak el (amelyek esetleg a filmgyártás archiválási kódexéhez vezethetnek) a letétbe helyezett filmalkotások katalogizálásának és indexálásának támogatása és a filmekkel kapcsolatos információkat tartalmazó adatbázis létrehozásának elősegítése érdekében, alkalmazva az európai és nemzetközi szabványokat ; |
|
9. |
támogatják az európai szabványosítást, a filmográfiai adatbázisok interoperabilitását, valamint az azokhoz való nyilvános hozzáférést, például az interneten keresztül, különösen a kijelölt testületek aktív bevonása útján; |
|
10. |
megvizsgálják az európai audiovizuális örökséget felölelő adatbázis-hálózat kialakításának lehetőségét az érintett szervezetekkel – így különösen az Európa Tanáccsal (az Eurimages szervezettel és az Európai Audiovizuális Megfigyelő Intézettel) – közösen; |
|
11. |
felkérik az archiváló testületeket, hogy készítsék el az állomány értékelését annak gyűjteményekbe rendezése révén az EU szintjén, például téma, szerző, időszak stb. szerint; |
Megőrzés
|
12. |
jogszabályokat fogadnak el vagy egyéb módszereket alkalmaznak a nemzeti gyakorlatnak megfelelően letétbe helyezett filmalkotások megőrzése érdekében. A megőrzésre irányuló intézkedéseknek elsősorban az alábbiakat kell magukban foglalniuk:
|
Helyreállítás
|
13. |
bevezetik a megfelelő intézkedéseket, amelyek jogszabályaik keretében lehetővé teszik a letétbe helyezett filmalkotások helyreállítás céljából történő többszörözését oly módon, hogy a jogosultaknak lehetőségük nyíljon részesedni az alkotásaik ilyen helyreállításából fakadó nagyobb ágazati lehetőségekből, az összes érintett fél közötti megállapodás alapján; |
|
14. |
támogatják a régi, vagy a magas kulturális vagy történelmi értékkel bíró filmek helyreállítására irányuló projekteket; |
A letétbe helyezett filmalkotások hozzáférhetővé tétele oktatási, kulturális, kutatási , illetve egyéb nem kereskedelmi felhasználás céljára
|
15. |
elfogadják azon szükséges jogszabályokat vagy közigazgatási intézkedéseket, amelyek a kijelölt testületek számára lehetővé teszik a letétbe helyezett filmalkotásokhoz való hozzáférés biztosítását oktatási, kulturális, kutatási vagy egyéb nem kereskedelmi felhasználás céljára, minden esetben a szerzői és szomszédos jogokkal összhangban; |
|
16. |
meghozzák a megfelelő intézkedéseket annak biztosítására, hogy a fogyatékkal élők hozzáférhessenek a letétbe helyezett filmalkotásokhoz, minden esetben a szerzői és szomszédos jogokkal összhangban; |
Szakmai képzés és médiával kapcsolatos ismeretek
|
17. |
támogatják a szakmai képzést a mozgóképörökséghez kapcsolódó valamennyi területen, hogy elősegítsék a mozgóképörökség ágazati lehetőségeinek fokozott kihasználását; |
|
18. |
elősegítik a mozgóképörökség felhasználását az európai dimenzió oktatásban történő erősítése és a kulturális sokszínűség előmozdítása érdekében; |
|
19. |
szorgalmazzák és támogatják a vizuális oktatást, a filmes tanulmányokat és a médiával kapcsolatos ismeretek elsajátítását az oktatás minden szintjén, a szakmai képzési programokban, valamint az európai programokban; |
|
20. |
elősegítik a producerek, a forgalmazók, a műsorszolgáltatók és a filmintézetek közötti, oktatási célú szoros együttműködést, a szerzői jogok tiszteletben tartása mellett; |
Letétbe helyezés
|
21. |
megfontolják egy önkéntes vagy kötelező letéti rendszer bevezetését az alábbiakra nézve:
|
A kijelölt testületek közötti együttműködés
|
22. |
ösztönzik és támogatják a kijelölt testületeket az információcserében és tevékenységeik összehangolásában nemzeti és európai szinten, többek között az alábbiak érdekében :
|
Az ajánlás nyomon követése
|
23. |
kétévente tájékoztatják a Bizottságot az ezen ajánlás szellemében hozott intézkedésekről. |
Kelt …-ban/-ben, …-án/-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C 123., 2004.4.30., 4. o.
(2) HL C 74., 2005.3.23., 18. o.
(3) Az Európai Parlament 2005. május 10-i álláspontja.
(4) HL C 193., 2000.7.11., 1. o.
(5) http://conventions.coe.int, Európa Tanács, ETS No 183, aláírásra megnyitva 2001. november 8-án.
(6) HL C 43., 2002.2.16., 6. o.
(7) 2381. tanácsi ülés – Kulturális és Audiovizuális Ügyek (PRES/01/377, 2001.11.5.).
(8) HL C 271. E, 2003.11.12., 176. o.
P6_TA(2005)0168
A kikötői biztonság növelése ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a kikötői biztonság növeléséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló módosított javaslatról (COM(2004)0393 – C6-0072/2004 – 2004/0031(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett bizottsági javaslatra (COM(2004)0393) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 80. cikkének (2) bekezdésére, amelyeknek megfelelően a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamentnek (C6-0072/2004), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére (A6-0031/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
|
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy forduljon ismét a Parlamenthez, ha javaslatát érdemben módosítani kívánja, vagy azt egy újabb szöveggel kívánja felváltani; |
|
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2004)0031
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. május 10-én került elfogadásra a kikötői biztonság növeléséről szóló 2005/…/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadásáratekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére (2),
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (3),
mivel:
|
(1) |
A terrorista védelmi események az egyik legnagyobb fenyegetést jelentik a demokrácia, a szabadság és a béke eszméjére nézve, amelyek az Európai Unió lényegét képezik. |
|
(2) |
A kikötők területén tartózkodó személyeket , a kikötői infrastruktúrát és berendezéseket meg kell védeni a védelmi eseményektől és azok pusztító hatásától. Ez a védelem a közlekedést igénybe vevők, a gazdaság és általában az egész társadalom javát szolgálná. |
|
3) |
2004. március 31-én az Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa elfogadta a hajók és kikötőlétesítmények védelmének fokozásáról szóló 725/2004/EK rendeletet (4). A rendelet által előírt tengerbiztonsági intézkedések csak egy részét alkotják a tengeri szállítási lánc egészére kialakítandó megfelelő szintű biztonság eléréséhez szükséges intézkedéseknek, mivel hatálya a hajók fedélzetén, valamint a hajó/kikötő közti közvetlen összeköttetés tekintetében foganatosítandó biztonsági intézkedésekre korlátozódik. |
|
(4) |
A tengeri és kikötői tevékenységek lehető legteljesebb védelmének biztosítása érdekében az érintett tagállam által minden egyes kikötő vonatkozásában meghatározott határokon belül kikötői biztonsági intézkedéseket kell bevezetni, biztosítva ezáltal , hogy a kikötői tevékenységi területek biztonságának növelése is segítse a 725/2004/EK rendelet alkalmazásaként foganatosított biztonsági intézkedéseket. Ezen intézkedések mindazon kikötőkre vonatkoznak, amelyekben egy vagy több, a 725/2004/EK rendeletet hatálya alá tartozó kikötői létesítmény található. |
|
(5) |
A (2) preambulumbekezdésben meghatározott védelmi célt megfelelő intézkedések meghozatalával kell elérni a tagállamok nemzetbiztonsági szabályainak, valamint az Európai Unióról szóló szerződés VI. címe alapján foganatosítható intézkedéseknek a sérelme nélkül. |
|
(6) |
A tagállamok részletes biztonsági értékelésekre támaszkodva meghatározzák a kikötőterületnek a biztonság szempontjából lényeges pontos határait, valamint a megfelelő kikötői biztonság által megkövetelt különféle intézkedéseket. Ezen intézkedések a mindenkor alkalmazandó biztonsági szint függvényében különbözőek kell, hogy legyenek, és a kikötő különböző részeinek vagy alterületeinek eltérő biztonsági profilját kell, hogy tükrözzék. |
|
(7) |
A tagállamok a kikötőbiztonsági értékelések megállapításait magukban foglaló kikötőbiztonsági terveket fogadnak el . A biztonsági intézkedések hatékonysága az összes érintett fél közti világos feladatmegosztást, valamint rendszeres gyakorlatokat is megkövetel. A feladatmegosztásnak és a végrehajtási eljárásoknak kikötőbiztonsági terv formájában történő rögzítése úgy tekinthető, hogy hozzájárul a megelőző és a kiigazító jellegű kikötőbiztonsági intézkedések hatékonyságának növeléséhez. |
|
(8) |
A ro-ro hajók különösen ki vannak téve a védelmi eseményeknek, főként, ha személyszállításra és teherszállításra egyaránt használják őket. Kockázatértékelések alapján megfelelő intézkedéseket kell foganatosítani, amelyek szavatolják, hogy a hazai és nemzetközi útvonalakon ro-ro hajóval történő szállításra szánt személy- és áruszállító járművek nem jelentenek kockázatot a hajóra, utasaira, személyzetére vagy rakományára nézve. Az intézkedéseket olyan módon kell végrehajtani, hogy ezek a lehető legkisebb fennakadást okozzák a működés során. |
|
(9) |
A tagállamoknak gyakorlati tanácsok nyújtásával megbízott kikötőbiztonsági bizottságok felállítását kell biztosítaniuk az irányelv hatálya alá tartozó kikötőkben. |
|
(10) |
A tagállamok gondoskodnak arról,.hogy a kikötői biztonsággal kapcsolatos hatáskörök minden érintett fél számára teljesen egyértelműek legyenek. A tagállamok nyomon követik a biztonsági szabályok betartását, egyértelműen meghatározzák a hatáskörrel bíró hatóságot az összes kikötőjükbe, jóváhagyják a kikötőikre vonatkozó összes biztonsági értékelést és biztonsági tervet, biztonsági szinteket állítanak fel és megfelelő tájékoztatást nyújtanak ezekről, valamint gondoskodnak arról, hogy az intézkedésekről is megfelelően nyújtsanak tájékoztatást, azokat hajtsák végre és hangolják össze. |
|
(11) |
A tagállamok jóváhagyják az értékeléseket és terveket, és nyomon követik ezek kikötőikben történő végrehajtását. A kikötői forgalom zavarásának, valamint az ellenőrző szervek adminisztratív terheinek minimálisra csökkentése érdekében az irányelv végrehajtásának bizottsági nyomon követését a 725/2004/EK rendelet 9. cikkének (4) bekezdésében előírt ellenőrzésekkel együtt kell lefolytatni. |
|
(12) |
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a Bizottság és a tagállamok közti kapcsolattartó pont szerepét egy tájékoztatási központ vegye át. A Bizottságot tájékoztatják, hogy az elvégzett biztonsági értékelések alapján mely kikötők tartoznak az irányelv hatálya alá . |
|
(13) |
Ez az irányelv tiszteletben tartja az alapvető emberi jogokat, és figyelmet fordít különösen az Európai Unió alapjogi chartája által elismert elvekre. |
|
(14) |
A kikötőkre vonatkozó közösségi politika értelmében elfogadott intézkedések tényleges és egységes alkalmazása a politika finanszírozásával összefüggő fontos kérdéseket vet fel. A biztonsági többletintézkedések finanszírozása nem vezethet versenytorzulásokhoz. A Bizottságnak legkésőbb 2006. június 30-ig be kell mutatnia az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az ezen irányelv alapján elfogadott intézkedések költségeiről készített vizsgálat megállapításait, különös tekintettel a finanszírozás megosztásának módjára a hatóságok, a kikötői hatóságok és az üzemeltetők között. |
|
(15) |
Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999.június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal (5) összhangban kell megállapítani. Az ezen irányelv mellékletei részletes rendelkezéseinek kiigazítása vagy kiegészítése érdekében – a nemzetközi jogi eszközök fejlődésére és a szerzett tapasztalatokra figyelemmel – meg kell határozni az ezen irányelv kiigazítására szolgáló eljárást az irányelv hatályának kiterjesztése nélkül. |
|
(16) |
Tekintve, hogy a javasolt intézkedés célja, nevezetesen a megfelelő intézkedéseknek a tengeri szállítási és kikötői politika területén történő kiegyensúlyozott bevezetése és alkalmazása, ezen irányelv európai dimenziója miatt közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az e cikkben megállapított arányosság elvének megfelelően ezen irányelv a kikötői biztonság célja megvalósításának érdekében megkövetelt alapvető közös szabályokra szorítkozik, és az e célhoz szükséges mértéket nem haladja meg. |
|
(17) |
Tekintve, hogy ezen irányelv a tengeri kikötőkre vonatkozik, a benne foglalt kötelezettségek nem alkalmazandók Ausztriára, a Cseh Köztársaságra, Magyarországra, Luxemburgra és Szlovákiára, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Tárgy
(1) Ezen irányelv fő célja a kikötői biztonság növelését célzó közösségi intézkedések bevezetése és végrehajtása a védelmi eseményekkel szemben.
Ez az irányelv biztosítani kívánja továbbá, hogy a kikötői biztonság növelése javítsa a 725/2004/EK rendelet alkalmazásaként foganatosított biztonsági intézkedéseket..
(2) Az (1) bekezdés első bekezdésében említett intézkedések a következők:
|
a) |
a kikötőbiztonsági intézkedésekre vonatkozó alapvető közös szabályok; |
|
b) |
e szabályok végrehajtási mechanizmusa; |
|
c) |
a megfelelő nyomon követési mechanizmusok. |
2. cikk
Hatály
(1) Ez az irányelv olyan biztonsági intézkedéseket állapít meg, amelyeket a kikötőkben be kell tartani. A tagállamok alkalmazhatják ezen irányelv rendelkezéseit a kikötőkhöz kapcsolódó területekre is.
(2) Az ezen irányelvben megállapított intézkedéseket a tagállamok területén elhelyezkedő összes olyan kikötőre alkalmazni kell, amelyben a 725/2004/EK rendeletben meghatározott, jóváhagyott kikötőlétesítményi biztonsági terv hatálya alá tartozó egy vagy több kikötői létesítmény található.
Ez az irányelv a kikötőkben található katonai létesítményekre nem alkalmazandó.
(3) A tagállamok – a kikötőbiztonsági terv alapjául szolgáló kikötőbiztonsági értékelésből származó információk megfelelő figyelembevételével – minden kikötő esetében meghatározzák a kikötő határait ezen irányelv szerint.
(4) Amennyiben egy kikötőlétesítménynek a 725/2004/EK rendelet szerinti határait a tagállam mint a ténylegesen a kikötőhöz tartozót határozta meg, a 725/2004/EK rendelet vonatkozó rendelkezései ezen irányelv rendelkezéseivel szemben elsőbbséget élveznek.
3. cikk
Fogalommeghatározások
Az irányelv alkalmazásában:
|
1. |
„kikötő”: a kikötő helye szerinti tagállam által meghatározott, tengeri kereskedelmi szállítási műveletek megkönnyítésére szolgáló létesítményekből és berendezésekből álló bármely föld- és vízterület; |
|
2. |
„hajó-/kikötő-összeköttetés”: olyan kölcsönhatások, amelyek akkor jelentkeznek, amikor egy hajót közvetlenül és azonnal érintenek a személyek vagy áruk hajóra vagy hajóról történő mozgatásával, vagy a hajó részére vagy a hajóról nyújtott kikötői szolgáltatásokkal összefüggő tevékenységek; |
|
3. |
„kikötőlétesítmény”: az a helyszín, ahol a hajó-/kikötő-összeköttetés létrejön; ebbe adott esetben beletartoznak a horgonyzóhelyek, veszteglőhelyek és a nyílt tengerről a kikötőbe vezető hajózóutak is; |
|
4. |
„kikötőbiztonsági tájékoztatási központ”: a Bizottság és a többi tagállam részére kapcsolattartó pontként szolgáló, minden egyes tagállam által kijelölt szerv, amelynek feladata az ezen irányelvben meghatározott kikötőbiztonsági intézkedések alkalmazásának megkönnyítése, figyelemmel követése és az ezzel kapcsolatos információk szolgáltatása; |
|
5. |
„kikötőbiztonsági hatóság”: az adott kikötő biztonsági ügyeiért felelős hatóság. |
4. cikk
A 725/2004/EK rendelet értelmében hozott intézkedésekkel való összehangolás
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az ezen irányelv által bevezetett kikötőbiztonsági intézkedéseket a 725/2004/EK rendelet értelmében hozott intézkedésekkel szorosan összehangolják.
5. cikk
Kikötőbiztonsági hatóság
(1) A tagállamok minden kikötőben, amely ezen irányelv hatálya alá tartozik, kijelölnek egy kikötőbiztonsági hatóságot. Ugyanaz a kikötőbiztonsági hatóság több kikötőbe is kinevezhető.
(2) A kikötőbiztonsági hatóság felelős a kikötőbiztonsági értékelések megállapításain alapuló kikötőbiztonsági t ervek elkészítéséért és végrehajtásáért.
(3) A tagállamok a 725/2004/EK rendelet alapján „illetékes tengerbiztonsági hatóságot” is kinevezhetnek kikötőbiztonsági hatóságnak.
6. cikk
Kikötőbiztonsági értékelés
(1) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az ezen irányelv hatálya alá tartozó kikötőkre vonatkozóan kikötőbiztonsági értékelések készüljenek. Ezen értékelések kellően figyelembe veszik a kikötő különböző részeinek sajátosságait, valamint – ha az adott tagállam illetékes hatóságai ezt lényegesnek ítélik - a kikötővel határos területeket, amennyiben ezek hatással vannak a kikötő biztonságára , továbbá figyelembe veszik a 725/2004/EK rendelet értelmében a kikötő határain belül található kikötőlétesítményekről készített kikötőbiztonsági értékeléseket.
(2) Minden kikötőbiztonsági értékelésnek figyelembe kell vennie az I. mellékletben meghatározott részletes minimumkövetelményeket.
(3) A kikötőbiztonsági értékeléseket a 11. cikkben említett, elismert biztonsági szervezet is elkészítheti.
Nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatások esetében az érintett tagállamok együttműködnek a kikötőbiztonsági értékelés összeállításában.
(4) A kikötőbiztonsági értékeléseket az érintett tagállamnak jóvá kell hagynia..
7. cikk
Kikötőbiztonsági terv
(1) A kikötőbiztonsági értékelések megállapításainak figyelembevételével a tagállamok gondoskodnak a kikötőbiztonsági tervek kidolgozásáról, folyamatos végrehajtásáról és naprakésszé tételéről. A kikötőbiztonsági tervek megfelelően kezelik a különböző kikötőrészek sajátosságait és beépítik a 725/2004/EK rendelet értelmében megállapított kikötőhatárokon belül található kikötőlétesítményekről összeállított kikötőbiztonsági értékeléseket.
(2) A kikötőbiztonsági tervek a 8. cikkben említett különböző biztonsági szintek mindegyikére meghatározzák:
|
a) |
a követendő eljárásokat; |
|
b) |
a foganatosítandó intézkedéseket; |
|
c) |
a végrehajtandó fellépéseket. |
(3) Minden kikötőbiztonsági terv figyelembe kell, hogy vegye a II. mellékletben meghatározott részletes minimumkövetelményeket. A kikötőbiztonsági terv adott esetben és a megfelelő mértékig különösen az utas-és járműszállító tengerjáró hajókra behajózó utasokra és járművekre alkalmazandó biztonsági intézkedéseket foglalja magában. Nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatások esetében az érintett tagállamok együttműködnek a biztonsági értékelés összeállításában.
(4) A kikötőbiztonsági terveket a 11. cikkben említett, elismert biztonsági szervezet is kidolgozhatja.
(5) A kikötőbiztonsági terveket végrehajtásuk előtt az érintett tagállamnak jóvá kell hagynia.
(6) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kikötőbiztonsági tervek végrehajtását nyomon kövessék. A nyomon követést a kikötőben végzett egyéb ellenőrző tevékenységekkel össze kell hangolni.
(7) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a III. mellékletben felsorolt biztonsági gyakorlati képzési alapkövetelmények figyelembevételével megfelelő gyakorlati képzésre kerüljön sor .
8. cikk
Biztonsági szintek
(1) A tagállamok a kikötőkre, kikötőrészekre vagy a kikötő alterületeire alkalmazandó többszintű biztonsági rendszert vezetnek be.
(2) A 725/2004/EK rendeletnek megfelelően három biztonsági szintet kell megállapítani:
|
— |
„1. biztonsági szint”: az a fokozat, amelynél folyamatosan megfelelő minimális biztonsági védelmi intézkedéseket kell fenntartani, |
|
— |
„2. biztonsági szint”: az a fokozat, amelynél a védelmi esemény fokozott veszélye miatt bizonyos ideig további megfelelő biztonsági védelmi intézkedéseket kell fenntartani, |
|
— |
„3. biztonsági szint”: az a fokozat, amelynél korlátozott ideig további különleges biztonsági védelmi intézkedéseket kell fenntartani, ha a védelmi esemény valószínű vagy közvetlen bekövetkezéssel fenyeget, még akkor is, ha annak pontos célpontját nem lehet azonosítani. |
(3) A tagállamok minden kikötő vagy kikötőrész esetében meghatározzák az ott alkalmazandó biztonsági szinteket. A tagállamok minden biztonsági szintre a különböző kikötőrészekre alkalmazandó eltérő biztonsági intézkedéseket írhatnak elő a kikötőbiztonsági értékelés megállapításainak függvényében.
(4) A tagállamok a megfelelő személlyel vagy személyekkel közlik az egyes kikötőkben vagy kikötőrészekben érvényben lévő biztonsági szintet, valamint az ezzel kapcsolatos bármilyen változást .
9. cikk
Kikötőbiztonsági tisztviselő
(1) Az érintett tagállam az ezen irányelv hatálya alá tartozó minden kikötőbe kinevez egy kikötőbiztonsági tisztviselőt. A lehetőségekhez mérten minden kikötőnek saját kikötőbiztonsági tisztviselővel kell rendelkeznie, de adott esetben több kikötőnek közös kikötőbiztonsági tisztviselője is lehet.
(2) A kikötőbiztonsági tisztviselő a kapcsolattartó pont a kikötőbiztonsággal összefüggő kérdésekben .
(3) Ha a kikötőbiztonsági tisztviselő nem azonos a 725/2004/EK rendeletet alapján kinevezett kikötőlétesítmény-biztonsági tisztviselővel (tisztviselőkkel), ezek szoros együttműködését biztosítani kell.
10. cikk
Felülvizsgálatok
(1) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kikötőbiztonsági értékeléseket és a kikötőbiztonsági terveket megfelelően felülvizsgálják. A felülvizsgálatot legalább ötévente egyszer el kell végezni .
(2) A felülvizsgálati eljárásra a 6., illetve a 7. cikkben foglaltak az irányadók .
11. cikk
Elismert biztonsági szervezet
A tagállamok az ezen irányelvben megállapított célok teljesítése érdekében elismert biztonsági szervezeteket jelölhetnek ki. Az elismert biztonsági szervezeteknek a IV. mellékletben megállapított feltételeknek kell megfelelniük.
12. cikk
Kikötőbiztonsági tájékoztatási központ
A tagállamok a kikötőbiztonsági kérdések kezelésére tájékoztatási központot jelölnek ki. A tagállamok a kikötőbiztonsági kérdések kezelésére a 725/2004/EK rendelet alapján kijelölt tájékoztatási központot is kijelölhetik.
A kikötőbiztonsági tájékoztatási központ a Bizottsággal közli az ezen irányelv hatálya alá tartozó kikötők jegyzékét, valamint a jegyzékben történt változásokat.
13. cikk
A végrehajtás és a megfelelőség ellenőrzése
(1) A tagállamok a kikötőbiztonsági tervek elkészítésének és végrehajtásának megfelelő és rendszeres felügyeletét biztosító rendszert állítanak fel.
(2) A Bizottság a 12. cikkben említett kapcsolattartó központokkal együttműködve nyomon követi ezen irányelv tagállamok általi alkalmazását.
(3) Ezt a nyomon követést a 725/2004/EK rendelet 9. cikkének (4) bekezdésében előírt ellenőrzésekkel együtt kell lefolytatni.
14. cikk
Kiigazítások
Az I—IV. melléklet rendelkezései a 15. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően, ezen irányelv hatályának kiterjesztése nélkül módosíthatók.
15. cikk
Bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot a 725/2004/EK rendelet alapján létrehozott bizottság segíti .
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel az említett határozat a 8. cikkének rendelkezéseire.
Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam egy hónap.
16. cikk
Bizalmas jelleg és információszolgáltatás
(1) Ezen irányelv alkalmazása során a 2001/844/EK, ESZAK, Euratom határozatban (6) foglaltaknak megfelelően a Bizottság meghozza a megfelelő intézkedéseket azon bizalmas jellegűnek minősülő információk védelmére, amelyekhez hozzáféréssel rendelkezik, vagy amelyeket a tagállamok a rendelkezésére bocsátanak.
A tagállamok vonatkozó nemzeti jogszabályaikkal összhangban hasonló intézkedéseket hoznak.
(2) Az ezen irányelvvel kapcsolatos biztonsági ellenőrzéseket végző vagy bizalmas információkat kezelő személyzetnek azon tagállam által elvégzendő megfelelő szintű biztonsági átvilágításon kell átesnie, amely tagállamnak e személyek az állampolgárai.
17. cikk
Szankciók
A tagállamok biztosítják, hogy hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókat vezessenek be az ezen irányelv alapján elfogadott nemzeti intézkedések megszegése ellen.
18. cikk
Végrehajtás
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb … (7)-ig megfeleljenek. A tagállamok erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
Amikor a tagállamok elfogadják az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a fő rendelkezéseit, amelyeket ezen irányelv által szabályozott területen fogadtak el.
19. cikk
Értékelő jelentés
A Bizottság legkésőbb … (8), és azt követően ötévente értékelő jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amely többek között a 13. cikk értelmében kapott információkon alapul.
A jelentésben a Bizottság elemzi a tagállamok megfelelését ezen irányelvnek és a hozott intézkedések eredményességét. Amennyiben szükséges, további intézkedésekre tesz javaslatot.
20. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
21. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a címzettjei azon tagállamok, amelyek a 2. cikk (2) bekezdésében említett kikötőkkel rendelkeznek.
Kelt … -ban/-ben, … -án/-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Bizottság részéről
az elnök
(1) HL C 302., 2004.12.7., 23. o.
(2) HL C …
(3) Az Európai Parlament 2005. május 10-i álláspontja.
(4) HL L 129., 2004.4.29., 6. o.
(5) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
(6) HL L 317., 2001.12.3., 1. o.
(7) 18 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően.
(8) 3 évvel ezen irányelv hatálybalépését követően.
I. MELLÉKLET
KIKÖTŐBIZTONSÁGI ÉRTÉKELÉS
A kikötőbiztonsági értékelés az alapja a kikötőbiztonsági terv összeállításának, majd ezt követő végrehajtásának. A kikötőbiztonsági értékelés legalább a következőkre terjed ki:
|
— |
a védelmet igénylő jelentős vagyontárgyak és infrastrukturális elemek azonosítása és értékelése, |
|
— |
a vagyontárgyakat és az infrastruktúrát esetlegesen fenyegető veszélyek meghatározása, valamint bekövetkezésük valószínűségének megállapítása a biztonsági intézkedések kidolgozása és rangsoruk felállítása céljából, |
|
— |
az ellenintézkedések és eljárási változtatások meghatározása, kiválasztása és rangsoruk felállítása, valamint annak megállapítása, hogy ezek mennyire hatékonyak a sérülékenység csökkentésében, valamint |
|
— |
a gyenge pontok meghatározása, ideértve az infrastruktúra, a politikák és eljárások emberi tényezőit is. |
Ebből a célból az értékelés legalább:
|
— |
meghatározza a kikötőbiztonság szempontjából lényeges összes területet, így a kikötő határait. Ez magában foglalja a már a 725/2004/EK rendelet hatálya alá tartozó kikötőlétesítményeket, amelyekkockázatértékelése az előbbiek alapjául szolgál, |
|
— |
meghatározza a kikötőlétesítményekre vonatkozó, valamint más kikötőbiztonsági intézkedések közti kapcsolatból eredő biztonsági kérdéseket, |
|
— |
meghatározza, hogy a kikötőszemélyzet mely tagjait kell magas kockázatú területeken való tevékenységük miatt háttérellenőrzésnek és/vagy biztonsági átvilágításnak alávetni, |
|
— |
szükség esetén a kikötőt felosztja aszerint, hogy annak részei vagy alterületei mennyire valószínű célpontjai egy védelmi eseménynek, nemcsak saját közvetlen, lehetséges célponti sajátosságaik alapján, hanem lehetséges összekötő szerepük alapján is, amikor a célpontok a szomszédos területek, |
|
— |
meghatározza a kockázatok változását, például a idényekhez kötődő kockázatváltozást, |
|
— |
meghatározza minden egyes alterület egyedi jellemzőit, például elhelyezkedését, megközelítési útvonalait, villamosenergia-ellátását, kommunikációs rendszerét, tulajdoni viszonyait, használóit, valamint egyéb, a biztonság szempontjából lényegesnek ítélt elemeit, |
|
— |
meghatározza a kikötő lehetséges fenyegetettségi forgatókönyveit. Az egész kikötő vagy a kikötői infrastruktúra egyes részei, a kikötő területén belül található rakomány, poggyász, személyek vagy szállító berendezések egy meghatározott fenyegetés közvetlen célpontjai lehetnek, |
|
— |
meghatározza a fenyegetettségi forgatókönyv pontos következményeit. A következmények egy vagy több alterületre lehetnek hatással. A közvetlen és a közvetett következményeket egyaránt meg kell határozni. Különleges figyelmet kell fordítani az emberi életet fenyegető kockázatokra, |
|
— |
meghatározza egy védelmi esemény esetleges halmozott hatásait, |
|
— |
meghatározza minden egyes alterület sebezhető pontjait, |
|
— |
meghatározza az általános kikötőbiztonság szempontjából lényeges összes szervezeti szempontot, ideértve az összes, biztonsággal összefüggő hatóságok felosztását, a hatályos szabályokat és eljárásokat, |
|
— |
meghatározza a kikötőbiztonság átfogó koncepciójának gyenge pontjait szervezeti, jogalkotási és eljárási szinten, |
|
— |
meghatározza a különösen gyenge pontok csökkentését célzó intézkedéseket, eljárásokat és fellépéseket. Különleges figyelmet kell fordítani a megközelítési útvonalak ellenőrzésének, illetve az egész kikötő vagy egyes kikötőrészek vagy alterületek megközelítése korlátozásának szükségességére és mikéntjére, ideértve az utasok, kikötői alkalmazottak vagy más ott dolgozók, látogatók és hajószemélyzet azonosítását, a területvagy tevékenységfigyelés feltételeinek, valamint a rakomány- és poggyászellenőrzésnek a meghatározását. Az intézkedéseket, eljárásokat és fellépéseket a feltételezett kockázat - amely kikötő-alterületenként más és más lehet – függvényében kell kialakítani, |
|
— |
meghatározza azt, hogy az intézkedéseket, eljárásokat és fellépéseket a biztonsági szint növelése esetén milyen módon kell megerősíteni, |
|
— |
meghatározza azokat a különleges követelményeket, amelyeknek a hagyományos biztonsági problémák -mint például „gyanús” rakomány, poggyász, hajófenék, felszerelés vagy személyek, gazdátlan csomagok, ismert veszélyek (például robbanószerkezetek) - kezelése során meg kell felelni. Ezeknek a követelményeknek vizsgálniuk kell, hogy milyen feltételek fennállta esetén célravezető a veszélyt a felmerülése helyszínén, vagy inkább egy biztonságos területre történő áthelyezést követően elhárítani, |
|
— |
meghatározza a következmények csökkentését és enyhítését célzó intézkedéseket, eljárásokat és fellépéseket, |
|
— |
rögzíti a meghatározott konkrét intézkedések, eljárások és fellépések megfelelő és alapos végrehajtását lehetővé tévő feladatleosztást, |
|
— |
adott esetben külön figyelmet fordít az egyéb biztonsági tervekkel (például kikötőlétesítményi biztonsági tervekkel) és a meglévő biztonsági intézkedésekkel való kapcsolatra. Figyelmet kell fordítani az egyéb elhárítási tervekkel (például olajszállító hajók katasztrófaelhárítási tervével, kikötői váratlan események elhárítási tervével, egészségügyi beavatkozási tervvel, nukleáriskatasztrófa-elhárítási tervvel stb.) való kapcsolatra is, |
|
— |
meghatározza az intézkedések és eljárások végrehajtásához szükséges kommunikációs követelményeket, |
|
— |
külön figyelmet kell fordítani a biztonság szempontjából érzékeny információk kiszolgáltatásának megakadályozását szolgáló intézkedésekre. Az összes közvetlenül érintett, valamint adott esetben a nagyközönség számára is meg kell határozni azokat a követelményeket, amelyek ismerete az adott csoporttól elvárható. |
II. MELLÉKLET
KikÖTŐBIZTONSÁGI TERV
A kikötőbiztonsági terv a kikötő biztonságához szükséges előírásokból áll. A kikötőbiztonsági terv a kikötőbiztonsági értékelés megállapításain alapul. A kikötőbiztonsági terv világos és részletes intézkedéseket fogalmaz meg. Olyan ellenőrző mechanizmust ír elő, amely szükség esetén lehetővé teszi megfelelő korrigáló intézkedések foganatosítását.
A kikötőbiztonsági terv:
|
— |
meghatározza a kikötőbiztonság szempontjából fontos összes területet. A kikötőbiztonsági értékeléstől függően az intézkedések, eljárások és fellépések alterületenként eltérhetnek. Egyes alterületek ugyanis szigorúbb megelőző intézkedéseket követelhetnek meg, mint mások. Különleges figyelmet kell fordítani az alterületeknek a kikötőbiztonsági értékelésben meghatározott összekötő pontjaira, |
|
— |
biztosítja az eltérő biztonsági jellemzőkkel rendelkező területekre alkalmazandó biztonsági intézkedések összehangolását, |
|
— |
szükség esetén a kikötő különböző alterületei, a változó biztonsági szintek, valamint az egyes titkosszolgálati szempontok függvényében eltérő biztonsági intézkedéseket vezet be, |
|
— |
meghatározza a kikötőbiztonság növelését támogató szervezeti struktúrát. |
Ezen általános elemekre építve a kikötőbiztonsági terv a feladatokat és a munkaterveket a következő területeken határozza meg:
|
— |
megközelítési követelmények. Bizonyos alterületeken ezek a követelmények csak akkor lépnek hatályba, ha a biztonsági szintek egy minimális küszöbértéket átlépnek. A kikötőbiztonsági terv kimerítően tartalmazza az összes követelményt és küszöbértéket, |
|
— |
személyazonosság, poggyász- és rakományellenőrzési követelmények. Ezen követelményeknek az alterü-letekre való alkalmazása, illetve a különböző alterületekre teljes mértékben való alkalmazása tetszőleges. Az adott alterületre belépő vagy ott tartózkodó személyek ellenőrzés alá vonhatók. A kikötőbiztonsági terv megfelelő választ ad a kikötőbiztonsági értékelés megállapításaira, amely az egyes alterületek és biztonsági szintek biztonsági követelményeinek meghatározására szolgáló eszköz. Amennyiben kikötőbiztonsági célokra különleges személyazonosító kártyák kerülnek kifejlesztésre, világos eljárásokat kell kialakítani ezen okmányok kibocsátására, használatának ellenőrzésére, valamint visszaadására. Ezen eljárásokat egyes kikötőhasználói csoportok sajátosságainak figyelembevételével kell kialakítani, és olyan különintézkedéseket kell bevezetni, amelyek lehetővé teszik a megközelítési követelmények negatív hatásának csökkentését. Ezen kategóriáknak legalább a hajószemélyzetre, a hatósági személyekre, a rendszeresen a kikötőben dolgozó vagy oda látogató személyekre, a kikötőben lakó helyi lakosokra, valamint az alkalmanként a kikötőben dolgozó vagy oda látogató személyekre kell kiterjedniük, |
|
— |
a rakomány-, poggyász- és utasellenőrző hatóságokkal való kapcsolat. Szükség esetén a tervnek elő kell irányoznia ezen hatóságok információs átvilágítási rendszereinek összekapcsolását, ideértve adott esetben a megérkezést megelőző átvilágító rendszereket is, |
|
— |
a gyanús rakomány, poggyász, hajófenék, felszerelés vagy személyek kezelésére szolgáló eljárások és intézkedések, ideértve egy biztonságos terület kijelölését is; valamint a kikötőbiztonsági problémák és a kikötői védelmi események esetén alkalmazandó eljárások és intézkedések, |
|
— |
az alterületek vagy az alterületeken belül folytatott tevékenységek megfigyelésére vonatkozó követelmények. A technikai megoldások szükségessége és maguk a lehetséges megoldások egyaránt a kikötőbiztonsági értékelés függvényében kerülnek megállapításra, |
|
— |
jelzéssel való ellátás. A megközelítési és/vagy ellenőrzési követelményhez kötött területeket megfelelő módon jelzéssel kell ellátni. Az ellenőrzési és megközelítési követelményeket az összes vonatkozó jogszabály és gyakorlat kellő figyelembevételével kell felállítani. A tevékenységek nyomon követését – ameny-nyiben ezt a nemzeti jogszabályok előírják – a megfelelő módon jelezni kell, |
|
— |
kommunikáció és biztonsági átvilágítás. A tervben foglalt biztonsági átvilágítási szabályoknak megfelelően az összes biztonsággal összefüggő lényeges információt megfelelő módon kommunikálni kell. Bizonyos információk érzékenysége miatt a kommunikációnak a szükséges mérték elvét kell követnie, de szükség esetén a nagyközönségnek szánt kommunikációs eljárásokat is magában foglalja. A biztonsági átvilágítási szabályok a terv részét képezik és a biztonság szempontjából érzékeny információk jogosulatlan kiszolgáltatása elleni védelmét célozzák, |
|
— |
a védelmi események jelentése. A gyors reagálás biztosítása érdekében a kikötőbiztonsági terv a bármely védelmi eseménynek a kikötőbiztonsági tisztviselő és/vagy az illetékes hatóság felé történő jelentésére vonatkozó egyértelmű jelentéstételi követelményeket állít fel, |
|
— |
más megelőző tervekkel vagy tevékenységekkel való integráció. A tervnek a kikötőben érvényben lévő más megelőző tervekkel és ellenőrző tevékenységekkel való integrációra külön ki kell térnie, |
|
— |
az egyéb elhárítási tervekhez való illeszkedés és/vagy különleges elhárítási intézkedések, eljárások és fellépések bevonása. A tervnek részleteznie kell az egyéb elhárítási és katasztrófatervekkel való kölcsönhatást és összehangolást. A tervek közti ellentmondásokat és hiányosságokat szükség esetén fel kell oldani, illetve pótolni kell, |
|
— |
képzési és gyakorlati követelmények, |
|
— |
operatív kikötőbiztonsági szervezet és munkamódszerek. A kikötőbiztonsági terv tartalmazza a kikötőbiztonsági szervezet részletes felépítését, feladatmegosztását és munkafolyamatait. Adott esetben a kikötőlétesítmény-biztonsági és hajóbiztonsági tisztviselőkkel való koordinációra is kitér. Amennyiben létezik kikötőbiztonsági bizottság, ennek feladatait is megszabja, |
|
— |
a kikötőbiztonsági terv kiigazítására és frissítésére szolgáló eljárások. |
III. MELLÉKLET
Α BIZTONSÁGI GYAKORLATI KÉPZÉSRE VONATKOZÓ ALAPKÖVETELMÉNYEK
A különböző típusú gyakorlati képzéseket, amelyeken részt vehetnek a kikötői létesítmények biztonsági tisztviselői, a tagállamok megfelelő hatóságai, társaságok biztonsági tisztviselői vagy hajóbiztonsági tisztviselők, a lehetőséghez mérten, de naptári évenként legalább egy alkalommal meg kell tartani azzal, hogy a gyakorlati képzések között eltelt idő a 18 hónapot nem haladhatja meg. A társaságok biztonsági tisztviselőinek vagy hajóbiztonsági tisztviselőknek a közös gyakorlati képzésben történő részvételére vonatkozó kérelmeknek figyelemmel kell lenniük a hajó biztonságára és a hajó tevékenységére gyakorolt lehetséges következményekre. E gyakorlati képzéseken a kommunikációt, a koordinációt, a források rendelkezésre állását és a reagálást kell vizsgálni. A gyakorlati képzések lehetnek:
|
1. |
valós méretben vagy valós környezetben lefolytatottak; |
|
2. |
elméleti szimulációk vagy szemináriumok; illetve |
|
3. |
más gyakorlatokkal, például katasztrófaelhárítási vagy egyéb, kikötői hatósági gyakorlatokkal kombinált gyakorlatok. |
IV. MELLÉKLET
AZ ELISMERT BIZTONSÁGI SZERVEZETEKKEL SZEMBEN TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK
Az elismert biztonsági szervezetnek képesnek kell lenni az alábbiak bizonyítására:
|
1. |
megfelelő szakértelemmel rendelkezik a kikötőbiztonság vonatkozó kérdéseiben; |
|
2. |
megfelelő ismeretekkel rendelkezik a kikötői műveletekről, ideértve a kikötőtervezésre és -építésre vonatkozó ismereteket is; |
|
3. |
megfelelő ismeretekkel rendelkezik a kikötőbiztonságot esetlegesen érintő egyéb, biztonsági szempontból lényeges műveletekről; |
|
4. |
képes a kikötőbiztonságot fenyegető valószínű kockázatok felmérésére; |
|
5. |
képes személyzete kikötőbiztonsági szakértelmének fenntartására és javítására; |
|
6. |
képes személyzete folyamatos megbízhatóságának nyomon követésére; |
|
7. |
képes a biztonság szempontjából érzékeny anyagok jogosulatlan kiszolgáltatásának vagy az azokhoz való jogosulatlan hozzáférésnek a megakadályozását szolgáló intézkedések fenntartására; |
|
8. |
ismeri a vonatkozó nemzeti és nemzetközi jogszabályokat és biztonsági követelményeket; |
|
9. |
ismeri a biztonság elleni aktuális fenyegetéseket és ezek formáit; |
|
10. |
képes felismerni és észlelni a fegyvereket, veszélyes anyagokat és berendezéseket; |
|
11. |
képes felismerni – megkülönböztetés nélkül – a kikötői biztonságot valószínűleg veszélyeztető személyek jellegzetességeit és viselkedési módjait; |
|
12. |
ismeri a biztonsági intézkedések kijátszására használt módszereket; |
|
13. |
ismeri a biztonsági és figyelőberendezéseket és rendszereket, valamint ezek működési korlátait. |
Az az elismert biztonsági szervezet, amely adott kikötőre kikötőbiztonsági értékelést vagy kikötőbiztonságiértékelés-felülvizsgálatot végzett, nem készítheti el ugyanennek a kikötőnek a kikötőbiztonsági tervét vagy ennek felülvizsgálatát.
P6_TA(2005)0169
Igazságot a McCartney-családnak
Az Európai Parlament állásfoglalása az önjelölt Ír Köztársasági Hadsereg (IRA) által elkövetett erőszakról és bűncselekményekről, különös tekintettel Robert McCartney meggyilkolására
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére, |
|
A. |
mivel 2005. január 30-án egy belfasti polgárt, Robert McCartney-t, az önjelölt Ír Köztársasági Hadsereg (IRA) tagjai brutálisan meggyilkoltak, majd bűntettüket leplezendő, minden tanút arra utasítottak, hogy hallgasson az IRA-tagok részvételéről; |
|
B. |
mivel Robert McCartney testvérei, Catherine McCartney, Paula Arnold, Gemma McMahon, Claire McCartney és Donna Mary McCartney, valamint élettársa, Bridgeen Karen Hagans, nem volt hajlandó hallgatni, hanem bátran és kitartóan ellenszegült az IRA-nak igazságszolgáltatást követelve Robert McCartney meggyilkolásáért; |
|
C. |
mivel a Magennis's Bar környékén közvetlenül a Robert McCartney halálához vezető összetűzés előtt és után mintegy 70 főre tehető a jelenlévő tanúk száma; |
|
D. |
mivel, amikor a gyilkosság miatti felháborodás egyre erősebbé vált, az IRA és az IRA politikai szárnya, a Sinn Féin, néhány tagját felfüggesztette vagy kizárta; |
|
E. |
mivel a Sinn Féin vezetése igazságszolgáltatást követelt, ám nem szólította fel sem a gyilkosság felelőseit, sem a gyilkosság szemtanúit, hogy mindenben és közvetlenül működjenek együtt Észak-Írország rendőrségével; |
|
F. |
mivel 2005. március 8-án az IRA olyan felháborító közleményt adott ki, amelyben azt állította: „hajlandó lenne lelőni Robert McCartney gyilkosait”; |
|
G. |
mivel azok, akik részt vesznek a Robert McCartney ügyében szolgáltatandó igazságért folytatott küzdelemben a közelmúltban suttogó propaganda áldozataivá váltak, amelynek célja a megfélemlítés és az ügy hitelességének lerombolása; |
|
H. |
mivel az EU észak-írországi és a határos ír régiók megbékélését szolgáló alapja értékes munkát végzett; |
|
I. |
mivel Észak-Írországban a béke és az erőszak nem férhet meg egymással, |
|
1. |
elítéli az Észak-Írországban az IRA által elkövetett erőszakot és bűncselekményeket, különös tekintettel Robert McCartney megölésére; |
|
2. |
a lehető legerősebben hangsúlyozza, hogy Robert McCartney testvérei és élettársa az igazságszolgáltatásért folytatott harcukhoz a legteljesebb támogatást érdemlik; |
|
3. |
felszólítja a Sinn Féin vezetőségét, hogy ragaszkodjon hozzá, hogy a gyilkosság felelősei és a szemtanúk közvetlenül együttműködjenek az észak-írországi rendőrséggel, és az IRA ne fenyegesse őket megtorlással az együttműködésért; |
|
4. |
helyteleníti az alattomos suttogó propagandát, amelynek célja, hogy hiteltelenné tegye és megfélemlítse Robert McCartney igazságszolgáltatásért harcoló testvéreit és élettársát; |
|
5. |
felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy az észak-írországi bűnüldöző hatóságok számára nyújtson megfelelő támogatást annak érdekében, hogy Robert McCartney gyilkosai bíróság elé kerüljenek; |
|
6. |
javasolja, hogy amennyiben az észak-írországi rendőrség Robert McCartney gyilkossága ügyében nem tud bűnvádi eljárást kezdeményezni, az Európai Unió, a költségvetési rendelettel összhangban, anyagi támogatással járuljon hozzá a McCartney-család polgári peres úton történő igazságszolgáltatásért folytatott harcának költségeihez; |
|
7. |
ehhez kapcsolódóan kéri a Bizottságot, hogy az EU általános költségvetésének a terrorizmus áldozatai megsegítésére elkülönített költségvetési tételből tegye meg ezt a hozzájárulást; |
|
8. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok és a tagjelölt, illetve csatlakozó országok korányainak és parlamentjeinek, valamint az Európa Tanácsnak. |
2005. május 11, szerda
|
20.4.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 92/109 |
JEGYZŐKÖNYV
(2006/C 92 E/03)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Ingo FRIEDRICH
alelnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 09.05— kor nyitják meg.
2. A Parlament tagjai
Az illetékes brit hatóságok értesítenek arról, hogy Christopher Huhne-t és Theresa Villiers-t a brit parlament tagjaivá választották.
Mivel az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló okmány 7. cikkének (2) bekezdése alapján ez a tisztség összeegyeztethetetlen az európai parlamenti képviselői megbízatással, az Eljárási Szabályzat 4. cikkének (4) bekezdése alapján a Parlament megállapítja, hogy a mandátumok 2005. 05. 11-i hatállyal megüresednek, és erről értesíti az érintett tagállamot.
3. Világbank (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Világbank
Nicolas Schmit (a Tanács soros elnöke) és Joaquín Almunia (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Anders Wijkman, PPE-DE, Poul Nyrup Rasmussen, PSE, Johan Van Hecke, ALDE, Monica Frassoni, Verts/ALE, Luisa Morgantini, GUE/NGL, John Whittaker, IND/DEM, Hans-Peter Martin, független, Othmar Karas, Margrietus van den Berg, Ignasi Guardans Cambó, Frithjof Schmidt, Proinsias De Rossa, Nicolas Schmit és Joaquín Almunia
A vitát berekesztik.
4. Kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzet(vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzet
Nicolas Schmit (a Tanács soros elnöke) nyilatkozatot tesz.
ELNÖKSÉG: Miroslav OUZKÝ
alelnök
Felszólal: Albert Jan Maat a következő kirgizisztáni elnökválasztás lebonyolításának időpontjáról
Joaquín Almunia (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Elmar Brok, PPE-DE, Jan Marinus Wiersma, PSE, Ona Juknevičienė, ALDE, Cem Özdemir, Verts/ALE, Jiří Maštálka, GUE/NGL, Johannes Blokland, IND/DEM, Anna Elzbieta Fotyga, UEN, Ryszard Czarnecki, független, Albert Jan Maat, Bernadette Bourzai, Charles Tannock, Genowefa Grabowska, Andreas Mölzer, Alojz Peterle, Panagiotis Beglitis, Ursula Stenzel, Libor Rouček, Jas Gawronski, Olajos Péter, Nicolas Schmit és Joaquín Almunia
A vitát berekesztik.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
|
— |
Adamos Adamou és Vittorio Agnoletto, GUE/NGL, a kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzetről (B6-0295/2005,), |
|
— |
Cem Özdemir és Bart Staes, Verts/ALE, a kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzetről (B6-0296/2005), |
|
— |
Ona Juknevičienė és Dirk Sterckx, ALDE, a kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzetről (B6-0297/2005), |
|
— |
Cristiana Muscardini és Anna Elzbieta Fotyga, UEN, a kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzetről (B6-0298/2005), |
|
— |
Bernadette Bourzai, PSE, a kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzetről (B6-0299/2005), |
|
— |
Albert Jan Maat, PPE-DE, Kirgizisztánról és Közép-Ázsiáról (B6-0306/2005). |
Szavazás: 2005. 05. 12-i jegyzőkönyv, 5.4. pont
(Az ülést 11.10-kor, a szavazások órájáig felfüggesztik, és 11.30-kor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Dagmar ROTH-BEHRENDT
alelnök
5. Szavazások órája
A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön és részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt 1. számú mellékletben találhatók.
5.1. Különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerek ***I (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés a különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerekről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (egységes szerkezetbe foglalt változat) (COM(2004)0290 — C6- 0035/2004 — 2004/0090(COD)) — Jogi Bizottság
Előadó: Giuseppe Gargani (A6-0110/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 1. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0170)
5.2. Az Európai Központi Bank Igazgatósága egy tagjának kinevezéséről *(az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés Lorenzo Bini Smaghinak az Európai Központi Bank igazgatósági tagjává történő kinevezéséről szóló tanácsi ajánlásról (6289/2005 — C6-0054/2005 — 2005/0802(CNS)) — Gazdasági és Monetáris Bizottság
Előadó: Pervenche Berès (A6— 0094/2005)
(Titkos szavazás — az Eljárási Szabályzat 162. cikkének (1) bekezdése)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 2. pont)
HATÁROZATRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0171)
5.3. Burgonyakeményítő-gyártási kvótarendszer *(az Eljárási Szabályzat 131. cikke)(szavazás)
Jelentés a burgonyakeményítő-gyártási kvótarendszer létrehozásáról szóló 1868/94/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0772 — C6- 0014/2005 — 2004/0269(CNS)) — Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság
Előadó: Janusz Wojciechowski (A6— 0096/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 3. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA, MÓDOSÍTÁSOK és JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0172)
5.4. Szakmai képesítések elismerése ***II (szavazás)
Ajánlás második olvasatra a Tanács közös álláspontjára vonatkozóan a szakmai képesítések elismeréséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel (13781/2/2004 — C6-0008/2005 — 2002/0061 (COD)) — Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság
Előadó: Stefano Zappalà (A6— 0119/2005)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: I.melléklet , 4. pont)
A TANÁCS KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA
Felszólalások a szavazásról:
|
— |
Stefano Zappalà (előadó) kifejti, hogy az 54. módosításban található táblázat a közös álláspont 22. sz. táblázatába illesztendő, nem pedig felváltja azt. |
Módosítással jóváhagyottnak nyilvánítva (P6_TA(2005)0173)
5.5. A piacok közös szervezése a gyümölcs- és zöldségágazatban (szavazás)
Jelentés a piacok közös szervezésének egyszerűsítéséről a gyümölcs- és zöldségágazatban (2004/2193(INI)) — Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság
Előadó: María Esther Herranz García (A6-0121/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 5. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0174)
5.6. Munkaidő-szervezés ***I (szavazás)
Jelentés a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló 2003/88/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2004)0607 — C6- 0122/2004 — 2004/0209(COD)) — Foglalkoztatási és Szociális Bizottság
Előadó: Alejandro Cercas (A6— 0105/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 6. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2005)0175)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2005)0175)
Felszólalások a szavazásról:
|
— |
Mario Borghezio szóbeli módosító javaslatot terjeszt elő a 49. módosításhoz. |
Mivel több mint 37 képviselő foglalt állást a szóbeli módosítás elfogadásával szemben, azt elvetették.
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
elnök
6. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:
Alejandro Cercas-jelentés — A6-0105/2005
|
— |
Joseph Muscat, John Attard-Montalto, Carlo Fatuzzo |
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
elnök
7. A szavazatok helyesbítései
A következő képviselők nyilatkoztak szavazatuk alábbiak szerinti helyesbítéséről:
Dagmar Roth-Behrendt, aki a szavazások órája alatt elnökölt, közli, hogy a PSE képviselőcsoportjával azonos módon kívánt szavazni.
Janusz Wojciechowski-jelentés — A6-0096/2005
|
— |
állásfoglalás (egészében) mellette: Luís Queiró ellene: Henrik Dam Kristensen |
Alejandro Cercas-jelentés — A6-0105/2005
Doris Pack közli, hogy nem vett részt az ezen jelentésről folytatott első, név szerinti szavazásokon.
|
— |
37. módosítás mellette: Marie-Noëlle Lienemann ellene: Bárbara Dührkop Dührkop, Phillip Whitehead |
|
— |
7. módosítás ellene: Louis Grech |
|
— |
20. módosítás mellette: Pervenche Berès ellene: Louis Grech |
|
— |
22. módosítás mellette: Anders Wijkman |
|
— |
24. módosítás Marianne Thyssen |
|
— |
49. módosítás, első rész mellette: Luís Queiró |
|
— |
41. módosítás ellene: Gerard Batten, Thierry Cornillet |
|
— |
26. módosítás ellene: Emanuel Jardim Fernandes |
|
— |
31. módosítás mellette: Ian Hudghton |
|
— |
50. módosítás, első rész mellette: Gerard Batten |
|
— |
50. módosítás, második rész mellette: Gerard Batten |
|
— |
27. módosítás, m. r. (22. cikk, (1) bek.) ellene: Roberta Angelilli, Louis Grech |
|
— |
27. módosítás, m. r. (22. cikk, (1a) bek., a)-c) pont) mellette: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra ellene: Roberta Angelilli, Louis Grech |
|
— |
27. módosítás, m. r. (22. cikk, (1a) bek., d)-f) pont) ellene: Roberta Angelilli |
|
— |
10. módosítás, első rész ellene: Alyn Smith |
|
— |
10. módosítás, második rész mellette: Roberta Angelilli |
|
— |
29. módosítás tartózkodás: Gerard Batten |
|
— |
30. módosítás mellette: Gerard Batten |
|
— |
52. módosítás mellette: Giusto Catania ellene: Ingeborg Gräßle, Christa Klaß, David Martin, Frédérique Ries, Gilles Savary, Pierre Schapira |
|
— |
módosított javaslat ellene: Stavros Arnaoutakis, Panagiotis Beglitis, Georgios Karatzaferis, Luisa Morgantini, Nikolaos Sifunakis tartózkodás: Hans-Peter Martin |
|
— |
jogalkotási állásfoglalás mellette: Roberta Angelilli, Sylvia-Yvonne Kaufmann ellene: Georgios Karatzaferis |
(A 12.40-kor megszakított ülést 15.05-kor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Gérard ONESTA
alelnök
8. Ünnepélyes ülés — Luxemburg
A Parlament 12.00 óra és 12.30 óra között Ő Királyi Fensége Henrik, Luxemburg nagyhercege látogatása alkalmából ünnepi ülést tart.
9. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Bogdan Klich közli, hogy jelen volt, a neve ennek ellenére nem szerepel a jelenléti íven.
Szavazatok helyesbítése:
Az ülés időpontja: 2005. 05. 09.
Az IND/DEM képviselőcsoport azon kérése, hogy illesszék be Nigel Farage-nak a Bizottsághoz intézett szóbeli választ igénylő kérdését (O6— 0066/2005), mely a Bizottság által hozott azon intézkedésekkel kapcsolatos, amelyek célja az összeférhetetlenség kockázatának elkerülése:
mellette: Jens-Peter Bonde
Az ülés időpontja: 2005. 05. 10.
Jules Maaten-jelentés — A6–0102/2005
|
— |
44. módosítás mellette: Cecilia Malmström |
Igazságszolgáltatás a McCartney-család részére című állásfoglalás (B6— 0281/2005):
|
— |
(1) bekezdés mellette: Marcin Libicki, Mogens N.J. Camre |
|
— |
állásfoglalás (egészében) mellette: Jim Higgins |
*
**
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
10. Európa jövője hatvan évvel a második világháború után(vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Európa jövője hatvan évvel a második világháború után
Jean-Claude Juncker (a Tanács soros elnöke) és José Manuel Barroso (a Bizottság elnöke) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Hans-Gert Poettering, PPE-DE, Martin Schulz, PSE, Graham Watson, ALDE, Daniel Marc Cohn-Bendit, Verts/ALE, Francis Wurtz, GUE/NGL, Maciej Marian Giertych, IND/DEM, és Wojciech Roszkowski,UEN.
ELNÖKSÉG: Mario MAURO
alelnök
Felszólal: Philip Claeys, független, Szájer József, Józef Pinior, Jan Jerzy Kułakowski, Tatjana Ždanoka, Giusto Catania, Nigel Farage, Ģirts Valdis Kristovskis és Jana Bobošíková
A vitát berekesztik.
A vita lezárását követően, az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján, az alábbi állásfoglalási indítványt nyújtották be:
|
— |
Elmar Brok, az AFET bizottság elnöke, a második világháború 1945. május 8-án történt befejeződésének hatvanadik évfordulójáról (B6— 0290/2005). |
Szavazás: 2005. 05. 12-i jegyzőkönyv, 5.5. pont
11. Kérdések órája (a Tanácshoz intézett kérdések)
A Parlament számos, a Tanácshoz intézett kérdést megvizsgál (B6-0236/2005).
Az 1. kérdést visszavonták.
2. kérdés (Robert Evans): A diplomás tanárok helyzete az Egyesült Államokban
Nicolas Schmit (a Tanács soros elnöke) válaszol a kérdésre, illetve Robert Evans pótkérdésére.
3. kérdés (Bernd Posselt): A kisebbségekkel kapcsolatos rendelkezések Macedóniában és Szerbiában
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Bernd Posselt pótkérdésére.
4. kérdés (Chris Davies): Közvetlen kereskedelem Észak-Ciprussal
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Sarah Ludford (a szerző helyettese) pótkérdésére.
ELNÖKSÉG: Manuel António dos SANTOS
alelnök
A 5. kérdés tárgytalan, mivel a szerzője nincs jelen.
6. kérdés (Gay Mitchell): Az EU tagállamai által tett támogatási kötelezettségvállalások teljesítése
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Gay Mitchell pótkérdésére.
7. kérdés (David Martin): Mordechai Vanunu
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve David Martin pótkérdésére.
8. kérdés (Panagiotis Beglitis): A grúziai görögök alapvető jogainak megsértése
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Panagiotis Beglitis pótkérdésére.
9. kérdés (Claude Moraes): A romák integrációjának évtizede 2005-2015
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Claude Moraes és David Martin pótkérdéseire.
10. kérdés (Esko Seppänen): „Atomenergia-csomag”
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Jonas Sjöstedt (a szerző helyettese) pótkérdésére.
11. kérdés (Rodi Kratsa-Tsagaropoulou): A törökországi új büntető törvénykönyv hatálybalépése időpontjának elhalasztása
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Rodi Kratsa-Tsagaropoulou pótkérdésére.
12. kérdés (Dimitrios Papadimoulis): Halálbüntetés
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre.
Felszólal: Adamos Adamou (a szerző helyettese).
13. kérdés (Doris Pack): A magyar nemzeti kisebbséget képviselő politikai pártok választásokon való részvételének, valamint esélyegyenlőségének biztosítása Romániában
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre.
14. kérdés (Diana Wallis): A szülői felelősséggel és a gyermekek védelmét szolgáló intézkedésekkel kapcsolatos együttműködésről, valamint az ilyen ügyekre irányadó joghatóságról, alkalmazandó jogról, elismerésről és végrehajtásról szóló 1996. 10. 19-i hágai egyezmény ratifikálása
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre.
Felszólal: Diana Wallis, aki reagál a Tanács válaszára.
15. kérdés (Ryszard Czarnecki): A 2004-2007 közötti időszakra vonatkozó költségvetés
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Ryszard Czarnecki pótkérdésére.
16. kérdés (Lidia Joanna Geringer de Oedenberg): Határokon átnyúló együttműködési európai csoportosulás (EGCC)
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Lidia Joanna Geringer de Oedenberg pótkérdésére.
A 17. kérdés tárgytalan, mivel a szerzője nincs jelen.
18. kérdés (Johan Van Hecke): A burundi választási folyamat támogatása
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre.
Felszólal: Johan Van Hecke
19. kérdés (Hans-Peter Martin): Új alapszabály a képviselők számára
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Hans-Peter Martin, Piia-Noora Kauppi és Anna Hedh pótkérdéseire.
20. kérdés (Paulo Casaca): Általános norma alkalmazása konkrét célokra
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Paulo Casaca pótkérdésére.
A 21. kérdést visszavonták.
A 22. kérdés tárgytalan, mivel a szerzője nincs jelen.
A 23. kérdés tárgytalan, mivel a szerzője nincs jelen.
24. kérdés (Seán Ó Neachtain): Palesztina
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Seán Ó Neachtain és Paul Rübig pótkérdéseire.
Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra.
Felszólal: Brian Crowley a 22. kérdés szerzője, aki elnézést kér, amiért nem volt jelen kérdésének felolvasásakor.
A Tanácshoz intézett kérdések órája lezárva.
(A 18.20-kor megszakított ülést 21.05-kor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Edward McMILLAN-SCOTT
alelnök
12. Az általános költségvetés előzetes tervezetének előterjesztése a Bizottság által — 2006-os költségvetési év
Dalia Grybauskaitė (a Bizottság tagja) előterjeszti az általános költségvetés előzetes tervezetét.
Felszólal: Giovanni Pittella (előadó) és Janusz Lewandowski, a BUDG bizottság elnöke
Ezt a napirendi pontot lezárták.
13. A Parlament tervezett 2006-os pénzügyi helyzete (vita)
Jelentés a Parlament tervezett bevételeiről és kiadásairól a 2006-os évben (2005/2012(BUD)) — Költségvetési Bizottság
Előadó: Valdis Dombrovskis (A6-0106/2005)
Valdis Dombrovskis előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Markus Ferber, PPE-DE, Louis Grech, PSE, Kyösti Tapio Virrankoski, ALDE, Sergej Kozlík, független, Laima Liucija Andrikienė és Hans-Peter Martin, aki fenntartását fejezi ki annak szabályosságát illetően, hogy ezt a jelentést felveszik a másnapi szavazások órájába, és kifejti, hogy véleménye szerint a Parlament elnöke által ezzel kapcsolatban adott válasz (2005. 05. 09-i jegyzőkönyv, 12. pont) nem tartalmaz elegendő információt, Hynek Fajmon, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Paul Rübig, Janusz Lewandowski (a BUDG bizottság elnöke) Hans-Peter Martin felszólalásával kapcsolatban, illetve azt kifejtendő, hogy a bizottságban lefolytatott szavazási eljárás megfelelt az Eljárási Szabályzatnak, valamint Hans-Peter Martin ezen felszólalással kapcsolatban. Az elnök, miután felidézte az elnök Hans-Peter Martinhoz írott levelét, felkéri ez utóbbit, hogy amennyiben kitart kifogása mellett, használja a Parlament eljárási szabályzatában előírt eszközöket.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 12-i jegyzőkönyv, 5.6. pont
14. Az Európai Külügyi Szolgálat (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Jo Leinen, az AFCO bizottság nevében, a Bizottsághoz: Az Európai Külügyi Szolgálat intézményi aspektusai (B6-0233/2005)
Felszólal: Bastiaan Belder, IND/DEM
Jo Leinen kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Margot Wallström (a Bizottság alelnöke) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre
Felszólal: Íñigo Méndez de Vigo, PPE-DE, Margrietus van den Berg, PSE, Andrew Duff, ALDE, Irena Belohorská, független, Elmar Brok, Panagiotis Beglitis, Mirosław Mariusz Piotrowski, James Hugh Allister, Alexander Stubb, Jean-Luc Dehaene, Charles Tannock, Maria da Assunção Esteves, Margot Wallström és Elmar Brok, aki egy kérdést tesz fel, melyre Margot Wallström válaszol.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 26-i jegyzőkönyv, 8.19. pont
15. A dohai fejlesztési program helyzetének értékelése a WTO 2004. augusztus 1-jei megállapodását követően(vita)
Jelentés a dohai fejlesztési program helyzetének a WTO 2004. augusztus 1-jei megállapodását követő értékeléséről (2004/2138(INI)) — Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság
Előadó: Javier Moreno Sánchez (A6-0095/2005)
Javier Moreno Sánchez előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Peter Mandelson (a Bizottság tagja)
Felszólal: Maria Martens (a DEVE bizottság véleményének előadója), Joseph Daul (az AGRI bizottság véleményének előadója), Georgios Papastamkos, PPE-DE, Erika Mann, PSE, Johan Van Hecke, ALDE, Caroline Lucas, Verts/ALE, Vittorio Emanuele Agnoletto, GUE/NGL, Seán Ó Neachtain, UEN, Daniel Caspary PPE-DE, Kader Arif, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Helmuth Markov, Paul Rübig, Katerina Batzeli, Antolín Sánchez Presedo, Saïd El Khadraoui, Peter Mandelson és Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, felszólalásának pontosítása céljából.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 12-i jegyzőkönyv, 5.7. pont
16. A következő ülés napirendje
A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 357.268/OJJE).
17. Az ülés berekesztése
Az ülést 00.10-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Manuel António dos Santos
alelnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Bauer, Beaupuy Beazley Becsey Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary Castex, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey Cornillet, Correia, Costa, Cottigny Coveney Cramer, Crowley Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Del Turco, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hortefeux, Hudacký, Hudghton, Hughes, Huhne, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martinez Martinez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Saryusz-Wolski, Savary Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martinez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martinez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
I. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
|
+ |
elfogadva |
|
- |
elutasítva |
|
↓ |
tárgytalan |
|
V |
visszavonva |
|
NSz (…, …, …) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
|
ESz (…, …, …) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
|
rész. |
részenkénti szavazás |
|
kül. |
külön szavazás |
|
mód. |
módosítás |
|
MM |
megegyezéses módosítás |
|
MR |
megfelelő rész |
|
T |
törlő módosítás |
|
= |
azonos módosítások |
|
bek. |
bekezdés |
|
fr. bek. |
francia bekezdés |
|
preb. |
preambulumbekezdés |
|
ÁLL. IND. |
állásfoglalási indítvány |
|
KÖZ. ÁLL. IND. |
közös állásfoglalási indítvány |
|
TITK. |
titkos szavazás |
1. Különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerek ***I
Jelentés: Giuseppe GARGANI (A6-0110/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
NSz |
+ |
421, 21, 7 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
2. Az Európai Központi Bank Igazgatósága egy tagjának kinevezéséről *
Jelentés: Pervenche BÉRÈS (A6-0094/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
|
+ |
410, 88, 40 |
Titkos szavazást tartottak (az Eljárási Szabályzat 162. cikkének (1) bekezdése).
3. Burgonyakeményítő-gyártási kvótarendszer *
Jelentés: Janusz WOJ CIECHOWSKI (A6-0096/2005)
|
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
egyetlen szavazás |
NSz |
+ |
546, 23, 9 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
IND/DEM: zárószavazás
4. Szakmai képesítések elismerése ***II
Ajánlás második olvasatra: Stefano ZAPPALÀ (A6-0119/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
1. sz. tömb |
2 5 7 10 12–13 26–29 31 és |
bizottság |
|
+ |
|
|
33–55 |
PPE-DE, PSE, ALDE et Verts/ALE |
||||
|
2. sz. tömb |
1 3–4 6 8–9 14–25 32 |
bizottság |
|
↓ |
|
|
Az illetékes bizottság egyéb módosításai – külön szavazások |
11 |
bizottság |
|
- |
|
|
30 |
bizottság |
|
- |
|
5. A piacok közös szervezése a gyümölcs- és zöldségágazatban
Jelentés: Marìa Esther HERRANZ GARCÌA (A6-0121/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
(1) bek. előtt |
1 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
(3) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(7) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(8) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(59) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
Külön szavazásra irányuló kérelmek
ALDE (3), (7), (8). és (59) bek.
6. Munkaidő-szervezés ***I
Jelentés: Alejandro CERCAS (A6-0105/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Irányelvre irányuló javaslat |
|||||
|
Javaslat a bizottsági javaslat elutasítására |
37 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
82, 531, 29 |
|
Az illetékes bizottság módosításai – külön szavazások |
1 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
2 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
|
3 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
|
4 |
bizottság |
kül./ESz |
+ |
339, 298, 11 |
|
|
5 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
|
6 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
|
7 |
bizottság |
NSz |
+ |
373, 268, 13 |
|
|
8 |
bizottság |
kül./ESz |
+ |
395, 241, 12 |
|
|
11 |
bizottság |
kül./ESz |
+ |
433, 191, 24 |
|
|
12 |
bizottság |
rész. |
|
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
3/ESz |
+ |
366, 273, 9 |
|||
|
15 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
|
17 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
|
20 |
bizottság |
NSz |
+ |
378, 262, 15 |
|
|
22 |
bizottság |
NSz |
+ |
439, 201, 7 |
|
|
23 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
|
24 |
bizottság |
kül./ESz |
+ |
406, 237, 4 |
|
|
25 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
|
1. cikk |
49 |
Mann és mások |
rész./NSZ |
|
|
|
1 |
- |
306, 308, 10 |
|||
|
2 |
↓ |
|
|||
|
3 |
↓ |
|
|||
|
4 |
↓ |
|
|||
|
2. cikk, 1) pont előtt |
38 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
2. cikk, 1) pont |
39 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
78, 564, 15 |
|
9 |
bizottság |
rész. |
|
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
2. cikk után |
40 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
69, 572, 16 |
|
45 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
|
46 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
|
10 |
bizottság |
rész./NSZ |
|
|
|
|
1 |
+ |
381, 262, 10 |
|||
|
2 |
+ |
334, 312, 11 |
|||
|
51 |
PPE-DE |
|
V |
|
|
|
30 |
PPE-DE |
NSz |
↓ |
|
|
|
29 |
PPE-DE |
NSz |
↓ |
|
|
|
6. cikk |
41 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
105, 536, 12 |
|
16. cikk, b) pont |
26 |
PPE-DE |
ESz |
- |
261, 363, 18 |
|
36 |
ALDE |
|
- |
|
|
|
13 |
bizottság |
|
+ |
|
|
|
17. cikk, (1) bek. |
31 |
PPE-DE |
NSz |
- |
277, 361, 20 |
|
14 |
bizottság |
|
+ |
|
|
|
17. cikk, (2) bek. |
47 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
42 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
|
28 |
PPE-DE |
|
- |
|
|
|
16 |
bizottság |
|
+ |
|
|
|
17. cikk, (3) bek. |
50 |
Mann et al. |
rész./NSZ |
|
|
|
1 |
- |
300, 334, 24 |
|||
|
2 |
↓ |
|
|||
|
18. cikk, harmadik albekezdés |
48 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
33 |
PPE-DE |
|
- |
|
|
|
18 |
bizottság |
|
+ |
|
|
|
19. cikk |
43 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
96, 549, 15 |
|
19 |
bizottság |
|
+ |
|
|
|
32 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
|
22. cikk, (1) bek. |
34 |
ALDE |
|
- |
|
|
27. m. r. |
PPE-DE |
NSz |
- |
269, 367, 22 |
|
|
22. cikk, (1a) bek., a) – c) pont |
35 |
ALDE |
|
- |
|
|
22. cikk, (1a) bek., a) – c) pont |
27. m. r. |
PPE-DE |
NSz |
- |
270, 360, 23 |
|
21. m. r. |
bizottság |
NSz |
+ |
335, 281, 39 |
|
|
22. cikk, (1a) bek., d) – f) pont |
27. m. r. |
PPE-DE |
NSz |
- |
221, 408, 22 |
|
22. cikk, (3) bek. után |
44 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
Szavazás: módosított javaslat |
NSz |
+ |
345, 264, 43 |
||
|
Jogalkotási állásfoglalástervezet |
|||||
|
(1) bek. után |
52 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
93, 520, 21 |
|
Szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
NSz |
+ |
355, 272, 31 |
||
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM: módosított javaslat és zárószavazás
REUL úr és mások: 7., 20., 21., 22., 27., 29., 30., 31., 10., 49. és 50. módosítás, zárószavazás (jogalkotási állásfoglalás)
GUE/NGL: 37., 39., 40., 41., 43. és 52. módosítás
PSE: módosított javaslat
Külön szavazásra irányuló kérelmek
REUL úr és mások: az összes módosítás
ALDE: 3., 4., 6., 7., 8., 12. és 20. módosítás
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PSE
49. mód.
1. rész: Az 1. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(4a) Ez az irányelv nem vonatkozik a”
2. rész:„veszély- és a terrorelhárítás”
3. rész:„a tűzoltóság és reptéri tűzvédelem, a katasztrófavédelem”
4. rész:„illetve a közbiztonság és a közrend területeire.”
50. mód.
1. rész:„ca) a (3) bekezdés c) pontjának iii. alpontja a következőképpen módosul: »iii. sajtó-, rádió-, televíziós szolgálatok vagy mozgóképes gyártás, posta és távközlés, sürgősségi betegellátás, állami és magántűzoltóság és katasztrófavédelmi szolgálatok«”
2. rész:„veszély- és terrorelhárítás,”
9. mód.
1. rész:„1a. rendelkezésre állási idő: az az időtartam, … szokásos gyakorlatnak megfelelően.”
2. rész:„1b. »a rendelkezésre állási idő … szokásos gyakorlatnak megfelelően.«”
10. mód.
1. rész:„A rendelkezésre állási idő teljes időtartama … munkaidőnek minősül.”
2. rész:„Azonban kollektív szerződés … elvek betartása mellett.”
ALDE
12. mód.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve az „időben” és „A munkáltató csak abban az esetben utasíthatja el … előnyökhöz képest” kifejezések
2. rész:„időben”
3. rész:„A munkáltató csak abban az esetben utasíthatja el … előnyökhöz képest”
II. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. Gargani-jelentés A6-0110/2005
Mellette: 421
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Lundgren, Salvini, Sinnott, Speroni, Wohlin
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Becsey Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Casa, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Ouzký, Pálfi, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Badía i Cutchet, Batzeli, Beňová, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Cottigny DAlema, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, Maňka, Martin David, Martinez Martinez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Morgan, Muscat, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Santoro, dos Santos, Savary Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Tabajdi, Van Lancker, Vincenzi, Wiersma
UEN: Angelilli, Aylward, Camre, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański
Verts/ALE: Auken, Beer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, Harms, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Smith, Staes, Trüpel, Turmes
Ellene: 21
IND/DEM: Adwent, Batten, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Mote
PPE-DE: Podkański
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 7
GUE/NGL: Pafilis, Toussas
NI: Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Schenardi
2. Bérès-jelentés A6-0094/2005
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley Becsey Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Morgan, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley Tzampazi, Van Lancker, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Camre, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
3. Wojciechowski-jelentés A6-0096/2005
Mellette: 546
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Strož, Svensson, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley Becsey Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 23
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Mote
PSE: Andersson, van den Berg, Christensen, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Jørgensen, Rasmussen, Segelström, Westlund
UEN: Camre
Tartózkodás: 9
GUE/NGL: Pafilis, Toussas
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Allister
PPE-DE: Demetriou, Landsbergis
Verts/ALE: van Buitenen
4. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 82
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Allister, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Callanan, Dimitrakopoulos, Gklavakis, Hannan, Hatzidakis, Kratsa-Tsagaropoulou, Matsis, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis
PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, De Keyser, Fazakas, Ferreira Anne, Hamon, Hazan, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Matsouka, Moscovici, Reynaud, Roure, Weber Henri, Whitehead
Ellene: 531
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Kozlík, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley Becsey Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Ouzký, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny D'Alema, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 29
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Czarnecki Ryszard, Mote, Resetarits
PPE-DE: de Grandes Pascual, Helmer
PSE: Arif, De Vits, Douay Fruteau, Lambrinidis, Peillon, Savary Schapira
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
5. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 373
ALDE: Beaupuy Bourlanges, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, Di Pietro, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Jäätteenmäki, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Ortuondo Larrea, Pistelli, Toia
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott
NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey Belet, Brepoels, Brok, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Karas, Klamt, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Liese, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Mikolášik, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Pomés Ruiz, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Wortmann-Kool, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Kristovskis
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 268
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Degutis, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García -Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Goepel, Gomolka, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy Sumberg, Tajani, Tannock, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Krehl, Muscat
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Hudghton, Smith
Tartózkodás: 13
ALDE: Attwooll, Wallis
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Dillen, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Brejc
PSE: Sifunakis
Verts/ALE: van Buitenen
6. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 378
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, Di Pietro, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Jäätteenmäki, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Ortuondo Larrea, Pistelli, Polfer, Schuth, Toia
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Brejc, Brepoels, Brok, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Karas, Klamt, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Liese, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Mikolášik, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Camre, Krasts, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 262
ALDE: Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Degutis, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Golik, Grabowska, Krehl, Muscat, Siwiec
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Hudghton, Smith
Tartózkodás: 15
ALDE: Attwooll, Wallis
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Vanhecke
PSE: Attard-Montalto, De Vits, Grech
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen
7. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 439
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski
NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey Belet, Brejc, Brok, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Karas, Klamt, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Mikolášik, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Szájer, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 201
ALDE: Szent-Iványi
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Grech, Krehl, Muscat
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 7
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Železný
NI: Mote
PSE: Attard-Montalto
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen
8. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 306
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gaľa, Gargani, Gawronski, Goepel, Gomolka, Gräßle, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Ouzký, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Bullmann, Grech, Hänsch, Jöns, Krehl, Kuhne, Muscat, Rosati, Rothe, Skinner, Stockmann, Thomsen, Walter, Weiler
UEN: Berlato, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Pirilli, Zīle
Verts/ALE: Hudghton, Smith
Ellene: 308
ALDE: Jäätteenmäki
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Wagenknecht, Wurtz
NI: Bobošíková, De Michelis, Resetarits
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Brepoels, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Freitas, Gál, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Itälä, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, López-Istúriz White, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Pleštinská, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schmitt Pál, Schöpflin, Silva Peneda, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martinez, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Poli Bortone, Szymański
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 18
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Remek, Zimmer
NI: Mote, Rutowicz
PSE: Attard-Montalto
UEN: Aylward, Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
9. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 78
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Sinnott
NI: Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Deß, Dimitrakopoulos, Gklavakis, Hatzidakis, Kratsa-Tsagaropoulou, Matsis, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Castex, De Keyser, De Vits, El Khadraoui, Ferreira Anne, Hutchinson, Laignel, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tarabella, Tzampazi, Van Lancker, Weiler
UEN: Fotyga
Verts/ALE: Jonckheer
Ellene: 564
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mote, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley Becsey Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Ouzký, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Thomsen, Titley Valenciano Martinez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 15
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Speroni
NI: Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Vanhecke
PPE-DE: Liese
PSE: Attard-Montalto, Busquin, Hamon
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Schlyter, Smith
10. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 69
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Krupa, Tomczak
NI: Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Dimitrakopoulos, Fatuzzo, Gklavakis, Hatzidakis, Kratsa-Tsagaropoulou, Matsis, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis
PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Castex, Laignel, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi
Verts/ALE: Jonckheer
Ellene: 572
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Titford, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mölzer, Mote, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley Becsey Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Ouzký, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Valenciano Martinez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 16
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Speroni
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Vanhecke
PPE-DE: Liese
PSE: Van Lancker
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Smith
11. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 381
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Di Pietro, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Savi, Starkevičiūtė, Toia, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Sinnott
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Becsey Belet, Brejc, Brok, Busuttil, Casa, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Freitas, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Karas, Klamt, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Kuźmiuk, Lamassoure, Liese, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, van Nistelrooij, Olajos, Őry Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Szájer, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, von Wogau, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 262
ALDE: Alvaro, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Van Hecke, Virrankoski
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Mote, Romagnoli
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Golik, Grabowska, Gurmai, Krehl, Rosati, Siwiec
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 10
GUE/NGL: Pafilis, Toussas
NI: Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Vanhecke
PSE: Attard-Montalto
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton
12. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 334
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Di Pietro, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Toia, Wallis, Watson
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Brejc, Brok, Busuttil, Casa, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Fontaine, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Karas, Klamt, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Kuźmiuk, Lamassoure, Lehne, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mikolášik, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pinheiro, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Szájer, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Wijkman, Záborská
PSE: Andersson, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Keyser, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 312
ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, Drčar Murko, Duquesne, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Maaten, Manders, Mulder, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Van Hecke, Virrankoski
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gawronski, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Parish, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif Arnaoutakis, Batzeli, Berès, Berman, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Désir, Douay Ferreira Anne, Golik, Grabowska, Hamon, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Matsouka, Moscovici, Poignant, Reynaud, Rosati, Roure, Sifunakis, Siwiec, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Smith
Tartózkodás: 11
IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren
NI: Martin Hans-Peter, Resetarits
PPE-DE: Liese
PSE: Attard-Montalto, Le Foll
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton
13. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 105
ALDE: Cornillet, Savi, Schuth
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Brejc, Dionisi, Gál, Zwiefka
PSE: Arnaoutakis, Busquin, Castex, De Keyser, De Vits, El Khadraoui, Ferreira Anne, Hutchinson, Matsouka, Reynaud, Sifunakis, Tarabella, Tzampazi, Van Lancker
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 536
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley Becsey Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Thomsen, Titley, Valenciano Martinez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Hudghton, Smith
Tartózkodás: 12
NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mölzer, Vanhecke
PSE: Attard-Montalto, Batzeli, Hamon, Lambrinidis
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen
14. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 277
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Degutis, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Škottová, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Golik, Grech, Krehl, Muscat
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Özdemir, Smith
Ellene: 361
ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, Di Pietro, Fourtou, Gibault, Griesbeck, in 't Veld, Jäätteenmäki, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Toia
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: De Michelis, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey Belet, Brepoels, Brok, Casa, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Klamt, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Liese, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mikolášik, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Pomés Ruiz, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Sudre, Surján, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 20
IND/DEM: Bonde, Goudin, Sinnott
NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Szájer, Ulmer
PSE: Attard-Montalto
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen
15. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 300
ALDE: Alvaro, Bonino, Deprez, Hennis-Plasschaert, Lambsdorff, Schuth
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley Becsey Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Bullmann, Glante, Grech, Hänsch, Jöns, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Muscat, Stockmann, Walter, Weiler
UEN: Angelilli, Berlato, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Hudghton, Smith
Ellene: 334
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Claeys, De Michelis, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Caspary Fatuzzo, Gál, Hannan, Kuźmiuk, Pleštinská, Šťastný
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre, Szymański
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 24
ALDE: Chatzimarkakis, Klinz, Krahmer
IND/DEM: Bonde, Goudin
NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Mote, Rutowicz
PSE: Attard-Montalto
UEN: Aylward, Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan
Verts/ALE: van Buitenen
16. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 96
ALDE: Bonino, Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Mauro, Wuermeling
PSE: Busquin, Castex, De Keyser, De Vits, El Khadraoui, Hutchinson, Laignel, Santoro, Tarabella, Van Lancker
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 549
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley Becsey Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry Ouzký Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Hudghton, Smith
Tartózkodás: 15
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Sinnott
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Kozlík, Mölzer, Resetarits, Vanhecke
PSE: Attard-Montalto
UEN: Bielan, Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen
17. Cercas-jelentés A6-0105/2005)
Mellette: 269
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Degutis, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Krehl, Rosati
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Ellene: 367
ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, Di Pietro, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Jäätteenmäki, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Ortuondo Larrea, Pistelli, Toia
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Sinnott
NI: De Michelis, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey Belet, Brejc, Brepoels, Brok, Busuttil, Casa, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Freitas, Gál, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Jałowiecki, Karas, Klamt, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Liese, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mikolášik, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Pomés Ruiz, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 22
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Szájer
PSE: Attard-Montalto, Grech
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Smith
18. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 270
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Olbrycht, Ouzký, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy Sumberg, Tajani, Tannock, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Krehl, Rosati
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Voggenhuber
Ellene: 360
ALDE: Beaupuy Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Di Pietro, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Jäätteenmäki, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Ortuondo Larrea, Pistelli, Toia
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: De Michelis, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey Belet, Brejc, Brepoels, Brok, Busuttil, Casa, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fontaine, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Karas, Klamt, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Liese, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, DAlema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Tartózkodás: 23
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Siekierski, Szájer
PSE: Attard-Montalto
UEN: Krasts
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Smith
19. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 335
ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, Di Pietro, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Sbarbati, Toia, Van Hecke
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Sinnott
NI: Belohorská, De Michelis
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey Belet, Brepoels, Brok, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dionisi, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Karas, Klamt, Klaß, Lamassoure, Langendries, Liese, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mikolášik, Mitchell, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Pinheiro, Saïfi, Schöpflin, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vlasto, Wuermeling, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Tzampazi, Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 281
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Degutis, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, de Grandes Pascual, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Škottová, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy Sumberg, Tajani, Tannock, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Grech, Krehl, Muscat, Rosati
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 39
IND/DEM: Borghezio
NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Posselt, Schierhuber, Siekierski
PSE: Attard-Montalto, Lambrinidis, Matsouka
UEN: Didžiokas, Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Kallenbach, Lichtenberger, Smith
20. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 221
ALDE: Alvaro, Costa, Hennis-Plasschaert, Maaten, Mulder, Van Hecke
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Laschet, Lechner, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Krehl, Rosati
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Ellene: 408
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: De Michelis, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Brepoels, Brok, Busuttil, Casa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fontaine, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Karas, Klamt, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Saïfi, Samaras, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: La Russa, Libicki
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 22
ALDE: Klinz
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Brejc, Schierhuber, Siekierski, Szájer
PSE: Attard-Montalto
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Smith
21. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 345
ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Jäätteenmäki, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Matsakis, Ortuondo Larrea, Prodi, Ries, Savi, Toia
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Ransdorf
IND/DEM: Sinnott
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Brejc, Brok, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Karas, Klamt, Klaß, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Méndez de Vigo, Montoro Romero, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Pinheiro, Pomés Ruiz, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Toubon, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Záborská
PSE: Andersson, Arif, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny DAlema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Ó Neachtain, Poli Bortone, Ryan, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 264
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Birutis, Bonino, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Degutis, Duquesne, Gentvilas, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Maštálka, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Toussas, Verges
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Deß, Deva, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Batzeli, Grech, Krehl, Lambrinidis, Matsouka, Muscat, Rosati, Tzampazi
UEN: Bielan, Camre, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle
Verts/ALE: Hudghton, Smith
Tartózkodás: 43
ALDE: Hall, Mohácsi, Polfer, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Brie, de Brún, Flasarová, Liotard, McDonald, Meyer Pleite, Morgantini, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Borghezio
NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mölzer, Vanhecke
PPE-DE: Brepoels, Posselt, Siekierski, Szájer, Thyssen
PSE: Attard-Montalto, De Keyser, De Vits
UEN: Didžiokas, Fotyga, Janowski
Verts/ALE: van Buitenen
22. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 93
ALDE: Chiesa, Ortuondo Larrea, Toia
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, de Brún, Figueiredo, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Belohorská, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Descamps, Dimitrakopoulos, Ebner, Fatuzzo, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Hennicot-Schoepges, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Matsis, Mavrommatis, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pomés Ruiz, Samaras, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Záborská
PSE: Arnaoutakis, Beglitis, Corbey, De Keyser, Geringer de Oedenberg, Lambrinidis, Locatelli, Martin David, Matsouka, Obiols i Germà, Savary, Schapira, Sifunakis, Tarabella, Tzampazi
UEN: Berlato
Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin
Ellene: 520
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Catania
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley Becsey Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Ouzký, Pack, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Thomsen, Titley Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Didžiokas, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Horáček, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 21
ALDE: Ries
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Sinnott
NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Mölzer, Resetarits, Vanhecke
PPE-DE: Pálfi, Siekierski
PSE: Castex, El Khadraoui, Ferreira Anne, Hamon, Honeyball
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Jonckheer
23. Cercas-jelentés A6-0105/2005
Mellette: 355
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Jäätteenmäki, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Toia, Wallis
GUE/NGL: de Brún, Markov, Ransdorf, Seppänen
IND/DEM: Speroni
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey Belet, Brok, Cesa, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Itälä, Iturgaiz Angulo, Karas, Klamt, Klaß, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry Pálfi, Pinheiro, Pomés Ruiz, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Sudre, Surján, Toubon, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Záborská
PSE: Andersson, Arif Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey Correia, Cottigny D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martinez Martinez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martinez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley Valenciano Martinez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 272
ALDE: Alvaro, Birutis, Bonino, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Duquesne, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Baco, Bobošíková, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Beazley Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney Deß, Deva, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, McGuinness, McMillan-Scott, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mitchell, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Škottová, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Grech, Lambrinidis, Matsouka, Muscat, Sifunakis, Tzampazi
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Kamiński, Krasts, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle
Verts/ALE: Hudghton, Smith
Tartózkodás: 31
ALDE: Gentvilas, Hall, Harkin
GUE/NGL: Brie, Liotard, McDonald, Meyer Pleite, Sjöstedt, Svensson, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Borghezio
NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer, Resetarits, Vanhecke
PPE-DE: Posselt, Siekierski, Szájer
PSE: Attard-Montalto, De Keyser, De Vits, Lienemann
UEN: Didžiokas, Fotyga, Janowski, Kristovskis
Verts/ALE: van Buitenen
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2005)0170
Különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerek ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerekről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (egységes szerkezetbe foglalt változat) (COM(2004)0290 – C6-0035/2004 – 2004/0090(COD))
(Együttdöntési eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0290) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 95. cikkére, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C6-0035/2004), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 51. és 80. cikkére, valamint 43. cikkének (1) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A6-0110/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát; |
|
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy forduljon ismét a Parlamenthez, ha érdemben módosítani kívánja javaslatát, vagy annak helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
|
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0171
Az Európai Központi Bank Igazgatósága egy tagjának kinevezéséről *
Az Európai Parlament határozata Lorenzo Bini Smaghinak az Európai Központi Bank igazgatósági tagjává való kinevezéséről szóló tanácsi javaslatról (6289/2005 – C6-0054/2005 – 2005/0802(CNS))
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Tanács 2005. március 8-i javaslatára (6289/2005) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 112. cikkének (2b) bekezdésére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0054/2005), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 102. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A6-0094/2005), |
|
1. |
jóváhagyja Lorenzo Bini Smaghi kinevezését az Európai Központi Bank Igazgatóságának tagjává; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa határozatát a Tanács elnökének a tagállamok kormányainak való továbbítás céljából. |
P6_TA(2005)0172
Burgonyakeményítő-kvóták*
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a burgonyakeményítő-gyártási kvótarendszer létrehozásáról szóló 1868/94/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0772 – C6-0014/2005 – 2004/0269(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0772) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 36. és 37. cikkére, amelyek alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0014/2005), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére (A6-0096/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
|
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát az EK-Szerződés 250. cikke (2) bekezdése értelmében; |
|
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
|
4. |
felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát; |
|
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
|
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG |
A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI |
||||
|
1. módosítás |
|||||
|
(2) PREAMBULUMBEKEZDÉS |
|||||
|
|
||||
|
2. módosítás |
|||||
|
(3) PREAMBULUMBEKEZDÉS |
|||||
|
|
||||
|
3. módosítás |
|||||
|
1.CIKK 2. cikk, (1) bekezdés (1868/94/EK rendelet) |
|||||
|
(1) A burgonyakeményítő-gyártó tagállamok részére a 2005/2006-os és a 2006/2007-es gazdasági évre a melléklet szerinti kvóták kerülnek kiosztásra. |
(1) A burgonyakeményítő-gyártó tagállamok részére a 2005/2006-os, a 2006/2007-es , a 2007/2008-as és a 2008/2009-es gazdasági évre a melléklet szerinti kvóták kerülnek kiosztásra. |
||||
|
4. módosítás |
|||||
|
1. CIKK 2. cikk, (2) bekezdés, első albekezdés (1868/94/EK rendelet) |
|||||
|
(2) Minden, a mellékletben említett termelő tagállam az egyes gyártóknak a 2004/2005-ös gazdasági évre rendelkezésre álló alkvóták arányában, a (2) albekezdés alkalmazására is figyelemmel osztja szét az említett kvótát a burgonyakeményítő-gyártók között, a 2005/2006-os és a 2006/2007-es gazdasági évben történő felhasználásra. |
(2) Minden, a mellékletben említett termelő tagállam az egyes gyártóknak a 2004/2005-ös gazdasági évre rendelkezésre álló alkvóták arányában, a (2) albekezdés alkalmazására is figyelemmel osztja szét az említett kvótát a burgonyakeményítő-gyártók között, a 2005/2006-os, a 2006/2007-es , a 2007/2008-as és a 2008/2009-es gazdasági évben történő felhasználásra. |
||||
|
5. módosítás |
|||||
|
1.CIKK 3. cikk, (1) bekezdés (1868/94/EK rendelet) |
|||||
|
(1) A Bizottság legkésőbb 2006. szeptember 30-án jelentést nyújt be a Tanácsnak a kvóta Közösségen belüli szétosztásáról, és ahhoz megfelelő javaslatokat csatol. A jelentésnek figyelembe kell vennie a burgonyatermelőknek teljesített kifizetésekben bekövetkező esetleges változásokat, valamint a burgonya- és gabonakeményítő piacok fejleményeit. |
(1) A Bizottság legkésőbb 2008. szeptember 30-án jelentést nyújt be a Tanácsnak a kvóta Közösségen belüli szétosztásáról, és ahhoz megfelelő javaslatokat csatol. A jelentésnek figyelembe kell vennie a burgonyatermelőknek teljesített kifizetésekben bekövetkező esetleges változásokat, valamint a burgonya- és gabonakeményítő piacok fejleményeit. |
||||
|
6. módosítás |
|||||
|
1.CIKK 3. cikk, (2) bekezdés (1868/94/EK rendelet) |
|||||
|
(2) A Tanács – a Szerződés 37. cikke alapján eljárva – legkésőbb 2006. december 31-én e cikke (1) bekezdésében említett jelentés alapján határoz a Bizottság megfelelő javaslatairól. |
(2) A Tanács – a Szerződés 37. cikke alapján eljárva – legkésőbb 2008. december 31-én e cikk (1) bekezdésében említett jelentés alapján határoz a Bizottság megfelelő javaslatairól. |
||||
|
7. módosítás |
|||||
|
1.CIKK 3. cikk, (3) bekezdés (1868/94/EK rendelet) |
|||||
|
(3) A tagállamok legkésőbb 2007 . január 31-én értesítik az érintetteket az ágazatra vonatkozó szabályokról. |
(3) A tagállamok legkésőbb 2009 . január 31-én értesítik az érintetteket az ágazatra vonatkozó szabályokról. |
||||
|
8. módosítás |
|||||
|
MELLÉKLET, CÍM |
|||||
|
Kvóták a 2005/2006-os és a 2006/2007-es gazdasági évre |
Kvóták a 2005/2006-os, a 2006/2007-es , a 2007/2008-as és 2008/2009-es gazdasági évre |
||||
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0173
Szakmai képesítések elismerése ***II
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Parlament és a Tanács szakképesítések elismeréséről szóló irányelvének elfogadására vonatkozó közös tanácsi álláspontról (13781/2/2004 – C6-0008/2005 – 2002/0061(COD))
(Együttdöntési eljárás: második olvasat)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Tanács közös álláspontjára (13781/2/2004 – C6-0008/2005) (1), |
|
— |
tekintettel az első olvasatban elfogadott álláspontjára (2) a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett bizottsági javaslatról (COM(2002)0119) (3), |
|
— |
tekintettel a Bizottság módosított javaslatára (COM(2004)0317), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 62. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság második olvasatra irányuló ajánlására (A6-0119/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a közös álláspontot, annak módosított formájában; |
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) HL C 58. E, 2005.3.8., 1. o.
P6_TC2-COD(2002)0061
Az Európai Parlament álláspontja, amely második olvasatban 2005. május 11-én került elfogadásra az Európai Parlament és a Tanács szakképesítések elismeréséről szóló 2005/…/EK irányelvének elfogadására tekintettel
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 40. cikkére, 47. cikke (1) bekezdésére, 47. cikke (2) bekezdésének első és harmadik mondatára, valamint 55. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára (1),
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (3),
mivel:
|
(1) |
A Szerződés 3. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében a személyek és a szolgáltatások tagállamok közötti szabad mozgását gátló akadályok eltörlése a Közösség egyik célkitűzése. Ez a tagállamok állampolgárai számára biztosítja különösen azt a jogot, hogy önálló vállalkozóként vagy munkavállalóként valamely szakmát egy attól eltérő tagállamban gyakoroljanak, mint ahol szakmai képesítésüket megszerezték. Ezenkívül, a Szerződés 47. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy irányelveket kell kibocsátani az oklevelek, a bizonyítványok és a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítványok kölcsönös elismerése céljából. |
|
(2) |
A 2000. március 23–24-i lisszaboni Európai Tanácsot követően a Bizottság közleményt fogadott el Belső piaci stratégia a szolgáltatások terén címmel, amelynek célja különösen, hogy a Közösségen belül a szabad szolgáltatásnyújtást olyan egyszerűvé tegye, mint amilyen az egyes tagállamokon belül. A Bizottságnak a Mindenki számára nyitott, mindenki számára hozzáférhető új európai munkaerőpiacok című közleménye nyomán a 2001. március 23–24-i stockholmi Európai Tanács megbízta a Bizottságot, hogy a 2002. tavaszi Európai Tanács ülésére terjesszen elő konkrét javaslatokat egy egységesebb, átláthatóbb és rugalmasabb képesítéselismerési rendszerre vonatkozóan. |
|
(3) |
Az ezen irányelv által arra vonatkozóan nyújtott garancia, hogy a valamely tagállamban szakmai képesítést szerzett személy egy másik tagállamban – ugyanazon jogokat élvezve, mint e másik tagállam állampolgárai – megkezdhesse ugyannak a szakmának a gyakorlását és gyakorolhassa azt, nem érinti a migráns szakember azon kötelezettségét, hogy a szakma gyakorlásának ez utóbbi tagállam által megállapított, megkülönböztetésmentes feltételeit teljesítse, feltéve, hogy ezek objektíve indokoltak és arányosak. |
|
(4) |
A szabad szolgáltatásnyújtás megkönnyítése érdekében olyan különös szabályokra van szükség, amelyek célja a szakmai tevékenységek eredeti szakmai cím használata mellett történő gyakorlása lehetőségének kiterjesztése. Az információs társadalommal összefüggő, távollévők között nyújtott szolgáltatások esetében a belső piacon az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások, különösen az elektronikus kereskedelem, egyes jogi vonatkozásairól szóló, 2000. június 8-i 2000/31/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) rendelkezései is alkalmazandók. |
|
(5) |
Tekintetbe véve, hogy különböző rendszerek léteznek egyrészt a határon átnyúló átmeneti és alkalmi szolgáltatásnyújtásra, másrészt a letelepedésre vonatkozóan, egyértelművé kell tenni, hogy milyen szempontok alapján lehet különbséget tenni e két fogalom között, amikor a szolgáltatásnyújtó helyét a fogadó tagállam területére változtatja meg. |
|
(6) |
A szolgáltatásnyújtást a közegészség, a közbiztonság és a fogyasztóvédelem messzemenő tiszteletben tartása mellett kell megkönnyíteni. Ezért különös rendelkezéseket kell előirányozni az olyan közegészségügyi és közbiztonsági vonatkozásokkal rendelkező szabályozott szakmák tekintetében, amelyek keretében határon átnyúló átmeneti vagy alkalmi szolgáltatásnyújtásra kerül sor. |
|
(7) |
A fogadó tagállamok – szükség szerint és a közösségi joggal összhangban – előírhatnak nyilatkozattételi követelményeket. Ezek a követelmények nem róhatnak aránytalan terheket a szolgáltatásnyújtókra, és nem akadályozhatják, illetve nem tüntethetik fel kevésbé vonzónak a szabad szolgáltatásnyújtás gyakorlását. E követelmények szükségességét a tagállamok közötti közigazgatási együttműködés közösségi keretének kialakításában elért előrehaladás fényében rendszeresen felül kell vizsgálni. |
|
(8) |
A szolgáltatásnyújtóra alkalmazni kell a fogadó tagállamnak a szakmai képesítésekhez közvetlenül és konkrétan kapcsolódó fegyelmi szabályait, így a szakma meghatározására, a szakma keretébe tartozó vagy a szakma számára fenntartott tevékenységek körére, a címek használatára, valamint a fogyasztók védelméhez és biztonságához közvetlenül és konkrétan kapcsolódó súlyos szakmai mulasztásokra vonatkozó szabályokat. |
|
(9) |
Fenntartva a letelepedés szabadsága tekintetében a különböző hatályos elismerési rendszerek alapjául szolgáló elveket és biztosítékokat, e rendszerek szabályait a tapasztalatok tükrében tökéletesíteni kell. Ezenkívül, a vonatkozó irányelveket számos alkalommal módosították, és rendelkezéseiket az alkalmazandó elvek egységesítése útján át kell szervezni és ésszerűsíteni. Ezért a szakmai képesítések elismerésének általános rendszerére vonatkozó 89/48/EGK (5) és 92/51/EGK tanácsi irányelv (6), valamint 1999/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7), továbbá az általános ápolói, a fogorvosi, az állatorvosi, a szülésznői, az építészmérnöki, a gyógyszerészi, illetve az orvosi szakmára vonatkozó, 77/452/EGK (8), 77/453/EGK (9), 78/686/EGK (10), 78/687/EGK (11), 78/1026/EGK (12), 78/1027/EGK (13), 80/154/EGK (14), 80/155/EGK (15), 85/384/EGK (16), 85/432/EGK (17), 85/433/EGK (18), illetve 93/16/EGK (19) tanácsi irányelv helyébe ezeket egyesítő, egyetlen szövegnek kell lépnie. |
|
(10) |
Ez az irányelv nem gátolja a tagállamokat abban, hogy saját szabályozásukkal összhangban elismerjék azokat a szakmai képesítéseket, amelyeket harmadik országbeli állampolgárok az Európai Unió területén kívül szereztek meg. Az elismerés keretében minden esetben be kell tartani az egyes szakmákra vonatkozó képzési minimumkövetelményeket. |
|
(11) |
Azon szakmák esetében, amelyekre a képesítések elismerésének általános rendszere (a továbbiakban: általános rendszer) kiterjed, a tagállamok számára továbbra is lehetővé kell tenni, hogy megállapítsák a képesítésnek a területükön nyújtott szolgáltatások minőségének biztosításához szükséges minimális szintjét. Azonban a Szerződés 10., 39. és 43. cikke értelmében, a tagállamok nem követelhetik meg egy tagállam állampolgárától, hogy olyan képesítéseket szerezzen, amelyeket a tagállamok általában csak a saját nemzeti oktatási rendszerükben szerezhető oklevelekre hivatkozással határoznak meg, amennyiben az érintett személy e képesítéseket egészben vagy részben egy másik tagállamban már megszerezte. Következésképpen elő kell írni, hogy minden olyan fogadó tagállam, amely egy szakmát szabályoz, vegye figyelembe a másik tagállamban szerzett képesítéseket, és vizsgálja meg, hogy azok megfelelnek-e az általa megkövetelt képesítéseknek. Ez az általános elismerési rendszer azonban nem zárja ki azt, hogy egy tagállam minden olyan személy felé, aki az adott tagállamban foglalkozást űz, külön követelményeket támasszon, amelyek alapját a közérdek által igazolt foglalkozási szabályok képezik. Ezek különösen a szakmai szervezettel, a szakmai normákkal kapcsolatos szabályokat érintik, beleértve a szakmai előírásokat, az ellenőrzési és a szavatossági előírásokat. Végül, ennek az irányelvnek nem célja beavatkozni a tagállamok azon jogos érdekébe, hogy megakadályozzák, hogy egyes állampolgárai visszaélésszerűen kivonják magukat a nemzeti jog alkalmazása alól a foglalkoztatás területén. |
|
(12) |
Ez az irányelv a más tagállamokban megszerzett szakmai képesítés tagállamok általi elismerését szabályozza. Nem vonatkozik azonban a más tagállamok által ezen irányelv alapján meghozott elismerési határozatok tagállamok általi elismerésére. Következésképpen az a személy, akinek a szakmai képesítését ezen irányelv alapján elismerték, nem hivatkozhat erre az elismerésre a saját tagállamában olyan jogok igénybevétele céljából, amelyek nem az ebben a tagállamban megszerzett szakmai képesítésből vezethetők le, kivéve, ha bizonyítékot szolgáltat arra nézve, hogy a fogadó tagállamban kiegészítő képesítést szerzett. |
|
(13) |
Az általános rendszer szerinti elismerési mechanizmus meghatározása érdekében a különböző nemzeti oktatási és képzési rendszereket különböző szintekbe kell csoportosítani. E szinteknek, amelyeket csak az általános rendszer működése céljából hoznak létre, nincs hatásuk a nemzeti oktatási és képzési struktúrákra, illetve a tagállamok e területen meglévő illetékességére. |
|
(14) |
A 89/48/EGK és a 92/51/EGK irányelv által létrehozott elismerési mechanizmus változatlan marad. Következésképpen, legalább egyéves középfokú végzettségre épülő képzés sikeres teljesítését igazoló diploma birtokosának engedélyezni kell, hogy szabályozott szakmát kezdjen olyan tagállamban, ahol a munkavállalás négyéves felsőfokú vagy egyetemi képzés sikeres teljesítését igazoló diplomától függ, függetlenül attól, hogy a fogadó tagállamban megkövetelt diploma milyen szintbe tartozik. Hasonló módon, ha egy szabályozott szakma esetében a munkavállalás több mint négyéves felsőfokú vagy egyetemi képzés sikeres teljesítésétől függ, az ilyen munkavállalás csak legalább hároméves felsőfokú vagy egyetemi képzés sikeres teljesítését igazoló diploma birtokosai számára engedélyezhető. |
|
(15) |
Az általános rendszerben szabályozott szakmák gyakorlásának megkezdéséhez szükséges képzési minimumkövetelmények harmonizációjának hiányában, a fogadó tagállam számára lehetővé kell tenni kompenzációs intézkedés elrendelését. Ennek az intézkedésnek arányosnak kell lennie, és figyelembe kell vennie különösen a kérelmező szakmai gyakorlatát. A tapasztalat azt mutatja, hogy az a követelmény, amely szerint a migránsnak választania kell az alkalmassági vizsga és az alkalmazkodási időszak közül, megfelelő garanciát nyújt a migráns képesítésének szintjére vonatkozóan, ezért az e választási lehetőségtől való eltérést minden esetben a közérdekkel összefüggő feltétlen szükségszerűséggel kell indokolni. |
|
(16) |
A szakemberek szabad mozgásának elősegítése érdekében lehetővé kell tenni, hogy a különféle szakmai szövetségek és szervezetek, illetve a tagállamok – a képesítés megfelelő szintjét biztosítva – európai szinten közös követelményrendszereket javasolhassanak. Ennek az irányelvnek bizonyos feltételek mellett – összhangban a tagállamok arra vonatkozó hatáskörével, hogy meghatározzák a területükön az egyes szakmák gyakorlásához szükséges képesítéseket, valamint oktatási és szakmai képzési rendszerük tartalmát és szervezetét, továbbá összhangban a közösségi joggal, és különösen a közösségi versenyjoggal – figyelembe kell vennie az ilyen kezdeményezéseket, ugyanakkor elő kell segítenie ezzel összefüggésben azt, hogy az általános rendszerben fokozódjon az elismerés feltétel nélküli jellege. Azoknak a szakmai szövetségeknek, amelyeknek módjuk van közös követelményrendszereket előterjeszteni, nemzeti és európai szinten reprezentatívnak kell lenniük. A közös követelményrendszer olyan szempontok összessége, amelyek a tagállamok legalább kétharmadában – köztük az adott szakmát szabályozó valamennyi tagállamban – azonosított, a képzési követelmények közötti lényeges eltérések legszélesebb körének kompenzálását teszik lehetővé. E szempontok között szerepelhetnek például olyan követelmények, mint a kiegészítő képzés, az alkalmazkodási időszak alatt, felügyelet mellett folytatott szakmai gyakorlat, az alkalmassági vizsga, vagy a szakmai gyakorlat előírt minimális szintje, vagy ezek kombinációi. |
|
(17) |
Annak érdekében, hogy valamennyi olyan helyzetet figyelembe lehessen venni, amelyre vonatkozóan még nincs rendelkezés a szakmai képesítések elismerésével kapcsolatban, az általános rendszert ki kell terjeszteni azokra az esetekre, amelyek nem tartoznak egy különös rendszer hatálya alá sem, vagy azért, mert a szakma nem tartozik egyik ilyen rendszer hatálya alá sem, vagy azért, mert bár a szakmára kiterjed valamelyik különös rendszer hatálya, a kérelmező valamilyen különleges és kivételes okból nem felel meg azoknak a feltételeknek, amelyek által a rendszert igénybe vehetné. |
|
(18) |
Számos ipari, kereskedelmi és kézművesipari tevékenység tekintetében egyszerűsíteni kell azokat a szabályokat, amelyek lehetővé teszik a tevékenység gyakorlásának megkezdését azokban a tagállamokban, amelyekben ezeket a szakmákat szabályozzák, amennyiben e tevékenységeket egy másik tagállamban kellő ideig és a kellően közeli múltban végezték, miközben fenn kell tartani e tevékenységek tekintetében a szakmai tapasztalaton alapuló, feltétel nélküli elismerés rendszerét. |
|
(19) |
A mozgás szabadságát, valamint az orvosok, általános ápolók, fogorvosok, állatorvosok, szülésznők, gyógyszerészek és építészmérnökök előírt képesítése megszerzését tanúsító okiratok kölcsönös elismerését az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratoknak az összehangolt képzési minimumkövetelményeken alapuló feltétel nélküli elismerésének alapelvére kell alapozni. Emellett, a tagállamokban orvosi, általános ápolói, fogorvosi, állatorvosi, szülésznői és gyógyszerészi szakma gyakorlásának megkezdését attól kell függővé tenni, hogy az érintett személy rendelkezzen egy adott képesítéssel, ami garantálja, hogy olyan képzésben részesült, amely a minimumkövetelményeknek megfelel. Ezt a rendszert ki kell egészíteni számos, a megfelelően képesített szakembereket bizonyos feltételek mellett megillető szerzett joggal. |
|
(20) |
Az orvosok és fogorvosok képzési rendszere sajátosságainak és a kölcsönös elismerés terén a vonatkozó közösségi vívmányok figyelembevételéhez indokolt minden, az ezen irányelv elfogadásának időpontjában elismert szakirány esetében a feltétel nélküli elismerés elvét azokon az orvosi és fogorvosi szakterületeken megtartani, amelyek legalább két tagállamban léteznek. Ezzel szemben a rendszer egyszerűsítése érdekében a feltétel nélküli elismerés új orvosi szakterületekre való kiterjesztését az ezen irányelv hatálybalépése után olyan szakterületekre kell korlátozni, amelyek a tagállamok legalább kétötödében léteznek. Továbbá, ez az irányelv nem zárja ki a tagállamoknak azt a lehetőségét, hogy egymás között - a saját szabályaik szerint - bizonyos, mindegyiküknél létező, és ezen irányelv szerinti feltétel nélküli elismerés tárgyát nem képező orvosi és fogorvosi szakterületek tekintetében feltétel nélküli elismerésről rendelkezzenek. |
|
(21) |
Az előírt általános orvosi képesítés feltétel nélküli elismerése nem érinti a tagállamok arra vonatkozó hatáskörét, hogy döntsenek arról, hogy e képesítést szakmai tevékenységekhez kapcsolják-e vagy sem. |
|
(22) |
A fogorvosi szakmát minden tagállamnak olyan önálló szakmaként kell elismernie, amely elkülönül az orvosi szakmától, függetlenül attól, hogy a fogorvos szakosodott-e a fog- és szájbetegségek tudományára. A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a fogorvosok képzése olyan készségek elsajátítását teszi lehetővé, amelyek a fogak, a száj, az állkapcsok és a kapcsolódó szövetek rendellenességeinek és betegségeinek megelőzéséhez, diagnosztizálásához és kezeléséhez szükségesek. Fogorvosi szakmai tevékenységet csak az ezen irányelvben meghatározott fogorvosi képesítéssel rendelkező személy végezhet. |
|
(23) |
Nem merült fel a szülésznőképzés valamennyi tagállamra nézve kötelező egységesítésének szükségessége. Ellenkezőleg, a tagállamoknak a lehető legnagyobb szabadsággal kell rendelkezniük a képzés megszervezése terén. |
|
(24) |
Ezen irányelv egyszerűsítése céljából a „gyógyszerész” fogalmat kell használni a képesítések feltétel nélküli elismerésére vonatkozó rendelkezések alkalmazási körének behatárolásához, az e tevékenységeket szabályozó nemzeti szabályozás sajátos jellemzőinek sérelme nélkül. |
|
(25) |
A gyógyszerészi képesítéssel rendelkező személyek szakemberek a gyógyszerek terén, és elvben az összes tagállamban biztosítani kell számukra, hogy a gyógyszerészeti tevékenységek minimális körébe tartozó tevékenységeket végezhessék. E minimális kör meghatározásakor ennek az irányelvnek nem lehet az a hatása, hogy korlátozza a tagállamokban a gyógyszerészek által végezhető tevékenységek körét - különösen az orvosbiológiai analízisek tekintetében -, de nem is adhat e szakképzett személyeknek kizárólagosságot, mivel ez utóbbi továbbra is kizárólag a tagállamok hatáskörébe tartozik. Ennek az irányelvnek a rendelkezései nem érintik a tagállamoknak azt a lehetőségét, hogy kiegészítő képzési feltételeket írjanak elő a tevékenységek összehangolt minimális körén kívül eső tevékenységek megkezdéséhez. Ez azt jelenti, hogy a fogadó tagállam számára lehetővé kell tenni, hogy ezeket a feltételeket azoktól az állampolgároktól is megkövetelje, akik az ezen irányelv szerinti, feltétel nélküli elismerés tárgyát képező képesítéssel rendelkeznek. |
|
(26) |
Ez az irányelv nem hangolja össze a gyógyszerészeti tevékenységek megkezdésének és folytatásának valamennyi feltételét. Különösen a gyógyszertárak földrajzi elosztásáról és a gyógyszerek kiadásának monopóliumáról továbbra is a tagállamok döntenek. Ez az irányelv érintetlenül hagyja a tagállamok azon törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseit, amelyek tiltják bizonyos gyógyszerészeti tevékenységek cégek általi gyakorlását, vagy az ilyen tevékenységek végzését bizonyos feltételekhez kötik. |
|
(27) |
Az építészeti tervezés, az épületek minősége, és a környezetükbe történő harmonikus beilleszkedésük, a természetes és a városi tájkép iránti tisztelet, valamint a köz- és magántulajdonban lévő kulturális örökség tiszteletben tartása közérdek. A képesítések kölcsönös elismerésének ezért olyan minőségi és mennyiségi szempontokon kell alapulnia, amelyek biztosítják azt, hogy az elismert képesítések birtokosai megértik és a gyakorlatba át is tudják ültetni az egyéneknek, a társadalmi csoportoknak és a hatóságoknak a területrendezéssel, az épületek tervezésével, elrendezésével és megépítésével, valamint az építészeti örökség megőrzésével és kiaknázásával, továbbá a természetes egyensúly megóvásával kapcsolatos igényeit. |
|
(28) |
Az építészetre, valamint az építészmérnöki szakmai tevékenység megkezdésére és végzésére vonatkozó nemzeti szabályok alkalmazási körüket tekintve sokfélék. A legtöbb tagállamban az építészeti tevékenységeket jogi értelemben vagy ténylegesen olyan személyek végzik, akik az építészmérnöki címet vagy önmagában, vagy egy másik címmel együtt viselik anélkül, hogy e tevékenységek folytatására kizárólagos joguk lenne, kivéve, ha jogszabály ezzel ellentétesen rendelkezik. Ezeket a tevékenységeket, vagy közülük néhányat, más szakképzett személyek is végezhetik, különösen olyan mérnökök, akik építőipari vagy építőművészeti szakképzésben részesültek. Ezen irányelv egyszerűsítése céljából az „építészmérnök” fogalmat kell használni az építészeti képesítések feltétel nélküli elismerésére vonatkozó rendelkezések alkalmazási körének behatárolásához, az e tevékenységeket szabályozó nemzeti szabályok sajátos jellemzőinek sérelme nélkül. |
|
(29) |
Ha egy szabályozott szakma nemzeti vagy európai szintű szakmai szervezete vagy szövetsége a 15. cikkben előírt módon indokolt kérelmet terjeszt elő a képesítések elismerésének különös rendelkezéseire a minimális képzési feltételek összehangolása alapján, a Bizottság felméri az ezen irányelv módosítására vonatkozó javaslat elfogadásának szükségességét. |
|
(30) |
A szakmai képesítések elismerésére szolgáló rendszer hatékonyságának biztosítása érdekében, a rendszer alkalmazásához szükséges az egységes formai követelmények és eljárási szabályok, valamint a szakma gyakorlásával kapcsolatos bizonyos részletek meghatározása. |
|
(31) |
Lévén, hogy a tagállamok közötti, valamint a tagállamok és a Bizottság közötti együttműködés várhatóan elősegíti ennek az irányelvnek a végrehajtását és az ezen irányelv alapján fennálló kötelezettségek teljesítését, meg kell állapítani az együttműködés módját. |
|
(32) |
A szakmai igazolványoknak reprezentatív szakmai szövetségek vagy szakmai egyesületek általi európai szintű bevezetése megkönnyítheti az érintett szakmák tagjai mobilitását, különösen felgyorsíthatja a saját tagállam és a letelepedési tagállam közötti információcserét. Ez a szakmai igazolvány lehetővé kell, hogy tegye a szakma különböző tagállamokban letelepedő tagjai szakmai pályafutásának nyomon követését. Az adatvédelmi rendelkezések teljes körű tiszteletben tartása mellett, az igazolvány tartalmazhatja a szakma tagjainak képzettségéről (elvégzett egyetem vagy képzési intézmények, képesítések) és szakmai tapasztalatáról szóló információkat, valamint a szakmát érintő, ellene kiszabott szankciókat és az adott illetékes hatóság adatait. |
|
(33) |
Az információs szolgálatok hálózatának létrehozása, amely szolgálatok feladata az lesz, hogy a tagállamok állampolgárainak felvilágosítást és segítséget nyújtsanak, lehetővé fogja tenni az elismerési rendszer átláthatóságának biztosítását. Ezek az információs szolgálatok minden azt kérő állampolgárnak, valamint a Bizottságnak megadnak az elismerési eljárással kapcsolatos minden tájékoztatást és címet. Az, hogy a hálózaton belül minden tagállam egyetlen információs szolgálatot jelöl ki, nem érinti a hatáskörök nemzeti szintű megosztását. Különösen nem akadályozza azt, hogy nemzeti szinten több irodát jelöljenek ki, miközben a fent említett hálózaton belül kijelölt információs szolgálat feladata ezen irodák működésének összehangolása és az állampolgárok szükség szerinti tájékoztatása a megfelelő illetékes iroda részletes adatairól. |
|
(34) |
Az ágazati irányelvek által létrehozott különböző elismerési rendszerek és az általános rendszer irányítása nehézkesnek és bonyolultnak bizonyult. A tudományos és műszaki fejlődésre figyelemmel az irányítást ezért egyszerűsíteni, ezt az irányelvet pedig aktualizálni kell, különösen ahol a minimális képzési feltételeket a képesítések automatikus elismerése érdekében összehangolják. Erre a célra a szakképesítések elismerésére egyedüli bizottságot kell létrehozni, és biztosítani kell a szakmai szervezetek képviselőinek megfelelő részvételét európai szinten is. |
|
(35) |
Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozatnak (20) megfelelően kell elfogadni. |
|
(36) |
Az, hogy a tagállamok ezen irányelv végrehajtásáról statisztikai adatokat tartalmazó rendszeres jelentést készítenek, lehetővé fogja tenni a szakmai képesítések elismerésére szolgáló rendszer hatásának felmérését. |
|
(37) |
Megfelelő eljárást kell kialakítani abból a célból, hogy amennyiben ezen irányelv bármely rendelkezésének alkalmazása valamely tagállamban jelentős nehézségekbe ütközne, átmeneti intézkedéseket lehessen elfogadni. |
|
(38) |
Ezen irányelv rendelkezései nem sértik a tagállamoknak a saját nemzeti szociális biztonsági rendszerük megszervezésére vonatkozó hatáskörét, valamint arra vonatkozó hatáskörüket, hogy meghatározzák, mely tevékenységeket kötelező e rendszer keretében gyakorolni. |
|
(39) |
A technológiai változások és a tudományos haladás gyors ütemét tekintve, az egész életen át tartó tanulás számos szakmában különösen fontos. Ezzel összefüggésben a tagállamokra tartozik azon részletes szabályok elfogadása, amelyekkel összhangban a szakképzett személyek, megfelelő folyamatos képzés révén, lépést tarthatnak a műszaki és tudományos haladással. |
|
(40) |
Mivel ezen irányelv céljait – azaz a szakmai képesítések elismerésére vonatkozó szabályok racionalizálását, egyszerűsítését és tökéletesítését – a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért azok közösségi szinten jobban megvalósíthatók, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikkében meghatározottak szerinti szubszidiaritás elvének megfelelően. Az e cikkben meghatározott arányosság elvének megfelelően ez az irányelv nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges mértéket. |
|
(41) |
Ez az irányelv nem előzi meg a Szerződés 39. cikke 4. bekezdése és 45. cikke alkalmazását. mindenekelőtt a közjegyzők vonatkozásában. |
|
(42) |
Ezt az irányelvet a letelepedési jog és a szolgáltatásnyújtás tekintetében a szakmai képesítések elismerésére vonatkozó egyéb különös – így a közlekedési ágazatra, a biztosításközvetítőkre és a bejegyzett könyvvizsgálókra irányadó – jogszabályi rendelkezések sérelme nélkül kell alkalmazni. Ez az irányelv nem érinti az ügyvédi szolgáltatásnyújtás szabadsága tényleges gyakorlásának elősegítéséről szóló, 1977. március 22-i 77/249/EGK tanácsi irányelv (21), és az ügyvédi hivatásnak a képesítés megszerzése országától eltérő tagállamokban történő folyamatos gyakorlásának elősegítéséről szóló, 1998. február 16-i 98/5/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (22) alkalmazását. Az ügyvédi szakmai képesítéseknek a fogadó tagállambeli szakmai cím használatával történő azonnali letelepedés céljára való elismerésére ennek az irányelvnek ki kell terjednie. |
|
(43) |
Szabályozásuk mértékétől függően, ez az irányelv kiterjed azon szabad foglalkozásokra, amelyeket – ezen irányelv szerint – különleges szakmai képesítések alapján személyesen, saját felelősségre és szakmailag függetlenül szellemi-gondolati szolgáltatásokat végzők biztosítanak a megbízó és a nyilvánosság számára. Foglalkozásukat a tagállamban – a Szerződésnek megfelelően – szokásosan szakmai jogi kötelezettségeknek megfelelően végzik az állami törvényhozás és az ebben a keretben az adott szakmai képviselet által autonóm módon meghozott jog szerint, amely biztosítja, és továbbfejleszti a szakszerűséget, a minőséget és az ügyfél felé fennálló bizalmi viszonyt. |
|
(44) |
Ez az irányelv nem érinti az egészség- és fogyasztóvédelem magas szintjének biztosításához szükséges intézkedéseket, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
I. cím
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Cél
Ez az irányelv megállapítja azokat a szabályokat, amelyek szerint az a tagállam, amely a területén egy szabályozott szakma gyakorlásának megkezdését, illetve gyakorlását ahhoz köti, hogy az érintett személy egy adott szakmai képesítéssel rendelkezzen (a továbbiakban: fogadó tagállam), az adott szakma gyakorlásának megkezdése és gyakorlása érdekében el kell, hogy ismerje azokat a szakmai képesítéseket, amelyeket egy vagy több más tagállamban (a továbbiakban: saját tagállam) szereztek, és amelyek feljogosítják az adott képesítéssel rendelkező személyt a fogadó tagállam területén ugyanazon szakma gyakorlására.
2. cikk
Hatály
(1) Ezt az irányelvet a tagállamok minden olyan állampolgárára alkalmazni kell, aki önálló vállalkozóként vagy munkavállalóként, beleértve a szabadfoglalkozásúakat, egy attól eltérő tagállamban kíván egy szabályozott szakmát gyakorolni, mint amelyben szakmai képesítését szerezte.
(2) Saját szabályozásának megfelelően minden tagállam lehetővé teheti a tagállamok azon állampolgárai számára, akik nem valamely tagállamban szerzett szakmai képesítésről szóló okirattal rendelkeznek, hogy területén a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontja szerinti szabályozott szakmát gyakoroljanak. A III. cím III. fejezetének hatálya alá tartozó szakmák esetében ennek az elsődleges elismerésnek tiszteletben kell tartania az ugyanazon fejezetben megállapított képzési minimumkövetelményeket.
(3) Amennyiben egy adott szabályozott szakma tekintetében valamely önálló közösségi jogi aktus a szakmai képesítések elismerésével közvetlenül összefüggő egyéb, különös rendelkezést állapít meg, ennek az irányelvnek a vonatkozó rendelkezései nem alkalmazhatók.
3. cikk
Fogalommeghatározások
(1) Ezen irányelv alkalmazásában:
|
a) |
„szabályozott szakma”: olyan szakmai tevékenység vagy szakmai tevékenységek csoportja, amely gyakorlásának a megkezdése, gyakorlása vagy gyakorlásának valamelyik módja, közvetlenül vagy közvetve, meghatározott szakmai képesítéssel való rendelkezéshez kötött törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések alapján; a gyakorlás módjának minősül különösen a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések által adott szakmai képesítéssel rendelkező személyek számára fenntartott szakmai cím használata. Amennyiben e meghatározás első mondata nem alkalmazható, a (2) bekezdésben említett szakmát szabályozott szakmának kell tekinteni; |
|
b) |
„szakmai képesítés”: előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal, a 11. cikk a) pontjának i. alpontjában említett képzettségi tanúsítvánnyal és/vagy szakmai tapasztalattal tanúsított képesítés; |
|
c) |
„előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat”: olyan oklevél, bizonyítvány vagy egyéb okirat, amelyet egy tagállamban, e tagállam törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezései alapján kijelölt hatóság bocsátott ki, és amely igazolja a túlnyomóan Közösségen belüli szakképzés sikeres elvégzését. Amenynyiben e meghatározás első mondata nem alkalmazható, az előírt képesítés megszerzését tanúsító, a (3) bekezdésben említett okiratot előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratnak kell tekinteni; |
|
d) |
„illetékes hatóság”: minden, a tagállamok által jogosultsággal ellátott hatóság vagy szerv, amely különösen arra jogosult, hogy képzési bizonyítványokat és egyéb dokumentumokat vagy információkat kiállítson, illetve átvegyen, valamint olyan kérvényeket fogadjon, és határozatokat hozzon, amelyekre a jelen irányelv vonatkozik; |
|
e) |
„szabályozott képzés”: minden olyan képzés, amely kifejezetten egy adott szakma gyakorlásának elsajátítására irányul, és amely egy vagy több kurzusból áll, amelyet szükség szerint szakmai képzés, próbaidős gyakorlat vagy szakmai gyakorlat egészít ki; A szakmai képzés, a próbaidős gyakorlat vagy a szakmai gyakorlat felépítését és szintjét az érintett tagállam törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezései határozzák meg, illetve ezeket az e célra kijelölt hatóság felügyeli, illetve hagyja jóvá; |
|
f) |
„szakmai tapasztalat”: az adott szakma tényleges és jogszerű gyakorlása valamely tagállamban; |
|
g) |
„alkalmazkodási időszak”: szabályozott szakma gyakorlása a fogadó tagállamban, az adott szakmában megfelelő képesítéssel rendelkező személy felügyelete mellett; az ilyen, felügyelet alatt folytatott gyakorlattal töltött időszak adott esetben továbbképzést is magában foglalhat. A felügyelet alatt folytatott gyakorlattal töltött időszakot értékelni kell. Az alkalmazkodási időszakot és annak értékelését szabályozó részletes szabályokat, valamint a felügyelet alatt lévő migráns jogállását a fogadó tagállam illetékes hatósága állapítja meg; A felügyelet alatt folytatott gyakorlatát töltő személy fogadó tagállambeli jogállását - különösen a tartózkodási jog, a kötelezettségek, a szociális jogok és az ellátások, juttatások és javadalmazás tekintetében - a fogadó tagállam illetékes hatóságai az alkalmazandó közösségi joggal összhangban állapítják meg. |
|
h) |
„alkalmassági vizsga”: a kérelmező szakmai tudására korlátozott, a fogadó tagállam illetékes hatóságai által lefolytatott vizsga, amelynek célja annak felmérése, hogy a kérelmező alkalmas-e az adott tagállamban valamely szabályozott szakma gyakorlására. A vizsga lefolytatása érdekében az illetékes hatóságok listát készítenek azokról a szakterületekről, amelyekre - a fogadó tagállamban megkövetelt képzés és a kérelmező által végzett képzés összehasonlítása alapján - a kérelmező oklevele vagy az előírt képesítés megszerzését tanúsító egyéb okirata nem vonatkozik. Az alkalmassági vizsgának figyelembe kell vennie azt a tényt, hogy a kérelmező a saját tagállamában vagy abban a tagállamban, ahonnan érkezett, szakképzett személy. A vizsgának a listáról kiválasztott olyan szakterületeket kell átfognia, amelyek ismerete a szakmának a fogadó tagállamban való gyakorlásához feltétlenül szükséges. A vizsga kiterjedhet az érintett tevékenységekre a fogadó tagállamban alkalmazandó szakmai szabályok ismeretére is. Az alkalmassági vizsga alkalmazásának részleteit, valamint a fogadó tagállamban alkalmassági vizsgára készülő kérelmezőnek a fogadó tagállambeli jogállását a fogadó tagállam illetékes hatóságai határozzák meg; |
|
i) |
„vállalkozás vezetője”: aki egy vállalkozásban az adott foglalkozási ágban a következő tevékenységet végzi:
|
(2) Az I. mellékletben szereplő valamely szövetség vagy szervezet tagjai által gyakorolt szakma szabályozott szakmának minősül.
Az első albekezdésben említett szövetségek, illetve szervezetek célja különösen az érintett szakmai terület magas színvonalának elősegítése és fenntartása. Ennek érdekében ezeket a szövetségeket és szervezeteket a tagállamok különös formában ismerik el, e szövetségek és szervezetek pedig a tagjaik részére, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot állítanak ki, gondoskodnak arról, hogy a tagjaik tiszteletben tartsák az általuk megállapított szakmai magatartási szabályokat, továbbá feljogosítják tagjaikat egy bizonyos cím, vagy azzal együtt viselhető rövidítés használatára, vagy arra, hogy az adott előírt képesítésnek megfelelő jogállás előnyeiből részesüljenek.
Ha egy tagállam az első bekezdésben említett valamely szövetséget vagy szervezetet elismer, erről tájékoztatja a Bizottságot, a Bizottság pedig megfelelő értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
(3) A harmadik ország által kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratnak kell tekinteni, amennyiben annak birtokosa az érintett szakmában annak a tagállamnak a területén, amely a szóban forgó, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot a 2. cikk (2) bekezdésének megfelelően elismerte, hároméves, az említett tagállam által tanúsított szakmai tapasztalatot szerzett.
4. cikk
Az elismerés joghatásai
(1) A szakmai képesítésnek a fogadó tagállam általi elismerése révén a jogosult a fogadó tagállamban megkezdheti annak a szakmának a gyakorlását, amelyre vonatkozóan a saját tagállamában képzettséggel rendelkezik, és ezt a szakmát a fogadó tagállamban ugyanolyan feltételek mellett gyakorolhatja, mint a fogadó tagállam állampolgárai.
(2) Ezen irányelv alkalmazásában, az a szakma, amelyet a kérelmező a fogadó tagállamban gyakorolni kíván, azonos azzal, amelyre vonatkozóan a saját tagállamában képzettséggel rendelkezik, feltéve, hogy az érintett tevékenységek hasonlóak.
II. cím
SZABAD SZOLGÁLTATÁSNYÚJTÁS
5. cikk
A szabad szolgáltatásnyújtás elve
(1) A közösségi jog különös rendelkezéseinek, valamint ezen irányelv 6. és 7. cikkének sérelme nélkül, a tagállamok semmilyen, szakmai képesítéssel kapcsolatos okból nem korlátozhatják a szabad szolgáltatásnyújtást egy másik tagállamban:
|
a) |
ha a szolgáltatásnyújtó jogszerűen letelepedett egy tagállamban azzal a céllal, hogy ott ugyanazt a szakmát gyakorolja (a továbbiakban: „letelepedés szerinti tagállam”); valamint |
|
b) |
a szolgáltatásnyújtó helyváltoztatása esetén, amennyiben az adott szakmát a letelepedés szerinti tagállamban a szolgáltatásnyújtást megelőző tíz év folyamán legalább két évig gyakorolta, abban az esetben, ha a szakma abban a tagállamban nem szabályozott. A szakma két évig tartó gyakorlását előíró feltétel nem alkalmazható, ha akár a szakma, akár a szakmára felkészítő képzés szabályozott. |
(2) E cím rendelkezéseit csak akkor kell alkalmazni, ha a szolgáltatásnyújtó az (1) bekezdésben említett szakma átmeneti és alkalmi jellegű gyakorlása céljából megy a fogadó tagállam területére.
A szolgáltatásnyújtás átmeneti és alkalmi jellegét - különösen a szolgáltatás időtartama, gyakorisága, rendszeressége és folytonossága alapján - esetenként kell megállapítani.
(3) A szolgáltatásnyújtó helyváltozatása esetén a fogadó tagállamnak az e tagállamban ugyanazt a szakmát gyakorló szakképzett személyekre vonatkozó, szakmai, jogi vagy közigazgatási jellegű, olyan szakmai magatartási szabályzata hatálya alá kerül, amelyek a szakmai képesítéssel közvetlenül összefüggnek, úgymint a szakma meghatározására, a címek használatára, valamint a fogyasztóbiztonsággal és a fogyasztóvédelemmel közvetlenül és konkrétan összefüggő súlyos szakmai mulasztásokra vonatkozó, valamint a fegyelmi rendelkezések.
6. cikk
Mentességek
Az 5. cikk (1) bekezdése alapján a fogadó tagállam a másik tagállamban letelepedett szolgáltatásnyújtót mentesíti a saját területén letelepedett szakképzett személyekkel szemben támasztott alábbi követelményeinek teljesítése alól:
|
a) |
szakmai szervezet vagy testület engedélyének beszerzése, szakmai szervezet vagy testület általi nyilvántartásba vétel, vagy szakmai szervezetben vagy testületben tagság betöltése. A tagállamok annak érdekében, hogy megkönnyítsék a területükön hatályos fegyelmi rendelkezéseknek az ezen irányelv 5. cikke (3) bekezdésével összhangban történő alkalmazását, előírhatják az érintett személynek egy ilyen szakmai szervezet vagy testület általi automatikus ideiglenes nyilvántartásba vételét, vagy formális tagságát egy ilyen szervezetben, illetve testületben, feltéve, hogy az ilyen nyilvántartásba vétel, illetve tagság nem késlelteti és semmilyen módon nem nehezíti a szolgáltatások nyújtását, valamint nem ró további költségeket a szolgáltatásnyújtóra. A 7. cikk (1) bekezdésében említett nyilatkozat és szükség szerinti megújított nyilatkozat egy példányát - amelyhez a 7. cikk (2) bekezdésében említett iratok egy példányát kell csatolni azon szakmák esetében, amelyeknek a 7. cikk (4) bekezdésében említett közegészségügyi és közbiztonsági vonatkozásai vannak, vagy amelyek a III. cím III. fejezete értelmében feltétel nélküli elismerésben részesülnek - az illetékes hatóság megküldi az érintett szakmai szervezetnek vagy testületnek, és ez az említett célra szolgáló automatikus ideiglenes nyilvántartásba vételnek, illetve formális tagságnak minősül; |
|
b) |
valamely társadalombiztosítási szervnél történő nyilvántartásba vétel, a biztosító intézményekkel a biztosított személyek javára végzett tevékenységekre vonatkozóan történő elszámolás céljából. |
A szolgáltatásnyújtó azonban előzetesen, illetve sürgős esetben utólag tájékoztatni köteles a b) pontban említett szervet az általa nyújtott szolgáltatásokról.
7. cikk
A szolgáltatásnyújtó helyváltoztatása esetén előzetesen teendő nyilatkozat
(1) A tagállamok megkövetelhetik, hogy a szolgáltatásnyújtó, amikor szolgáltatásnyújtás céljával első alkalommal megy egyik tagállamból egy másikba, a fogadó tagállam illetékes hatóságával előzetesen benyújtandó írásbeli nyilatkozatban ezt közölje, és ennek során tájékoztassa e hatóságot biztosítási fedezetének vagy a szakmai felelősséggel kapcsolatos egyéb egyéni vagy kollektív védelem formáinak adatairól. Ezt a nyilatkozatot évente meg kell újítani, ha a szolgáltatásnyújtó az adott év folyamán az adott tagállamban átmeneti vagy alkalmi jellegű szolgáltatást kíván nyújtani. A szolgáltatásnyújtó a nyilatkozatot bármilyen formában megteheti.
(2) Ezenkívül, az első alkalommal történő szolgáltatásnyújtáskor, illetve ha az okiratokban ismertetett helyzetben érdemi változás következett be, a tagállamok megkövetelhetik a következő iratoknak a nyilatkozathoz való csatolását:
|
a) |
a szolgáltatásnyújtó állampolgárságát igazoló okmány; |
|
b) |
igazolás arról, hogy a szolgáltatásnyújtó az érintett tevékenységek gyakorlása céljából jogszerűen letelepedett valamely tagállamban, és arról, hogy az igazolás benyújtásakor átmenetileg sincs eltiltva ezeknek a tevékenységeknek a gyakorlásától; |
|
c) |
szakmai képesítés megszerzését tanúsító okirat; |
|
d) |
az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett esetekben, bármilyen bizonyítási eszköz, amely bizonyítja, hogy a szolgáltatásnyújtó az érintett tevékenységet a megelőző tíz év folyamán legalább két éven keresztül gyakorolta; |
|
e) |
a biztonsági szektorban, amennyiben a saját tagállam megköveteli, a szolgáltatásnyújtó és munkatársai biztonsági szempontból releváns helyzetekben való megbízhatóságáról szóló igazolása. |
(3) A szolgáltatást a letelepedés szerinti tagállam szakmai címének használata mellett kell nyújtani, amennyiben abban a tagállamban létezik ilyen cím az adott szakmai tevékenységre. Ezt a címet a letelepedés szerinti tagállam hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek valamelyikén úgy kell feltüntetni, hogy a fogadó tagállam szakmai címével ne lehessen összetéveszteni. Amennyiben a letelepedés szerinti tagállamban nem létezik ilyen szakmai cím, a szolgáltatásnyújtónak előírt képesítését kell feltüntetnie e tagállam hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek valamelyikén. Kivételt képeznek a III. cím III. fejezetében említett esetek, amelyekben a szolgáltatást a fogadó tagállam szakmai címének használata mellett kell nyújtani.
(4) Az első alkalommal történő szolgáltatásnyújtás esetében, ha olyan, közegészségügyi vagy közbiztonsági vonatkozású szabályozott szakmáról van szó, amelyre nem vonatkozik a III. cím III. fejezete szerinti feltétel nélküli elismerés, a fogadó tagállam illetékes hatósága az első szolgáltatásnyújtás előtt ellenőrizheti a szolgáltatásnyújtó szakmai képesítéseit. Ez az előzetes ellenőrzés csak akkor lehetséges, ha annak célja az, hogy megakadályozza a szolgáltatás igénybevevője egészségének, illetve biztonságának a szolgáltatásnyújtó szakmai képesítésének hiánya miatti súlyos károsodását, illetve sérelmét, és ha az ellenőrzés nem lépi túl a céljának eléréséhez szükséges mértéket.
Legkésőbb a nyilatkozat és a csatolt iratok beérkezését követő egy hónapon belül az illetékes hatóság igyekszik közölni a szolgáltatásnyújtóval vagy a képesítése ellenőrzésének mellőzéséről szóló határozatát, vagy az ellenőrzés eredményét. Amennyiben olyan nehézség merül fel, amely késedelmet okozna, az illetékes hatóság a szolgáltatásnyújtót az első hónapon belül értesíti a késedelem okáról és a határozat meghozatalának várható időpontjáról; a határozatot a teljes dokumentáció beérkezésétől számított második hónapon belül meg kell hozni.
Amennyiben lényeges eltérés van a szolgáltatásnyújtó szakmai képesítése és a fogadó tagállamban megkövetelt képzés között, és ez az eltérés olyan mértékű, hogy az veszélyt jelent a közegészségre vagy a közbiztonságra, a fogadó tagállamnak lehetőséget kell adnia a szolgáltatásnyújtónak arra, hogy – különösen alkalmassági vizsga letételével – bizonyítsa, hogy megszerezte a hiányzó ismereteket vagy szaktudást. A szolgáltatás nyújtását az előző albekezdéssel összhangban hozott határozat keltétől számított egy hónapon belül minden esetben lehetővé kell tenni.
Amennyiben az illetékes hatóság az előző albekezdésekben rögzített határidőkön belül nem reagál, a szolgáltatásnyújtást meg lehet kezdeni.
Ha a képesítéseket e bekezdés alapján ellenőrizték, a szolgáltatást a fogadó tagállam szakmai címének használata mellett kell nyújtani.
8. cikk
Közigazgatási együttműködés
(1) A fogadó tagállam illetékes hatóságai megkereshetik a letelepedés szerinti tagállam illetékes hatóságait minden egyes szolgáltatásnyújtás esetében, hogy adjanak tájékoztatást a szolgáltatásnyújtó letelepedésének jogszerűségére és helyes magaviseletére vonatkozóan, valamint arra vonatkozóan, hogy nem szabtak ki vele szemben szakmai jellegű fegyelmi vagy büntetőszankciót. A letelepedés szerinti tagállam illetékes hatóságai ezt a tájékoztatást az 56. cikk rendelkezéseivel összhangban adják.
(2) Az illetékes hatóságok biztosítják minden olyan információ cseréjét, amely a szolgáltatás igénybevevőjének a szolgáltatásnyújtó ellen benyújtott panaszai elbírálásához szükséges. A szolgáltatás igénybevevőjével a panasz elbírálásának eredményét közölni kell.
9. cikk
A szolgáltatás igénybevevőinek tájékoztatása
Ha a szolgáltatásnyújtás a letelepedés szerinti tagállam szakmai címének használata mellett vagy a szolgáltatásnyújtó előírt képesítésének feltüntetése mellett történik, a közösségi jogban foglalt egyéb tájékoztatási követelmények teljesítésén kívül a fogadó tagállam illetékes hatóságai megkövetelhetik a szolgáltatásnyújtótól, hogy a szolgáltatás igénybevevőjének a következő adatok bármelyikét vagy összességét megadja:
|
a) |
ha a szolgáltatásnyújtó szerepel valamilyen cégnyilvántartásban vagy hasonló nyilvános jegyzékben, annak a nyilvántartásnak a neve, amelybe bejegyezték, a bejegyzés száma, vagy az adott nyilvántartásban szereplő, egyenértékű azonosító; |
|
b) |
ha a tevékenység a letelepedés szerinti tagállamban engedélyköteles, az illetékes felügyeleti hatóság neve és címe; |
|
c) |
olyan szakmai szövetség vagy hasonló testület, amely a szolgáltatásnyújtót nyilvántartásba vette; |
|
d) |
a szakmai cím, vagy ha nincs ilyen cím, a szolgáltatásnyújtó előírt képesítése és az a tagállam, ahol azt megszerezte; |
|
e) |
ha a szolgáltatásnyújtó HÉA-köteles tevékenységet folytat, a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv (23) 22. cikkének (1) bekezdésében említett HÉA-azonosítószám; |
|
f) |
a biztosítási fedezet, vagy a szakmai felelősséggel kapcsolatos egyéb egyéni vagy kollektív védelem formájával kapcsolatos adatok. |
III. cím
A LETELEPEDÉS SZABADSÁGA
I. fejezet
A képzés elvégzését tanúsító okiratok elismerésének általános rendszere
10. cikk
Hatály
Ezt a fejezetet minden olyan szakmára alkalmazni kell, amely nem e cím II. és III. fejezetének hatálya alá tartozik, továbbá azon következő esetekben, amikor a kérelmező, különleges és kivételes okok miatt nem felel meg az említett fejezetekben megállapított feltételeknek:
|
a) |
a IV. mellékletben felsorolt tevékenységek tekintetében akkor, ha a migráns nem felel meg a 17., a 18. és a 19. cikkben megszabott követelményeknek; |
|
b) |
általános orvosok, szakorvosok, általános ápolók, fogorvosok, fogszakorvosok, állatorvosok, szülésznők, gyógyszerészek és építészmérnökök tekintetében akkor, ha a migráns nem felel meg a tényleges és jogszerű szakmai gyakorlatra vonatkozóan a 23., 27., 33., 37., 39., 43. és 49. cikkben említett követelményeknek; |
|
c) |
építészmérnökök tekintetében akkor, ha a migráns olyan, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkezik, amelyet nem sorol fel az V. melléklet 5.7. pontja; |
|
d) |
a 21. cikk (1) bekezdésének, valamint a 23. és a 27. cikknek a sérelme nélkül, azon orvosok, ápolók, fogorvosok, állatorvosok, szülésznők, gyógyszerészek és építészmérnökök tekintetében, akik olyan, előírt szakosított képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek, amelynek kibocsátására az V. melléklet 5.1.1., 5.2.2., 5.3.2., 5.4.2., 5.5.2., 5.6.2. és 5.7.1. pontjában felsorolt valamely cím megszerzéséhez vezető képzést követően kerül sor, és ezekben az esetekben is kizárólag a szóban forgó szakosodás elismerése céljából; |
|
e) |
olyan általános ápolók és szakápolók tekintetében, akik olyan, előírt szakosított képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek, amelynek kibocsátására az V. melléklet 5.2.2. pontjában felsorolt valamely cím megszerzéséhez vezető képzést követően kerül sor, akkor, ha a migráns ezt az okiratot egy olyan másik tagállamban kívánja elismertetni, ahol az érintett szakmai tevékenységeket általános ápolói képzésben nem részesült szakápolók végzik; |
|
f) |
általános ápolói képzésben nem részesült szakápolók tekintetében akkor, ha a migráns ezt az okiratot egy olyan másik tagállamban kívánja elismertetni, ahol az érintett szakmai tevékenységeket általános ápolók, általános ápolói képzésben nem részesült szakápolók, vagy olyan szakápolók végzik, akik olyan, előírt szakosított képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek, amelynek kibocsátására az V. melléklet 5.2.2. pontjában felsorolt címek megszerzéséhez vezető képzést követően kerül sor; |
|
g) |
azon migránsok esetében, akik megfelelnek a 3. cikk (3) bekezdésében foglalt követelményeknek. |
11. cikk
Képesítési szintek
A 13. cikk alkalmazásában a szakmai képesítések az alábbiak szerinti szintjei különböztethetők meg:
|
a) |
olyan képzettségi tanúsítvány, amelyet a saját tagállamnak az e tagállam törvényi, rendeleti, vagy közigazgatási rendelkezései alapján kijelölt illetékes hatósága bocsátott ki, a következők alapján:
|
|
b) |
olyan bizonyítvány, amely olyan középfokú képzés sikeres elvégzését igazolja, amely
|
|
c) |
olyan oklevél, amely a következők sikeres elvégzését igazolja:
|
|
d) |
olyan oklevél, amely középfokú végzettségre épülő, legalább három, de legfeljebb négyéves időtartamú vagy azzal egyenértékű időtartamú, részidős, egyetemen, vagy felsőoktatási intézményben, vagy más, azonos képzési szintet nyújtó egyéb intézményben folytatott képzés sikeres elvégzését, valamint az e középfokú végzettségre épülő képzés mellett adott esetben megkövetelt szakmai képzés sikeres elvégzését igazolja; |
|
e) |
olyan oklevél, amely igazolja, hogy tulajdonosa négy évnél hosszabb, vagy annak megfelelő időtartamú részidős felsőfokú tanfolyamot valamely egyetemen vagy más felsőfokú intézményben vagy azonos szintű más intézményben sikeresen elvégzett, és adott esetben azt, hogy a felsőfokú tanfolyam mellett előírt szakképzést sikeresen elvégezte. |
12. cikk
A képesítések egyenlő kezelése
A valamely tagállam illetékes hatósága által kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot vagy okirategyüttest, amely egy képzésnek a Közösségben való sikeres elvégzését igazolja, és amelyet az adott tagállam azonos szintűnek ismer el, és amely birtokosának ugyanazokat a jogokat biztosítja a szakma gyakorlásának megkezdése vagy gyakorlása tekintetében, vagy az érintett szakma gyakorlására készíti fel, az előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat 11. cikkben szereplő típusaként kell kezelni, a szóban forgó szintet tekintve is.
Minden olyan szakmai képesítést, amely bár nem felel meg a saját tagállam hatályos törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseiben egy adott szakma gyakorlásának megkezdésére, illetve gyakorlására vonatkozóan előírt követelményeknek, a képesítés birtokosára e rendelkezések erejénél fogva szerzett jogokat ruház, az első bekezdésben meghatározott feltételekkel azonos módon az előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratként kell kezelni. Ez különösképpen akkor alkalmazandó, ha a saját tagállam megemeli valamely szakma elkezdéséhez, annak gyakorlásához szükséges képzés szintjét, és ha valaki számára, aki korábban már részt vett olyan képzésben, amely nem felel meg az új szakképesítési elvárásoknak, a nemzeti jogalkotási, szabályozó vagy közigazgatási rendelkezések erejénél fogva szerzett jogok előnyt biztosítanak; ilyen esetben a 13. cikk alkalmazása érdekében a korábbi képzést a fogadó tagállam, mint az új képzésnek megfelelőt fogadja el.
13. cikk
Az elismerés feltételei
(1) Ha egy szabályozott szakma gyakorlásának megkezdését vagy gyakorlását a fogadó tagállam meghatározott szakmai képesítés megszerzéséhez köti, ennek a tagállamnak az illetékes hatósága a tagállam saját állampolgáraira alkalmazottakkal azonos feltételek mellett köteles engedélyezni az adott szakma gyakorlásának megkezdését és gyakorlását olyan kérelmezők számára, akik olyan képzettségi tanúsítvánnyal vagy előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek, amelyet egy másik tagállam követel meg ahhoz, hogy területén az adott szakma gyakorlását megkezdhessék, illetve az adott szakmát gyakorolhassák.
A képzettségi tanúsítványnak, illetve az előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratnak a következő feltételeket kell kielégítenie:
|
a) |
valamely tagállamnak az e tagállam törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseivel összhangban kijelölt illetékes hatósága bocsátotta ki; |
|
b) |
a fogadó tagállamban megkövetelt, a 11. cikkben leírt szakmai képesítési szintet közvetlenül megelőző alacsonyabb képesítési szinttel legalább egyenértékű szakmai képesítési szintet tanúsít. |
(2) A szakma (1) bekezdésben leírt gyakorlásának megkezdését és gyakorlását azon kérelmező számára is engedélyezni kell, aki az ugyanazon bekezdésben említett szakmát a megelőző tíz év folyamán két éven keresztül teljes munkaidőben gyakorolta egy, az adott szakmát nem szabályozó másik tagállamban, feltéve, hogy egy vagy több képzettségi tanúsítvánnyal vagy előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkezik.
A képzettségi tanúsítványnak, illetve az előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratnak a következő feltételeket kell kielégítenie:
|
a) |
valamely tagállamnak az e tagállam törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseivel összhangban kijelölt illetékes hatósága bocsátotta ki; |
|
b) |
a fogadó tagállamban megkövetelt, a 11. cikkben leírt szakmai képesítési szintet közvetlenül megelőző alacsonyabb képesítési szinttel legalább egyenértékű szakmai képesítési szintet tanúsít; |
|
c) |
tanúsítja, hogy a birtokosa felkészült a szóban forgó szakma gyakorlására. |
Az első albekezdésben említett kétéves szakmai tapasztalat nem szükséges azonban, ha a kérelmező képesítéseit tanúsító dokumentumok a 3. cikk (1) bekezdésének e) pontja értelmében a 11. cikk b), c), d) vagy e) pontjában meghatározott képesítési szintek szabályozott szakképzést igazolnak. A III. mellékletben felsorolt szabályozott képzési formákat a 11. cikk c) pontjában leírt szinten kell ilyen szabályozott képzésnek tekinteni. A III. mellékletben szereplő listát az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet módosítani a hasonló szakmai színvonalat biztosító, és a hallgatót hasonló szintű feladatkörökre és funkciókra felkészítő szabályozott képzés figyelembevétele céljából.
(3) E cikk (1) bekezdésének b) pontjától és a (2) bekezdésének b) pontjától eltérve a fogadó tagállam lehetővé teszi a szabályozott szakma megkezdését és gyakorlását olyan esetekben, ha a területén az adott szakma gyakorlásának megkezdése olyan képesítéshez kötött, amely a 11. cikk c) pontjában említett négy évet meghaladó időtartamú felsőfokú vagy egyetemi képzés sikeres elvégzését igazolja.
14. cikk
Kompenzációs intézkedések
(1) A 13. cikk nem zárja ki azt, hogy a fogadó tagállam megkövetelje a kérelmezőtől maximum 3 éves alkalmazkodási időszak letöltését vagy alkalmassági vizsga letételét, ha:
|
a) |
annak a képzésnek az időtartama, amelynek elvégzéséről a 13. cikk (1) vagy (2) bekezdése értelmében okirattal rendelkezik, legalább egy évvel rövidebb, mint amelyet a fogadó tagállam megkövetel; |
|
b) |
az általa elvégzett képzés a fogadó tagállam által megkövetelt, az előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat tárgyát képező tantárgyaktól lényegesen eltérő tantárgyakat foglal magában; |
|
c) |
a fogadó tagállamban a szabályozott szakma egy vagy több olyan szabályozott szakmai tevékenységet foglal magában, amely a kérelmező saját tagállamában a 4. cikk (2) bekezdése értelmében ennek megfelelő szakmában nem létezik, és ez az eltérés a fogadó tagállamban megkövetelt olyan meghatározott képzésben nyilvánul meg, amely a kérelmező képzettségi tanúsítványának vagy előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratának tárgyát képező tantárgyaktól lényegesen eltérő tantárgyakat foglal magában. |
(2) Ha a fogadó tagállam él az (1) bekezdésben foglalt lehetőséggel, fel kell ajánlania a kérelmezőnek az alkalmazkodási időszak és az alkalmassági vizsga közötti választás lehetőségét.
Ha egy tagállam egy adott szakma tekintetében úgy ítéli meg, hogy el kell térnie attól az előző albekezdésben foglalt követelménytől, amely szerint felajánlja a kérelmezőnek az alkalmazkodási időszak és az alkalmassági vizsga közötti választás lehetőségét, erről előre tájékoztatnia kell a többi tagállamot és a Bizottságot, és az eltérést kellőképpen indokolnia kell.
Ha az összes szükséges információ megszerzését követően a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a második albekezdésben említett eltérés nem helyénvaló, vagy nincs összhangban a közösségi joggal, három hónapon belül felkéri az érintett tagállamot arra, hogy tartózkodjon a tervezett intézkedés megtételétől. Amennyiben a Bizottság a fent említett határidőn belül nem ad választ, az eltérést alkalmazni lehet.
(3) A kérelmező választási jogának a (2) bekezdésben megállapított elvétől eltérve, olyan szakmák esetében, amelyek gyakorlásához a nemzeti jog pontos ismerete szükséges, és amelyek tekintetében a nemzeti jogi tanácsadás és/vagy segítségnyújtás a szakmai tevékenység alapvető és állandó eleme, a fogadó tagállam maga választhat az alkalmazkodási időszak és az alkalmassági vizsga között.
Ugyanez vonatkozik a 10. cikk b) és c) pontjában foglalt esetekre, a 10. cikk d) pontjában foglalt esetekre az orvosok és fogorvosok tekintetében, illetve a 10. cikk f) pontjában foglalt esetekre akkor, ha a migráns egy olyan másik tagállamban kéri az elismerést, ahol az érintett szakmai tevékenységeket általános ápolók, vagy pedig olyan szakápolók végzik, akik olyan előírt szakosított képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek, amelynek kibocsátására az V. melléklet 5.2.2. pontjában felsorolt címek megszerzéséhez vezető képzést követően kerül sor, továbbá a 10. cikk g) pontjában foglalt esetekre.
A 10. cikk a) pontjában foglalt esetekben a fogadó tagállam alkalmazkodási időszak letöltését vagy alkalmassági vizsga letételét követelheti meg, ha a migráns önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként olyan szakmai tevékenységeket kíván gyakorolni, amelyekhez szükséges a hatályos különös nemzeti szabályok ismerete és alkalmazása, feltéve, hogy e szabályok ismeretét és alkalmazását a fogadó tagállam illetékes hatóságai az ilyen tevékenységek gyakorlásának megkezdéséhez a tagállam saját állampolgáraitól is megkövetelik.
(4) Az (1) bekezdés b) és c) pontja alkalmazásában, a „lényegesen eltérő tantárgyak” olyan tantárgyak, amelyek ismerete a szakma gyakorlásához feltétlenül szükséges, és amelyek tekintetében a migráns által végzett képzés jelentős eltéréseket mutat a fogadó tagállamban megkövetelt képzéstől időtartam vagy tartalom vonatkozásában.
(5) Az (1) bekezdés alkalmazásánál kellő tekintettel kell lenni az arányosság elvére. Különösen, ha a fogadó tagállam alkalmazkodási időszak letöltését vagy alkalmassági vizsga letételét kívánja megkövetelni a kérelmezőtől, előbb meg kell győződnie arról, hogy a kérelmező által valamely tagállambeli vagy harmadik országbeli szakmai tapasztalata során szerzett ismeretek olyan jellegűek-e, hogy teljesen vagy részben áthidalják a (4) bekezdésben említett lényeges eltérést.
15. cikk
A kompenzációs intézkedések mellőzése közös követelményrendszerek alapján
(1) E cikk alkalmazásában, a „közös követelményrendszer” olyan szakmai képesítési kritériumok egy csoportja, amelyek alkalmasak azoknak a lényeges eltéréseknek az ellensúlyozására, amelyeket egy adott szakma tekintetében a különböző tagállamokban létező képzési követelmények között állapítottak meg. Ezeket a lényeges eltéréseket úgy kell megállapítani, hogy legalább a tagállamok kétharmadában - köztük az adott szakmát szabályozó valamennyi tagállamban - össze kell hasonlítani a képzés időtartamát és tartalmát. A képzések tartalmi eltérései a szakmai tevékenységek tárgyának lényeges eltéréseiből eredhetnek.
(2) Az 1. bekezdésben meghatározott közös platformot a tagállamok vagy a nemzeti és európai szinten reprezentatív szakmai szövetségek vagy szervezetek terjeszthetnek be a Bizottsághoz. Ha a Bizottságnak a tagállamokkal történt konzultációt követően az a véleménye, hogy a közös platformtervezet a szakképesítések kölcsönös elismerését előmozdítja, az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően, azok alkalmazása céljából intézkedéstervezetet terjeszthet elő.
(3) Amennyiben a kérelmező szakmai képesítése megfelel a (2) bekezdéssel összhangban elfogadott intézkedésben megállapított kritériumoknak, a fogadó tagállam mellőzi a 14. cikk szerinti kompenzációs intézkedések alkalmazását.
(4) Az (1)-(3) bekezdések nem érintik a tagállamok arra vonatkozó hatáskörét, hogy eldöntsék, hogy területükön az egyes szakmák gyakorlásához milyen képesítéseket követelnek meg, valamint hogy döntsenek az oktatási és szakmai képzési rendszerük tartalmi elemeiről és szervezetéről.
(5) Amennyiben egy tagállam úgy ítéli meg, hogy egy, a (2) bekezdéssel összhangban elfogadott intézkedésben megállapított kritériumok már nem nyújtanak megfelelő biztosítékot a szakmai képesítés tekintetében, erről megfelelően tájékoztatja a Bizottságot, amely szükség szerint az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban intézkedéstervezetet terjeszt elő.
(6) A Bizottság … -ig (24) jelentést nyújt be az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz e cikk alkalmazásáról, és szükség szerint megfelelő javaslatot tesz e cikk módosítására.
II. Fejezet
A szakmai tapasztalat elismerése
16. cikk
A szakmai tapasztalatra vonatkozó követelmények
Ha egy tagállamban a IV. mellékletben felsorolt valamely tevékenység megkezdését vagy végzését általános, kereskedelmi vagy szakmai ismeretek és alkalmasság esetén engedélyezik, az érintett tagállam az ilyen ismeretek és alkalmasság elegendő bizonyítékaként fogadja el a tevékenységnek egy másik tagállamban való korábbi végzését. Ennek feltétele, hogy a tevékenység végzése a 17., a 18. és a 19. cikkel összhangban történt.
17. cikk
A IV. melléklet I. jegyzékében említett tevékenységek
(1) A IV. melléklet I. jegyzékében említett tevékenységek végzésének megkövetelt időtartama:
|
a) |
hat egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként; vagy |
|
b) |
három egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként, abban az esetben, ha a jogosult igazolja, hogy a kérdéses tevékenység tekintetében korábban legalább hároméves képzésben részesült, amelyet a tagállam által elismert vagy egy illetékes szakmai szervezet által teljes érvényűnek tekintett bizonyítvány igazol; vagy |
|
c) |
négy egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként, abban az esetben, ha a jogosult igazolni tudja, hogy a kérdéses tevékenység tekintetében korábban legalább kétéves képzésben részesült, amelyet a tagállam által elismert vagy egy illetékes szakmai szervezet által teljes érvényűnek tekintett bizonyítvány igazol; vagy |
|
d) |
három egymást követő év önálló vállalkozóként, ha a jogosult igazolni tudja, hogy azt megelőzően legalább öt éven keresztül a szóban forgó tevékenységet munkavállalóként végezte; vagy |
|
e) |
öt egymást követő év, vezető beosztásban, amelyből a jogosult legalább három évet technikai jellegű feladatokkal és a vállalkozás legalább egy osztályáért való felelősséggel együtt járó beosztásban töltött el, ha igazolni tudja, hogy korábban a kérdéses tevékenységet illetően legalább hároméves képzésben részesült, amelyet a tagállam által elismert vagy egy illetékes szakmai szervezet által teljes érvényűnek tekintett bizonyítvány igazol. |
(2) Az a) és a d) pontban említett esetben feltétel, hogy a tevékenység végzése a hiánytalan kérelemnek az érintett személy által az 56. cikkben említett illetékes hatósághoz történő benyújtását megelőző 10 évnél nem régebben fejeződött be.
(3) Az (1) bekezdés e) pontja nem alkalmazható az ISIC-nómenklatúra korábbi 855. csoportjába tartozó, fodrászatokban végzett tevékenységekre.
18. cikk
A IV. melléklet II. jegyzékében említett tevékenységek
(1) A IV. melléklet II. jegyzékében említett tevékenységek végzésének megkövetelt időtartama:
|
a) |
öt egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként; vagy |
|
b) |
három egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként, ha a jogosult igazolja, hogy korábban a kérdéses tevékenységet illetően legalább hároméves képzésben részesült, amelyet a tagállam által elismert vagy egy illetékes szakmai szervezet által teljes érvényűnek tekintett bizonyítvány igazol; vagy |
|
c) |
négy egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként, ha a jogosult igazolni tudja, hogy korábban a kérdéses tevékenységet illetően legalább kétéves képzésben részesült, amelyet a tagállam által elismert vagy egy illetékes szakmai szervezet által teljes érvényűnek tekintett bizonyítvány igazol; vagy |
|
d) |
három egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként, ha a jogosult igazolni tudja, hogy azt megelőzően legalább öt éven keresztül a kérdéses tevékenységet munkavállalóként végezte; vagy |
|
e) |
öt egymást követő év munkavállalóként, ha a jogosult igazolni tudja, hogy korábban a kérdéses tevékenységet illetően legalább hároméves képzésben részesült, amelyet a tagállam által elismert vagy egy illetékes szakmai szervezet által teljes érvényűnek tekintett bizonyítvány igazol; vagy |
|
f) |
hat egymást követő év munkavállalóként, ha a jogosult igazolni tudja, hogy korábban a kérdéses tevékenységet illetően legalább kétéves képzésben részesült, amelyet a tagállam által elismert vagy egy illetékes szakmai szervezet által teljes érvényűnek tekintett bizonyítvány igazol. |
(2) Az a) és a c) pontban említett esetben feltétel, hogy a tevékenység végzése a hiánytalan kérelemnek az érintett személy által az 56. cikkben említett illetékes hatósághoz történő benyújtását megelőző 10 évnél nem régebben fejeződött be.
19. cikk
A IV. melléklet III. jegyzékében említett tevékenységek
(1) A IV. melléklet III. jegyzékében említett tevékenységek végzésének megkövetelt időtartama:
|
a) |
három egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként; vagy |
|
b) |
két egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként, ha a jogosult igazolni tudja, hogy korábban a kérdéses tevékenységet illetően képzésben részesült, amelyet a tagállam által elismert vagy egy illetékes szakmai szervezet által teljes érvényűnek tekintett bizonyítvány igazol; vagy |
|
c) |
két egymást követő év önálló vállalkozóként vagy vállalkozás vezetőjeként, ha a jogosult igazolni tudja, hogy azt megelőzően legalább három éven keresztül a kérdéses tevékenységet munkavállalóként végezte; vagy |
|
d) |
három egymást követő év munkavállalóként, ha a jogosult igazolni tudja, hogy korábban a kérdéses tevékenységet illetően képzésben részesült, amelyet a tagállam által elismert vagy egy illetékes szakmai szervezet által teljes érvényűnek tekintett bizonyítvány igazol. |
(2) Az a) és a d) pontban említett esetben feltétel, hogy a tevékenység végzése a hiánytalan kérelemnek az érintett személy által az 56. cikkben említett illetékes hatósághoz történő benyújtását megelőző 10 évnél nem régebben fejeződött be.
20. cikk
A IV. mellékletben szereplő tevékenységek jegyzékeinek módosítása
A IV. mellékletben felsorolt azon tevékenységek jegyzékei, amelyek tekintetében a szakmai tapasztalat elismerésére a 16. cikk szerint kerül sor, az 58. cikk (2) bekezdésben említett eljárással összhangban módosíthatók a nómenklatúra naprakésszé tétele vagy egyértelművé tétele céljából, feltéve, hogy ez nem jelenti az egyes kategóriákba sorolt tevékenységek változását.
III. FEJEZET
A képzési minimumkövetelmények összehangolása alapján történő elismerés
1. szakasz
Általános rendelkezések
21. cikk
A feltétel nélküli elismerés elve
(1) Minden tagállam elismeri azokat az V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.6.2., illetve 5.7.1. pontjában szereplő, általános orvosi és szakorvosi szakmai tevékenységek megkezdésére jogo- sító orvosi, általános ápolói, fogorvosi, fogszakorvosi, állatorvosi, gyógyszerészi, illetve építészmérnöki, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyek megfelelnek a 24., 25., 31., 34., 35., 38., 44., illetve 46. cikkben foglalt képzési minimumkövetelményeknek, és a szakmai tevékenységek gyakorlásának megkezdése és gyakorlása céljából ezeket az okiratokat a saját területén ugyanolyan hatályúnak tekinti, mint az előírt képesítések megszerzését tanúsító, általa kibocsátott okiratokat.
Az ilyen, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot a tagállam illetékes szerveinek kell kibocsátania, és ahhoz szükség szerint az V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.6.2., illetve 5.7.1. pontjában említett igazolást kell csatolni.
Az első és a második albekezdés rendelkezései nem érintik a 23., 27., 33., 37., 39. és 49. cikkben említett szerzett jogokat.
(2) Minden tagállam, a háziorvosi praxisnak az adott tagállam szociális biztonsági rendszere keretében való gyakorlása céljából elismeri azokat az előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyek az V. melléklet 5.1.4. pontjában szerepelnek, és amelyeket valamely tagállam állampolgára számára más tagállam bocsátott ki a 28. cikkben megállapított képzési minimumkövetelményekkel összhangban.
Az előző albekezdés rendelkezései nem érintik a 30. cikkben említett szerzett jogokat.
(3) Minden tagállam elismeri azokat a tagállami állampolgárok részére más tagállamok által kibocsátott és az V. melléklet 5.5.2. pontjában szereplő, előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyek megfelelnek a 40. cikkben említett képzési minimumkövetelményeknek és a 41. cikkben meghatározott kritériumoknak, továbbá a szakmai tevékenységek megkezdése és gyakorlása céljából ezeket az okiratokat a saját területén ugyanolyan hatályúnak tekinti, mint az előírt képesítések megszerzését tanúsító, általa kibocsátott okiratokat. Ez a rendelkezés nem érinti a 23. és a 43. cikkben említett szerzett jogokat.
(4) A tagállamok nem kötelesek az V. melléklet 5.6.2. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratokat figyelembe venni új, közforgalmú gyógyszertárak megnyitása esetében. E bekezdés alkalmazásában a három évnél rövidebb ideje működő gyógyszertárakat is új gyógyszertáraknak kell tekinteni.
(5) Az V. melléklet 5.7.1. pontjában szereplő, előírt építészmérnöki képesítés megszerzését tanúsító okirat, amelyet az (1) bekezdés értelmében feltétel nélkül el kell ismerni, olyan képzés elvégzését igazolja, amely legkorábban az ugyanazon mellékletben említett referencia-tanév folyamán kezdődött.
(6) Az orvosi, általános ápolói, fogorvosi, állatorvosi, szülésznői, illetve gyógyszerészi szakmai tevékenységek gyakorlásának megkezdését és gyakorlását minden tagállam az V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.5.2. és 5.6.2. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirathoz köti, amely tanúsítja, hogy az érintett személy a képzése során megszerezte a 24. cikk (3) bekezdésében, a 31. cikk (6) bekezdésében, a 34. cikk (3) bekezdésében, a 38. cikk (3) bekezdésében, a 40. cikk (3) bekezdésében, illetve a 44. cikk (3) bekezdésében említett ismereteket és készségeket.
A 24. cikk (3) bekezdésében, a 31. cikk (6) bekezdésében, a 34. cikk (3) bekezdésében, a 38. cikk (3) bekezdésében, a 40. cikk (3) bekezdésében és a 44. cikk (3) bekezdésében említett ismeretek és készségek körét az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása végett módosítani.
Az ilyen naprakésszé tétel egy tagállamban sem vonhatja maga után azon meglévő jogszabályi alapelvek módosítását, amelyek a képzés tekintetében a szakmák szerkezetére, valamint amelyek a szakma gyakorlásának természetes személyek általi megkezdésére vonatkoznak.
(7) Minden tagállam közli a Bizottsággal azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyeket az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratoknak az e fejezet hatálya alá tartozó területen történő kibocsátását illetően fogad el. Továbbá, a 8. szakaszban említett terület előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratai esetében ezt az értesítést a többi tagállamhoz kell intézni.
A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában megfelelő közleményt tesz közzé, amely tartalmazza az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratoknak a tagállamok által elfogadott címeit, adott esetben az előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot kibocsátó szerv megnevezését, az okiratot kísérő igazolás megnevezését, és az V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.5.2., 5.6.2., illetve 5.7.1. pontjában említett, az előbbieknek megfelelő szakmai címeket.
22. cikk
A képzésre vonatkozó közös rendelkezések
A 24., 25., 28., 31., 34., 35., 38., 40., 44. és 46. cikkben említett képzés tekintetében:
|
a) |
a tagállamok az illetékes hatóságok által megállapított feltételek mellett engedélyezhetik a nem nappali képzést; ezek a hatóságok biztosítják, hogy az ilyen képzés teljes időtartama, szintje és minősége ne maradjon el a folyamatos nappali képzéséhez képest; |
|
b) |
az egyes tagállamokra jellemző eljárásokkal összhangban, a szakmai továbbképzés biztosítja, hogy azok, akik tanulmányaikat befejezték, a biztonságos és tényleges gyakorlat fenntartásához szükséges mértékben lépést tudjanak tartani a szakmai haladással. |
23. cikk
Szerzett jogok
(1) Az érintett szakmák tekintetében szerzett meghatározott jogok sérelme nélkül, amennyiben tagállami állampolgárok birtokában lévő, általános orvosi és szakorvosi szakmai tevékenység megkezdésére jogosító orvosi, továbbá általános ápolói, fogorvosi, fogszakorvosi, állatorvosi, szülésznői és gyógyszerészi, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok nem felelnek meg a 24., 25., 31., 34., 35., 38., 40. és 44. cikkben említett valamennyi képzési követelménynek, minden tagállam elegendő bizonyítékként ismeri el a tagállamok által kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot annyiban, amennyiben az az okirat az V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.5.2. és 5.6.2. pontjában megállapított referenciaidőpont előtt megkezdett képzés sikeres elvégzését tanúsítja, és amennyiben az okirathoz egy olyan igazolást csatoltak, amely szerint annak birtokosa a szóban forgó tevékenységet az igazolás kibocsátását megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta.
(2) Ugyanezek a rendelkezések vonatkoznak a volt Német Demokratikus Köztársaság területén megszerzett, általános orvosi és szakorvosi szakmai tevékenység megkezdésére jogosító orvosi, általános ápolói, fogorvosi, fogszakorvosi, állatorvosi, szülésznői és gyógyszerészi előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratokra, akkor is, ha nem felelnek meg a 24., 25., 31., 34., 35., 38., 40. és 44. cikkben említett valamennyi képzési minimumkövetelménynek, ha az ilyen okirat igazolja annak a képzésnek a sikeres elvégzését, amelyet az alábbi időpontot megelőzően kezdtek meg:
|
a) |
1990. október 3-a az általános orvosok, általános ápolók, általános fogorvosok, fogszakorvosok, állatorvosok, szülésznők és gyógyszerészek esetében, valamint |
|
b) |
1992. április 3-a a szakorvosok esetében. |
Az első albekezdésben említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat a birtokosát feljogosítja arra, hogy a szakmai tevékenységet Németország egész területén ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint amilyen feltételek mellett a tevékenység az illetékes német hatóságok által kibocsátott, az V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.5.2. és 5.6.2. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat alapján gyakorolható.
(3) A 37. cikk (1) bekezdése rendelkezéseinek sérelme nélkül, minden tagállam elismeri azokat a tagállami állampolgárok birtokában lévő, általános orvosi és szakorvosi szakmai tevékenység megkezdésére feljogosító, továbbá általános ápolói, állatorvosi, szülésznői, gyógyszerészi és építészmérnöki előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyeket a volt Csehszlovákia bocsátott ki, vagy amelyek esetében az érintettek a képzést – a Cseh Köztársaság és Szlovákia esetében – 1993. január 1-je előtt kezdték meg, amennyiben a fent említett két tagállam bármelyikének hatóságai tanúsítják, hogy az előírt képesítés megszerzését tanúsító, kérdéses okirat – az általános orvosi és szakorvosi, általános ápolói, állatorvosi, szülésznői és gyógyszerészi szakmai tevékenység gyakorlásának megkezdése tekintetében a 45. cikk (2) bekezdésében említett tevékenységek vonatkozásában, az építészmérnöki szakmai tevékenység gyakorlásának megkezdése tekintetében a 48. cikkben említett tevékenységek vonatkozásában, valamint az e tevékenységek gyakorlása tekintetében – területükön jogilag ugyanúgy érvényes, mint az általuk kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat, illetve az építészmérnökök tekintetében a VI. melléklet 6. pontjában e két tagállamra vonatkozóan megjelölt, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat.
Az ilyen tanúsítványhoz csatolni kell az ugyanazon hatóságok által kibocsátott igazolást, amely igazolja, hogy ezek a személyek a kérdéses tevékenységet területükön az igazolás keltét megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolták.
(4) Minden tagállam elismeri azokat a tagállami állampolgárok birtokában lévő, általános orvosi és szakorvosi szakmai tevékenység megkezdésére feljogosító, továbbá általános ápolói, fogorvosi, fogszakorvosi, állatorvosi, szülésznői, gyógyszerészi és építészmérnöki előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyeket a volt Szovjetunió bocsátott ki, vagy amelyek esetében az érintettek a képzést
|
a) |
Észtország esetében 1991. augusztus 20-a előtt; |
|
b) |
Lettország esetében 1991. augusztus 21-e előtt; |
|
c) |
Litvánia esetében 1990. március 11-e előtt |
kezdték meg, amennyiben a fent említett három tagállam bármelyikének hatóságai tanúsítják, hogy az előírt képesítés megszerzését tanúsító, kérdéses okirat – az általános orvosi és szakorvosi, általános ápolói, fogorvosi, fogszakorvosi, állatorvosi, szülésznői és gyógyszerészi szakmai tevékenység gyakorlásának megkezdése tekintetében a 45. cikk (2) bekezdésében említett tevékenységek vonatkozásában, az építészmérnöki szakmai tevékenység gyakorlásának megkezdése tekintetében a 48. cikkben említett tevékenységek vonatkozásában, valamint az e tevékenységek gyakorlása tekintetében – területükön jogilag ugyanúgy érvényes, mint az általuk kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat, illetve, az építészmérnökök tekintetében a VI. melléklet 6. pontjában e három tagállamra vonatkozóan megjelölt, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat.
Az ilyen tanúsítványhoz csatolni kell az ugyanazon hatóságok által kibocsátott igazolást, amely igazolja, hogy ezek a személyek a kérdéses tevékenységet területükön az igazolás keltét megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolták.
Azoknak az előírt, állatorvosi képesítés megszerzését tanúsító okiratoknak az esetében, amelyeket a volt Szovjetunió bocsátott ki, vagy amelyek esetében az érintettek a képzést Észtország esetében 1991. augusztus 20-a előtt kezdték meg, az előző albekezdésben említett tanúsítványhoz csatolni kell az észt hatóságok által kibocsátott olyan igazolást, amely szerint ezek a személyek a kérdéses tevékenységet területükön az igazolás keltét megelőző hét év folyamán legalább öt egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolták.
(5) Minden tagállam elismeri azokat a tagállami állampolgárok birtokában lévő, általános orvosi és szakorvosi szakmai tevékenység megkezdésére feljogosító, továbbá általános ápolói, fogorvosi, fogszakorvosi, állatorvosi, szülésznői, gyógyszerészi és építészmérnöki előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyeket a volt Jugoszlávia bocsátott ki, vagy amelyek esetében az érintettek a képzést Szlovénia esetében 1991. június 25-e előtt kezdték meg, amennyiben a fent említett tagállam hatóságai tanúsítják, hogy az előírt képesítés megszerzését tanúsító, kérdéses okirat – az általános orvosi és szakorvosi, általános ápolói, fogorvosi, fogszakorvosi, állatorvosi, szülésznői és gyógyszerészi szakmai tevékenység gyakorlásának megkezdése tekintetében a 45. cikk (2) bekezdésében említett tevékenységek vonatkozásában, az építészmérnöki szakmai tevékenység gyakorlásának megkezdése tekintetében a 48. cikkben említett tevékenységek vonatkozásában, valamint az e tevékenységek gyakorlása tekintetében – területükön jogilag ugyanúgy érvényes, mint az általuk kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat, illetve, az építészmérnökök tekintetében a VI. melléklet 6. pontjában e tagállamra vonatkozóan megjelölt, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat.
Az ilyen tanúsítványhoz csatolni kell az ugyanazon hatóságok által kibocsátott igazolást, amely szerint ezek a személyek a kérdéses tevékenységet területükön az igazolás keltét megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolták.
(6) Azon tagállami állampolgárok esetében, akiknek a birtokában lévő orvosi, általános ápolói, fogorvosi, állatorvosi, szülésznői és gyógyszerészi előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat nem azt a címet tartalmazza, amelyet az adott tagállam vonatkozásában az V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.1.3., 5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.5.2. és 5.6.2. pontja megad, minden tagállam elegendő bizonyítékként ismeri el az adott tagállam által kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot abban az esetben, ha ahhoz az illetékes hatóságok vagy szervek által kibocsátott igazolást csatoltak.
Az első albekezdésben említett igazolásnak tartalmaznia kell, hogy az előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat a 24., 25., 28., 31., 34., 35., 38., 40., illetve 44. cikknek megfelelő képzés sikeres elvégzését igazolja, valamint, hogy az okiratot az azt kibocsátó tagállam ugyanúgy kezeli, mint azokat a képesítéseket, amelyek címeit az V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.1.3., 5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.4.2., 5.5.2. és 5.6.2. pontja tartalmazza.
2. szakasz
Orvosok
24. cikk
Általános orvosi képzés
(1) Az általános orvosi képzésre történő felvétel feltétele a szóban forgó egyetemi tanulmányok megkezdésére jogosító oklevél vagy bizonyítvány megléte.
(2) Az általános orvosi képzésnek összesen legalább hatéves tanulmányi időszakot vagy 5 500 órányi elméleti és gyakorlati képzést kell magában foglalnia, amelyet egyetem nyújt, vagy amelyet egyetem felügyelete alatt nyújtanak.
Azok esetében, akik tanulmányaikat 1972. január 1-je előtt kezdték meg, az első albekezdésben említett képzés hat hónapig tartó, nappali tagozaton végzett, egyetemi szintű és az illetékes hatóságok által felügyelt gyakorlati képzést tartalmazhat.
(3) Az általános orvosi képzésnek garantálnia kell, hogy az érintett személy megszerezte a következő ismereteket és készségeket:
|
a) |
megfelelő ismeretek az orvoslás alapját képező tudományokról, illetve a tudományos módszerek – ideértve a biológiai funkciók mérési elveit – helyes megértése, a tudományosan megalapozott tények értékelésének és az adatok elemzésének képessége; |
|
b) |
az egészséges és beteg emberi test felépítésének, funkcióinak és viselkedésének, valamint az emberi egészség, illetve a fizikai és társadalmi környezet közötti kapcsolatnak megfelelő megértése; |
|
c) |
a klinikai szakterületek és gyakorlatok megfelelő ismerete, amely egységes képet biztosít az orvos számára a mentális és fizikális betegségekről a betegségmegelőzés, a diagnózis és terápia, illetve az emberi szaporodás szempontjából; |
|
d) |
kórházban, megfelelő felügyelet alatt elsajátított klinikai gyakorlat. |
25. cikk
Szakorvosi képzés
(1) A szakorvosi képzésre történő felvétel feltétele a 24. cikkben említett képzési program részét képező hatéves tanulmányi időszak befejezése és érvényes lezárása, amelynek során a hallgató elsajátította a megfelelő orvostudományi alapismereteket.
(2) A szakorvosi képzés egyetemen vagy gyakorló kórházban, vagy adott esetben az illetékes hatóságok vagy szervek által erre a célra engedélyezett egészségügyi intézményben zajló elméleti és gyakorlati képzésből áll.
A tagállamok biztosítják, hogy az V. melléklet 5.1.3. pontjában említett szakorvosi képzések minimális időtartama érje el az ugyanazon pontban előírt időtartamot. A képzés az illetékes hatóságok vagy szervek felügyelete alatt történik. A képzés keretében a szakorvosjelölt személyesen vesz részt az érintett egészségügyi szervezeti egységek tevékenységében és feladataiban.
(3) A képzésre teljes munkaidőben, az illetékes hatóságok által elismert meghatározott intézményekben kerül sor. A képzés magában foglalja a képzést nyújtó osztály orvosi tevékenységeinek teljes körében való részvételt, beleértve az ügyelet ellátását is, oly módon, hogy a szakorvosjelölt, az illetékes hatóságok által megállapított eljárási rendnek megfelelően, a teljes munkahét alatt és az egész év folyamán a szakmai tevékenységét teljes egészében elméleti és gyakorlati képzésére fordítja. Ennek megfelelően, az ilyen beosztásban megfelelő javadalmazás jár.
(4) A tagállamok a szakorvosi képzés elvégzését tanúsító okirat kibocsátását az V. melléklet 5.1.1. pontjában említett, általános orvosi képzés elvégzését tanúsító okirat meglétéhez kötik.
(5) Az V. melléklet 5.1.3. pontjában említett minimális képzési időtartamokat az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazításuk végett módosítani.
26. cikk
A szakorvosi képzés típusai
A szakorvosi előírt képesítés megszerzését tanúsító, 21. cikkben említett okirat az V. melléklet 5.1.2. pontjában említett illetékes hatóságok vagy szervek által kibocsátott olyan okirat, amely az érintett szakorvosi képzés tekintetében megfelel az egyes tagállamokban használatos és az V. melléklet 5.1.3. pontjában említett valamely címnek.
Olyan új orvostudományi szakterületeknek az V. melléklet 5.1.3. pontjába történő felvételéről, amelyek a tagállamok legalább kétötödében megtalálhatók, az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban születhet döntés, ezen irányelvnek a nemzeti jogi szabályozás változásai függvényében történő naprakésszé tétele céljából.
27. cikk
A szakorvosok szerzett jogai
(1) A fogadó tagállam megkövetelheti azoktól a szakorvosoktól, akik nem teljes munkaidejű szakorvosi képzését 1975. június 20-tól hatályos törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések szabályozták, és akik szakorvosi képzésüket legkésőbb 1983. december 31-ig kezdték meg, hogy az előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratukhoz olyan igazolást csatoljanak, amely szerint a kérdéses tevékenységet az igazolás kibocsátását megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolták.
(2) Azokat a szakorvosi képesítéseket, amelyeket Spanyolország bocsátott ki olyan orvosok részére, akik szakorvosi képzésüket 1995. január 1-je előtt fejezték be, minden tagállam köteles akkor is elismerni, ha a szóban forgó képzés nem felel meg a 25. cikkben előírt képzési minimumkövetelményeknek, feltéve, hogy ehhez a képesítéshez olyan, az illetékes spanyol hatóságok által kibocsátott igazolást csatolnak, amely szerint az érintett személy sikerrel tette le azt a meghatározott szakmai ismeretekre vonatkozó vizsgát, amely az 1497/99. sz. királyi rendeletben megállapított, rendkívüli elismerési intézkedések keretében zajlott, annak megvizsgálása céljából, hogy az érintett személy olyan szintű ismeretekkel és készségekkel rendelkezik, amely hasonló azon orvosokéhoz, akik az V. melléklet 5.1.2. és 5.1.3. pontjában Spanyolországra vonatkozóan meghatározott szakorvosi képesítéssel rendelkeznek.
(3) Az V. melléklet 5.1.2. és 5.1.3. pontjaiban említett szakorvosi képesítések bizonyítékának elfogadására vonatkozó törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseket hatályon kívül helyező, illetve az állampolgárait támogató, a szerzett jogokra vonatkozóan intézkedéseket elfogadó tagállamok a többi tagállam állampolgárai számára engedélyezik, hogy éljenek az intézkedések adta lehetőségekkel, amennyiben a képesítések bizonyítékát addig az időpontig kiadták, amikor a fogadó tagállam a kérdéses szakterület vonatkozásában az ilyen bizonyítékok kiállítását megszüntette.
A rendelkezések hatályon kívül helyezésének időpontjait az V. melléklet 5.1.3. pontja határozza meg.
28. cikk
Háziorvosi szakképzés
(1) A háziorvosi szakképzésre történő felvétel feltétele a 24. cikkben említett képzési program részét képező hatéves tanulmányi időszak befejezése és érvényes lezárása.
(2) A háziorvosi szakképzés, amelynek végén az előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat kibocsátására 2006. január 1-je előtt kerül sor, legalább két évig tartó, teljes munkaidejű képzés. Ha az előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat kibocsátására ezen időpont után kerül sor, a képzésnek legalább három évig tartó, teljes munkaidejű képzésnek kell lennie.
Amennyiben a 24. cikkben említett képzési program olyan gyakorlati képzést is tartalmaz, amelyre egy erre engedéllyel rendelkező, megfelelő háziorvosi felszereléssel és osztályokkal rendelkező kórházban, vagy egy erre engedéllyel rendelkező háziorvos praxisában folytatott gyakorlat részeként, vagy egy erre engedéllyel rendelkező, orvosi alapellátást nyújtó központban kerül sor, ennek a gyakorlati képzésnek a tartamát, de legfeljebb egy évet, be lehet számítani az első albekezdésben a 2006. január 1-jén vagy azt követően kibocsátott bizonyítványokra vonatkozóan előírt időtartamba.
A második albekezdésben foglalt lehetőség csak azon tagállamok számára áll rendelkezésre, amelyekben a háziorvosi szakképzés 2001. január 1-je óta kétéves időtartamú volt.
(3) A háziorvosi szakképzés nappali tagozaton, az illetékes hatóságok vagy szervek felügyelete alatt történik. A képzés inkább gyakorlati, mint elméleti.
A gyakorlati képzésnek egyrészt legalább hat hónapig kell tartania egy erre engedéllyel rendelkező, megfelelő felszereléssel és osztályokkal rendelkező kórházban, másrészt, legalább hat hónapig kell tartania egy erre engedéllyel rendelkező háziorvos praxisában folytatott gyakorlat részeként, vagy egy erre engedéllyel rendelkező, orvosi alapellátást nyújtó központban.
A gyakorlati képzést más, általános orvostudománnyal foglalkozó egészségügyi intézményekkel vagy rendszerekkel együttműködve kell megtartani. A második albekezdésben megállapított minimális időtartamok sérelme nélkül azonban a gyakorlati képzés legfeljebb hat hónapig tarthat az általános orvostudománnyal foglalkozó egyéb, erre engedéllyel rendelkező egészségügyi intézményben vagy rendszerben.
A képzés magában foglalja a hallgató személyes részvételét a vele együtt dolgozók szakmai tevékenységében és felelősségében.
(4) A tagállamok a háziorvosi előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat kibocsátását az V. melléklet 5.1.1. pontjában említett előírt általános orvosi képesítés megszerzését tanúsító okirat meglétéhez kötik.
(5) A tagállamok kibocsáthatnak az V. melléklet 5.1.4. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot olyan orvos részére, aki nem végezte el az e cikkben előírt képzést, de elvégzett egy attól eltérő, kiegészítő képzést, amelyet valamely tagállam illetékes hatósága által kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat igazol. Azonban a hatóságok az okiratot csak akkor bocsáthatják ki, ha az okirat olyan ismereteket tanúsít, amelyek minőségileg egyenértékű szintűek az e cikkben előírt képzés során megszerezhető ismeretekkel.
A tagállamok meghatározzák többek között azt, hogy a kérelmező által már elvégzett kiegészítő képzés és már megszerzett szakmai tapasztalat milyen mértékig léphet az e cikkben előírt képzés helyébe.
A tagállamok csak akkor bocsáthatják ki az V. melléklet 5.1.4. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot, ha a kérelmező legalább hat hónapos, általános orvosi tapasztalatot szerzett az e cikk (3) bekezdésében említett típusú háziorvosi praxis keretében vagy orvosi alapellátást nyújtó központban.
29. cikk
Háziorvosi szakmai tevékenységek gyakorlása
A szerzett jogokra vonatkozó rendelkezésekre is figyelemmel, a háziorvosi tevékenységeknek a nemzeti szociális biztonsági rendszer keretében történő gyakorlását minden tagállam az V. melléklet 5.1.4. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat meglétéhez köti.
A tagállamok az általános házi orvosi képzésben éppen részt vevő személyeket e feltétel teljesítése alól mentesíthetik.
30. cikk
A háziorvosok szerzett jogai
(1) Minden tagállam meghatározza a szerzett jogokat. Azonban szerzett jogként kell megadnia a háziorvosi tevékenységeknek a nemzeti szociális biztonsági rendszere keretében történő gyakorlására vonatkozó jogot – az V. melléklet 5.1.4. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat hiányában is –, minden olyan orvosnak, aki ezt a jogot, az ugyanazon pontban meghatározott referencia-időponttól, az általános orvosi szakmai tevékenységek gyakorlásának megkezdésére jogosító, az orvosi szakmára alkalmazandó rendelkezések erejénél fogva élvezi, és aki az említett időponttól a tagállam területén letelepedett, valamint a 21. vagy a 23. cikk rendelkezéseinek hatálya alá tartozik.
Minden tagállam illetékes hatósága, kérelemre, az első albekezdés szerint szerzett jogokat élvező orvosok részére – az V. melléklet 5.1.4. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat hiányában – olyan igazolást bocsát ki, amely szerint annak birtokosa jogosult a háziorvosi tevékenységeknek az adott tagállam nemzeti szociális biztonsági rendszere keretében történő gyakorlására.
(2) Minden tagállam elismeri az (1) bekezdés második albekezdésében említett, valamely tagállam állampolgára számára egy másik tagállam által megadott igazolásokat, és azokat a saját területén ugyanolyan hatályúnak tekinti, mint az előírt képesítések megszerzését tanúsító, általa kibocsátott, és a háziorvosi tevékenységeknek a nemzeti szociális biztonsági rendszere keretében történő gyakorlására feljogosító okiratokat.
3. szakasz
Általános ápolók
31. cikk
Általános ápolók képzése
(1) Az általános ápolói képzésre történő felvétel feltétele vagy egy 10 éves általános és középiskolai oktatás elvégzése, amelyet valamely tagállam illetékes hatósága vagy szerve által kibocsátott oklevél vagy bizonyítvány, vagy egyéb okirat igazol, vagy egy ápolóképző intézmény ezzel egyenértékű felvételi vizsgájának sikeres letételét tanúsító bizonyítvány.
(2) Az általános ápolói képzés nappali tagozaton történik és legalább az V. melléklet 5.2.1. pontjában leírt programot tartalmazza.
Az V. melléklet 5.2.1. pontjában leírt tartalmat az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása végett módosítani.
Az ilyen naprakésszé tétel egy tagállamban sem vonhatja maga után azon meglévő jogszabályi alapelvek módosítását, amelyek a képzés tekintetében a szakmák szerkezetére, valamint a szakma gyakorlásának természetes személyek általi megkezdésére vonatkoznak.
(3) Az általános ápolói képzés legalább hároméves vagy 4 600 órás elméleti képzést és klinikai gyakorlatot foglal magában, amelyen belül az elméleti képzés tartama a teljes képzés minimális időtartamának legalább egyharmadát, a klinikai gyakorlat pedig legalább a felét teszi ki. A tagállamok részlegesen mentesíthetik azokat, akik képzésének egy része olyan kurzusokon történt, amelyek legalább ezzel egyenértékű szintűek voltak.
A tagállamok biztosítják, hogy az ápolóképzéssel foglalkozó intézetek a tanulmányi program teljes időtartama alatt feleljenek az elméleti képzés és a klinikai gyakorlat összehangolásáért.
(4) Az elméleti képzés az ápolóképzésnek az a része, amelynek során a hallgatók elsajátítják az általános egészségügyi ellátás szervezéséhez, szolgáltatásához és értékeléséhez szükséges szakmai ismereteket és készségeket. A képzést ápolásoktatók és más hozzáértő személyek tartják, ápolóképzőkben és más, az oktatási intézmény által kiválasztott képzési létesítményben.
(5) A klinikai gyakorlat az ápolóképzésnek az a része, amelynek során a hallgatók megtanulják, hogy egy csoport tagjaként és az egészséges vagy beteg emberekkel és/vagy közösséggel közvetlen kapcsolatban, az általuk elsajátított ismeretek és képzés alapján hogyan szervezzék meg, hogyan végezzék, és hogyan értékeljék az igényelt teljes körű betegápolást. A hallgatók nemcsak azt tanulják meg, hogy hogyan dolgozzanak csoportban, hanem azt is, hogy hogyan vezessenek egy csoportot, és hogyan szervezzék meg egy egészségügyi intézetben vagy a közösségben az általános betegápolói munkát, beleértve egyének és kisebb csoportok egészségügyi oktatását.
A képzés kórházakban, más egészségügyi intézményekben és a közösségi ellátás során ápolásoktatók felügyelete alatt folyik, más szakképzett ápolókkal együttműködve és azok segítségével. A tanítási folyamatban más szakképzett munkaerő is részt vehet.
A hallgatók részt vesznek az érintett osztály munkájában, amennyiben az ilyen tevékenységek a képzésükhöz megfelelőek és lehetővé teszik számukra, hogy megtanulják a betegápolással járó felelősség vállalását.
(6) Az általános ápolóképzésnek garantálnia kell, hogy az érintett személy megszerezte a következő ismereteket és készségeket:
|
a) |
az általános ápolói tevékenységek alapját képező tudományok megfelelő ismerete, beleértve az egészséges és beteg személyek alkatának, fiziológiai funkcióinak és viselkedésének, valamint az ember egészségi állapotának, a fizikai és szociális környezete közötti kapcsolatnak a megfelelő megértését; |
|
b) |
a szakma jellegének és etikájának, valamint az egészségügy és az ápolói tevékenység általános elveinek a megfelelő ismerete; |
|
c) |
megfelelő klinikai gyakorlat; az ilyen gyakorlatot, amelyet képzési jelentőségére tekintettel kell kiválasztani, szakképzett ápolói személyzet felügyelete alatt és olyan helyen kell megszerezni, ahol a szakképzett ápolói létszám és a berendezések alkalmasak a betegápolásra; |
|
d) |
készség az egészségügyi személyzet gyakorlati képzésében való részvételre és szakmai tapasztalat az ilyen személyzettel végzett munka terén; |
|
e) |
az egészségügyi ágazat más szakmáinak képviselőivel való együttműködés terén szerzett tapasztalat. |
32. cikk
Általános ápolói szakmai tevékenységek gyakorlása
Ezen irányelv alkalmazásában, az általános ápolói szakmai tevékenységek a szakmaként gyakorolt és az V. melléklet 5.2.2. pontjában említett tevékenységek.
33. cikk
Általános ápolók szerzett jogai
(1) Amennyiben a szerzett jogokra vonatkozó általános szabályok az általános ápolókra alkalmazandók, a 23. cikkben említett tevékenységekhez a betegápolás tervezésével, szervezésével és elvégzésével kapcsolatos teljes felelősségnek kell kapcsolódnia.
(2) Ami a lengyel általános ápolói képesítést illeti, csak a következő, szerzett jogokra vonatkozó rendelkezések alkalmazhatók. Azon tagállami állampolgárok esetében, akik előírt általános ápolói képesítés megszerzését tanúsító okiratukat Lengyelországban 2004. május 1-je előtt szerezték, illetve akiknek a képzése Lengyelországban 2004. május 1-je előtt kezdődött meg, és akik nem felelnek meg a 31. cikkben megállapított képzési minimumkövetelményeknek, a tagállamok a következő, előírt általános ápolói képesítés megszerzését tanúsító okiratokat elegendő bizonyítékként ismerik el, ha azokhoz olyan igazolást csatoltak, amely szerint az érintett tagállami állampolgárok az általános ápolói tevékenységet Lengyelországban az alábbiakban meghatározott időn keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolták:
|
a) |
előírt ápolói képesítés megszerzését tanúsító okirat (dyplom licencjata pielęgniarstwa) – az okirat kibocsátását megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül gyakorolt tevékenység; |
|
b) |
középfokú végzettségre épülő képzés elvégzését tanúsító, egészségügyi szakiskolában szerzett, előírt ápolói képesítés megszerzését tanúsító okirat (dyplom pielęgniarki albo pielęgniarki dyplomowanej) – az okirat kibocsátását megelőző hét év folyamán legalább öt egymást követő éven keresztül gyakorolt tevékenység. |
Az említett tevékenységekhez a betegápolás tervezésével, szervezésével és elvégzésével kapcsolatos teljes felelősségnek kell kapcsolódnia.
(3) Azokat az előírt ápolói képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyeket Lengyelországban a képzést 2004. május 1-je előtt elvégző ápolók részére, a 31. cikkben megállapított képzési minimumkövetelményeknek meg nem felelő képzés nyomán bocsátottak ki, amely képzést olyan felsőfokú alapképzési fokozatot tanúsító oklevél igazol, és amelyet az ápolói és a szülésznői szakmáról szóló törvény és egyéb jogszabályok módosításáról szóló 2004. április 20-i törvény (A Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönyének 2004. április 30-i 92. száma, 885. tétel) 11. cikkében, valamint a középiskolai bizonyítvánnyal (záróvizsga – érettségi) rendelkező, az ápolói és szülésznői szakmát oktató egészségügyi líceumban és egészségügyi szak- iskolában végzett ápolók és szülésznők képzésének részletes feltételeiről szóló, 2004. május 11-i egészségügyi miniszteri rendeletben (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönyének 2004. május 13-i 110. száma, 1170. tétel) szereplő különleges továbbképző program keretében szereztek, minden tagállam elismeri annak ellenőrzése céljából, hogy az érintett személy hasonló szintű ismeretekkel és szaktudással rendelkezik-e, mint azok az ápolók, akik az V. melléklet 5.2.2. pontjában Lengyelországra vonatkozóan meghatározott képesítéssel rendelkeznek.
4. szakasz
Fogorvosok
34. cikk
Fogorvosi alapképzés
(1) A fogorvosi alapképzésre történő felvétel feltétele az érintett tanulmányok tekintetében valamely tagállamban egyetemre vagy azzal egyenértékű szintűként elismert felsőoktatási intézménybe történő felvételre jogosító bizonyítvány megléte.
(2) A fogorvosi alapképzés összesen legalább ötéves időtartamú, nappali tagozatos elméleti és gyakorlati – legalább az V. melléklet 5.3.1. pontjában leírt programot tartalmazó – tanulmányokat foglal magában, amelyekre egyetemen vagy azzal egyenértékű szintűként elismert képzést adó, vagy egyetem felügyelete alatt álló felsőoktatási intézményben kerül sor.
Az V. melléklet 5.3.1. pontjában leírt tartalmat az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása végett módosítani.
Az ilyen naprakésszé tétel egy tagállamban sem vonhatja maga után azon meglévő jogszabályi alapelvek módosítását, amelyek a képzés tekintetében a szakmák szerkezetére, valamint amelyek a szakma gyakorlásának természetes személyek általi megkezdésére vonatkoznak.
(3) A fogorvosi alapképzésnek garantálnia kell, hogy az érintett személy megszerezte a következő ismereteket és készségeket:
|
a) |
a fogászat alapját képező tudományok megfelelő ismerete, valamint a tudományos módszerek – beleértve a biológiai funkciók mérésének alapelveit, a tudományosan megalapozott tények kiértékelését és adatok elemzését – helyes megértése; |
|
b) |
az egészséges és beteg személyek felépítésére, fiziológiai funkcióira és viselkedésére, valamint a fizikai és társadalmi környezetnek az ember egészségi állapotát befolyásoló hatására vonatkozó megfelelő ismeretek, amennyiben ezek a tényezők érintik a fogászatot; |
|
c) |
mind az egészséges, mind a beteg fogak, szájak, állkapcsok és kapcsolódó szöveteik szerkezetének és funkciójának, valamint azoknak a beteg általános egészségi állapotával, fizikai és szociális közérzetével való kapcsolatának megfelelő ismerete; |
|
d) |
a klinikai szaktárgyak és módszerek megfelelő ismerete, amelyek a fogorvosnak egységes képet nyújtanak a fogak, a száj, az állkapcsok és a kapcsolódó szövetek rendellenességeiről, sérüléseiről és betegségeiről, valamint a preventív, diagnosztikus és terápiás fogászatról; |
|
e) |
megfelelő felügyelet mellett szerzett megfelelő klinikai gyakorlat. |
Ez a képzés a fogorvos számára a fogak, a száj, az állkapcsok és a kapcsolódó szövetek rendellenességeinek és betegségeinek megelőzésére, diagnózisára és kezelésére kiterjedő valamennyi tevékenység folytatásához szükséges készségeket biztosítja.
35. cikk
Fogszakorvosi képzés
(1) A fogszakorvosi képzésre történő felvétel feltétele a 34. cikkben említett képzés keretében ötéves elméleti és gyakorlati tanulmányok elvégzése és érvényes lezárása, vagy a 23. és a 37. cikkben említett dokumentumok megléte.
(2) A fogszakorvosi képzés elméleti és gyakorlati részből áll, amelyekre egyetemi intézetben, vagy gyógykezelést oktató és kutató központban, vagy –- szükség szerint – az illetékes hatóságtól vagy szervtől erre engedéllyel rendelkező egészségügyi intézményben kerül sor.
A fogszakorvosi teljes munkaidejű képzés minimálisan három évig tart, az illetékes hatóságok vagy szervek felügyelete mellett. A képzés keretében a fogszakorvosnak készülő fogorvos személyesen vesz részt az érintett intézmény tevékenységében és feladataiban.
A második albekezdésben említett minimális képzési időtartamot az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása végett módosítani.
(3) A tagállamok a fogszakorvosi képzés elvégzését tanúsító okirat kibocsátását az V. melléklet 5.3.2. pontjában említett, fogorvosi alapképzés elvégzését tanúsító okirat meglétéhez kötik.
36. cikk
Fogorvosi szakmai tevékenységek gyakorlása
(1) Ezen irányelv alkalmazásában, a fogorvosi szakmai tevékenységek a (3) bekezdésben meghatározott tevékenységek, amelyek gyakorlása az V. melléklet 5.3.2. pontjában felsorolt szakmai képesítések alapján történik.
(2) A fogorvosi szakma a 34. cikkben említett fogorvosi képzésen alapul és olyan önálló szakmának minősül, amely elkülönül az egyéb általános vagy szakosodott orvosi szakmáktól. A fogorvosi tevékenységek az V. melléklet 5.3.2. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat birtokában gyakorolhatók. Aki ilyen, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkezik, azt ugyanúgy kell kezelni, mint azt, akire a 23. vagy a 37. cikk alkalmazandó.
(3) A tagállamok – az V. melléklet 5.3.2. pontjában említett referencia-időpontokban hatályos jogszabályi rendelkezésekre és szakmai etikai szabályokra kellő tekintettel – biztosítják, hogy a fogorvosoknak általánosan módjuk legyen a fogak, a száj, az állkapcsok és a kapcsolódó szövetek rendellenességeinek és betegségeinek megelőzésére, diagnózisára és kezelésére irányuló tevékenységek gyakorlásának megkezdésére és gyakorlására.
37. cikk
A fogorvosok szerzett jogai
(1) A fogorvosi szakmai tevékenységeknek az V. melléklet 5.3.2. pontjában felsorolt képesítések alapján történő gyakorlása céljából, minden tagállam elismeri azokat az Olaszországban, Spanyolországban, Ausztriában, a Cseh Köztársaságban és Szlovákiában kibocsátott, előírt orvosi képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyeket olyan személyek részére bocsátottak ki, akik orvosi tanulmányaikat az ugyanazon mellékletben az érintett tagállamra vonatkozóan megállapított referencia-időpontban vagy azt megelőzően kezdték meg, és amelyekhez az adott tagállam illetékes hatósága által kibocsátott igazolást csatoltak.
Az igazolásnak a következő két feltétel teljesítését kell igazolnia:
|
a) |
hogy az érintett személyek a 36. cikkben említett tevékenységeket az adott tagállamban, az igazolás kibocsátását megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen, jogszerűen és főtevékenységként gyakorolták; |
|
b) |
hogy az érintett személyek az említett tevékenységeket ugyanolyan feltételek mellett jogosultak gyakorolni, mint azok, akik az V. melléklet 5.3.2. pontjában az adott tagállam tekintetében felsorolt, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek. |
Aki a tanulmányokból legalább három évet sikeresen elvégzett, és ennek a 34. cikkben említett képzéssel való egyenértékűségét az érintett tagállam illetékes hatósága igazolja, mentesül a második albekezdés a) pontjában említett hároméves szakmai tapasztalat követelménye alól.
A Cseh Köztársaság és Szlovákia tekintetében, a volt Csehszlovákiában szerzett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratokat ugyanolyan szinten kell elismerni, mint az előírt képesítés megszerzését tanúsító, cseh és szlovák okiratokat, és ugyanazon feltételek mellett, mint amelyeket az előző albekezdések tartalmaznak.
(2) Minden tagállam elismeri azokat az előírt orvosi képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyeket Olaszországban olyan személyek részére bocsátottak ki, akik orvosi egyetemi képzésüket 1980. január 28-a után és 1984. december 31-ig bezárólag kezdték meg, és amelyekhez az illetékes olasz hatóságok által kibocsátott igazolást csatoltak.
Az igazolásnak a következő három feltétel teljesítését kell igazolnia:
|
a) |
hogy az érintett személyek sikerrel tették le az illetékes olasz hatóságok által rendezett alkalmassági vizsgát, amelynek célja annak megállapítása volt, hogy az érintett személyek hasonló szintű ismeretekkel és készségekkel bírnak, mint azok, akik az V. melléklet 5.3.2. pontjában Olaszország tekintetében felsorolt, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek; |
|
b) |
hogy az érintett személyek a 36. cikkben említett tevékenységeket Olaszországban, az igazolás kibocsátását megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen, jogszerűen és főtevékenységként gyakorolták; |
|
c) |
hogy az érintett személyek a 36. cikkben említett tevékenységeket ugyanolyan feltételek mellett jogosultak gyakorolni, illetve ténylegesen, jogszerűen és főtevékenységként ugyanolyan feltételek mellett gyakorolják, mint azok, akik az V. melléklet 5.3.2. pontjában Olaszország tekintetében felsorolt, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek. |
Aki a tanulmányokból legalább három évet sikeresen elvégzett, és ennek a 34. cikkben említett képzéssel való egyenértékűségét az illetékes hatóság igazolja, mentesül a második albekezdés a) pontjában említett alkalmassági vizsga követelménye alól.
Aki az orvosi egyetemi tanulmányait 1984. december 31-e után kezdte meg, azt ugyanúgy kell kezelni, mint a fent említetteket, feltéve, hogy a fent említett hároméves tanulmányi időszak 1994. december 31-e előtt kezdődött meg.
5. szakasz
Állatorvosok
38. cikk
Állatorvosi képzés
(1) Az állatorvosi képzés összesen legalább ötéves, nappali tagozatos, elméleti és gyakorlati – legalább az V. melléklet 5.4.1. pontjában leírt tanulmányi programot tartalmazó – tanulmányokból áll, amelyre egyetemen, vagy egyetemivel egyenértékű szintűként elismert képzést adó, illetve egyetem felügyelete alatt álló felsőoktatási intézményben kerül sor.
Az V. melléklet 5.4.1. pontjában leírt tartalmat az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása végett módosítani.
Az ilyen naprakésszé tétel egy tagállamban sem vonhatja maga után azon meglévő jogszabályi alapelvek módosítását, amelyek a képzés tekintetében a szakmák szerkezetére, valamint amelyek a szakma gyakorlásának természetes személyek általi megkezdésére vonatkoznak.
(2) Az állatorvosi képzésre történő felvétel feltétele olyan bizonyítvány megléte, amely az érintett tanulmányok tekintetében egyetemi intézménybe, vagy egy tagállam által az érintett tanulmányok szempontjából azzal egyenértékű szintűként elismert felsőoktatási intézménybe történő felvételre jogosít.
(3) Az állatorvosi képzésnek garantálnia kell, hogy az érintett személy megszerezte a következő ismereteket és készségeket:
|
a) |
az állatorvosi tevékenység alapját képező tudományok megfelelő ismerete; |
|
b) |
megfelelő ismeretek az egészséges állatok felépítéséről és funkcióiról, tenyésztésükről, szaporodásukról és higiéniájukról általában, valamint takarmányozásukról, beleértve a szükségleteiknek megfelelő takarmányok előállításával és tartósításával kapcsolatos technológiákat; |
|
c) |
megfelelő ismeretek az állatok viselkedéséről és védelméről; |
|
d) |
megfelelő ismeretek akár az egyed, akár az állatcsoport betegségeinek okairól, természetéről, lefolyásáról, hatásairól, diagnózisáról és kezeléséről, beleértve az emberekre is átterjedő betegségekről szerzett különleges ismereteket; |
|
e) |
megfelelő ismeretek a preventív gyógyászatról; |
|
f) |
megfelelő ismeretek az állati takarmányok vagy az emberi fogyasztásra szánt, állati eredetű élelmiszerek előállításával, gyártásával és forgalmazásával kapcsolatos higiéniáról és technológiákról; |
|
g) |
megfelelő ismeretek a fent felsoroltakhoz kapcsolódó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezésekről; |
|
h) |
megfelelő felügyelet mellett szerzett, megfelelő klinikai gyakorlat és egyéb gyakorlati tapasztalat. |
39. cikk
Az állatorvosok szerzett jogai
A 23. cikk (4) bekezdésének sérelme nélkül, azon tagállami állampolgárok esetében, akiknek az előírt állatorvosi képesítés megszerzését tanúsító okiratát Észtország 2004. május 1-je előtt bocsátotta ki, illetve akik tanulmányaikat Észtországban 2004. május 1-je előtt kezdték meg, a tagállamok elismerik az ilyen előírt, állatorvosi képesítés megszerzését tanúsító okiratot, ha ahhoz olyan igazolást csatoltak, amely szerint az érintett személy a kérdéses tevékenységeket Észtországban, az igazolás kibocsátását megelőző hét év folyamán legalább öt egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta.
6. szakasz
Szülésznők
40. cikk
Szülésznőképzés
(1) A szülésznőképzés összesen legalább a következőket tartalmazza:
|
a) |
meghatározott, nappali tagozatos szülésznőképzés, amely – legalább az V. melléklet 5.5.1. pontjában leírt programot tartalmazó – legalább hároméves elméleti és gyakorlati tanulmányokból áll (I. irány); vagy |
|
b) |
meghatározott, 18 hónapos nappali tagozatos szülésznőképzés (II. irány), amely legalább az V. melléklet 5.5.1. pontjában leírt tanulmányi programot tartalmazza, és amely nem képezte tárgyát az általános ápolók egyenértékű képzésének. |
A tagállamok biztosítják, hogy a szülésznőképzést folytató intézmények a tanulmányi program teljes időtartama alatt feleljenek az elméleti és a gyakorlati képzés összehangolásáért.
Az V. melléklet 5.5.1. pontjában szereplő tartalmat az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása végett módosítani.
Az ilyen naprakésszé tétel egy tagállamban sem vonhatja maga után azon meglévő jogszabályi alapelvek módosítását, amelyek a képzés tekintetében a szakmák szerkezetére, valamint amelyek a szakma gyakorlásának természetes személyek általi megkezdésére vonatkoznak.
(2) A szülésznőképzésre történő felvételt a következő feltételek valamelyikének teljesítéséhez kell kötni:
|
a) |
az I. irány esetében az általános iskolai és középiskolai oktatás legalább első tíz évének elvégzése; illetve |
|
b) |
a II. irány esetében az V. melléklet 5.2.2. pontjában említett, előírt általános ápolói képesítés megszerzését tanúsító okirat megléte. |
(3) A szülésznőképzésnek garantálnia kell, hogy az érintett személy megszerezte a következő ismereteket és készségeket:
|
a) |
a szülésznői tevékenységek alapját képező tudományok megfelelő ismerete, különösen a szülészet és a nőgyógyászat terén; |
|
b) |
a szakmai etika és a szakma jogi szabályozásának megfelelő ismerete; |
|
c) |
a biológiai funkciók, az anatómia és élettan alapos ismerete a szülészet és az újszülöttellátás terén, valamint az ember egészségi állapota, fizikai és szociális környezete, illetve viselkedése közötti kapcsolat ismerete; |
|
d) |
erre engedéllyel rendelkező intézményekben szerzett megfelelő klinikai gyakorlat, a szülészet és nőgyógyászat terén képzett személyzet felügyelete alatt; |
|
e) |
kellő hozzáértés az egészségügyi személyzet képzése terén és tapasztalat az ilyen személyzettel végzett munka terén. |
41. cikk
Az előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratok elismerésére irányuló eljárások
(1) Az V. melléklet 5.5.2. pontjában említett, előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratokat a 21. cikk alapján feltétel nélkül el kell ismerni, amennyiben a következő kritériumok valamelyikének megfelelnek:
|
a) |
legalább hároméves, nappali tagozatos szülésznőképzés:
|
|
b) |
legalább kétéves vagy 3 600 órás, nappali tagozatos szülésznőképzés, amelynek feltétele az V. melléklet 5.2.2. pontjában említett, előírt általános ápolói képesítés megszerzését tanúsító okirat megléte; |
|
c) |
legalább 18 hónapos vagy 3 000 órás, nappali tagozatos szülésznőképzés, amelynek feltétele az V. melléklet 5.2.2. pontjában említett, előírt általános ápolói képesítés megszerzését tanúsító okirat megléte, és amelyet olyan egyéves szakmai tapasztalat követett, amelyről a (2) bekezdéssel összhangban igazolást bocsátottak ki. |
(2) Az (1) bekezdésben említett igazolást a saját tagállam illetékes hatósága bocsátja ki. Ez igazolja, hogy birtokosa az előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okirat megszerzését követően, kórházban vagy egy erre engedéllyel rendelkező egészségügyi intézményben, a megfelelő ideig kielégítő módon gyakorolta a szülésznői tevékenységek teljes körét.
42. cikk
A szülésznői szakmai tevékenységek gyakorlása
(1) E szakasz rendelkezéseit az egyes tagállamok által a (2) bekezdés sérelme nélkül meghatározott és az V. melléklet 5.5.2. pontjában szereplő szakmai címek használata mellett gyakorolt szülésznői tevékenységekre kell alkalmazni.
(2) A tagállamok biztosítják, hogy a szülésznőknek módjuk legyen legalább a következő tevékenységek gyakorlásának megkezdésére és gyakorlására:
|
a) |
megfelelő tájékoztatás és tanácsadás a családtervezésről; |
|
b) |
terhesség diagnosztizálása és normális terhesség figyelemmel kísérése, a normális terhesség figyelemmel kíséréséhez szükséges vizsgálatok elvégzése; |
|
c) |
a veszélyeztetett terhesség lehető legkorábbi diagnózisához szükséges vizsgálatok előírása vagy azokról való tanácsadás; |
|
d) |
szülői felkészítő program biztosítása és teljes felkészítés a gyermekszülésre, beleértve a higiénés és táplálkozási tanácsadást; |
|
e) |
gyermekszülés közben az anya ellátása és segítése, illetve a magzat méhen belüli állapotának figyelemmel kísérése a megfelelő klinikai és műszaki eszközökkel; |
|
f) |
spontán szülés levezetése, beleértve szükség szerint a gátmetszést igénylő eseteket, sürgős esetben pedig a farfekvéses szüléseket; |
|
g) |
az anyával vagy a csecsemővel kapcsolatos, orvoshoz történő irányítást igénylő rendellenességek figyelmeztető jeleinek felismerése, és szükség esetén az orvosnak történő segítségnyújtás; az orvos távollétében megfelelő sürgősségi intézkedések megtétele, különösen a méhlepény manuális eltávolítása, melyet lehetőség szerint a méh manuális vizsgálata követ; |
|
h) |
az újszülött vizsgálata és ellátása; szükséghelyzetben minden szükséges intézkedés megtétele, és ha szükséges, az újraélesztés azonnali megkezdése; |
|
i) |
a gyermekágyas anya ellátása és állapotának figyelemmel kísérése a szülés utáni időszakban, illetve az anya ellátása a csecsemőgondozással kapcsolatos minden szükséges tanáccsal, hogy az újszülött optimális fejlődését biztosítani tudja; |
|
j) |
az orvos által előírt kezelés végrehajtása; |
|
k) |
a szükséges írásbeli esetjelentések elkészítése. |
43. cikk
Szülésznők szerzett jogai
(1) Azon tagállami állampolgárok esetében, akiknek az előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okirata megfelel a 40. cikkben megállapított valamennyi képzési minimumkövetelménynek, de a 41. cikk értelmében csak akkor ismerhető el, ha ahhoz a 41. cikk (2) bekezdése szerinti, szakmai tapasztalatról szóló igazolást csatoltak, minden tagállam elegendő bizonyítékként ismeri el az adott tagállam által az V. melléklet 5.5.2. pontjában említett referencia-időpontot megelőzően kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot, ha ahhoz olyan igazolást csatoltak, amely szerint az érintett állampolgár a kérdéses tevékenységet az igazolás kibocsátását megelőző öt év folyamán legalább két egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta.
(2) Az (1) bekezdésben megállapított feltételeket kell alkalmazni azokra a tagállami állampolgárokra, akiknek az előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okirata a volt Német Demokratikus Köztársaság területén nyújtott képzés elvégzését igazolja, amely a 40. cikkben megállapított valamennyi képzési minimumkövetelménynek megfelel, de amely előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat a 41. cikk értelmében csak akkor ismerhető el, ha ahhoz a 41. cikk (2) bekezdése szerinti, szakmai tapasztalatról szóló igazolást csatoltak, és olyan képzést tanúsít, amelyet 1990. október 3-a előtt kezdtek meg.
(3) Az előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító lengyel okiratok tekintetében csak a következő, szerzett jogokra vonatkozó rendelkezések alkalmazhatók.
Azon tagállami állampolgárok esetében, akiknek az előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratát Lengyelország 2004. május 1-je előtt bocsátotta ki, vagy akiknek a képzése Lengyelországban 2004. május 1-je előtt kezdődött meg, és akik nem teljesítették a 40. cikkben megállapított képzési minimumkövetelményeket, a tagállamok akkor ismerik el a következő, előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, ha azokhoz olyan igazolást csatoltak, amely szerint ezek a személyek a szülésznői tevékenységet az alábbiakban meghatározott ideig ténylegesen és jogszerűen gyakorolták:
|
a) |
előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító oklevél (dyplom licencjata położnictwa): az oklevélokirat kibocsátását megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül gyakorolt tevékenység; |
|
b) |
középfokú végzettségre épülő képzés elvégzését tanúsító, egészségügyi szakiskolában szerzett, előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okirat (dyplom położnej): az okirat kibocsátását megelőző hét év folyamán legalább öt egymást követő éven keresztül gyakorolt tevékenység. |
(4) Azokat az előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, amelyeket Lengyelországban a képzést 2004. május 1-je előtt befejező szülésznők részére, a 40. cikkben megállapított képzési minimumkövetelményeknek meg nem felelő képzés nyomán bocsátottak ki, amely képzést olyan felsőfokú alapképzési fokozatot tanúsító oklevél igazol, amelyet az ápolói és a szülésznői szakmáról szóló törvény és egyéb jogszabályok módosításáról szóló 2004. április 20-i törvény (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönyének 2004. április 30-i 92. száma, 885. tétel) 11. cikkében, valamint a középiskolai bizonyítvánnyal (záróvizsga – érettségi) rendelkező, az ápolói és szülésznői szakmát oktató egészségügyi líceumban és egészségügyi szakiskolában végzett ápolók és szülésznők képzésének részletes feltételeiről szóló 2004. május 11-i egészségügyi miniszteri rendeletben (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönyének 2004. május 13-i 110. száma, 1170. tétel) szereplő különleges továbbképző program keretében szereztek, minden tagállam elismeri annak megvizsgálása végett, hogy az érintett személy hasonló szintű ismeretekkel és szaktudással rendelkezik-e, mint azok a szülésznők, akik az V. melléklet 5.5.2. pontjában Lengyelországra vonatkozóan meghatározott képesítéssel rendelkeznek.
7. szakasz
Gyógyszerészek
44. cikk
Gyógyszerészképzés
(1) A gyógyszerészképzésre történő felvétel feltétele olyan bizonyítvány megléte, amely az érintett tanulmányok tekintetében valamely tagállamban egyetemre vagy azzal egyenértékű szintűként elismert felsőoktatási intézménybe történő felvételre jogosít.
(2) Az előírt gyógyszerészi képesítés megszerzését tanúsító okirat legalább ötéves képzés elvégzését tanúsítja, amely legalább a következőket tartalmazza:
|
a) |
négyéves, nappali tagozatos elméleti és gyakorlati képzés egyetemen, vagy azzal egyenértékű szintűként elismert, illetve egyetem felügyelete alatt álló felsőoktatási intézményben; |
|
b) |
hat hónapos gyakorlat közforgalmú gyógyszertárban vagy kórházban az adott kórház gyógyszerészeti osztályának felügyelete alatt. |
Az említett képzési ciklusnak legalább az V. melléklet 5.6.1. pontjában leírt programot tartalmaznia kell.
Az V. melléklet 5.6.1. pontjában leírt tartalmat az 58. cikk (2) bekezdésben említett eljárással összhangban lehet a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazítása végett módosítani.
Az ilyen naprakésszé tétel egy tagállamban sem vonhatja maga után azon meglévő jogszabályi alapelvek módosítását, amelyek a képzés tekintetében a szakmák szerkezetére, valamint amelyek a szakma gyakorlásának természetes személyek általi megkezdésére vonatkoznak.
(3) A gyógyszerészképzésnek garantálnia kell, hogy az érintett személy megszerezte a következő ismereteket és készségeket:
|
a) |
a gyógyszerek és a gyógyszergyártás során felhasznált anyagok megfelelő ismerete; |
|
b) |
a gyógyszerészeti technológia és a gyógyszerek fizikai, kémiai, biológiai és mikrobiológiai vizsgálatának megfelelő ismerete; |
|
c) |
az anyagcsere, a gyógyszerek és a mérgező anyagok hatásainak és a gyógyszeralkalmazás megfelelő ismerete; |
|
d) |
a gyógyszerekre vonatkozó tudományos adatok értékelésének megfelelő ismerete annak érdekében, hogy ezen ismeret alapján megfelelő tájékoztatást lehessen adni; |
|
e) |
a gyógyszerészet gyakorlásával kapcsolatos jogi és egyéb követelmények megfelelő ismerete. |
45. cikk
A gyógyszerészi szakmai tevékenységek gyakorlása
(1) Ezen irányelv alkalmazásában gyógyszerészi tevékenység az a tevékenység, amely gyakorlásának megkezdése és gyakorlása egy vagy több tagállamban szakmai képesítéshez kötött, és amelyet az gyakorolhat, aki az V. melléklet 5.6.2. pontjában felsorolt típusú, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkezik.
(2) A tagállamok biztosítják, hogy az egyetemi szintű, vagy azzal egyenértékűnek tekintendő, a 44. cikk rendelkezéseinek megfelelő, előírt gyógyszerészi képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkező személyeknek – szükség szerint a kiegészítő szakmai tapasztalat követelményére is figyelemmel – módjuk legyen legalább a következő tevékenységek gyakorlását megkezdeni, és e tevékenységeket gyakorolni:
|
a) |
gyógyszerek gyógyszerformájának elkészítése; |
|
b) |
gyógyszerek gyártása és vizsgálata; |
|
c) |
gyógyszerek tesztelése e célra szolgáló laboratóriumban; |
|
d) |
gyógyszerek tárolása, tartósítása és nagykereskedelmi elosztása; |
|
e) |
gyógyszerek készítése, tesztelése, tárolása és forgalmazása közforgalmú gyógyszertárakban; |
|
f) |
gyógyszerek készítése, tesztelése, tárolása és forgalmazása kórházakban; |
|
g) |
gyógyszerekkel kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás. |
(3) Ha egy tagállam valamely gyógyszerészi tevékenység gyakorlásának megkezdését vagy gyakorlását – az V. melléklet 5.6.2. pontjában említett, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat meglétén felül – kiegészítő szakmai tapasztalathoz köti, ez a tagállam e tekintetben elegendő bizonyítékként ismeri el az érintett személy saját tagállamának illetékes hatóságai által kibocsátott olyan igazolást, amely szerint az érintett személy a kérdéses tevékenységet a saját tagállamban hasonló időtartamon keresztül gyakorolta.
(4) A (3) bekezdésben említett elismerés nem alkalmazható a Luxemburgi Nagyhercegség által az állami közforgalmú gyógyszertári koncesszió megadásához megkövetelt kétéves szakmai tapasztalat esetében.
(5) Ha 1985. szeptember 16-án valamely tagállamban olyan versenyvizsgarendszert alkalmaztak, amelynek célja a (2) bekezdés szerinti képesítéssel rendelkezők közül azok kiválasztása, akiket olyan új gyógyszertárak tulajdonjogának megszerzésére jogosítanak fel, amelyek létrehozásáról a nemzeti földrajzi elosztási rendszer keretében már döntés született, ez a tagállam az (1) bekezdés rendelkezéseitől eltérve megtarthatja ezt a vizsgát és az abban való részvételt előírhatja olyan, más tagállamokbeli állampolgárok számára, akik az V. melléklet 5.6.2. pontjában említett, előírt gyógyszerészi képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek, vagy akikre a 23. cikk rendelkezései vonatkoznak.
8. szakasz
Építészmérnökök
46. cikk
Építészmérnökök képzése
(1) Az építészmérnöki képzés összesen legalább négyéves, nappali tagozatos képzés, vagy legalább hároméves nappali tagozatos tanulmányi időszakot magában foglaló hatéves képzés, amely egyetemen vagy hasonló oktatási intézményben zajlik. A képzést sikeres egyetemi szintű vizsgával kell lezárni.
A képzésnek, amelynek egyetemi szintűnek kell lennie, és amelyben a fő összetevő az építészet kell legyen, egyensúlyt kell fenntartania az építészeti képzés elméleti és gyakorlati elemei között, valamint garantálnia kell a következő ismeretek és készségek megszerzését:
|
a) |
az esztétikai és műszaki követelményeket is kielégítő építészeti tervek elkészítésének képessége; |
|
b) |
az építészettörténet és az építészeti elméletek, valamint a kapcsolódó művészetek, technológiák és tudományok megfelelő ismerete; |
|
c) |
az építészeti tervezés minőségére ható képzőművészetek ismerete; |
|
d) |
a várostervezés és a tervezés megfelelő ismerete, a tervezési folyamathoz szükséges képességek megléte; |
|
e) |
az emberek és épületek, az épületek és a környezet közötti kapcsolat ismerete, valamint annak a szükségszerűségnek a megértése, hogy az épületeket és a közöttük lévő teret az emberi igényekhez és mértékekhez kell igazítani; |
|
f) |
az építészmérnöki szakma és az építészmérnök társadalmon belüli szerepének megértése, különösen a társadalmi tényezőket figyelembe vevő előzetes tervek készítésében; |
|
g) |
tervezési projektekhez szükséges vizsgálati módszerek és vázlatkészítés ismerete; |
|
h) |
a szerkezettervezés és az épülettervezéssel kapcsolatos építési és műszaki problémák megértése; |
|
i) |
a fizikai problémák és technológiák, valamint az épületek funkcióinak ismerete, hogy azokban kényelmes és az éghajlat elleni védelmet biztosító belső feltételeket lehessen teremteni; |
|
j) |
a szükséges tervezési szakértelem, amely kielégíti a felhasználók igényeit a költségtényezők és az építési előírások korlátai között; |
|
k) |
azoknak az iparágaknak, szervezeteknek, szabályozásoknak és eljárásoknak a megfelelő ismerete, amelyek szerepet játszanak a tervezést követő kivitelezésben, valamint a tervek általános tervbe történő foglalásában. |
(2) Az (1) bekezdésben felsorolt ismeretek és készségek körét az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet a tudományos és technikai haladáshoz való hozzáigazításuk végett módosítani.
Az ilyen naprakésszé tétel egy tagállamban sem vonhatja maga után azon meglévő jogszabályi alapelvek módosítását, amelyek a képzés tekintetében a szakmák szerkezetére, valamint amelyek a szakma gyakorlásának természetes személyek általi megkezdésére vonatkoznak.
47. cikk
Eltérések az építészmérnöki képzés feltételeitől
(1) A 46. cikktől eltérve, a következőket szintén a 21. cikknek megfelelőként kell elismerni: azt az 1985. augusztus 5-től létező, a Németországi Szövetségi Köztársaságban a „Fachhochschulen”-ben zajló, hároméves képzést, amely megfelel a 46. cikkben foglalt követelményeknek és ebben a tagállamban a 48. cikkben említett tevékenységeknek „építészmérnök” szakmai cím használata mellett történő gyakorlása megkezdésére jogosít, feltéve, hogy a képzést a Németországi Szövetségi Köztársaságban szerzett négyéves szakmai tapasztalat követte, amelyről az a szakmai szövetség adott ki igazolást, amelynek a névjegyzékében az ezen irányelv rendelkezéseivel élni kívánó építészmérnök neve szerepel.
A szakmai szövetségnek előbb meg kell győződnie arról, hogy az érintett építészmérnök által az építészet terén végzett munka a 46. cikk (1) bekezdésében említett ismeretek és készségek teljes körének meggyőző alkalmazása. Az említett igazolást ugyanazon eljárás szerint kell kiadni, mint amely szerint a szakmai szövetség névjegyzékébe való felvétele történik.
(2) A 46. cikktől eltérve, a következőket szintén a 21. cikknek megfelelőként kell elismerni: szociális fejlesztő programok vagy nem nappali egyetemi tanulmányok részét képező képzés, amely megfelel a 46. cikkben említett követelményeknek, ha ezt az igazolja, hogy olyan személy, aki legalább hét évet dolgozott az építészet területén egy építészmérnök vagy egy építésziroda felügyelete mellett, sikeres építészmérnöki vizsgát tett. A vizsgának egyetemi szintűnek kell lennie, és egyenértékűnek kell lennie a 46. cikk (1) bekezdésének első albekezdésében említett záróvizsgával.
48. cikk
Az építészmérnöki szakmai tevékenységek gyakorlása
(1) Ezen irányelv alkalmazásában építészmérnöki szakmai tevékenység az a tevékenység, amelyet az „építészmérnök” szakmai cím használata mellett rendszeresen végeznek.
(2) Egy tagállam azon állampolgárait, akik az említett cím használatára olyan törvény erejénél fogva jogosultak, amely egy tagállam illetékes hatóságát felhatalmazza ennek a címnek olyan tagállami állampolgárok részére történő megadására, akik az építészet terén kiemelkedő eredményeket értek el, úgy kell tekinteni, hogy megfelelnek az építészmérnöki tevékenységek „építészmérnök” szakmai cím használata mellett történő gyakorlásához szükséges feltételeknek. Az érintett személyek tevékenységének építészeti jellegét a saját tagállam által kibocsátott igazolás tanúsítja.
49. cikk
Az építészmérnökök szerzett jogai
(1) Minden tagállam elfogadja a többi tagállam által kibocsátott, a VI. melléklet 6. pontjában felsorolt és az ugyanazon mellékletben említett referencia-tanévnél nem később kezdődött képzést tanúsító, előírt építészmérnöki képesítés megszerzését tanúsító okiratokat akkor is, ha azok nem felelnek meg a 46. cikkben megállapított minimumkövetelményeknek, továbbá az építészmérnöki szakmai tevékenységek gyakorlásának megkezdése és gyakorlása céljából ezeket az okiratokat a saját területén ugyanolyan hatályúnak tekinti, mint az előírt építészmérnöki képesítések megszerzését tanúsító, általa kibocsátott okiratokat.
Ilyen körülmények között, el kell ismerni azokat a Németországi Szövetségi Köztársaság illetékes hatóságai által kibocsátott igazolásokat, amelyek azt tanúsítják, hogy a Német Demokratikus Köztársaság illetékes hatóságai által 1945. május 8-án vagy azt követően kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok egyenértékűek az említett mellékletben felsorolt ilyen okiratokkal.
(2) Az (1) bekezdés sérelme nélkül, minden tagállam elismeri a következő, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratokat, továbbá az építészmérnöki szakmai tevékenységek gyakorlásának megkezdése és gyakorlása céljából ezeket az okiratokat a saját területén ugyanolyan hatályúnak tekinti, mint az előírt képesítések megszerzésének tanúsítása végett általa kibocsátott okiratokat: a tagállami állampolgárok részére olyan tagállamok által kibocsátott igazolások, amelyekben az építészmérnöki tevékenység gyakorlásának megkezdése és gyakorlása szabályozva volt a következő időpontoktól:
|
a) |
1995. január 1-je Ausztria, Finnország és Svédország esetében; |
|
b) |
2004. május 1-je a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében; |
|
c) |
1987. augusztus 5-e a többi tagállam esetében. |
Az (1) bekezdésben említett igazolások tanúsítják, hogy birtokosuk legkésőbb a megfelelő időpontban jogosulttá vált az építészmérnöki szakmai cím használatára, és a kérdéses tevékenységet, az igazolás kibocsátását megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő éven keresztül, a vonatkozó szabályok keretében ténylegesen gyakorolta.
IV. fejezet
A letelepedésre vonatkozó közös rendelkezések
50. cikk
Dokumentáció és formai követelmények
(1) Amennyiben a fogadó tagállam illetékes hatóságai e cím alapján a kérdéses szabályozott szakma gyakorlására vonatkozó engedély iránti kérelmet bírálnak el, megkövetelhetik a VII. mellékletben felsorolt dokumentumok és igazolások bemutatását.
A VII. melléklet 1. pontjának d), e) és f) alpontjában felsorolt dokumentumok a benyújtásuk napján három hónapnál nem lehetnek régebbiek.
A tagállamok, szervek és más jogi személyek gondoskodnak a tudomásukra jutott adatok bizalmas kezeléséről.
(2) Alapos kétség esetén a fogadó tagállam egy másik tagállam illetékes hatóságától kérheti, hogy igazolja az ez utóbbi tagállamban kiadott tanúsítványok és előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok hitelességét, valamint adott esetben azt, hogy a jogosult az e cím III. fejezetében említett szakmák tekintetében megfelel a 24., 25., 28., 31., 34., 35., 38., 40., 44., illetve 46. cikkben megállapított képzési minimumkövetelményeknek.
(3) Alapos kétség esetén, ha a 3. cikk (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratot egy tagállam illetékes hatósága bocsátotta ki, és az olyan képzésre vonatkozik, amelyre részben vagy teljes egészében egy másik tagállam területén jogszerűen letelepedett intézményben került sor, a fogadó tagállam jogosult az okiratot kibocsátó tagállam illetékes szervéhez fordulni avégett, hogy meggyőződjön arról,
|
a) |
hogy a képzést folytató intézménynél tartott képzést hivatalosan igazolta-e az okiratot kibocsátó tagállamban található oktatási intézmény; |
|
b) |
hogy a kibocsátott, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat azonos-e azzal, amelyet akkor adtak volna meg, ha a képzést teljes egészében a képesítő okiratot kibocsátó tagállamban végezték volna; valamint |
|
c) |
hogy az előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat ugyanazokat a szakmai jogokat biztosítja-e a képesítő okiratot kibocsátó tagállam területén. |
(4) Amennyiben a fogadó tagállam a szabályozott szakma gyakorlásának megkezdéséhez az állampolgáraitól eskü vagy ünnepélyes nyilatkozat megtételét követeli meg, és amennyiben ennek az eskünek, illetve nyilatkozatnak a szövege a többi tagállam állampolgára tekintetében nem alkalmazható, a fogadó tagállamnak gondoskodnia kell arról, hogy az érintett személyek számára megfelelő és egyenértékű szöveg álljon rendelkezésre.
51. cikk
A szakmai képesítések kölcsönös elismerésére irányuló eljárás
(1) A fogadó tagállam illetékes hatósága a kérelem beérkezését követő egy hónapon belül visszaigazolást küld a kérelem beérkezéséről, és adott esetben tájékoztatja a kérelmezőt a hiányzó iratokról.
(2) A szabályozott szakma gyakorlására vonatkozó engedély iránti kérelmet vizsgáló eljárást a lehető leggyorsabban le kell folytatni, és a kérelmező teljes dokumentációjának benyújtása után legfeljebb három hónappal a fogadó tagállam illetékes hatóságának indokolással ellátott határozatával kell lezárni. Ez a határidő azonban az e cím I. és II. fejezetének hatálya alá tartozó esetekben egy hónappal meghosszabbítható.
(3) A határozat ellen, illetve a döntés határidőn belüli meghozatalának elmulasztása esetén a nemzeti jog szerinti jogorvoslattal lehet élni.
52. cikk
Szakmai címek használata
(1) Ha egy fogadó tagállamban az érintett szakma valamely tevékenységére vonatkozó szakmai cím használata szabályozott, a többi tagállamnak a III. cím alapján valamely szabályozott szakma gyakorlására jogosult állampolgárai a fogadó tagállamnak azt a szakmai címét használják, amely a másik tagállamban az érintett szakmának megfelel, és használják a szakmai cím rövidített formáját is.
(2) Amennyiben egy szakmát a fogadó tagállamban a 3. cikk (2) bekezdése szerinti szövetség vagy szervezet szabályoz, a tagállamok állampolgárai csak akkor jogosultak az e szövetség vagy szervezet által odaítélt szakmai címnek, illetve e cím rövidített formájának a használatára, ha igazolják, hogy a szóban forgó szövetség vagy szervezet tagjai.
Amennyiben a szövetség vagy szervezet a tagfelvételt bizonyos képesítésektől teszi függővé, ezt más tagállamok szakmai képesítéssel rendelkező állampolgáraival szemben csak az ebben az irányelvben megállapított feltételek szerint teheti meg.
IV. cím
A SZAKMA GYAKORLÁSÁNAK RÉSZLETES SZABÁLYAI
53. cikk
Nyelvismeret
A szakmai képesítések elismerésének hatálya alá tartozó személyeknek a szakmának a fogadó tagállamban való gyakorlásához szükséges nyelvismerettel kell rendelkezniük.
54. cikk
Képzettséghez kapcsolódó címek használata
A 7. és az 52. cikk sérelme nélkül, a fogadó tagállam gondoskodik arról, hogy az érintett személyek megkapják a jogot arra, hogy a saját tagállamukban megszerzett, képzettséghez kapcsolódó címüket, és lehetőség szerint annak rövidített formáját saját tagállamuk nyelvén használhassák. A fogadó tagállam megkövetelheti, hogy a kérelmező a cím viselésekor annak az oktatási intézménynek vagy vizsgabizottságnak a nevét és címét is feltüntesse, ahol a címet szerezte. Amennyiben a saját tagállamban használatos, képzettséghez kapcsolódó cím a fogadó tagállamban összetéveszthető egy olyan címmel, amelyhez ez utóbbi tagállamban a jogosult által el nem végzett kiegészítő képzés szükséges, a fogadó tagállam megkövetelheti a jogosulttól, hogy a saját tagállamban használatos, képzettséghez kapcsolódó címet a fogadó tagállam által megállapítandó megfelelő formában használja.
55. cikk
A társadalombiztosítási alapok általi jóváhagyás
Az 5. cikk (1) bekezdésének és a 6. cikk első albekezdése b) pontjának a sérelme nélkül, azok a tagállamok, amelyek a területükön szakmai képesítést szerzett személyektől a társadalombiztosítási alap általi jóváhagyás megszerzéséhez megkövetelik, hogy munkahelyi képzés keretében felkészítő időszakot töltsenek le és/vagy bizonyos ideig szakmai tapasztalatot szerezzenek, mellőzik e kötelezettség megkövetelését a más tagállamban megszerzett orvosi és fogorvosi szakmai képesítés megszerzéséről szóló okiratok birtokosai esetében.
V. cím
KÖZIGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS VÉGREHAJTÁSI FELELŐSSÉG
56. cikk
Illetékes hatóságok
(1) A fogadó tagállam és a saját tagállam illetékes hatóságai szorosan együttműködnek és kölcsönösen segítséget nyújtanak egymásnak ezen irányelv alkalmazásának megkönnyítése érdekében. Gondoskodnak az egymásnak szolgáltatott adatok bizalmas kezeléséről.
(2) A fogadó tagállam és a saját tagállam illetékes hatóságai – a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (25) és a az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) (26) előírt személyesadat-védelmi jogi rendelkezéseket tiszteletben tartva – adatokat szolgáltatnak egymásnak azokról a fegyelmi eljárásokról, büntetőjogi szankciókról, vagy bármely egyéb jelentős súlyú, konkrét körülményekről, amelyek az ezen irányelv alapján gyakorolt tevékenységek tekintetében várhatóan következményekkel járhatnak.
A saját tagállam megvizsgálja az ilyen körülmények valóságnak való megfelelését, és hatóságai döntenek arról, hogy milyen jellegű és milyen terjedelmű vizsgálatra van szükség, majd a saját tagállam tájékoztatja a fogadó tagállamot a rendelkezésére álló információkból levont következtetéseiről.
(3) Legkésőbb … (27) minden tagállam kijelöli azokat a hatóságokat és szerveket, amelyek hatáskörrel rendelkeznek az előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok és egyéb dokumentumok, illetve adatok kibocsátására, illetve átvételére, valamint azokat, amelyek hatáskörrel rendelkeznek a kérelmek fogadására és az ezen irányelvben említett határozatok meghozatalára, és erről a többi tagállamot és a Bizottságot haladéktalanul tájékoztatja.
(4) Az (1) bekezdésben említett hatóságok tevékenységei tekintetében minden tagállam kijelöl egy koordinátort, és erről a többi tagállamot és a Bizottságot tájékoztatja.
A koordinátorok feladatai a következők:
|
a) |
ezen irányelv egységes alkalmazásának elősegítése; |
|
b) |
az ezen irányelv alkalmazása szempontjából fontos információk gyűjtése, így például arra vonatkozóan, hogy a tagállamokban milyen feltételekkel lehet megkezdeni a szabályozott szakmák gyakorlását. |
A b) pontban leírt feladatok teljesítése céljából a koordinátorok segítséget igényelhetnek az 57. cikkben említett információs szolgálatoktól.
57. cikk
Információs szolgálatok
Minden tagállam legkésőbb … -ig (28) kijelöl egy információs szolgálatot, amelynek feladata a következő lesz:
|
a) |
az állampolgárok és más tagállamok információs szolgálatai részére a szükséges tájékoztatás megadása a szakmai képesítések ezen irányelvben előírt kölcsönös elismerésére vonatkozóan, így a szakmákra és e szakmák gyakorlására irányadó nemzeti jogszabályi rendelkezésekre, közöttük a szociális rendelkezésekre és adott esetben az etikai szabályokra vonatkozó tájékoztatás; |
|
b) |
az állampolgárok segítése az ezen irányelvvel rájuk ruházott jogok érvényesítésében, szükség szerint a fogadó tagállam más információs szolgálataival és illetékes hatóságával együttműködve. |
A Bizottság kérésére az információs szolgálatok a kérés kézhezvételétől számított két hónapon belül tájékoztatják a Bizottságot azoknak a vizsgálatoknak az eredményéről, amelyeket a b) pont rendelkezései alapján folytatnak.
58. cikk
A szakmai képesítések elismerésével foglalkozó bizottság
(1) A Bizottságot munkájában a szakmai képesítések elismerésével foglalkozó bizottság segíti (a továbbiakban: a bizottság), amely a tagállamok képviselőiből áll, és amelynek elnöki tisztségét a Bizottság képviselője tölti be.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettek annak 8. cikke rendelkezéseire.
Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében előírt időtartam két hónap.
(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.
VI. cím
EGYÉB RENDELKEZÉSEK
59. cikk
Konzultáció
A Bizottság az érintett szakmai csoportok szakértőivel megfelelő módón konzultációt biztosít különösen az 58. cikkben említett bizottság munkájával kapcsolatban, és e konzultációkról indokolással ellátott jelentést készít a bizottság számára.
60. cikk
Jelentések
(1) … -től (28) kezdve, a tagállamok kétévente jelentést küldenek a Bizottságnak a rendszer alkalmazásáról. A jelentésnek az általános észrevételeken kívül tartalmaznia kell a meghozott határozatokra vonatkozó statisztikai kimutatást, valamint az ezen irányelv alkalmazása során felmerült főbb problémák ismertetését.
(2) … -től (29) kezdve, a Bizottság ötévente jelentést készít ezen irányelv végrehajtásáról.
61. cikk
Eltérési záradék
Ha ezen irányelv valamely rendelkezésének alkalmazása tekintetében egy tagállam egy meghatározott területen jelentős nehézségekbe ütközik, a Bizottság az érintett tagállammal együttműködve megvizsgálja ezeket a nehézségeket.
Szükség szerint a Bizottság az 58. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban dönt arról, hogy az érintett tagállamnak korlátozott időtartamra engedélyt ad a szóban forgó rendelkezéstől való eltérésre.
62. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 77/452/EGK, 77/453/EGK, 78/686/EGK, 78/687/EGK, 78/1026/EGK, 78/1027/EGK, 80/154/EGK, 80/155/EGK, 85/384/EGK, 85/432/EGK, 85/433/EGK, 89/48/EGK, 92/51/EGK, 93/16/EGK és 1999/42/EK irányelv … tól (29) hatályát veszti. A hatályon kívül helyezett irányelvekre történő hivatkozást ezen irányelvre történő hivatkozásnak kell tekinteni, és a hatályon kívül helyezett irányelvek alapján elfogadott jogi aktusokat a hatályon kívül helyezés nem érinti.
63. cikk
Átültetés
A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb … -n belül (29) megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
64. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
65. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt …, … -án/-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C 181. E, 2002.7.30., 183. o.
(2) HL C 61., 2003.3.14., 67. o.
(3) Az Európai Parlament 2004.2.11-i álláspontja (HL C 97. E, 2004.4.22., 230. o.), a Tanács 2004.12.21-i közös álláspontja (HL C 58. E, 2005.3.8., 1. o.) és az Európai Parlament 2005.5.11-i álláspontja.
(4) HL L 178., 2000.7.17., 1. o.
(5) HL L 19., 1989.1.24., 16. o. A 2001/19/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 206., 2001.7.31., 1. o.) módosított irányelv.
(6) HL L 209., 1992.7.24., 25. o. A legutóbb a 2004/108/EK bizottsági határozattal (HL L 32., 2004.2.5., 15. o.) módosított irányelv.
(7) HL L 201., 1999.7.31., 77. o.
(8) HL L 176., 1977.7.15., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(9) HL L 176., 1977.7.15., 8. o. A legutóbb a 2001/19/EK irányelvvel módosított irányelv.
(10) HL L 233., 1978.8.24., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(11) HL L 233., 1978.8.24., 10. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(12) HL L 362., 1978.12.23., 1. o. A legutóbb a 2001/19/EK irányelvvel módosított irányelv.
(13) HL L 362., 1978.12.23., 7. o. A legutóbb a 2001/19/EK irányelvvel módosított irányelv.
(14) HL L 33., 1980.2.11., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(15) HL L 33., 1980.2.11., 8. o. A legutóbb a 2001/19/EK irányelvvel módosított irányelv.
(16) HL L 223., 1985.8.21., 15. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(17) HL L 253., 1985.9.24., 34. o. A 2001/19/EK irányelvvel módosított irányelv.
(18) HL L 253., 1985.9.24., 37. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(19) HL L 165., 1993.7.7., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított irányelv.
(20) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
(21) HL L 78., 1977.3.26., 17. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(22) HL L 77., 1998.3.14., 36. o. A 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(23) HL L 145., 1977.6.13., 1. o. A legutóbb a 2004/66/EK irányelvvel (HL L 168., 2004.5.1., 35. o.) módosított irányelv.
(24) Öt évvel ezen irányelv hatálybalépését követően.
(25) HL L 281., 1995.11.23., 31. o. Az 1882/2003/EK rendelettel módosított irányelv.
(26) HL L 201., 2002.7.31., 37. o.
(27) Két évvel ezen irányelv hatálybalépését követően.
(28) Két évvel ezen irányelv hatálybalépését követően.
(29) Két évvel ezen irányelv hatálybalépését követően.
I. MELLÉKLET
AZON SZAKMAI SZÖVETSÉGEK ÉS SZERVEZETEK JEGYZÉKE, MELYEK TELJESÍTIK A 3. CIKK (2) BEKEZDÉSÉBEN FOGLALT FELTÉTELEKET
ÍRORSZÁG (1)
|
1. |
The Institute of Chartered Accountants in Ireland (2) |
|
2. |
The Institute of Certified Public Accountants in Ireland (2) |
|
3. |
The Association of Certified Accountants (2) |
|
4. |
Institution of Engineers of Ireland |
|
5. |
Irish Planning Institute |
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
|
1. |
Institute of Chartered Accountants in England and Wales |
|
2. |
Institute of Chartered Accountants of Scotland |
|
3. |
Institute of Chartered Accountants in Ireland |
|
4. |
Chartered Association of Certified Accountants |
|
5. |
Chartered Institute of Loss Adjusters |
|
6. |
Chartered Institute of Management Accountants |
|
7. |
Institute of Chartered Secretaries and Administrators |
|
8. |
Chartered Insurance Institute |
|
9. |
Institute of Actuaries |
|
10. |
Faculty of Actuaries |
|
11. |
Chartered Institute of Bankers |
|
12. |
Institute of Bankers in Scotland |
|
13. |
Royal Institution of Chartered Surveyors |
|
14. |
Royal Town Planning Institute |
|
15. |
Chartered Society of Physiotherapy |
|
16. |
Royal Society of Chemistry |
|
17. |
British Psychological Society |
|
18. |
Library Association |
|
19. |
Institute of Chartered Foresters |
|
20. |
Chartered Institute of Building |
|
21. |
Engineering Council |
|
22. |
Institute of Energy |
|
23. |
Institution of Structural Engineers |
|
24. |
Institution of Civil Engineers |
|
25. |
Institution of Mining Engineers |
|
26. |
Institution of Mining and Metallurgy |
|
27. |
Institution of Electrical Engineers |
|
28. |
Institution of Gas Engineers |
|
29. |
Institution of Mechanical Engineers |
|
30. |
Institution of Chemical Engineers |
|
31. |
Institution of Production Engineers |
|
32. |
Institution of Marine Engineers |
|
33. |
Royal Institution of Naval Architects |
|
34. |
Royal Aeronautical Society |
|
35. |
Institute of Metals |
|
36. |
Chartered Institution of Building Services Engineers |
|
37. |
Institute of Measurement and Control |
|
38. |
British Computer Society |
(1) Az ír állampolgárok egyben tagjai az Egyesült Királyság alábbi szövetségeinek vagy szervezeteinek is:
|
— |
Institute of Chartered Accountants in England and Wales |
|
— |
Institute of Chartered Accountants of Scotland |
|
— |
Institute of Actuaries |
|
— |
Faculty of Actuaries |
|
— |
The Chartered Institute of Management Accountants |
|
— |
Institute of Chartered Secretaries and Administrators |
|
— |
Royal Town Planning Institute |
|
— |
Royal Institution of Chartered Surveyors |
|
— |
Chartered Institute of Building. |
(2) Csak számlaellenőrzési tevékenység vonatkozásában.
II. MELLÉKLET
A 11. CIKK (4) BEKEZDÉSÉNEK B) PONTJÁBAN EMLÍTETT SPECIÁLIS RENDSZERŰ KÉPZÉSEK JEGYZÉKE
1. Egészségügyi és gyermekgondozási jellegű szakképzések
Az alábbiakra nyújtanak képzést:
Németországban:
|
— |
gyermekápoló („Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger”), |
|
— |
fizioterapeuta/gyógytornász („Krankengymnast(in)/Physiotherapeut(in”) (1), |
|
— |
ergotherapeuta („Beschäftigungs- und Arbeitstherapeut/Ergotherapeut”), |
|
— |
logopédus („Logopäde/Logopädin”), |
|
— |
ortoptikus „(Orthoptist(in”), |
|
— |
államilag elismert képesítésű gyermekgondozó „(Staatlich anerkannte(r) zieher(in”), |
|
— |
államilag elismert képesítésű gyógypedagógus („Staatlich anerkannte(r) Heilpädagoge(-in”), |
|
— |
orvosi laboratóriumi asszisztens („medizinisch-technische(r) Laboratoriums- Assistent(in”), |
|
— |
radiológiai asszisztens („medizinisch-technische(r) Radiologie-Assistent(in”), |
|
— |
izotóp asszisztens („medizinisch-technische(r) Assistent(in) für Funktionsdiagnostik”) |
|
— |
állat-egészségügyi technikus („äveterinärmedizinisch-technische(r) Assistent(in”), |
|
— |
dietetikus („Diätassistent(in”), |
|
— |
gyógyszerésztechnikus („Pharmazieingenieur”, aki 1994. március 31. előtt vett részt képzésben a Német Demokratikus Köztársaságban vagy az új szövetségi tartományok területén, |
|
— |
pszichiátriai szakápoló („Psychiatrische(r) Krankenschwester/Krankenpfleger”), |
|
— |
beszédterapeuta („Sprachtherapeut(in”). |
A Cseh Köztársaságban:
|
— |
egészségügyi asszisztens („zdravotnický asistent”), a képzés teljes időtartama legalább 13 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy egészségügyi szakközépiskolában elvégzendő négyéves középfokú szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul, |
|
— |
táplálkozási asszisztens („nutriční asistent”), a képzés teljes időtartama legalább 13 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy egészségügyi szakközépiskolában elvégzendő négyéves középfokú szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul. |
Olaszországban:
|
— |
fogtechnikus („odontotecnico”), |
|
— |
látszerész („ottico”). |
Cipruson:
|
— |
fogtechnikus („οδοντοτεχνίτης”), a képzés teljes időtartama legalább 14 év, beleértve legalább egy hatéves általános iskolai képzést, egy hatéves középiskolai képzést, az ezt követő kétéves felsőfokú szakképzést, és 1 év szakmai tapasztalatot, |
|
— |
látszerész („τεχνικός οπτικός”), a képzés teljes időtartama legalább 14 év, beleértve legalább egy hatéves általános iskolai képzést, egy hatéves középiskolai képzést, az ezt követő kétéves felsőfokú képzést, és 1 év szakmai tapasztalatot. |
Lettországban:
|
— |
fogászati asszisztens („zobārstniecības mása”), a képzés teljes időtartama legalább 13 év, beleértve egy legalább tízéves általános iskolai képzést, egy kétéves, egészségügyi oktatási intézményben folytatott szakképzést, valamint az ezt követő 3 év szakmai tapasztalatot, amelynek lezárásaként szakvizsgát kell tenni a bizonyítvány megszerzéséért, |
|
— |
biomedikus laboratóriumi asszisztens („biomedicīnas laborants”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy legalább tízéves általános iskolai képzést, egy kétéves, egészségügyi oktatási intézményben folytatott szakképzést, valamint az ezt követő 2 év szakmai tapasztalatot, amelynek lezárásaként szakvizsgát kell tenni a bizonyítvány megszerzéséért, |
|
— |
fogtechnikus („zobu tehniķis”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy legalább tízéves általános iskolai képzést, egy kétéves, egészségügyi oktatási intézményben folytatott szakképzést, valamint az ezt követő 2 év szakmai tapasztalatot, amelynek lezárásaként szakvizsgát kell tenni a bizonyítvány megszerzéséért, |
|
— |
fizioterápiás asszisztens („fizioterapeita asistents”), a képzés teljes időtartama legalább 13 év, beleértve egy legalább tízéves általános iskolai képzést, egy hároméves, egészségügyi oktatási intézményben folytatott szakképzést, valamint az ezt követő 2 év szakmai tapasztalatot, amelynek lezárásaként szakvizsgát kell tenni a bizonyítvány megszerzéséért. |
Luxemburgban:
|
— |
radiológiai asszisztens („assistant(e) technique médical(e) en radiologie”), |
|
— |
orvosi laboratóriumi asszisztens („assistant(e) technique médical(e) de laboratoire”), |
|
— |
pszichiátriai szakápoló („infirmier/ière psychiatrique”), |
|
— |
sebészasszisztens-technikus („assistant(e) technique médical(e) en chirurgie”), |
|
— |
gyermekápoló („infirmier/ière puériculteur/trice”), |
|
— |
aneszteziológiai szakápoló („infirmier/ière anesthésiste”), |
|
— |
képesített gyógymasszőr („masseur/euse diplômé(e”), |
|
— |
gyermekgondozó („éducateur/trice”). |
Hollandiában:
|
— |
állatorvosi asszisztens („dierenartsassistent”), az általános és a szakképzés teljes időtartama legalább 13 év, beleértve a következőket:
|
Ausztriában:
|
— |
gyermek- és ifjúsági szakápoló („spezielle Grundausbildung in der Kinder- und Jugendlichenpflege”), |
|
— |
pszichiátriai szakápoló („spezielle Grundausbildung in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege”), |
|
— |
kontaktlencse-optikus („Kontaktlinsenoptiker”), |
|
— |
pedikűrös („Fußpfleger”), |
|
— |
hallókészülék-technikus („Hörgeräteakustiker”), |
|
— |
gyógyáru-kereskedő („Drogist”), az általános és a szakképzés teljes időtartama legalább tizennégy év, beleértve legalább ötéves képzést meghatározott képzési rendszerben, legalább három év időtartamú, részben a munkahelyen kapott képzésből, részben szakképzési intézményben biztosított képzésből álló szakmai képzésre, illetve szakmai gyakorlati és képzési időszakra osztva, amelyet szakvizsga követ a szakma gyakorlására és a gyakornokok képzésére való jogosultság megszerzéséért, |
|
— |
masszőr (Masseur), az általános és a szakképzés teljes időtartama legalább tizennégy év, beleértve ötéves képzést meghatározott képzési rendszerben, amely kétéves időtartamú szakmai képzést, kétéves szakmai gyakorlati és képzési időszakot és egyéves képzést foglal magában, amelyet szakvizsga követ a szakma gyakorlására és a gyakornokok képzésére való jogosultság megszerzéséért, |
|
— |
óvodai dolgozó (Kindergärtner/in), |
|
— |
gyermekgondozó (Erzieher), az általános és a szakképzés teljes időtartama tizenhárom év, beleértve ötéves szakosított iskolai szakképzést, amely vizsgával zárul. |
Szlovákiában:
|
— |
alapfokú művészeti iskolai tánctanár („učitel' v tanečnom odbore na základných umeleckých školách”), a képzés teljes időtartama legalább 14,5 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, egy négyéves szakirányú középiskolai képzést, valamint 5 félév táncpedagógusi képzést, |
|
— |
oktató speciális oktatási intézményben és szociális ellátási intézményben („vychovávatel ν špeciálnych výchovných zariadeniach a ν zariadeniach sociálnych služieb”), a képzés teljes időtartama legalább 14 év, beleértve 8–9 év általános iskolai képzést, egy négyéves időtartamú pedagógiai szakközépiskolai vagy egyéb középiskolai képzést, valamint egy további kétéves, nem nappali tagozatos pedagógiai képzést. |
2. Kézműipari ágazat „mester” szinten („Mester/Meister/Maître”), ezen irányelv III. címének II. fejezetében nem említett oktatás és szakképzés
A következőkre vonatkozó képzés:
Dániában:
|
— |
látszerész („optometrist”), a képzés teljes időtartama tizennégy év, beleértve az ötéves szakképzés időtartamát is, amely a képzést nyújtó intézményben folytatott két és fél éves elméleti képzésből, valamint két és fél éves munkahelyi szakmai gyakorlatból áll, amelynek végén az ipari tevékenységnek megfelelő elismert vizsgát kell tenni, és a vizsga sikeres letételét követően a vizsgázó jogosult a „mester” cím használatára, |
|
— |
ortopédiai műszerész („ortopædimekaniker”), a képzés teljes időtartama tizenkét és fél év, beleértve a három és fél éves szakképzés időtartamát is, amely a képzést nyújtó intézményben folytatott hat hónapos elméleti képzésből, valamint hároméves munkahelyi szakmai gyakorlatból áll, amelynek végén az ipari tevékenységnek megfelelő elismert vizsgát kell tenni, és a vizsga sikeres letételét követően a vizsgázó jogosult a „mester” cím használatára, |
|
— |
ortopédiailábbeli-készítő („ortopædiskomager”), a képzés teljes időtartama tizenhárom és fél év, beleértve a négy és fél éves szakképzés időtartamát is, amely a képzést nyújtó intézményben megtartott kétéves elméleti képzésből, valamint két és fél éves munkahelyi szakmai gyakorlatból áll, amelynek végén az ipari tevékenységnek megfelelő elismert vizsgát kell tenni, és a vizsga sikeres letételét követően a vizsgázó jogosult a „mester” cím használatára. |
Németországban:
|
— |
látszerész („Augenoptiker”), |
|
— |
fogtechnikus („Zahntechniker”), |
|
— |
ortopédiai kötszerész és fűzőkészítő („Bandagist”), |
|
— |
hallókészülék-készítő („Hoergeraeteakustiker”), |
|
— |
ortopédiai műszerész („Orthopädiemechaniker”), |
|
— |
ortopédiai cipész („Orthopädieschuhmacher”), |
Luxemburgban:
|
— |
látszerész („opticien”), |
|
— |
fogtechnikus („mécanicien dentaire”), |
|
— |
hallókészülék-készítő („audioprothésiste”), |
|
— |
ortopédiai műszerész/ortopédiai kötszerész és fűzőkészítő („mécanicien orthopédiste/bandagiste”), |
|
— |
ortopédiai cipész („orthopédiste-cordonnier”), a képzések teljes időtartama tizennégy év, beleértve a legalább ötéves, meghatározott képzési rendszerű képzést, amely a képzést nyújtó intézményben folytatott elméleti képzésből, valamint munkahelyi szakmai gyakorlatból áll, amely végén vizsgát kell tenni, amely a szakipari tevékenységnek önálló vállalkozóként vagy hasonló felelősségi szintű alkalmazottként való gyakorlására jogosít. |
Ausztriában:
|
— |
ortopédiai kötszerész és fűzőkészítő („Bandagist”), |
|
— |
fűzőkészítő („Miederwarenerzeuger”), |
|
— |
látszerész („Optiker”), |
|
— |
ortopédiai cipész („Orthopädieschuhmacher”), |
|
— |
ortopédiai technikus („Orthopädietechniker”), |
|
— |
fogtechnikus („Zahntechniker”), |
|
— |
kertész („Gärtner”), az általános és szakképzés teljes időtartama legalább tizennégy év, beleértve legalább ötéves képzést meghatározott képzési rendszerben, legalább három év időtartamú, részben a munkahelyen folytatott képzésből, részben szakképzési intézetben folytatott képzésből álló gyakornoki képzésre, illetve legalább kétéves szakmai gyakorlati és képzési időszakra osztva, amelyet mestervizsga követ a szakma gyakorlására, gyakornokok képzésére és a „Meister” cím használatára való jogosultság megszerzése céljából. |
Mező- és erdőgazdasági mester, nevezetesen:
|
— |
mezőgazdasági mester („Meister in der Landwirtschaft”), |
|
— |
a vidéki házi gazdálkodás mestere („Meister in der ländlichen Hauswirtschaft”), |
|
— |
kertészeti mester („Meister im Gartenbau”), |
|
— |
a piaci kertészet mestere („Meister im Feldgemüsebau”), |
|
— |
gyümölcstermesztési és -feldolgozási mester („Meister im Obstbau und in der Obstverwertung”), |
|
— |
szőlőtermesztési és borászmester („Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft”), |
|
— |
tejtermelő mester („Meister in der Molkerei- und Käsereiwirtschaft”), |
|
— |
lótenyésztő mester („Meister in der Pferdewirtschaft”), |
|
— |
haltenyésztő mester („Meister in der Fischereiwirtschaft”), |
|
— |
baromfitenyésztő mester („Meister in der Geflügelwirtschaft”), |
|
— |
méhészmester („Meister in der Bienenwirtschaft”), |
|
— |
erdészmester („Meister in der Forstwirtschaft”), |
|
— |
erdőtelepítési és erdőmérnök mester („Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft”), |
|
— |
a mezőgazdasági raktározás mestere („Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung”), az általános és szakképzés teljes időtartama legalább tizenöt év, beleértve legalább hatéves képzést meghatározott képzési rendszerben, legalább három év időtartamú, részben a munkahelyen folytatott képzésből, részben szakképzési intézetben folytatott képzésből álló szakmai képzésre, illetve hároméves szakmai gyakorlati és képzési időszakra osztva, amelyet mestervizsga követ a szakma gyakorlására, gyakornokok képzésére és a „Meister” cím használatára való jogosultság megszerzéséért. |
Lengyelországban:
|
— |
gyakorlati szakképzési oktató („Nauczyciel praktycznej nauki zawodu”), amely az alábbiakat foglalja magában:
|
Szlovákiában:
|
— |
szakoktató („majster odbornej výchovy”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve 8 év általános iskolai képzést, egy négyéves időtartamú szakképzést (teljes középiskolai szakképzés és/vagy a megfelelő [hasonló] területen szakmai képzésben való részvétel vagy szakmai tanfolyam elvégzése), összesen legalább hároméves szakmai tapasztalat azon a területen, amelyen az adott személy a teljes képzést vagy szakmai képzést elvégezte, és kiegészítő pedagógiai tanulmányok végzése tanári képesítést nyújtó karon vagy a műszaki egyetemeken; vagy teljes középiskolai képzés és szakmai képzés a megfelelő (hasonló) szakképzés vagy szakmai kurzus keretében, legalább 3 év szakmai tapasztalat azon a területen, amelyen az adott személy a képzést vagy szakmai képzést elvégezte, és kiegészítő pedagógiai tanulmányok végzése tanári képesítést nyújtó karon, illetve 2005. szeptember l-jével bezárólag speciális pedagógiai képzés, amelyet a módszertani központok speciális oktatási intézményekben szerveznek szakoktatók számára, kiegészítő pedagógiai tanulmányok nélkül. |
3. Tengerhajózási ágazat
a) Tengeri fuvarozás
A következőkre vonatkozó képzés:
a Cseh Köztársaságban:
|
— |
fedélzeti segédtiszt („palubní asistent”), |
|
— |
navigációs őrszolgálati tiszt („námořní poručík”), |
|
— |
elsőtiszt („první palubní důstojník”), |
|
— |
kapitány („kapitán”), |
|
— |
motorasszisztens („strojní asistent”), |
|
— |
fedélzeti mérnöktiszt („strojní důstojník”), |
|
— |
másodgéptiszt („druhý strojní důstojník”), |
|
— |
első géptiszt („první strojní důstojník”), |
|
— |
elektrotechnikus („elektrotechnik”), |
|
— |
első elektrotechnikustiszt („elektrodůstojník”). |
Dániában:
|
— |
hajóskapitány („skibsfører”), |
|
— |
elsőtiszt („overstyrmand”), |
|
— |
kormányos, fedélzeti tiszt („enestyrmand, vagthavende styrmand”), |
|
— |
fedélzeti tiszt („vagthavende styrmand”), |
|
— |
gépüzemvezető („maskinchef”), |
|
— |
első géptiszt („1. maskinmester”), |
|
— |
géptéri őrszolgálatért felelős géptiszt („1. maskinmester/vagthavende maskinmester”). |
Németországban:
|
— |
hajóskapitány part menti (szállításban részt vevő) nagy hajón („Kapitän AM”), |
|
— |
hajóskapitány part menti (szállításban részt vevő) hajón („Kapitän AK”), |
|
— |
fedélzeti tiszt part menti (szállításban részt vevő) nagy hajón („Nautischer Schiffsoffizier AMW”), |
|
— |
fedélzeti tiszt part menti (szállításban részt vevő) hajón („Nautischer Schiffsoffizier AKW”), |
|
— |
C minősítésű gépüzemvezető („Schiffsbetriebstechniker CT – Leiter von Maschienenanlagen”), |
|
— |
C minősítésű gépkezelő („Schiffsmaschinist CMa – Leiter von Maschienenanlagen”), |
|
— |
C minősítésű hajógép-üzemvezető („Schiffsbetriebstechniker CTW”), |
|
— |
C minősítésű hajógépkezelő – önálló szolgálatot teljesítő géptiszt („Schiffsmaschinist CMaW – Technischer Alleinoffizier”). |
Olaszországban:
|
— |
fedélzeti tiszt („ufficiale di coperta”), |
|
— |
géptiszt („ufficiale di macchina”). |
Lettországban:
|
— |
hajós elektrotechnikustiszt („kuģu elektromehāniķis”), |
|
— |
hűtőgépkezelő („kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists”). |
Hollandiában:
|
— |
elsőtiszt (part menti szállításban részt vevő hajón) (kiegészítő képzéssel) („stuurman kleine handelsvaart [met aanvulling]”), |
|
— |
(okleveles) gépüzemvezető („diploma motordrijver”), |
|
— |
VTS-tisztviselő („VTS-functionaris”), |
amelyekhez a következő képzés szükségesek:
a Cseh Köztársaságban:
|
i. |
fedélzeti segédtiszt esetében („palubní asistent”):
|
|
ii. |
a navigációs őrszolgálati tiszt esetében („námořní poručík”):
|
|
iii. |
az elsőtiszt esetében („první palubní důstojník”): Navigációs őrszolgálati tiszti alkalmassági bizonyítvány legalább 500 bruttó regisztertonnás hajón navigációs őrszolgálati tiszti minőségben teljesített legalább tizenkét havi igazolt tengerjáró szolgálat alapján. |
|
iv. |
a kapitány esetében („kapitán”):
|
|
v. |
a motorasszisztens esetében („strojní asistent”):
|
|
vi. |
fedélzeti mérnöktiszt esetében („strojní důstojník”): Legalább hathavi igazolt tengeri szolgálat motorasszisztensi minőségben a tengerészeti főiskolai vagy akadémiai diplomával rendelkezők számára. |
|
vii. |
második géptiszt esetében („druhý strojní důstojník”): Legalább 12 havi igazolt tengeri szolgálat harmadik géptiszti minőségben olyan hajón, melynek a hajtóteljesítménye a főgépen 750 kW vagy annál nagyobb. |
|
viii. |
az első géptiszt esetében („první strojní důstojník”): Megfelelő igazolás legalább 6 havi igazolt tengeri szolgálatról második géptiszti minőségben olyan hajón, melynek a hajtóteljesítménye a főgépen 3000 kW vagy annál nagyobb. |
|
ix. |
az elektrotechnikus esetében („elektrotechnik”):
|
|
x. |
első elektrotechnikustiszt esetében („elektrodůstojník”):
|
Dániában kilenc év általános iskolai képzés, amelyet tizenhét-harminchat hónapos alapképzés és/vagy tengeri szolgálat követ, kiegészítve a következőkkel:
|
i. |
fedélzeti tisztek esetében egyéves szakképzés; |
|
ii. |
egyéb beosztásokban hároméves szakképzés. |
Németországban, a teljes képzés időtartama 14–18 év, beleértve egy hároméves szakirányú alapképzést és egyéves tengeri szolgálatot, melyet 1–2 éves szakirányú képzés követ, és amelyet, adott esetben, két év hajózási szakmai tapasztalat egészít ki.
Lettországban:
|
i. |
a hajós elektrotechnikustiszt esetében („kuģu elektromehāniķis”):
|
|
ii. |
a hűtőgépkezelő esetében („kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists”):
|
Olaszországban a teljes képzési idő tizenhárom év, amelynek része a legalább ötéves, vizsgával záruló szakképzés, ahol szükséges, szakmai gyakorlattal kiegészítve.
Hollandiában:
|
i. |
az első tiszt part menti szállításban részt vevő hajón (kiegészítő képzéssel) („stuurman kleine handels-vaart [met aanvulling]”), és az (okleveles) gépüzemvezető („diploma motordrijver”) esetében a teljes képzési idő tizennégy év, amelyből legalább két évet szakképzési intézményben kell eltölteni, tizenkét hónapos szakmai gyakorlattal kiegészítve; |
|
ii. |
a VTS-tisztviselő („VTS-functionaris”) esetében a teljes képzési idő legalább tizenöt év, amelyből legalább három év felsőszintű szakképzés („HBO”) vagy középszintű szakképzés („MBO”), amelyet legalább tizenkét heti elméleti képzést tartalmazó nemzeti és regionális szakosító képzések követnek, amelyek mindegyikét záróvizsga követi, |
és amely képzéseknek a nemzetközi STCW-egyezmény (az 1978. évi Nemzetközi egyezmény a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról) hatálya alatt elismert képzéseknek kell lenniük.
b) Tengeri halászat:
A következőkre vonatkozó képzés:
Németországban:
|
— |
mélytengeri halászati kapitány („Kapitän BG/Fischerei”), |
|
— |
part menti halászati kapitány („Kapitän BLK/Fischerei”), |
|
— |
fedélzeti tiszt, mélytengeri halászat („Nautischer Schiffsoffizier BGW/Fischerei”), |
|
— |
fedélzeti tiszt, part menti halászat („Nautischer Schiffsoffizier BK/Fischerei”), |
Hollandiában:
|
— |
első tiszt/első géptiszt V („stuurman werktuig-kundige V”), |
|
— |
gépész IV (halászhajó) („werktuigkundige IV visvaart”), |
|
— |
első tiszt IV (halászhajó) („stuurman IV visvaart”), |
|
— |
első tiszt/első géptiszt VI („stuurman werktuigkundige VI”), |
amelyekhez a következő képzés szükséges:
|
— |
Németországban a teljes képzési idő 14–18 év, beleértve a hároméves szakmai alapképzést és egy év tengeren töltött szolgálati időt, amelyet egy- vagy kétéves szakképzés követ, adott esetben, kétéves navigációs gyakorlattal kiegészítve, |
|
— |
Hollandiában a teljes képzési idő 13–15 év, amelyből legalább két évet szakképző intézményben kell eltölteni tizenkét hónapos szakmai gyakorlattal kiegészítve, |
és amely képzéseknek a Torremolinosi egyezmény (Nemzetközi egyezmény a halászhajók biztonságáról, 1977) hatálya alatt elismert képzésnek kell lennie.
4. Technikai ágazatok
A következőkre vonatkozó képzés:
A Cseh Köztársaságban:
|
— |
engedéllyel rendelkező technikus, engedéllyel rendelkező földmérő („autorizovaný technik, autorizovaný stavitel”), a képzés teljes időtartama legalább 9 év, beleértve egy négyéves műszaki szakközép-iskolai szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul (műszaki szakközép-iskolai vizsga), 5 év szakmai gyakorlat, és az építőipar egyes szakmai tevékenységeinek végzését lehetővé tevő szakmai képesítő vizsgával zárul (50/1976 sb. sz. törvénynek (építésügyi törvény) és a 360/1992 Sb. sz. törvénynek megfelelően), |
|
— |
teherautó-sofőr („fyzická osoba řídící drážní vozidlo”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy legalább négyéves középiskolai szakképzést, amely egy „maturitní zkouška” vizsgával zárul és a gépjárművek hajtóerejével kapcsolatos záróvizsgával végződik, |
|
— |
teherautó karbantartó technikus („drážní revizní technik”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy gépipari vagy egy elektrotechnikai szakközépiskolában elvégzendő legalább négyéves középiskolai szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul, |
|
— |
gépjárművezető oktató („učitel autoškoly”), Legalább 24 éves életkor, a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy, a közlekedésre vagy a gépészetre specializálódott, legalább négyéves középiskolai szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul, |
|
— |
államilag elismert gépjármű forgalombiztonság-vizsgáló technikus („kontrolní technik STK”), Legalább 21 éves életkor; a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy legalább négyéves középiskolai szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul, és amelyet egy legalább kétéves műszaki gyakorlat követ; az érintett személy rendelkezik művezetői engedéllyel, és a bűnügyi nyilvántartásban nem szerepel, továbbá el kell végeznie egy legalább 120 órás speciális képzést államilag elismert technikusok számára, amelynek a végén sikeres vizsgát kell tennie, |
|
— |
gépjármű károsanyagkibocsátás-vizsgáló szerelő („mechanik měření emisí”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy legalább négyéves középiskolai szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul; továbbá a jelöltnek el kell végeznie egy hároméves műszaki gyakorlatot és „a gépjárművek károsanyagkibocsátás-vizsgáló szerelők” számára szervezett nyolcórás speciális képzést, amelynek a végén sikeres vizsgát kell tennie, |
|
— |
I. osztályú hajóskapitány („kapitán I. třídy”), a képzés teljes időtartama legalább 15 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy legalább hároméves szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul, és egy alkalmassági bizonyítvány által igazolt vizsgával ér véget. Ezt a szakoktatást négyéves szakmai gyakorlat követi, amely vizsgával zárul, |
|
— |
műemlékiműkincs-restaurátor („restaurátor památek, které jsou díly uměleckých řemesel”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy teljes műszaki középiskolai szakképzést restaurátori szakon, vagy egy tíz-tizenkét éves képzést egy kapcsolódó szakon, és 5 év szakmai tapasztalat egy teljes műszaki szakközépiskolai képzés esetén, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul, vagy 8 év szakmai tapasztalatot abban az esetben, ha műszaki szakközép-iskolai képzés egy szakmai záróvizsgával végződik, |
|
— |
nem műemlékiműkincs-restaurátor múzeumi és kiállítási gyűjtemények és egyéb kulturális értékek számára („restaurátor děl výtvarných umění, která nejsou památkami a jsou uložena ve sbírkách muzeí a galerií, a ostatních předmětů kulturní hodnoty”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év és 5 év szakmai tapasztalat egy teljes műszaki szakközépiskolai képzés esetén, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul, |
|
— |
hulladékgazdálkodó („odpadový hospodář”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy legalább négyéves középiskolai szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul, és legalább ötéves tapasztalat a hulladékgazdálkodás terén a megelőző 10 év folyamán, |
|
— |
robbantásvezető („technický vedoucí odstřelů”), a képzés teljes időtartama legalább 12 év, beleértve egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy legalább négyéves középiskolai szakképzést, amely „maturitní zkouška” vizsgával zárul, amely kiegészül:
|
Olaszországban:
|
— |
földmérő (geometra), |
|
— |
képesített gazda („perito agrario”), amelyekhez legalább tizenhárom év szakközép-iskolai képzés szükséges, amelyből nyolc év a kötelező iskolai képzés, azt követi az ötéves középfokú képzés, beleértve a hároméves szakképzést, amelynek befejezésekor szakmai érettségi vizsgát kell tenni, továbbá ki kell egészíteni:
és amelyet záróvizsga követ. |
Lettországban:
|
— |
vasútgépész szektor-segédvezető („vilces līdzekļa vadītāja (mašīnista) palīgs”) betöltött 18 éves életkor; a képzés teljes időtartama legalább 12 év, ebből 8 év általános iskolai és legalább 4 év szakképzés, a szakképzést a munkaadó szamai vizsgája zárja le, ezt követően az illetékes hatóság 5 évre szóló alkalmassági bizonyítványt állít ki. |
Hollandiában:
|
— |
végrehajtó („gerechtsdeurwaarder”), |
|
— |
műfogsorkészítő („tandprotheticus”), amelyekhez a következő képzés szükséges:
|
Ausztriában:
|
— |
erdész („Förster”), |
|
— |
műszaki tanácsadó („Technisches Büro”), |
|
— |
munkaerő-kölcsönzés („Überlassung von Arbeitskräften – Arbeitsleihe”), |
|
— |
munkaközvetítő („Arbeitsvermittlung”), |
|
— |
befektetési tanácsadó („Vermögensberater”), |
|
— |
magánnyomozó („Berufsdetektiv”), |
|
— |
biztonsági őr („Bewachungsgewerbe”), |
|
— |
ingatlanügynök („Immobilienmakler”), |
|
— |
ingatlankezelő („Immobilienverwalter”), |
|
— |
építésvezető („Bauträger, Bauorganisator, Baubetreuer”), |
|
— |
adósságbehajtó („Inkassoinstitut”), a képzés időtartama legalább tizenöt év, beleértve nyolc év kötelező iskolai oktatást, amelyet legalább ötéves középfokú műszaki vagy kereskedelmi tanulmányok követnek, amelyet műszaki vagy kereskedelmi záróvizsga követ, kiegészítve legalább két év munkahelyi oktatással és képzéssel, amelyet a szakmai vizsga követ, |
|
— |
biztosítási tanácsadó („Berater in Versicherungsangelegenheiten”), a képzés időtartama legalább tizenöt év, beleértve legalább hatéves képzést meghatározott képzési rendszerben, hároméves szakiskolai képzésre, illetve hároméves szakmai gyakorlati és képzési időszakra osztva, amelyet záróvizsga követ, |
|
— |
építőmester/tervezés és műszaki számítás („Planender Baumeister”), |
|
— |
ácsmester/tervezés és műszaki számítás („Planender Zimmermeister”), a képzés időtartama legalább tizennyolc év, beleértve legalább kilenc év szakképzést négy év középfokú műszaki képzésre, illetve ötéves szakmai gyakorlatra és képzésre osztva, amelyet szakmai vizsga követ a szakma gyakorlására, gyakornokok képzésére való jogosultság megszerzéséért, amennyiben e képzés az épületek tervezéséhez, műszaki számítások elvégzéséhez és az építési munka felügyeletéhez való jogosultsághoz kapcsolódik („a Mária Terézia-féle kiváltság”), |
|
— |
kereskedelmi könyvelő („Gewerblicher Buchhalter”) a kereskedelmi és ipari tevékenységekről szóló osztrák törvény (Gewerbeordnung, 1994) alapján, |
|
— |
egyéni könyvelő („Selbstaendiger Buchhalter”) a számvitel körébe tartozó szakmákról szóló osztrák törvény (Bundesgesetz über die Wirtschaftstreuhandberufe, 1999) alapján. |
Lengyelországban:
|
— |
gépjárművek közúti alkalmasságának alapszintű vizsgálatát végző diagnosztikai technikus gépjármű-vizsgáztatási állomáson („diagnosta przeprowadzający badania techniczne w stacji kontroli pojazdów ο podstawowym zakresie badań”), a képzés egy nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy ötéves, gépjárművekre specializálódott középiskolai műszaki szakképzést foglal magában, továbbá szükséges még egy gépjármű-vizsgáztatási állomáson vagy egy gépjárműszerelő műhelyben eltöltött hároméves gyakorlat és a gépjárművek közúti alkalmasságának a vizsgálatáról szóló ötvenegy órás alaptanfolyam, és egy képesítő vizsga sikeres letétele. |
|
— |
gépjárművek közúti alkalmasságának vizsgálatát végző diagnosztikai technikus a körzeti gépjármű-vizsgáztatási állomáson („diagnosta przeprowadzający badania techniczne pojazdu w okręgowej stacji kontroli pojazdów”), a képzés egy nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy ötéves, gépjárművekre specializálódott műszaki középiskolai szakképzést foglal magában, továbbá szükséges még egy gépjármű-vizsgáztatási állomáson vagy egy gépjárműszerelő műhelyben eltöltött négyéves gyakorlat, és egy ötvenegy órás alaptanfolyam a gépjárművek közúti alkalmasságának a vizsgálatáról, és egy minősítő vizsga sikeres letétele, |
|
— |
gépjárművek közúti alkalmasságának vizsgálatát végző diagnosztikai technikus gépjármű-vizsgáztatási állomáson („diagnosta wykonujący badania techniczne pojazdów w stacji kontroli pojazdów”), a képzés a következőket foglalja magában:
Az órákban meghatározott időtartamot és a diagnosztikai technikusok részére előírt átfogó képzés keretében tartott szakképzés általános tartalmát a 2002. november 28-i infrastrukturális miniszteri rendelet a diagnosztikai technikusokra vonatkozó részletes követelményekről külön szabályozza (2002-es Hivatalos Közlöny 208. száma, 1769. tétel), |
|
— |
forgalmi szolgálattevő („dyżurny ruchu”), a képzés egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy legalább négyéves, vasútforgalmi középiskolai szakképzést foglal magában, valamint egy negyvenöt napos forgalmi szolgálattevő képzést, és a minősítő vizsga sikeres letételét, vagy a képzés egy legalább nyolcéves általános iskolai képzést, valamint egy legalább ötéves, a vasúti közlekedésre specializálódott középiskolai szakképzést foglal magában, valamint egy hatvanhárom napos forgalmi szolgálattevő képzést, és a minősítő vizsga sikeres letételét. |
5. Az Egyesült Királyságban akkreditált nemzeti szakmai képesítést (National Vocational Qualifications) nyújtó és skót szakmai képesítést (Scottish Vocational Qualifications) nyújtó akkreditált képzések
Az alábbi tevékenységekre vonatkozó képzések:
|
— |
regisztrált állatorvosi asszisztens („listed veterinary nurse”), |
|
— |
bányavillamossági gépészmérnök („mine electrical engineer”), |
|
— |
bányamérnök („mine mechanical engineer”), |
|
— |
fogorvos („dental therapist”), |
|
— |
fogászati asszisztens („dental hygienist”), |
|
— |
okleveles látszerész („dispensing optician”), |
|
— |
bányászati megbízott („mine deputy”), |
|
— |
felszámolóbiztos („insolvency practitioner”), |
|
— |
tulajdonátruházási ügyekkel foglalkozó közjegyző („licensed conveyancer”), |
|
— |
első tiszt – teherhajókon/személyhajókon – korlátlan működési területen („first mate – freight/passenger ships – unrestricted”), |
|
— |
második tiszt – teherhajókon/személyhajókon – korlátlan működési területen („second mate – freight/passenger ships – unrestricted”), |
|
— |
harmadik tiszt – teherhajókon/személyhajókon – korlátlan működési területen („third mate – freight/passenger ships – unrestricted”), |
|
— |
fedélzeti tiszt – teherhajókon/személyhajókon – korlátlan működési területen („deck officer – freight/passenger ships – unrestricted”), |
|
— |
géptiszt – teherhajókon/személyhajókon – korlátlan kereskedelmi területen („engineer officer – freight/passenger ships – unlimited trading area”), |
|
— |
regisztrált hulladékkezelési szakember („certified technically competent person in waste management”). A fenti képzések az Egyesült Királyság Nemzeti Szakmai Képesítési Rendszerének (United Kingdom National Framework of Vocational Qualifications) 3. és 4. szintű olyan szabályozott képzései, amelyek elvégzéséről olyan igazolást adnak ki, amelyet a Nemzeti Szakmai Képesítési Tanács Nemzeti Szakmai Képesítésként (National Vocational Qualifications, NVQ), illetve Skóciában Skóciai Szakmai Képesítésként (Scottish Vocational Qualifications) akkreditált. Ezeket a képesítési szinteket a következők szerint határozták meg:
mely gyakran magában foglalja a mások munkájáért való felelősségvállalást és az erőforrásokkal való gazdálkodást is. |
(1) 1994. június l-jétől a „Krankengymnast(in)” szakmai címet megváltoztatták „Physiotherapeut(in)”-ra. Mindazonáltal azok a szakemberek, akik ennél korábban szerezték meg oklevelüket, kívánság szerint továbbra is használhatják a korábbi „Krankengymnast(in)” címet.
III. MELLÉKLET
A 13. CIKK (2) BEKEZDÉSÉNEK HARMADIK ALBEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT SZABÁLYOZOTT KÉPZÉSEK JEGYZÉKE
Az Egyesült Királyságban:
Az Egyesült Királyság Nemzeti Szakmai Képesítési Rendszerének (United Kingdom National Framework of Vocational Qualifications) 3. és 4. szintű olyan szabályozott képzései, amelyek elvégzéséről olyan igazolást adnak ki, amelyet a Nemzeti Szakmai Képesítési Tanács Nemzeti Szakmai Képesítésként (National Vocational Qualifications, NVQ), illetve Skóciában Skóciai Szakmai Képesítésként (Scottish Vocational Qualifications) akkreditált.
Ezeket a képesítési szinteket a következők szerint határozták meg:
|
— |
3. szint: alkalmasság különféle, komplex és nem rutinjellegű tevékenységek széles körének ellátására különféle helyzetekben, ahol nagyfokú felelősségvállalás és önállóság szükséges, gyakran mások munkájának az irányítása és ellenőrzése is, |
|
— |
4. szint: alkalmasság komplex, műszaki vagy szakmai jellegű tevékenységek széles körének az elvégzésére különféle helyzetekben, nagyfokú felelősségvállalás és önállóság tanúsítása mellett, mely gyakran magában foglalja a mások munkájáért való felelősségvállalást és az erőforrásokkal való gazdálkodást is. |
Németországban:
Az alábbi szabályozott képzések:
|
— |
a műszaki asszisztens („technische(r) Assistent(in)”), kereskedelmi asszisztens („kaufmaennische(r) Assistent(in)”), szociális szakmák („soziale Berufe”) és az államilag elismert légzés- és beszédtechnikai, hangképzési instruktor („staatlich gepruefte(r) Atem-, Sprech- und Stimmlehrer(in)”) szakmák gyakorlására előkészítő szabályozott képzések legalább tizenhárom év teljes időtartammal, amelyekhez a középfokú oktatás („mittlerer Bildungsabschluss”) sikeres elvégzése szükséges, és magukban foglalják a következőket:
|
|
— |
az államilag elismert („staatlich gepruefte(r)”) technikus („Techniker(in)”), üzemgazdász („Betriebswirt (in)”), formatervező („Gestalter(in)”) és családgondozó („Familienpfleger(in)”) szakmákra vonatkozó szabályozott képzések összesen tizenhat évnél nem rövidebb időtartammal, amelyeknek része a (kilenc évnél nem rövidebb időtartamú) kötelező iskola vagy ezzel egyenértékű képzés sikeres elvégzése, és egy három évnél nem rövidebb szakiskolai („Berufsschule”) képzés sikeres elvégzése, és amelyek legalább két év szakmai gyakorlat, két évnél nem rövidebb nappali képzés vagy ennek megfelelő időtartamú, nem nappali rendszerű képzés teljesítését foglalják magukban, |
|
— |
szabályozott képzések és szabályozott munkavégzés közbeni képzések összesen tizenöt évnél nem rövidebb időtartammal, amelyeknek része a (kilenc évnél nem rövidebb időtartamú) kötelező iskola és szakképzés (általában három év) sikeres elvégzése, melyek általában magukban foglalnak legalább két év szakmai gyakorlatot (az esetek többségében három évet), és a munkavégzés közbeni képzés részeként egy vizsgát, amelyre a felkészítő képzés a szakmai gyakorlattal egy időben (legalább 1 000 órában) vagy nappali képzésben zajlik (legalább egy évig). |
A német hatóságoknak a Bizottság és a többi tagállam részére meg kell küldeniük az e melléklet alá tartozó szakképzések jegyzékét.
Hollandiában:
|
— |
összesen tizenöt évnél nem rövidebb nappali rendszerben zajló szabályozott képzések, amelyeknek része nyolc év alapfokú oktatás és négy év középfokú általános oktatás („MAVO”), felkészítő szakoktatás („VBO”) vagy magasabb szintű általános középfokú oktatás teljesítése, és amelyhez három- vagy négyéves képzés teljesítése szükséges középfokú szakképző főiskolán („MBO”), amelyet záróvizsga követ, |
|
— |
összesen tizenhat évnél nem rövidebb nappali rendszerben zajló szabályozott képzés, amelyeknek része nyolc év alapfokú oktatás és legalább négy év felkészítő szakoktatás (VBO) vagy magasabb szintű általános középfokú oktatás teljesítése, és amelyhez legalább négyéves szakképzés teljesítése szükséges a gyakornoki rendszerben, amely tartalmaz legalább heti egy nap elméleti oktatást főiskolán, a többi napon gyakorlati képzést gyakorlati képzési központban vagy vállalatnál, és amelyet második vagy harmadik szintű záróvizsga követ. |
A holland hatóságoknak a Bizottság és a többi tagállam részére meg kell küldeniük az e melléklet alá tartozó szakképzések jegyzékét.
Ausztriában:
|
— |
A felsőszintű szakiskolák („Berufsbildende Hoehere Schulen”), valamint mezőgazdasági és erdészeti felsőoktatási intézmények („Höhere Land- und Forstwirtschaftliche Lehranstalten”) képzései, beleértve a különleges formákat („einschliesslich der Sonderformen”), amelyek szerkezetét és szintjét a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések határozzák meg. Ε képzések teljes hossza legalább tizenhárom év, öt év szakképzést foglalnak magukban, és záróvizsga követi őket, amelynek letétele bizonyítja a szakmai alkalmasságot. |
|
— |
A mesteriskolák („Meisterschulen”), mesterosztályok („Meisterklassen”), ipari mesteriskolák („Werkmeisterschulen”) és építőműves iskolák („Bauhandwerkerschulen”) képzései, amelyek szerkezetét és szintjét a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések határozzák meg. Ε képzések teljes hossza legalább tizenhárom év: kilenc év kötelező oktatást foglalnak magukban, amelyet legalább három év szakképzés követ szakosított iskolában vagy legalább három év képzés vállalatnál és párhuzamosan szakképző iskolában („Berufsschule”), amelyek mindegyikét záróvizsga követi, és legalább egyéves képzés elvégzése egészíti ki mesteriskolában („Meisterschulen”), mesterosztályban („Meisterklassen”), ipari mesteriskolában („Werkmeisterschulen”) vagy építőműves iskolában („Bauhandwerkerschulen”). Az esetek többségében a képzési idő legalább tizenöt év, beleértve a szakmai gyakorlat idejét, amely megelőzi a képzést ezekben az intézményekben, vagy részidős képzéssel együtt zajlik (legalább 960 órában). |
Az osztrák hatóságoknak a Bizottság és a többi tagállam részére meg kell küldeniük az e melléklet alá tartozó szakképzések jegyzékét.
(1) A képzés minimális időtartamát három évről két évre lehet rövidíteni, ha az érintett személy egyetemi tanulmányok folytatására jogosító képesítéssel rendelkezik („Abitur”), vagyis 13 év előzetes képzés, vagy a „Fachhocheschule”-be történő felvételre jogosító képesítés („Fachhocheschulreife”), vagyis 12 év előzetes képzés.
IV. MELLÉKLET
A 17., 18. ÉS 19. CIKKBEN EMLÍTETT SZAKMAITAPASZTALAT-KATEGÓRIÁKHOZ TARTOZÓ TEVÉKENYSÉGEK
I. jegyzék
A 69/77/EGK, 68/366/EGK és 82/489/EGK irányelvvel módosított 64/427/EGK irányelv alá tartozó főbb csoportok
1
64/427/EGK irányelv
(liberalizációs irányelv: 64/429/EGK)
NICE-nómenklatúra (megfelel az ISIC 23–40. főcsoportoknak)
|
23. főcsoport |
Textilanyagok gyártása
|
||||||||||||||||||
|
24. főcsoport |
Lábbelik, ruházati kiegészítők és ágyneműk gyártása
|
||||||||||||||||||
|
25. főcsoport |
Faipari termékek és parafatermékek gyártása a bútorgyártás kivételével
|
||||||||||||||||||
|
26. főcsoport |
260 Fabútorok gyártása |
||||||||||||||||||
|
27. főcsoport |
Papírgyártás és papírtermékek gyártása
|
||||||||||||||||||
|
28. főcsoport |
280 Nyomdaipar, kiadói tevékenységek és azokhoz kapcsolódó tevé-kenységek |
||||||||||||||||||
|
29. főcsoport |
Bőripar
|
||||||||||||||||||
|
korábbi 30. főcsoport |
Gumi és műanyagtermékek, szintetikus szálak és keményítő alapanyagú termékek gyártása
|
||||||||||||||||||
|
korábbi 31. főcsoport |
Vegyipar
|
||||||||||||||||||
|
32. főcsoport |
320 Ásványolajipar |
||||||||||||||||||
|
33. főcsoport |
Nem fémtartalmú ásványok feldolgozása
|
||||||||||||||||||
|
34. főcsoport |
Vas- és fémgyártás és -feldolgozás
|
||||||||||||||||||
|
35. főcsoport |
Fémipari termékek gyártása (a gép- és járműgyártás kivételével)
|
||||||||||||||||||
|
36. főcsoport |
Gépgyártás (elektromos gépek kivételével)
|
||||||||||||||||||
|
37. főcsoport |
Elektrotechnikai ipar
|
||||||||||||||||||
|
korábbi 38. főcsoport |
Járműgyártás
|
||||||||||||||||||
|
39. főcsoport |
Egyéb feldolgozó ipar
|
||||||||||||||||||
|
40. főcsoport |
Építőipar
|
2
68/366/EGK irányelv
(liberalizációs irányelv: 68/365/EGK)
NICE-nómenklatúra
|
20. A. főcsoport |
200 Állati és növényi eredetű zsírok és olajok gyártása |
||||||||||||||||||
|
20B. főcsoport |
Élelmiszergyártó ágazatok (italgyártó ágazatok kivételével)
|
||||||||||||||||||
|
21. főcsoport |
Italgyártás
|
|
korábbi 30. főcsoport |
Gumi- és műanyag-feldolgozás, műszálas és szintetikus fonalak, valamint keményítő alapanyagú termékek gyártása
|
3
82/489/EGK irányelv
ISIC-nómenklatúra
|
korábbi 855 |
Fodrászatok, a pedikűrösök és a kozmetikus- és fodrászképző intézetek tevékeny-ségeinek kivételével |
II. jegyzék
75/368/EGK, 75/369/EGK és 82/470/EGK irányelv fő csoportjai
1
75/368/EGK irányelv (az 5. cikk (1) bekezdésében említett tevékenységek)
ISIC-nómenklatúra
|
korábbi 0. főcsoport |
Halászat
|
||||||||||
|
korábbi 38. főcsoport |
Jármű- és járműalkatrész-gyártás
|
||||||||||
|
korábbi 71. főcsoport |
A közlekedés kiegészítő tevékenységei, valamint egyéb tevékenységek:
|
||||||||||
|
73. |
főcsoport Postai és távközlési szolgáltatások |
||||||||||
|
korábbi 85. főcsoport |
Személyi szolgáltatások
|
2
75/369/EGK irányelv
(6. cikk: az ipari vagy kisipari jellegűnek tekintett tevékenységek)
ISIC-nómenklatúra
A következő, nem helyhez kötött tevékenységek:
|
a) |
áruvásárlási és értékesítési tevékenységek:
|
|
b) |
az ilyen tevékenységek nem helyhez kötött jellegű végzését kifejezetten kizáró vagy nem említő egyéb átmeneti intézkedések alá tartozó tevékenységek. |
3
82/470/EGK irányelv (6. cikk, (1) és (3) bekezdés)
Az ISIC-nómenklatúra 718. és 720. csoportja
A tevékenységek különösen a következő területeket érintik:
|
— |
bármilyen célú utazás vagy bizonyos részfeladat (utazás, elszállásolás, ellátás, kirándulások stb.) szervezése, ajánlata és közvetítése közvetlenül vagy jutalékért (2. B. cikk a) pontja), |
|
— |
közvetítő szerep a különféle fuvarozók és az árukat küldő vagy küldött árut fogadó személyek között, valamint az ilyen tevékenységekhez kapcsolódó egyéb tevékenységek elvégzése:
|
[A 2. cikk (A) bekezdés a), b) és d) pontja alatt felsorolt tevékenységek].
III. jegyzék
64/222/EGK, 68/364/EGK, 68/368/EGK, 75/368/EGK, 75/369/EGK, 70/523/EGK és 82/470/EGK irányelvek
1
64/222/EGK irányelv
(liberalizációs irányelvek: 64/223/EGK és 64/224/EGK)
|
1. |
Egyéni vállalkozók nagykereskedelmi tevékenysége, kivéve a gyógyszerek, gyógyszerkészítmények, toxikus termékek, a kórokozók és a szén nagykereskedelmét (korábbi 611 csoport). |
|
2. |
Egy vagy több személy megbízásából és utasítására tevékenykedő közvetítő szakmai tevékenységei kereskedelmi tevékenységek végrehajtásával kapcsolatos szerződések megtárgyalása vagy megkötése céljából a megbízó(k) nevében és a megbízó(k) számlájára. |
|
3. |
Olyan közvetítő szakmai tevékenysége, aki bár nem rendelkezik állandó megbízással, kapcsolatot alakít ki olyan felek között, akik egymással közvetlenül kívánnak szerződni, vagy aki az ügyletet előkészíti, vagy segítséget nyújt a szerződés megkötésénél. |
|
4. |
Olyan közvetítő szakmai tevékenysége, aki saját nevében más számlájára köt kereskedelmi ügyleteket. |
|
5. |
Olyan közvetítő szakmai tevékenysége, aki mások számlájára árveréseken nagykereskedelmi értékesítést hajt végre. |
|
6. |
Olyan közvetítő szakmai tevékenysége, aki házról-házra járva gyűjti össze a megrendeléseket. |
|
7. |
Egy vagy több kereskedelmi, ipari vagy kiskereskedelmi vállalkozás megbízásában álló közvetítő által nyújtott szolgáltatás. |
2
68/364/EGK irányelv
(liberalizációs irányelv: 68/363/EGK)
korábbi ISIC 612. csoport Kiskereskedelem
Kizárt tevékenységek:
|
012 |
Mezőgazdasági gépek bérbeadása |
|
640 |
Ingatlan bérbeadása |
|
713 |
Autók, kocsik és lovak bérbeadása |
|
718 |
Vasúti kocsik és vagonok bérbeadása |
|
839 |
Gépek bérbeadása kereskedelmi tevékenységek végzéséhez |
|
841 |
Moziférőhelyek és mozifilmek bérbeadása |
|
842 |
Színházi férőhelyek és színházi berendezések bérbeadása |
|
843 |
Hajók, csónakok, kerékpárok, pénzérmével működő játékautomaták bérbeadása |
|
853 |
Bútorozott helyiségek bérbeadása |
|
854 |
Vászonnemű kölcsönzése |
|
859 |
Ruhakölcsönzés |
3
68/368/EGK irányelv
(liberalizációs irányelv: 68/367/EGK)
ISIC-nómenklatúra
1. korábbi ISIC 85. főcsoport:
|
1. |
éttermek, kávéházak, kisvendéglők és egyéb vendéglátó-ipari helyek (ISIC 852 csoport) |
|
2. |
szállodák, panziók, táborhelyek és egyéb szállásadó helyek (ISIC 853 csoport) |
4
75/368/EGK irányelv (7. cikk)
Valamennyi, a 75/368/EGK irányelv melléklete alá tartozó tevékenység, kivéve ennek az irányelvnek az 5. cikke (1) bekezdése alá tartozó tevékenységeket (e melléklet II. jegyzékének 1. pontja)
ISIC-nómenklatúra
|
korábbi 62. |
főcsoport Bankok és egyéb pénzintézetek
|
||||||||||||||||||||
|
korábbi 71. |
főcsoport Fuvarozás
|
||||||||||||||||||||
|
korábbi 82. főcsoport |
Közösségi szolgáltatások
|
||||||||||||||||||||
|
korábbi 84. főcsoport |
Szabadidős szolgáltatások
|
||||||||||||||||||||
|
korábbi 85. főcsoport |
Személyi szolgáltatások
|
5
75/369/EGK irányelv (5. cikk)
A következő nem helyhez kötött önálló tevékenységek:
|
a) |
áruvásárlási és értékesítési tevékenységek:
|
|
b) |
az ilyen tevékenységek nem helyhez kötött jellegű végzését kifejezetten kizáró vagy nem említő egyéb átmeneti intézkedések alá tartozó tevékenységek. |
6
70/523/EGK irányelv
Önálló vállalkozói tevékenység a szén-nagykereskedelem terén és közvetítői tevékenység a szénágazatban
(korábbi ISIC 6112 csoport, ISIC nómenklatúra)
7
82/470/EGK irányelv (6. cikk, (2) bekezdés)
[A 2. cikk A. pontjának c) és e) pontja, B. pontjának b) pontja, valamint C. és D. pontja alá sorolt tevékenységek]
A tevékenységek különösen a következő területeket érintik:
|
— |
vasúti kocsik bérbeadása személy- vagy árufuvarozás céljaira, |
|
— |
közvetítő tevékenység végzése hajók vásárlása, eladása vagy bérbeadása során, |
|
— |
kivándorlók utaztatásával kapcsolatos szervezés, tárgyalás és szerződéskötés, |
|
— |
letétbe helyezett tárgyak és áruk átvétele a letevő megbízásából akár vámvizsgálattal, akár anélkül, áruraktárakban, raktárakban, bútorlerakatokban, hűtőházakban, gabonatárolókban stb, |
|
— |
áruátvételi bizonylat kiállítása a letevő számára a letétbe helyezett áruról vagy tárgyról, |
|
— |
értékesítésre váró, a vevőhöz történő szállítás alatt álló vagy a piacról elszállításra kerülő élőállat-szállítmányok esetén gondoskodás karámok, takarmány, elárusítóhely stb. biztosításáról, |
|
— |
gépjárművek műszaki vizsgálati és felügyeleti feladatainak ellátása, |
|
— |
áruk geometriai méreteinek és súlyának mérése. |
V. MELLÉKLET
ELISMERÉS A MINIMÁLISAN KÖTELEZŐ KÉPZÉSI FELTÉTELEK ÖSSZEHANGOLÁSA ALAPJÁN
V.1. Orvosok
5.1.1. Orvosi oklevelek megnevezései
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
A képesítés megszerzését tanúsító okiratot kísérő igazolás |
Hivatkozási dátum |
||||||||||
|
België/Belgique/Belgien |
Diploma van arts/Diplôme de docteur en médecine |
|
|
1976. december 20. |
||||||||||
|
Česká republika |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) |
Lékářská fakulta univerzity v České republice |
Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Danmark |
Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen |
Medicinsk universitetsfakultet |
|
1976. december 20. |
||||||||||
|
Deutschland |
|
Zuständige Behörden |
Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im Praktikum |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Eesti |
Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta |
Tartu Ülikool |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Ελλάς |
Πτυχίο Ιατρικής |
|
|
1981. január 1. |
||||||||||
|
España |
Título de Licenciado en Medicina y Cirugía |
|
|
1986. január 1. |
||||||||||
|
France |
Diplôme d'État de docteur en médecine |
Universités |
|
1976. december 20. |
||||||||||
|
Ireland |
Primary qualification |
Competent examining body |
Certificate of experience |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Italia |
Diploma di laurea in medicina e chirurgia |
Università |
Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού |
Ιατρικό Συμβούλιο |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Latvija |
ārsta diploms |
Universitātes tipa augstskola |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Lietuva |
Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją |
Universitetas |
Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme d'État de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, |
Jury d'examen d'État |
Certificat de stage |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Magyarország |
Általános orvosi oklevél (doctor medicinae universae, röv.: dr. med. univ.) |
Egyetem |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Malta |
Lawrja ta' Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija |
Universita` ta' Malta |
Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Nederland |
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen |
Faculteit Geneeskunde |
|
1976. december 20. |
||||||||||
|
Österreich |
|
|
|
1994. január 1. |
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Polska |
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem „lekarza” |
|
Lekarski Egzamin Państwowy |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Portugal |
Carta de Curso de licenciatura em medicina |
Universidades |
Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde |
1986. január 1. |
||||||||||
|
Slovenija |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor medicine/doktorica medicine” |
Univerza |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Slovensko |
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „doktor medicíny” („MUDr.”) |
Vysoká škola |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Suomi/Finland |
Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiat-examen |
|
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examensbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården |
1994. január 1. |
||||||||||
|
Sverige |
Läkarexamen |
Universitet |
Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen |
1994. január 1. |
||||||||||
|
United Kingdom |
Primary qualification |
Competent examining body |
Certificate of experience |
1976. december 20. |
5.1.2. Szakorvosi oklevelek megnevezései
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
Hivatkozási dátum |
||||||||||
|
België/Belgique/Belgien |
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Česká republika |
Diplom o specializaci |
Ministerstvo zdravotnictví |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Danmark |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge |
Sundhedsstyrelsen |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Deutschland |
Fachärztliche Anerkennung |
Landesärztekammer |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Eesti |
Residentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialal |
Tartu Ülikool |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Ελλάς |
Τίτλος Ιατρικής Ειδικότητας |
|
1981. január 1. |
||||||||||
|
España |
Título de Especialista |
Ministerio de Educación y Cultura |
1986. január 1. |
||||||||||
|
France |
|
|
1976. december 20. |
||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Ireland |
Certificate of Specialist doctor |
Competent authority |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Italia |
Diploma di medico specialista |
Università |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας |
Ιατρικό Συμβούλιο |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Latvija |
„Sertifikāts” – kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē |
Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Lietuva |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Luxembourg |
Certificat de médecin spécialiste |
Ministre de la Santé publique |
1976. december 20. |
||||||||||
|
Magyarország |
Szakorvosi bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Malta |
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Nederland |
Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
|
1976. december 20. |
||||||||||
|
Österreich |
Facharztdiplom |
Österreichische Ärztekammer |
1994. január 1. |
||||||||||
|
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty |
Centrum Egzaminów Medycznych |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Portugal |
|
|
1986. január 1. |
||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Slovenija |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Slovensko |
Diplom o špecializácii |
Slovenská zdravotnícka univerzita |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Suomi/Finland |
Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen |
|
1994. január 1. |
||||||||||
|
Sverige |
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen |
Socialstyrelsen |
1994. január 1. |
||||||||||
|
United Kingdom |
Certificate of completion of specialist training |
Competent authority |
1976. december 20. |
5.1.3. A szakorvosi képzések megnevezései
|
|
Aneszteziológia Minimális képzési idő: 3 év |
Általános sebészet Minimális képzési idő: 5 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Anesthésie-réanimation/Anesthesie reanimatie |
Chirurgie/Heelkunde |
|
Česká republika |
Anesteziologie a resuscitace |
Chirurgie |
|
Danmark |
Anæstesiologi |
Kirurgi eller kirurgiske sygdomme |
|
Deutschland |
Anästhesiologie |
Chirurgie |
|
Eesti |
Anestesioloogia |
Üldkirurgia |
|
Ελλάς |
Αναισθησιολογία |
Χειρουργική |
|
España |
Anestesiología y Reanimación |
Cirugía general y del aparato digestivo |
|
France |
Anesthésiologie-Réanimation chirurgicale |
Chirurgie générale |
|
Ireland |
Anaesthesia |
General surgery |
|
Italia |
Anestesia e rianimazione |
Chirurgia generale |
|
Κύπρος |
Αναισθη σιολογία |
Γενική Χαρουργική |
|
Latvija |
Anestezioloģija un reanimatoloģija |
Ķirurģija |
|
Lietuva |
Anesteziologija ir reanimatologija |
Chirurgija |
|
Luxembourg |
Anesthésie-réanimation |
Chirurgie générale |
|
Magyarország |
Aneszteziológia és intenzív terápia |
Sebészet |
|
Malta |
Anesteżija u Kura Intensiva |
Kirurġija Ġenerali |
|
Nederland |
Anesthesiologie |
Heelkunde |
|
Österreich |
Anästhesiologie und Intensivmedizin |
Chirurgie |
|
Polska |
Anestezjologia i intensywna terapia |
Chirurgia ogólna |
|
Portugal |
Anestesiologia |
Cirurgia geral |
|
Slovenija |
Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina |
Splošna kirurgija |
|
Slovensko |
Anestéziológia a intenzívna medicína |
Chirurgia |
|
Suomi/Finland |
Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvård |
Yleiskirurgia/Allmän kirurgi |
|
Sverige |
Anestesi och intensivvård |
Kirurgi |
|
United Kingdom |
Anaesthetics |
General surgery |
|
|
Idegsebészet Minimális képzési idő: 5 év |
Szülészet-nőgyógyászat Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Neurochirurgie |
Gynécologie – obstétrique/Gynaecologie en verloskunde |
|
Česká republika |
Neurochirurgie |
Gynekologie a porodnictví |
|
Danmark |
Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme |
Gynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp |
|
Deutschland |
Neurochirurgie |
Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
|
Eesti |
Neurokirurgia |
Sünnitusabi ja günekoloogia |
|
Ελλάς |
Νευροχαρουργική |
Μαιευτική – Γυναικολογία |
|
España |
Neurocirugía |
Obstetricia y ginecología |
|
France |
Neurochirurgie |
Gynécologie – obstétrique |
|
Ireland |
Neurosurgery |
Obstetrics and gynaecology |
|
Italia |
Neurochirurgia |
Ginecologia e ostetricia |
|
Κύπρος |
Najροχειρουργική |
Μαιευτική – Γυναικολογία |
|
Latvija |
Neiroķirurģija |
Ginekoloģija un dzemdniecība |
|
Lietuva |
Neurochirurgija |
Akušerija ir ginekologija |
|
Luxembourg |
Neurochirurgie |
Gynécologie – obstétrique |
|
Magyarország |
Idegsebészet |
Szülészet-nőgyógyászat |
|
Malta |
Newrokirurġija |
Ostetriċja u Ġinekoloġija |
|
Nederland |
Neurochirurgie |
Verloskunde en gynaecologie |
|
Österreich |
Neurochirurgie |
Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
|
Polska |
Neurochirurgia |
Położnictwo i ginekologia |
|
Portugal |
Neurocirurgia |
Ginecologia e obstetricia |
|
Slovenija |
Nevrokirurgija |
Ginekologija in porodništvo |
|
Slovensko |
Neurochirurgia |
Gynekológia a pôrodníctvo |
|
Suomi/Finland |
Neurokirurgia/Neurokirurgi |
Naistentaudit ja synnytykset/Kvinnosjukdomar och förlossningar |
|
Sverige |
Neurokirurgi |
Obstetrik och gynekologi |
|
United Kingdom |
Neurosurgery |
Obstetrics and gynaecology |
|
|
Belgyógyászat Minimális képzési idő: 5 év |
Szemészet Minimális képzési idő: 3 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Médecine interne/Inwendige geneeskunde |
Ophtalmologie/Oftalmologie |
|
Česká republika |
Vnitřní lékařství |
Oftalmologie |
|
Danmark |
Intern medicin |
Oftalmologi eller øjensygdomme |
|
Deutschland |
Innere Medizin |
Augenheilkunde |
|
Eesti |
Sisehaigused |
Oftalmoloogia |
|
Ελλάς |
Παθολογία |
Οφθαλμολογία |
|
España |
Medicina interna |
Oftalmología |
|
France |
Médecine interne |
Ophtalmologie |
|
Ireland |
General medicine |
Ophthalmic surgery |
|
Italia |
Medicina interna |
Oftalmologia |
|
Κύπρος |
Παθoλoγία |
Οφθαλμολογία |
|
Latvija |
Internā medicīna |
Oftalmoloģija |
|
Lietuva |
Vidaus ligos |
Oftalmologija |
|
Luxembourg |
Médecine interne |
Ophtalmologie |
|
Magyarország |
Belgyógyászat |
Szemészet |
|
Malta |
Mediċina Interna |
Oftalmoloġija |
|
Nederland |
Interne geneeskunde |
Oogheelkunde |
|
Österreich |
Innere Medizin |
Augenheilkunde und Optometrie |
|
Polska |
Choroby wewnętrzne |
Okulistyka |
|
Portugal |
Medicina interna |
Oftalmologia |
|
Slovenija |
Interna medicina |
Oftalmologija |
|
Slovensko |
Vnútorné lekárstvo |
Oftalmológia |
|
Suomi/Finland |
Sisätaudit/Inre medicin |
Silmätaudit/Ögonsjukdomar |
|
Sverige |
Internmedicine |
Ögonsjukdomar (oftalmologi) |
|
United Kingdom |
General (internal) medicine |
Ophthalmology |
|
|
Fül-orr-gége gyógyászat Minimális képzési idő: 3 év |
Csecsemő- és gyermekgyógyászat Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Oto-rhino-laryngologie/Otorhinolaryngologie |
Pédiatrie/Pediatrie |
|
Česká republika |
Otorinolaryngologie |
Dětské lékařství |
|
Danmark |
Oto-rhino-laryngologi eller øre-næse-halssygdomme |
Pædiatri eller sygdomme hos børn |
|
Deutschland |
Hals-Nasen-Ohrenheilkunde |
Kinderheilkunde |
|
Eesti |
Otorinolarüngoloogia |
Pediaatria |
|
Ελλάς |
Ωτορινολαρυγγολογία |
Παιδιατρική |
|
España |
Otorrinolaringología |
Pediatría y sus áreas especificas |
|
France |
Oto-rhino-laryngologie |
Pédiatrie |
|
Ireland |
Otolaryngology |
Paediatrics |
|
Italia |
Otorinolaringoiatria |
Pediatria |
|
Κύπρος |
Ωτορινολαρυγγολογία |
Παιδιατρική |
|
Latvija |
Otolaringoloģija |
Pediatrija |
|
Lietuva |
Otorinolaringologija |
Vaikų ligos |
|
Luxembourg |
Oto-rhino-laryngologie |
Pédiatrie |
|
Magyarország |
Fül-orr-gége gyógyászat |
Csecsemő- és gyermekgyógyászat |
|
Malta |
Otolaringoloġija |
Pedjatrija |
|
Nederland |
Keel-, neus- en oorheelkunde |
Kindergeneeskunde |
|
Österreich |
Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten |
Kinder- und Jugendheilkunde |
|
Polska |
Otorynolaryngologia |
Pediatria |
|
Portugal |
Otorrinolaringologia |
Pediatria |
|
Slovenija |
Otorinolaringologija |
Pediatrija |
|
Slovensko |
Otorinolaryngológia |
Pediatria |
|
Suomi/Finland |
Korva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs- och halssjukdomar |
Lastentaudit/Barnsjukdomar |
|
Sverige |
Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi) |
Barn- och ungdomsmedicin |
|
United Kingdom |
Otolaryngology |
Paediatrics |
|
|
Tüdőgyógyászat Minimális képzési idő: 4 év |
Urológia Minimális képzési idő: 5 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Pneumologie |
Urologie |
|
Česká republika |
Tuberkulóza a respirační nemoci |
Urologie |
|
Danmark |
Medicinske lungesygdomme |
Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme |
|
Deutschland |
Pneumologie |
Urologie |
|
Eesti |
Pulmonoloogia |
Uroloogia |
|
Ελλάς |
Φυματιολογία – Πνευμονολογία |
Ουρολογία |
|
España |
Neumología |
Urología |
|
France |
Pneumologie |
Urologie |
|
Ireland |
Respiratory medicine |
Urology |
|
Italia |
Malattie dell'apparato respiratorio |
Urologia |
|
Κύπρος |
Πνευμονολογία – Φυματιολογία |
Ουρολογία |
|
Latvija |
Ftiziopneimonoloģija |
Uroloģija |
|
Lietuva |
Pulmonologija |
Urologija |
|
Luxembourg |
Pneumologie |
Urologie |
|
Magyarország |
Tüdőgyógyászat |
Urológia |
|
Malta |
Mediċina Respiratorja |
Uroloġija |
|
Nederland |
Longziekten en tuberculose |
Urologie |
|
Österreich |
Lungenkrankheiten |
Urologie |
|
Polska |
Choroby płuc |
Urologia |
|
Portugal |
Pneumologia |
Urologia |
|
Slovenija |
Pnevmologija |
Urologija |
|
Slovensko |
Pneumológia a ftizeológia |
Urológia |
|
Suomi/Finland |
Keuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologi |
Urologia/Urologi |
|
Sverige |
Lungsjukdomar (pneumologi) |
Urologi |
|
United Kingdom |
Respiratory medicine |
Urology |
|
|
Ortopédia Minimális képzési idő: 5 év |
Patológia Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkunde |
Anatomie pathologique/Pathologische anatomie |
|
Česká republika |
Ortopedie |
Patologická anatomie |
|
Danmark |
Ortopædisk kirurgi |
Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser |
|
Deutschland |
Orthopädie |
Pathologie |
|
Eesti |
Ortopeedia |
Patoloogia |
|
Ελλάς |
Ορθοπεδική |
Παθολογική Ανατομική |
|
España |
Traumatología y cirugía ortopédica |
Anatomía patológica |
|
France |
Chirurgie orthopédique et traumatologie |
Anatomie et cytologie pathologiques |
|
Ireland |
Trauma and orthopaedic surgery |
Morbid anatomy and histopathology |
|
Italia |
Ortopedia e traumatologia |
Anatomia patologica |
|
Κύπρος |
Ορθοπεδική |
Παθολογοανατομία – Ιστολογία |
|
Latvija |
Traumatoloģija un ortopēdija |
Patoloģija |
|
Lietuva |
Ortopedija ir traumatologija |
Patologija |
|
Luxembourg |
Orthopédie |
Anatomie pathologique |
|
Magyarország |
Ortopédia |
Patológia |
|
Malta |
Kirurġija Ortopedika |
Istopatoloġija |
|
Nederland |
Orthopedie |
Pathologie |
|
Österreich |
Orthopädie und Orthopädische Chirurgie |
Pathologie |
|
Polska |
Ortopedia i traumatologia narządu ruchu |
Patomorfologia |
|
Portugal |
Ortopedia |
Anatomia patológica |
|
Slovenija |
Ortopedska kirurgija |
Anatomska patologija in citopatologija |
|
Slovensko |
Ortopédia |
Patologická anatómia |
|
Suomi/Finland |
Ortopedia ja traumatologia/Ortopedi och traumatologi |
Patologia/Patologi |
|
Sverige |
Ortopedi |
Klinisk patologi |
|
United Kingdom |
Trauma and orthopaedic surgery |
Histopathology |
|
|
Neurológia Minimális képzési idő: 4 év |
Pszichiátria Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Neurologie |
Psychiatrie |
|
Česká republika |
Neurologie |
Psychiatrie |
|
Danmark |
Neurologi eller medicinske nervesygdomme |
Psykiatri |
|
Deutschland |
Neurologie |
Psychiatrie und Psychotherapie |
|
Eesti |
Neuroloogia |
Psühhiaatria |
|
Ελλάς |
Νευρολογία |
Ψυχιατρική |
|
España |
Neurología |
Psiquiatría |
|
France |
Neurologie |
Psychiatrie |
|
Ireland |
Neurology |
Psychiatry |
|
Italia |
Neurologia |
Psichiatria |
|
Κύπρος |
Νευρολόγια |
Ψυχιατρική |
|
Latvija |
Neiroloģija |
Psihiatrija |
|
Lietuva |
Neurologija |
Psichiatrija |
|
Luxembourg |
Neurologie |
Psychiatrie |
|
Magyarország |
Neurológia |
Pszichiátria |
|
Malta |
Newroloġija |
Psikjatrija |
|
Nederland |
Neurologie |
Psychiatrie |
|
Österreich |
Neurologie |
Psychiatrie |
|
Polska |
Neurologia |
Psychiatria |
|
Portugal |
Neurologia |
Psiquiatria |
|
Slovenija |
Nevrologija |
Psihiatrija |
|
Slovensko |
Neurológia |
Psychiatria |
|
Suomi/Finland |
Neurologia/Neurologi |
Psykiatria/Psykiatri |
|
Sverige |
Neurologi |
Psykiatri |
|
United Kingdom |
Neurology |
General psychiatry |
|
|
Radiológia Minimális képzési idő: 4 év |
Sugárterápia Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Radiodiagnostic/Röntgendiagnose |
Radiothérapie-oncologie/Radiotherapie-oncologie |
|
Česká republika |
Radiologie a zobrazovací metody |
Radiační onkologie |
|
Danmark |
Diagnostisk radiologi eller røntgenundersøgelse |
Onkologi |
|
Deutschland |
Diagnostische Radiologie |
Strahlentherapie |
|
Eesti |
Radioloogia |
Onkoloogia |
|
Ελλάς |
Ακτινοδιαγνωστική |
Ακτινοθεραπευτική – Ογκολογία |
|
España |
Radiodiagnóstico |
Oncología radioterápica |
|
France |
Radiodiagnostic et imagerie médicale |
Oncologie radiothérapique |
|
Ireland |
Diagnostic radiology |
Radiation oncology |
|
Italia |
Radiodiagnostica |
Radioterapia |
|
Κύπρος |
Ακτινολογία |
Ακτινοθεραπευτική |
|
Latvija |
Diagnostiskā radioloģija |
Terapeitiskā radioloģija |
|
Lietuva |
Radiologija |
Onkologija ir radioterapija |
|
Luxembourg |
Radiodiagnostic |
Radiothérapie |
|
Magyarország |
Radiológia |
Sugárterápia |
|
Malta |
Radjoloġija |
Onkoloġija u Radjoterapija |
|
Nederland |
Radiologie |
Radiotherapie |
|
Österreich |
Medizinische Radiologie-Diagnostik |
Strahlentherapie – Radioonkologie |
|
Polska |
Radiologia i diagnostyka obrazowa |
Radioterapia onkologiczna |
|
Portugal |
Radiodiagnóstico |
Radioterapia |
|
Slovenija |
Radiologija |
Radioterapija in onkologija |
|
Slovensko |
Rádiológia |
Radiačná onkológia |
|
Suomi/Finland |
Radiologia/Radiologi |
Syöpätaudit/Cancersjukdomar |
|
Sverige |
Medicinsk radiologi |
Tumörsjukdomar (allmän onkologi) |
|
United Kingdom |
Clinical radiology |
Clinical oncology |
|
|
Plasztikai sebészet Minimális képzési idő: 5 év |
Klinikai biológia Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Biologie cliniqueChirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde |
Biologie clinique/Klinische biologie |
|
Česká republika |
Plastická chirurgie |
|
|
Danmark |
Plastikkirurgi |
|
|
Deutschland |
Plastische Chirurgie |
|
|
Eesti |
Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia |
Laborimeditsiin |
|
Ελλάς |
Πλαστική Χειρουργική |
|
|
España |
Cirugía plástica y reparadora |
Análisis clínicos |
|
France |
Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique |
Biologie médicale |
|
Ireland |
Plastic, reconstructive and aesthetic surgery |
|
|
Italia |
Chirurgia plastica e ricostruttiva |
Patologia clinica |
|
Κύπρος |
Πλαστική Χειρουργική |
|
|
Latvija |
Plastiskā ķirurģija |
|
|
Lietuva |
Plastinė ir rekonstrukcinė chirurgija |
Laboratorinė medicina |
|
Luxembourg |
Chirurgie plastique |
Biologie clinique |
|
Magyarország |
Plasztikai (égési) sebészet |
Orvosi laboratóriumi diagnosztika |
|
Malta |
Kirurġija Plastika |
|
|
Nederland |
Plastische chirurgie |
|
|
Österreich |
Plastische Chirurgie |
Medizinische Biologie |
|
Polska |
Chirurgia plastyczna |
Diagnostyka laboratoryjna |
|
Portugal |
Cirurgia plástica e reconstrutiva |
Patologia clínica |
|
Slovenija |
Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija |
|
|
Slovensko |
Plastická chirurgia |
|
|
Suomi/Finland |
Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi |
|
|
Sverige |
Plastikkirurgi |
|
|
United Kingdom |
Plastic surgery |
|
|
|
Mikrobiológia és bakteriológia Minimális képzési idő: 4 év |
Biokémia Minimális képzési idő: 4 év |
||||
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
||||
|
Belgique/België/Belgien |
|
|
||||
|
Česká republika |
Lékařská mikrobiologie |
Klinická biochemie |
||||
|
Danmark |
Klinisk mikrobiologi |
Klinisk biokemi |
||||
|
Deutschland |
Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie |
|
||||
|
Eesti |
|
|
||||
|
Ελλάς |
|
|
||||
|
España |
Microbiología y parasitología |
Bioquímica clínica |
||||
|
France |
|
|
||||
|
Ireland |
Microbiology |
Chemical pathology |
||||
|
Italia |
Microbiologia e virologia |
Biochimica clinica |
||||
|
Κύπρος |
Μικροβιολογία |
|
||||
|
Latvija |
Mikrobioloģija |
|
||||
|
Lietuva |
|
|
||||
|
Luxembourg |
Microbiologie |
Chimie biologique |
||||
|
Magyarország |
Orvosi mikrobiológia |
|
||||
|
Malta |
Mikrobijoloġija |
Patoloġija Kimika |
||||
|
Nederland |
Medische microbiologie |
Klinische chemie |
||||
|
Österreich |
Hygiene und Mikrobiologie |
Medizinische und Chemische Labordiagnostik |
||||
|
Polska |
Mikrobiologia lekarska |
|
||||
|
Portugal |
|
|
||||
|
Slovenija |
Klinična mikrobiologija |
Medicinska biokemija |
||||
|
Slovensko |
Klinická mikrobiológia |
Klinická biochémia |
||||
|
Suomi/Finland |
Kliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologi |
Kliininen kemia/Klinisk kemi |
||||
|
Sverige |
Klinisk bakteriologi |
Klinisk kemi |
||||
|
United Kingdom |
Medical microbiology and virology |
Chemical pathology |
|
|
Immunológia Minimális képzési idő: 4 év |
Mellkassebészet Minimális képzési idő: 5 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax (1) |
|
Česká republika |
Alergologie a klinická imunologie |
Kardiochirurgie |
|
Danmark |
Klinisk immunologi |
Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme |
|
Deutschland |
|
Herzchirurgie |
|
Eesti |
|
Torakaalkirurgia |
|
Ελλάς |
|
Χειρουργική Θώρακος |
|
España |
Immunología |
Cirugía torácica |
|
France |
|
Chirurgie thoracique et cardiovasculaire |
|
Ireland |
Immunology (clinical and laboratory) |
Thoracic surgery |
|
Italia |
|
Chirurgia toracica; Cardiochirurgia |
|
Κύπρος |
Ανοσολογία |
Χειρουργική Θώρακος |
|
Latvija |
Imunoloģija |
Torakālā ķirurģija |
|
Lietuva |
|
Krūtinės chirurgija |
|
Luxembourg |
|
Chirurgie thoracique |
|
Magyarország |
Allergológia és klinikai immunológia |
Mellkassebészet |
|
Malta |
Immunoloġija |
Kirurġija Kardjo-Toraċika |
|
Nederland |
|
Cardio-thoracale chirurgie |
|
Österreich |
Immunologie |
|
|
Polska |
Immunologia kliniczna |
Chirurgia klatki piersiowej |
|
Portugal |
|
Cirurgia cardiotorácica |
|
Slovenija |
|
Torakalna kirurgija |
|
Slovensko |
Klinická imunológia a alergológia |
Hrudníková chirurgia |
|
Suomi/Finland |
|
Sydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi |
|
Sverige |
Klinisk immunologi |
Thoraxkirurgi |
|
United Kingdom |
Immunology |
Cardio-thoracic surgery |
|
|
Gyermeksebészet Minimális képzési idő: 5 év |
Érsebészet Minimális képzési idő: 5 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde (2) |
|
Česká republika |
Dětská chirurgie |
Cévní chirurgie |
|
Danmark |
|
Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme |
|
Deutschland |
Kinderchirurgie |
|
|
Eesti |
Lastekirurgia |
Kardiovaskulaarkirurgia |
|
Ελλάς |
Χαρουργική Παίδων |
Αγγαοχαρουργική |
|
España |
Cirugía pediátrica |
Angiología y cirugía vascular |
|
France |
Chirurgie infantile |
Chirurgie vasculaire |
|
Ireland |
|
Paediatric surgery |
|
Italia |
Chirurgia pediatrica |
Chirurgia vascolare |
|
Κύπρος |
Χαρουργική Παίδων |
Χειρουργική Αγγείων |
|
Latvija |
Bērnu ķirurģija |
Asinsvadu ķirurģija |
|
Lietuva |
Vaikų chirurgija |
Kraujagyslių chirurgija |
|
Luxembourg |
Chirurgie pédiatrique |
Chirurgie vasculaire |
|
Magyarország |
Gyermeksebészet |
Érsebészet |
|
Malta |
Kirurġija Pedjatrika |
Kirurġija Vaskolari |
|
Nederland |
|
|
|
Österreich |
Kinderchirurgie |
|
|
Polska |
Chirurgia dziecięca |
Chirurgia naczyniowa |
|
Portugal |
Cirurgia pediátrica |
Cirurgia vascular |
|
Slovenija |
|
Kardiovaskularna kirurgija |
|
Slovensko |
Detská chirurgia |
Cievna chirurgia |
|
Suomi/Finland |
Lastenkirurgia/Barnkirurgi |
Verisuonikirurgia/Kärlkirurgi |
|
Sverige |
Barn- och ungdomskirurgi |
|
|
United Kingdom |
Paediatric surgery |
|
|
|
Kardiológia Minimális képzési idő: 4 év |
Gasztroenterológia Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Cardiologie |
Gastro-entérologie/Gastroenterologie |
|
Česká republika |
Kardiologie |
Gastroenterologie |
|
Danmark |
Kardiologi |
Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mavetarmsygdomme |
|
Deutschland |
Kardiologie |
|
|
Eesti |
Kardioloogia |
Gastroenteroloogia |
|
Ελλάς |
Καρδιολογία |
Γαστρεντερολογία |
|
España |
Cardiología |
Aparato digestivo |
|
France |
Pathologie cardio-vasculaire |
Gastro-entérologie et hépatologie |
|
Ireland |
Cardiology |
Gastro-enterology |
|
Italia |
Cardiologia |
Gastroenterologia |
|
Κύπρος |
Καρδιολογία |
Γαστρεντερολογία |
|
Latvija |
Kardioloģija |
Gastroenteroloģija |
|
Lietuva |
Kardiologija |
Gastroenterologija |
|
Luxembourg |
Cardiologie et angiologie |
Gastro-enterologie |
|
Magyarország |
Kardiológia |
Gasztroenterológia |
|
Malta |
Kardjoloġija |
Gastroenteroloġija |
|
Nederland |
Cardiologie |
Leer van maag-darm-leverziekten |
|
Österreich |
|
|
|
Polska |
Kardiologia |
Gastrenterologia |
|
Portugal |
Cardiologia |
Gastrenterologia |
|
Slovenija |
|
Gastroenterologija |
|
Slovensko |
Kardiológia |
Gastroenterológia |
|
Suomi/Finland |
Kardiologia/Kardiologi |
Gastroenterologia/Gastroenterologi |
|
Sverige |
Kardiologi |
Medicinsk gastroenterologi och hepatologi |
|
United Kingdom |
Cardiology |
Gastro-enterology |
|
|
Reumatológia Minimális képzési idő: 4 év |
Általános hematológia Minimális képzési idő: 3 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Rhumathologie/reumatologie |
|
|
Česká republika |
Revmatologie |
Hematologie a transfúzní lékařství |
|
Danmark |
Reumatologi |
Hæmatologi eller blodsygdomme |
|
Deutschland |
|
|
|
Eesti |
Reumatoloogia |
Hematoloogia |
|
Ελλάς |
Ρευματολογία |
Αιματολογία |
|
España |
Reumatología |
Hematología y hemoterapia |
|
France |
Rhumatologie |
|
|
Ireland |
Rheumatology |
Haematology (clinical and laboratory) |
|
Italia |
Reumatologia |
Ematologia |
|
Κύπρος |
Ρευματολογία |
Αιματολογία |
|
Latvija |
Reimatoloģija |
Hematoloģija |
|
Lietuva |
Reumatologija |
Hematologija |
|
Luxembourg |
Rhumatologie |
Hématologie |
|
Magyarország |
Reumatológia |
Hematológia |
|
Malta |
Rewmatoloġija |
Ematoloġija |
|
Nederland |
Reumatologie |
|
|
Österreich |
|
|
|
Polska |
Reumatologia |
Hematologia |
|
Portugal |
Reumatologia |
Imuno-hemoterapia |
|
Slovenija |
|
|
|
Slovensko |
Reumatológia |
Hematológia a transfúziológia |
|
Suomi/Finland |
Reumatologia/Reumatologi |
Kliininen hematologia/Klinisk hematologi |
|
Sverige |
Reumatologi |
Hematologi |
|
United Kingdom |
Rheumatology |
Haematology |
|
|
Endokrinológia Minimális képzési idő: 3 év |
Fizioterápia Minimális képzési idő: 3 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
Médecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie |
|
Česká republika |
Endokrinologie |
Rehabilitační a fyzikální medicína |
|
Danmark |
Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme |
|
|
Deutschland |
|
Physikalische und Rehabilitative Medizin |
|
Eesti |
Endokrinoloogia |
Taastusravi ja füsiaatria |
|
Ελλάς |
Ενδοκρινολογία |
Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση |
|
España |
Endocrinología y nutrición |
Rehabilitación |
|
France |
Endocrinologie, maladies métaboliques |
Rééducation et réadaptation fonctionnelles |
|
Ireland |
Endocrinology and diabetes mellitus |
|
|
Italia |
Endocrinologia e malattie del ricambio |
Medicina fisica e riabilitazione |
|
Κύπρος |
Ενδοκρινολογία |
Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση |
|
Latvija |
Endokrinoloģija |
Rehabilitoloģija Fiziskā rehabilitācija Fizikālā medicīna |
|
Lietuva |
Endokrinologija |
Fizinė medicina ir reabilitacija |
|
Luxembourg |
Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition |
Rééducation et réadaptation fonctionnelles |
|
Magyarország |
Endokrinológia |
Fizioterápia |
|
Malta |
Endokrinoloġija u Dijabete |
|
|
Nederland |
|
Revalidatiegeneeskunde |
|
Österreich |
|
Physikalische Medizin |
|
Polska |
Endokrynologia |
Rehabilitacja medyczna |
|
Portugal |
Endocrinologia |
Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação |
|
Slovenija |
|
Fizikalna in rehabilitacijska medicina |
|
Slovensko |
Endokrinológia |
Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia |
|
Suomi/Finland |
Endokrinologia/Endokrinologi |
Fysiatria/Fysiatri |
|
Sverige |
Endokrina sjukdomar |
Rehabiliteringsmedicin |
|
United Kingdom |
Endocrinology and diabetes mellitus |
|
|
|
Neuropszichiátria Minimális képzési idő: 5 év |
Bőr- és nemibeteg-gyógyászat Minimális képzési idő: 3 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Neuropsychiatrie (3) |
Dermato-vénérologie/Dermato-venerologie |
|
Česká republika |
|
Dermatovenerologie |
|
Danmark |
|
Dermato-venerologi eller hud- og kønssygdomme |
|
Deutschland |
Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) |
Haut- und Geschlechtskrankheiten |
|
Eesti |
|
Dermatoveneroloogia |
|
Ελλάς |
Najρολόγια – Ψυχιατρική |
Δερματολογία – Αφροδισιολογία |
|
España |
|
Dermatología médico-quirúrgica y venereología |
|
France |
Neuropsychiatrie (4) |
Dermatologie et vénérologie |
|
Ireland |
|
|
|
Italia |
Neuropsichiatria |
Dermatologia e venerologia |
|
Κύπρος |
Najρολόγια – Ψυχιατρική |
Δερματολογία – Αφροδισιολογία |
|
Latvija |
|
Dermatoloģija un veneroloģija |
|
Lietuva |
|
Dermatovenerologija |
|
Luxembourg |
Neuropsychiatrie (5) |
Dermato-vénérologie |
|
Magyarország |
|
Bőrgyógyászat |
|
Malta |
|
Dermato-venerejoloġija |
|
Nederland |
Zenuw- en zielsziekten (6) |
Dermatologie en venerologie |
|
Österreich |
Neurologie und Psychiatrie |
Haut- und Geschlechtskrankheiten |
|
Polska |
|
Dermatologia i wenerologia |
|
Portugal |
|
Dermatovenereologia |
|
Slovenija |
|
Dermatovenerologija |
|
Slovensko |
Neuropsychiatria |
Dermatovenerológia |
|
Suomi/Finland |
|
Ihotaudit ja allergologia/Hudsjukdomar och allergologi |
|
Sverige |
|
Hud- och könssjukdomar |
|
United Kingdom |
|
|
|
|
Radiológia Minimális képzési idő: 4 év |
Gyermekpszichiátria Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
|
|
Česká republika |
|
Dětská a dorostová psychiatrie |
|
Danmark |
|
Børne- og ungdomspsykiatri |
|
Deutschland |
Radiologie |
Kinder- und Jugendpsychiatrie und – psychotherapie |
|
Eesti |
|
|
|
Ελλάς |
Ακτινολογία – Ραδιολογία |
Παιδοψυχιατρική |
|
España |
Electroradiología |
|
|
France |
Electro-radiologie (7) |
Pédo-psychiatrie |
|
Ireland |
Radiology |
Child and adolescent psychiatry |
|
Italia |
Radiologia |
Neuropsichiatria infantile |
|
Κύπρος |
|
Παιδοψυχιατρική |
|
Latvija |
|
Bērnu psihiatrija |
|
Lietuva |
|
Vaikų ir paauglių psichiatrija |
|
Luxembourg |
Électroradiologie (8) |
Psychiatrie infantile |
|
Magyarország |
Radiológia |
Gyermek- és ifjúságpszichiátria |
|
Malta |
|
|
|
Nederland |
Radiologie (9) |
|
|
Österreich |
Radiologie |
|
|
Polska |
|
Psychiatria dzieci i młodzieży |
|
Portugal |
Radiologia |
Pedopsiquiatria |
|
Slovenija |
|
Otroška in mladostniška psihiatrija |
|
Slovensko |
|
Detská psychiatria |
|
Suomi/Finland |
|
Lastenpsykiatria/Barnpsykiatri |
|
Sverige |
|
Barn- och ungdomspsykiatri |
|
United Kingdom |
|
Child and adolescent psychiatry |
|
|
Geriátria Minimális képzési idő: 4 év |
Nefrológia Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
|
|
Česká republika |
Geriatrie |
Nefrologie |
|
Danmark |
Geriatri eller alderdommens sygdomme |
Nefrologi eller medicinske nyresygdomme |
|
Deutschland |
|
|
|
Eesti |
|
Nefroloogia |
|
Ελλάς |
|
Νεφρολογία |
|
España |
Geriatría |
Nefrología |
|
France |
|
Néphrologie |
|
Ireland |
Geriatric medicine |
Nephrology |
|
Italia |
Geriatria |
Nefrologia |
|
Κύπρος |
Γηριατρική |
Νεφρολογία |
|
Latvija |
|
Nefroloģija |
|
Lietuva |
Geriatrija |
Nefrologija |
|
Luxembourg |
|
Néphrologie |
|
Magyarország |
Geriátria |
Nefrológia |
|
Malta |
Ġerjatrija |
Nefroloġija |
|
Nederland |
Klinische geriatrie |
|
|
Österreich |
|
|
|
Polska |
Geriatria |
Nefrologia |
|
Portugal |
|
Nefrologia |
|
Slovenija |
|
Nefrologija |
|
Slovensko |
Geriatria |
Nefrológia |
|
Suomi/Finland |
Geriatria/Geriatri |
Nefrologia/Nefrologi |
|
Sverige |
Geriatrik |
Medicinska njursjukdomar (nefrologi) |
|
United Kingdom |
Geriatrics |
Renal medicine |
|
|
Infektológia Minimális képzési idő: 4 év |
Társadalom-orvostan és szociális orvostan Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
|
|
Česká republika |
Infekční lékařství |
Hygiena a epidemiologie |
|
Danmark |
Infektionsmedicin |
Samfundsmedicin |
|
Deutschland |
|
Öffentliches Gesundheitswesen |
|
Eesti |
Infektsioonhaigused |
|
|
Ελλάς |
|
Κοινωνική Ιατρική |
|
España |
|
Medicina preventiva y salud pública |
|
France |
|
Santé publique et médecine sociale |
|
Ireland |
Infectious diseases |
Public health medicine |
|
Italia |
Malattie infettive |
Igiene e medicina preventiva |
|
Κύπρος |
Λοιμώδη Νοσήματα |
Υγειονολογία/Κοινοτική Ιατρική |
|
Latvija |
Infektoloģija |
|
|
Lietuva |
Infektologija |
|
|
Luxembourg |
|
Santé publique |
|
Magyarország |
Infektológia |
Megelőző orvostan és népegészségtan |
|
Malta |
Mard Infettiv |
Saħħa Pubblika |
|
Nederland |
|
Maatschappij en gezondheid |
|
Österreich |
|
Sozialmedizin |
|
Polska |
Choroby zakaźne |
Zdrowie publiczne, epidemiologia |
|
Portugal |
Infecciologia |
Saúde pública |
|
Slovenija |
Infektologija |
Javno zdravje |
|
Slovensko |
Infektológia |
Hygiena a epidemiológia |
|
Suomi/Finland |
Infektiosairaudet/Infektionssjukdomar |
Terveydenhuolto/Hälsovård |
|
Sverige |
Infektionssjukdomar |
Socialmedicin |
|
United Kingdom |
Infectious diseases |
Public health medicine |
|
|
Farmakológia Minimális képzési idő: 4 év |
Foglalkozás-orvostan Minimális képzési idő: 4 év |
||||
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
||||
|
Belgique/België/Belgien |
|
Médecine du travail/Arbeidsgeneeskunde |
||||
|
Česká republika |
Klinická farmakologie |
Pracovní lékařství |
||||
|
Danmark |
Klinisk farmakologi |
Arbejdsmedicin |
||||
|
Deutschland |
Pharmakologie und Toxikologie |
Arbeitsmedizin |
||||
|
Eesti |
|
|
||||
|
Ελλάς |
|
Ιατρική της Εργασίας |
||||
|
España |
Farmacología clínica |
|
||||
|
France |
|
Médecine du travail |
||||
|
Ireland |
Clinical pharmacology and therapeutics |
Occupational medicine |
||||
|
Italia |
|
Medicina del lavoro |
||||
|
Κύπρος |
|
Ιατρική της Εργασίας |
||||
|
Latvija |
|
Arodslimības |
||||
|
Lietuva |
|
Darbo medicina |
||||
|
Luxembourg |
|
Médecine du travail |
||||
|
Magyarország |
Klinikai farmakológia |
Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan) |
||||
|
Malta |
Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika |
Mediċina Okkupazzjonali |
||||
|
Nederland |
|
|
||||
|
Österreich |
Pharmakologie und Toxikologie |
Arbeits- und Betriebsmedizin |
||||
|
Polska |
Farmakologia kliniczna |
Medycyna pracy |
||||
|
Portugal |
|
Medicina do trabalho |
||||
|
Slovenija |
|
Medicina dela, prometa in športa |
||||
|
Slovensko |
Klinická farmakológia |
Klinické pracovné lekárstvo a klinická toxikológia |
||||
|
Suomi/Finland |
Kliininen farmakologia ja lääkehoito/Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling |
Työterveyshuolto/Företagshälsovård |
||||
|
Sverige |
Klinisk farmakologi |
Yrkes- och miljömedicin |
||||
|
United Kingdom |
Clinical pharmacology and therapeutics |
Occupational medicine |
|
|
Allergológia Minimális képzési idő: 3 év |
Nukleáris medicina Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
Médecine nucléaire/Nucleaire geneeskunde |
|
Česká republika |
Alergologie a klinická imunologie |
Nukleární medicína |
|
Danmark |
Medicinsk allergologi eller medicinske overfølsomhedssygdomme |
Klinisk fysiologi og nuklearmedicin |
|
Deutschland |
|
Nuklearmedizin |
|
Eesti |
|
|
|
Ελλάς |
Αλλεργιολογία |
Πυρηνική Ιατρική |
|
España |
Alergología |
Medicina nuclear |
|
France |
|
Médecine nucléaire |
|
Ireland |
|
|
|
Italia |
Allergologia ed immunologia clinica |
Medicina nucleare |
|
Κύπρος |
Αλλεργιολογία |
Πυρηνική Ιατρική |
|
Latvija |
Alergoloģija |
|
|
Lietuva |
Alergologija ir klinikinė imunologija |
|
|
Luxembourg |
|
Médecine nucléaire |
|
Magyarország |
Allergológia és klinikai immunológia |
Nukleáris medicina (izotópdiagnosztika) |
|
Malta |
|
Mediċina Nuklear i |
|
Nederland |
Allergologie en inwendige geneeskunde |
Nucleaire geneeskunde |
|
Österreich |
|
Nuklearmedizin |
|
Polska |
Alergologia |
Medycyna nuklearna |
|
Portugal |
Imuno-alergologia |
Medicina nuclear |
|
Slovenija |
|
Nuklearna medicina |
|
Slovensko |
Klinická imunológia a alergológia |
Nukleárna medicína |
|
Suomi/Finland |
|
Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/Klinisk fysiologi och nukleärmedicin |
|
Sverige |
Allergisjukdomar |
Nukleärmedicin |
|
United Kingdom |
|
Nuclear medicine |
|
|
Arc- és állkapocssebészet (orvosi alapképzés) Minimális képzési idő: 5 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
|
Česká republika |
Maxilofaciální chirurgie |
|
Danmark |
|
|
Deutschland |
|
|
Eesti |
|
|
Ελλάς |
|
|
España |
Cirugía oral y maxilofacial |
|
France |
Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie |
|
Ireland |
|
|
Italia |
Chirurgia maxillo-facciale |
|
Κύπρος |
|
|
Latvija |
Mutes, sejas un žokļu ķirurģija |
|
Lietuva |
Veido ir žandikaulių chirurgija |
|
Luxembourg |
Chirurgie maxillo-faciale |
|
Magyarország |
Szájsebészet |
|
Malta |
|
|
Nederland |
|
|
Österreich |
Mund– Kiefer– und Gesichtschirurgie |
|
Polska |
Chirurgia szczękowo-twarzowa |
|
Portugal |
Cirurgia maxilo-facial |
|
Slovenija |
Maksilofacialna kirurgija |
|
Slovensko |
Maxilofaciálna chirurgia |
|
Suomi/Finland |
|
|
Sverige |
|
|
United Kingdom |
|
|
|
Hematológia Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
|
Česká republika |
|
|
Danmark |
Klinisk blodtypeserologi (10) |
|
Deutschland |
|
|
Eesti |
|
|
Ελλάς |
|
|
España |
|
|
France |
Hématologie |
|
Ireland |
|
|
Italia |
|
|
Κύπρος |
|
|
Latvija |
|
|
Lietuva |
|
|
Luxembourg |
Hématologie biologique |
|
Magyarország |
|
|
Malta |
|
|
Nederland |
|
|
Österreich |
|
|
Polska |
|
|
Portugal |
Hematologia clínica |
|
Slovenija |
|
|
Slovensko |
|
|
Suomi/Finland |
|
|
Sverige |
|
|
United Kingdom |
|
|
|
Sztomatológia Minimális képzési idő: 3 év |
Bőrgyógyászat Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
|
|
Česká republika |
|
|
|
Danmark |
|
|
|
Deutschland |
|
|
|
Eesti |
|
|
|
Ελλάς |
|
|
|
España |
Estomatología |
|
|
France |
Stomatologie |
|
|
Ireland |
|
Dermatology |
|
Italia |
Odontostomatologia |
|
|
Κύπρος |
|
|
|
Latvija |
|
|
|
Lietuva |
|
|
|
Luxembourg |
Stomatologie |
|
|
Magyarország |
|
|
|
Malta |
|
Dermatoloġija |
|
Nederland |
|
|
|
Österreich |
|
|
|
Polska |
|
|
|
Portugal |
Estomatologia |
|
|
Slovenija |
|
|
|
Slovensko |
|
|
|
Suomi/Finland |
|
|
|
Sverige |
|
|
|
United Kingdom |
|
Dermatology |
|
|
Venerológia Minimális képzési idő: 4 év |
Trópusi betegségek Minimális képzési idő: 4 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
|
|
Česká republika |
|
|
|
Danmark |
|
|
|
Deutschland |
|
|
|
Eesti |
|
|
|
Ελλάς |
|
|
|
España |
|
|
|
France |
|
|
|
Ireland |
Genito-urinary medicine |
Tropical medicine |
|
Italia |
Medicina tropicale |
|
|
Κύπρος |
|
|
|
Latvija |
|
|
|
Lietuva |
|
|
|
Luxembourg |
|
|
|
Magyarország |
|
Trópusi betegségek |
|
Malta |
Mediċina Uro-ġenetali |
|
|
Nederland |
|
|
|
Österreich |
|
Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene |
|
Polska |
|
Medycyna transportu |
|
Portugal |
|
Medicina tropical |
|
Slovenija |
|
|
|
Slovensko |
|
Tropická medicína |
|
Suomi/Finland |
|
|
|
Sverige |
|
|
|
United Kingdom |
Genito-urinary medicine |
Tropical medicine |
|
|
Gasztroenterológiai sebészet Minimális képzési idő: 5 év |
Traumatológia Minimális képzési idő: 5 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
Chirurgie abdominale/Heelkunde op het abdomen (11) |
|
|
Česká republika |
|
Traumatologie Urgentní medicína |
|
Danmark |
Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mavetarmsygdomme |
|
|
Deutschland |
|
|
|
Eesti |
|
|
|
Ελλάς |
|
|
|
España |
Cirugía del aparato digestivo |
|
|
France |
Chirurgie viscérale et digestive |
|
|
Ireland |
|
Emergency medicine |
|
Italia |
Chirurgia dell'apparato digestivo |
|
|
Κύπρος |
|
|
|
Latvija |
|
|
|
Lietuva |
Abdominalinė chirurgija |
|
|
Luxembourg |
Chirurgie gastro-entérologique |
|
|
Magyarország |
|
Traumatológia |
|
Malta |
|
Mediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza |
|
Nederland |
|
|
|
Österreich |
|
|
|
Polska |
|
Medycyna ratunkowa |
|
Portugal |
|
|
|
Slovenija |
Abdominalna kirurgija |
|
|
Slovensko |
|
Úrazová chirurgia |
|
Suomi/Finland |
Gastroenterologinen kirurgia/Gastroenterologisk kirurgi |
|
|
Sverige |
|
|
|
United Kingdom |
|
Accident and emergency medicine |
|
|
Klinikai neurofiziológia Minimális képzési idő: 4 év |
Arc-állcsont-szájsebészet (orvosi és fogorvosi alapképzés) (12) Minimális képzési idő: 5 év |
|
Ország |
Szakmai cím |
Szakmai cím |
|
Belgique/België/Belgien |
|
Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/Stoma-tologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie |
|
Česká republika |
|
|
|
Danmark |
Klinisk neurofysiologi |
|
|
Deutschland |
|
Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie |
|
Eesti |
|
|
|
Ελλάς |
|
|
|
España |
Neurofisiología clínica |
|
|
France |
|
|
|
Ireland |
Clinical neurophysiology |
Oral and maxillo-facial surgery |
|
Italia |
|
|
|
Κύπρος |
|
Στοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική |
|
Latvija |
|
|
|
Lietuva |
|
|
|
Luxembourg |
|
Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale |
|
Magyarország |
|
Arc-állcsont-szájsebészet |
|
Malta |
Newrofiżjoloġija Klinika |
Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ |
|
Nederland |
|
|
|
Österreich |
|
|
|
Polska |
|
|
|
Portugal |
|
|
|
Slovenija |
|
|
|
Slovensko |
|
|
|
Suomi/Finland |
Kliininen neurofysiologia/Klinisk neurofysiologi |
Suu- ja leukakirurgia/Oral och maxillofacial kirurgi |
|
Sverige |
Klinisk neurofysiologi |
|
|
United Kingdom |
Clinical neurophysiology |
Oral and maxillo-facial surgery |
5.1.4. Háziorvosi oklevelek megnevezései
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Szakmai cím |
Hivatkozási dátum |
|
België/Belgique/Belgien |
Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généraliste |
Huisarts/Médecin généraliste |
1994. december 31. |
|
Česká republika |
Diplom o specializaci „všeobecné lékařství” |
Všeobecný lékař |
2004. május 1. |
|
Danmark |
Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin |
Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin |
1994. december 31. |
|
Deutschland |
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin |
Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin |
1994. december 31. |
|
Eesti |
Diplom peremeditsiini erialal |
Perearst |
2004. május 1. |
|
Ελλάς |
Τίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής |
Ιατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής |
1994. december 31. |
|
España |
Título de especialista en medicina familiar y comunitaria |
Especialista en medicina familiar y comunitaria |
1994. december 31. |
|
France |
Diplôme d'État de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) |
Médecin qualifié en médecine générale |
1994. december 31. |
|
Ireland |
Certificate of specific qualifications in general medical practice |
General medical practitioner |
1994. december 31. |
|
Italia |
Attestato di formazione specifica in medicina generale |
Medico in medicina generale |
1994. december 31. |
|
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Γενικού Ιατρού |
Ιατρός Γενικής Ιατρικής |
2004. május 1. |
|
Latvija |
Ģimenes ārsta sertifikāts |
Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts |
2004. május 1. |
|
Lietuva |
Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas |
Šeimos medicinos gydytojas |
2004. május 1. |
|
Luxembourg |
Il n'existe pas de titre, parce qu'il n'y a pas de formation au Luxembourg |
Médecin généraliste |
1994. december 31. |
|
Magyarország |
Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány |
Háziorvostan szakorvosa |
2004. május 1. |
|
Malta |
Tabib tal-familja |
Mediċina tal-familja |
2004. május 1. |
|
Nederland |
Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst |
Huisarts |
1994. december 31. |
|
Österreich |
Arzt für Allgemeinmedizin |
Arzt für Allgemeinmedizin |
1994. december 31. |
|
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej |
Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej |
2004. május 1. |
|
Portugal |
Diploma do internato complementar de clínica geral |
Assistente de clínica geral |
1994. december 31. |
|
Slovenija |
Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine |
Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine |
2004. május 1. |
|
Slovensko |
Diplom o špecializácii v odbore „všeobecné lekárstvo” |
Všeobecný lekár |
2004. május 1. |
|
Suomi/Finland |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvård |
Yleislääkäri/Allmänläkare |
1994. december 31. |
|
Sverige |
Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen |
Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) |
1994. december 31. |
|
United Kingdom |
Certificate of prescribed/equivalent experience |
General medical practitioner |
1994. december 31. |
V.2. Általános ápoló
5.2.1. Általános ápolók képzési programja
Az ápolói oklevél, bizonyítvány vagy a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítvány megszerzéséhez szükséges tanulmányi program a következő két részből áll.
A. Elméleti képzés:
|
|
|
B. Klinikai gyakorlat:
|
— |
Ápolás az alábbiakra vonatkozólag:
|
Egy-két tantárgyat ezek közül más tudományág szövegösszefüggésében vagy azzal együtt is lehet tanulni.
Az elméleti és gyakorlati képzés megoszlásának kiegyensúlyozottnak és összehangoltnak kell lennie, hogy biztosítsa az ezen mellékletben hivatkozott tudás és tapasztalat megfelelő módon történő megszerzését.
5.2.2. Az általános ápolói oklevelek megnevezései
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
Szakmai cím |
Hivatkozási dátum |
||||||||||||||
|
België/Belgique/Belgien |
|
|
|
1979. június 29. |
||||||||||||||
|
Česká republika |
|
|
|
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
Danmark |
Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse |
Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet |
Sygeplejerske |
1979. június 29. |
||||||||||||||
|
Deutschland |
Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege |
Staatlicher Prüfungsausschuss |
|
1979. június 29. |
||||||||||||||
|
Eesti |
Diplom õe erialal |
|
Õde |
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
Ελλάς |
|
|
Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια |
1981. január 1. |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
España |
Título de Diplomado universitario en Enfermería |
|
Enfermero/a diplomado/a |
1986. január 1. |
||||||||||||||
|
France |
|
Le ministère de la santé |
Infirmier(ère) |
1979. június 29. |
||||||||||||||
|
Ireland |
Certificate of Registered General Nurse |
An Bord Altranais (The Nursing Board) |
Registered General Nurse |
1979. június 29. |
||||||||||||||
|
Italia |
Diploma di infermiere professionale |
Scuole riconosciute dallo Stato |
Infermiere professionale |
1979. június 29. |
||||||||||||||
|
Κύπρος |
Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής |
Νοσηλευτική Σχολή |
Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής |
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
Latvija |
|
|
Māsa |
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Lietuva |
|
|
Bendrosios praktikos slaugytojas |
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Luxembourg |
|
Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports |
Infirmier |
1979. június 29. |
||||||||||||||
|
Magyarország |
|
|
Ápoló |
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Malta |
Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija |
Università ta' Malta |
Infermier Registrat |
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
Nederland |
|
|
Verpleegkundige |
1979. június 29. |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Österreich |
|
|
|
1994. január 1. |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Polska |
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem „magister pielęgniarstwa” |
|
Pielęgniarka |
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
Portugal |
|
|
Enfermeiro |
1986. január 1. |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Slovenija |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik” |
|
Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik |
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
Slovensko |
|
|
Sestra |
2004. május 1. |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Suomi/Finland |
|
|
Sairaanhoitaja/Sjukskötare |
1994. január 1. |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Sverige |
Sjuksköterskeexamen |
Universitet eller högskola |
Sjuksköterska |
1994. január 1. |
||||||||||||||
|
United Kingdom |
Statement of registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting |
Various |
|
1979. június 29. |
V.3. Fogorvos
5.3.1. Fogorvosok képzési programja
A fogorvosi oklevél, bizonyítvány vagy a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítvány megszerzéséhez szükséges tanulmányi programnak legalább a következő tantárgyakat kell tartalmaznia. Lehetséges egy vagy több tantárgynak más tantárgy részeként, vagy más tantárgyhoz kapcsolódóan történő oktatása.
|
|
|
5.3.2. Fogorvosi oklevelek megnevezései
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
A képesítés megszerzését tanúsító okiratot kísérő igazolás |
Szakmai cím |
Hivatkozási dátum |
||||||||||||||||
|
België/Belgique/Belgien |
Diploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaire |
|
|
Licentiaat in de tandheelkunde/Licencié en science dentaire |
1980. január 28. |
||||||||||||||||
|
Česká republika |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, Dr. med. Dent.) |
Lékařská fakulta univerzity v České republice |
Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce |
Zubní lékař |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Danmark |
Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen) |
Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultet |
Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen |
Tandlæge |
1980. január 28. |
||||||||||||||||
|
Deutschland |
Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung |
Zuständige Behörden |
|
Zahnarzt |
1980. január 28. |
||||||||||||||||
|
Eesti |
Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta |
Tartu Ülikool |
|
Hambaarst |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Ελλάς |
Πτυχίο Οδοντιατρικής |
Πανεπιστήμιο |
|
Οδοντίατρος ή χαρούργος οδοντίατρος |
1981. január 1. |
||||||||||||||||
|
España |
Título de Licenciado en Odontología |
El rector de una universidad |
|
Licenciado en Odontología |
1986. január 1. |
||||||||||||||||
|
France |
Diplôme d'État de docteur en chirurgie dentaire |
Universités |
|
Chirurgien-dentiste |
1980. január 28. |
||||||||||||||||
|
Ireland |
|
|
|
|
1980. január 28. |
||||||||||||||||
|
Italia |
Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria |
Università |
Diploma di abilitazione all'esercizio dell'odontoiatria e protesi dentaria |
Odontoiatra |
1980. január 28. |
||||||||||||||||
|
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου |
Οδοντιατρικό Συμβούλιο |
|
Οδοντίατρος |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Latvija |
Zobārsta diploms |
Universitātes tipa augstskola |
Rezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas pabeigšanu, ko izsniedz universitātes tipa augstskola, un „Sertifikāts” – kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā |
Zobārsts |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Lietuva |
Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją |
Universitetas |
Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją |
Gydytojas odontologas |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme d'État de docteur en médecine dentaire |
Jury d'examen d'État |
|
Médecin-dentiste |
1980. január 28. |
||||||||||||||||
|
Magyarország |
Fogorvosi oklevél (doctor medicinae dentariae, röv.: dr. med. dent.) |
Egyetem |
|
Fogorvos |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Malta |
Lawrja fil- Kirurġija Dentali |
Universita` ta Malta |
|
Kirurgu Dentali |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Nederland |
Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen |
Faculteit Tandheelkunde |
|
Tandarts |
1980. január 28. |
||||||||||||||||
|
Österreich |
Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades „Doktor der Zahnheilkunde” |
Medizinische Fakultät der Universität |
|
Zahnarzt |
1994. január 1. |
||||||||||||||||
|
Polska |
Dyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem „lekarz dentysta” |
|
Lekarsko – Dentystyczny Egzamin Państwowy |
Lekarz dentysta |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Portugal |
Carta de curso de licenciatura em medicina dentária |
|
|
Médico dentista |
1986. január 1. |
||||||||||||||||
|
Slovenija |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine” |
Univerza |
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik/zobozdravnica |
Doktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Slovensko |
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „doktor zubného lekárstva” („MDDr.”) |
Vysoká škola |
|
Zubný lekár |
2004. május 1. |
||||||||||||||||
|
Suomi/Finland |
Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen |
|
Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring |
Hammaslääkäri/Tandläkare |
1994. január 1. |
||||||||||||||||
|
Sverige |
Tandläkarexamen |
Universitetet i Umeå Universitetet i Göteborg Karolinska Institutet Malmö Högskola |
Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett utbildningsbevis som utfärdats av Socialstyrelsen |
Tandläkare |
1994. január 1. |
||||||||||||||||
|
United Kingdom |
|
|
|
|
1980. január 28. |
5.3.3. Szakfogorvosi oklevelek megnevezései
|
Fogszabályozástan |
|||||||||
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
Hivatkozási dátum |
||||||
|
Danmark |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodonti |
Sundhedsstyrelsen |
1980. január 28. |
||||||
|
Deutschland |
Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie; |
Landeszahnärztekammer |
1980. január 28. |
||||||
|
Eesti |
Residentuuri lõputunnistus ortodontia erialal |
Tartu Ülikool |
2004. május 1. |
||||||
|
Ελλάς |
Τίτλος Οδοντιατρικής αδικότητας της Ορθοδοντικής |
|
1981. január 1. |
||||||
|
France |
Titre de spécialiste en orthodontie |
Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes |
1980. január 28. |
||||||
|
Ireland |
Certificate of specialist dentist in orthodontics |
Competent authority recognised for this purpose by the competent minister |
1980. január 28. |
||||||
|
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική |
Οδοντιατρικό Συμβούλιο |
2004. május 1. |
||||||
|
Latvija |
„Sertifikāts” – kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijā |
Latvijas Ārstu biedrība |
2004. május 1. |
||||||
|
Lietuva |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
2004. május 1. |
||||||
|
Magyarország |
Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
2004. május 1. |
||||||
|
Malta |
Ċertifikat ta' speċjalista dentali fl-Ortodonzja |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
2004. május 1. |
||||||
|
Nederland |
Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister |
Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde |
1980. január 28. |
||||||
|
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji |
Centrum Egzaminów Medycznych |
2004. május 1. |
||||||
|
Slovenija |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije |
|
2004. május 1. |
||||||
|
Suomi/Finland |
Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtandläkarexamen, tandreglering |
|
1994. január 1. |
||||||
|
Sverige |
Bevis om specialistkompetens i tandreglering |
Socialstyrelsen |
1994. január 1. |
||||||
|
United Kingdom |
Certificate of completion of specialist training in orthodontics |
Competent authority recognised for this purpose |
1980. január 28. |
||||||
|
Szájsebészet |
|||||||||
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
Hivatkozási dátum |
||||||
|
Danmark |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologi |
Sundhedsstyrelsen |
1980. január 28. |
||||||
|
Deutschland |
Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie |
Landeszahnärztekammer |
1980. január 28. |
||||||
|
Ελλάς |
Τίτλος Οδοντιατρικής αδικότητας της Γναθοχαρουργικής |
|
1981. január 1 |
||||||
|
Ireland |
Certificate of specialist dentist in oral surgery |
Competent authority recognised for this purpose by the competent minister |
1980. január 28. |
||||||
|
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική Χάρουργική |
Οδοντιατρικό Συμβούλιο |
2004. május 1. |
||||||
|
Lietuva |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
2004. május 1. |
||||||
|
Magyarország |
Dento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
2004. május 1. |
||||||
|
Malta |
Ċertifikat ta' speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
2004. május 1. |
||||||
|
Nederland |
Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialisten-register |
Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde |
1980. január 28. |
||||||
|
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej |
Centrum Egzaminów Medycznych |
2004. május 1. |
||||||
|
Slovenija |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije |
|
2004. május 1. |
||||||
|
Suomi/Finland |
Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu- ja leuka-kirurgia/Specialtandläkarexamen, oral och maxillofacial kirurgi |
|
1994. január 1. |
||||||
|
Sverige |
Bevis om specialistkompetens i tandsystemets kirurgiska sjukdomar |
Socialstyrelsen |
1994. január 1. |
||||||
|
United Kingdom |
Certificate of completion of specialist training in oral surgery |
Competent authority recognised for this purpose |
1980. január 28. |
||||||
V.4. Állatorvos
5.4.1. Képzési program állatorvosok részére
Az állatorvosi oklevél, bizonyítvány vagy a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítvány megszerzéséhez szükséges tanulmányi programnak legalább a következő tantárgyakat kell tartalmaznia. Lehetséges egy vagy több tantárgynak más tantárgy részeként vagy más tantárgyhoz kapcsolódóan történő oktatása.
A. Alaptantárgyak:
|
— |
Fizika |
|
— |
Kémia |
|
— |
Állatélettan |
|
— |
Növényélettan |
|
— |
Biomatematika |
B. Szaktantárgyak:
|
|
|
|
A gyakorlati képzés elvégezhető szakmai gyakorlat formájában is, feltéve, hogy a képzés nappali tagozatos, és az illetékes hatóság közvetlen ellenőrzése alatt történik, és az ötéves tanulmányi időszakon belül nem haladja meg a hat hónapot.
Az elméleti és gyakorlati képzés megoszlásának a különböző tantárgycsoportok között kiegyensúlyozottnak és összehangoltnak kell lennie, hogy biztosítsa a tudás és tapasztalat olyan megszerzését, amely lehetővé teszi az állatorvosok számára feladataik elvégzését.
5.4.2. Állatorvosok formális képzésének bizonyítékai
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
Szakmai cím |
Hivatkozási dátum |
||||||||||
|
België/Belgique/Belgien |
Diploma van dierenarts/Dip-lôme de docteur en médecine vétérinaire |
|
|
1980. december 21. |
||||||||||
|
Česká republika |
|
Veterinární fakulta univerzity v České republice |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Danmark |
Bevis for bestået kandidateksamen i veterinærvidenskab |
Kongelige Veterinær- og Landbohøjskole |
|
1980. december 21. |
||||||||||
|
Deutschland |
Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abschnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung |
Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule |
|
1980. december 21. |
||||||||||
|
Eesti |
Diplom: täitnud veterinaarmeditsiini õppekava |
Eesti Põllumajandusülikool |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Ελλάς |
Πτυχίο Κτηνιατρικής |
Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και Θεσσαλίας |
|
1981. január 1. |
||||||||||
|
España |
Título de Licenciado en Veterinaria |
|
|
1986. január 1. |
||||||||||
|
France |
Diplôme d'État de docteur vétérinaire |
|
|
1980. december 21. |
||||||||||
|
Ireland |
|
|
|
1980. december 21. |
||||||||||
|
Italia |
Diploma di laurea in medicina veterinaria |
Università |
Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria |
1985. január 1. |
||||||||||
|
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Εγγραφής Κτηνιάτρου |
Κτηνιατρικό Συμβούλιο |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Latvija |
Veterinārārsta diploms |
Latvijas Lauksaimniecības Universitāte |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Lietuva |
Aukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)) |
Lietuvos Veterinarijos Akademija |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme d'État de docteur en médecine vétérinaire |
Jury d'examen d'État |
|
1980. december 21. |
||||||||||
|
Magyarország |
Állatorvos-doktori oklevél – dr. med. vet. |
Szent István Egyetem Állatorvos-tudományi Kar |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Malta |
Liċenzja ta' Kirurgu Veterinarju |
Kunsill tal-Kirurġi Veterinarji |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Nederland |
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergenees-kundig/veeartsenijkundig examen |
|
|
1980. december 21. |
||||||||||
|
Österreich |
|
Universität |
|
1994. január 1. |
||||||||||
|
Polska |
Dyplom lekarza weterynarii |
|
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Portugal |
Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária |
Universidade |
|
1986. január 1. |
||||||||||
|
Slovenija |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine” |
Univerza |
Spričevalo o opravljenem državnem izpitu s področja veterinarstva |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Slovensko |
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „doktor veterinárskej medicíny” („MVDr.”) |
Univerzita veterinárskeho lekárstva |
|
2004. május 1. |
||||||||||
|
Suomi/Finland |
Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinärmedicine licentiatexamen |
Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet |
|
1994. január 1. |
||||||||||
|
Sverige |
Veterinärexamen |
Sveriges Lantbruksuniversitet |
|
1994. január 1. |
||||||||||
|
United Kingdom |
|
|
|
1980. december 21. |
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
V.5. Szülésznő
5.5.1. Képzési program szülésznők részére (I. és II. típusú képzések)
Az szülésznői oklevél, bizonyítvány vagy a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítvány megszerzéséhez szükséges tanulmányi program a követ-kező két részből áll:
A. Elméleti és technikai útmutatás
|
|
B. Gyakorlati képzés és klinikai gyakorlat
Ezt a képzést megfelelő felügyelet alatt kell teljesíteni:
|
— |
Terhesgondozás, legalább 100 szülés előtti vizsgálat végrehajtása. |
|
— |
Legalább 40 terhes asszony gondozása és felügyelete. |
|
— |
Legalább 40 szülés levezetése a hallgató által, ha ez nem teljesíthető a rendelkezésre álló asszonyok hiánya miatt, ez a szám minimum 30-ra csökkenthető, amennyiben a hallgató asszisztál további 20 szülésnél. |
|
— |
Aktív részvétel farfekvéses szülésnél. Amennyiben ez nem lehetséges a farfekvéses szülések hiánya miatt, a gyakorlat végrehajtható szimulált helyzetben is. |
|
— |
Bevezetés az epiziotómia kivitelezésébe és a varrat elkezdésébe. A varrás gyakorlása tartalmazza az epiziotómiát követő varrást és az egyszerű sebfelszakadás varrását. Végső esetben végrehajtható szimulált helyzetben is. |
|
— |
40 asszony felügyelete és gondozása veszélyeztetett terhesség, veszélyeztetett szülés vagy veszélyeztetett gyermekágyi időszak esetén. |
|
— |
Legalább 100 gyermekágyas asszony és egészséges újszülött gondozása és felügyelete (a vizsgálatot is beleértve). |
|
— |
Különleges gondozást igénylő újszülöttek felügyelete és gondozása, beleértve a koraszülött, túlhordott, alacsony súllyal született és beteg újszülötteket. |
|
— |
Kóros szülészeti vagy nőgyógyászati tünetekkel rendelkező asszonyok gondozása. |
|
— |
Bevezetés a gyógyászatba és a sebészetbe. A bevezetésnek tartalmaznia kell elméleti útmutatásokat és klinikai gyakorlatot. |
Az elméleti és gyakorlati képzésnek (a képzési program A. része) kiegyensúlyozottnak és összehangoltnak kell lennie a klinikai gyakorlattal (a képzési program B. része), hogy a függelékben felsorolt tudás és tapasztalat megfelelő módon megszerezhető legyen.
A klinikai gyakorlatot kórházi osztályon vagy a megfelelő hatóság vagy személyek által felügyelt egészségügyi intézményben kell végrehajtani felügyelt szolgálatban töltött gyakorlat keretében. A gyakorlat részeként a szülésznőhallgatók részt kell, hogy vegyenek az érintett osztályok tevékenységében olyannyira, amennyire ezek a tevékenységek hozzájárulnak képzésükhöz. Meg kell őket tanítani a szülésznők tevékenységének felelősségére.
5.5.2. Szülésznői oklevelek megnevezései
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
Szakmai cím |
Hivatkozási dátum |
||||||||||
|
België/Belgique/Belgien |
Diploma van vroedvrouw/Dip-lôme d'accoucheuse |
|
Vroedvrouw/Accoucheuse |
1983. január 23. |
||||||||||
|
Česká republika |
|
|
Porodní asistentka/porodní asistent |
2004. május 1. |
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Danmark |
Bevis for bestået jordemodereksamen |
Danmarks jordemoderskole |
Jordemoder |
1983. január 23. |
||||||||||
|
Deutschland |
Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger |
Staatlicher Prüfungsausschuss |
|
1983. január 23. |
||||||||||
|
Eesti |
Diplom ämmaemanda erialal |
|
Ämmaemand |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Ελλάς |
|
|
|
1983. január 23. |
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
España |
|
Ministerio de Educación y Cultura |
|
1986. január 1. |
||||||||||
|
France |
Diplôme de sage-femme |
L'État |
Sage-femme |
1983. január 23. |
||||||||||
|
Ireland |
Certificate in Midwifery |
An Board Altranais |
Midwife |
1983. január 23. |
||||||||||
|
Italia |
Diploma d'ostetrica |
Scuole riconosciute dallo Stato |
Ostetrica |
1983. január 23. |
||||||||||
|
Κύπρος |
Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής |
Νοσηλευτική Σχολή |
Εγγεγραμμένη Μαία |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Latvija |
Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu |
Māsu skolas |
Vecmāte |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Lietuva |
|
|
Akušeris |
2004. május 1. |
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme de sage-femme |
Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports |
Sage-femme |
1983. január 23. |
||||||||||
|
Magyarország |
Szülésznői bizonyítvány |
Iskola/főiskola |
Szülésznő |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Malta |
Lawrja jew diploma fl-Istudji tal-Qwiebel |
Universita` ta' Malta |
Qabla |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Nederland |
Diploma van verloskundige |
Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidingsinstellingen |
Verloskundige |
1983. január 23. |
||||||||||
|
Österreich |
Hebammen-Diplom |
|
Hebamme |
1994. január 1. |
||||||||||
|
Polska |
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem „magister położnictwa” |
|
Położna |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Portugal |
|
|
Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica |
1986. január 1. |
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Slovenija |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana babica/diplomirani babičar” |
|
Diplomirana babica/Diplomirani babičar |
2004. május 1. |
||||||||||
|
Slovensko |
|
|
Pôrodná asistentka |
2004. május 1. |
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Suomi |
|
|
Kätilö/Barnmorska |
1994. január 1. |
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Sverige |
Barnmorskeexamen |
Universitet eller högskola |
Barnmorska |
1994. január 1. |
||||||||||
|
United Kingdom |
Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visiting |
Various |
Midwife |
1983. január 23. |
V.6. Gyógyszerész
5.6.1. Gyógyszerészek képzési programja
|
— |
Növény- és állatélettan |
|
— |
Fizika |
|
— |
Általános és szervetlen kémia |
|
— |
Szerves kémia |
|
— |
Analitikai kémia |
|
— |
Gyógyszerkémia, a gyógyászati termékek vizsgálatát is beleértve |
|
— |
Általános és alkalmazott biokémia (orvosi) |
|
— |
Anatómia és fiziológia; orvosi terminológia |
|
— |
Mikrobiológia |
|
— |
Farmakológia és farmakoterápia |
|
— |
Farmakológiai technológia |
|
— |
Toxikológia |
|
— |
Farmakognózis |
|
— |
Törvényi szabályozás és szakmai etika, ahol helyénvaló |
Az elméleti és a gyakorlati képzés közötti egyensúly minden tantárgy esetében úgy alakítandó, hogy az elméleti oktatás elég súlyt kapjon, hogy ezáltal fennmaradjon a képzés egyetemi jellege.
5.6.2. Gyógyszerész oklevelek megnevezései
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
A képesítés megszerzését tanúsító okiratot kísérő igazolás |
Hivatkozási dátum |
||||||
|
België/Belgique/Belgien |
Diploma van apotheker/Dip-lôme de pharmacien |
|
|
1987. október 1. |
||||||
|
Česká republika |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) |
Farmaceutická fakulta univerzity v České republice |
Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce |
2004. május 1. |
||||||
|
Danmark |
Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen |
Danmarks Farmaceutiske Højskole |
|
1987. október 1. |
||||||
|
Deutschland |
Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung |
Zuständige Behörden |
|
1987. október 1. |
||||||
|
Eesti |
Diplom proviisori õppekava läbimisest |
Tartu Ülikool |
|
2004. május 1. |
||||||
|
Ελλάς |
Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος |
Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση |
|
1987. október 1. |
||||||
|
España |
Título de licenciado en farmacia |
|
|
1987. október 1. |
||||||
|
France |
|
Universités |
|
1987. október 1. |
||||||
|
Ireland |
Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist |
|
|
1987. október 1. |
||||||
|
Italia |
Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato |
Università |
|
1993. november 1. |
||||||
|
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού |
Συμβούλιο Φαρμακευτικής |
|
2004. május 1. |
||||||
|
Latvija |
Farmaceita diploms |
Universitātes tipa augstskola |
|
2004. május 1. |
||||||
|
Lietuva |
Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
|
2004. május 1. |
||||||
|
Luxembourg |
Diplôme d'État de pharmacien |
Jury d'examen d'État + visa du ministre de l'éducation nationale |
|
1987. október 1. |
||||||
|
Magyarország |
Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, röv: mag. pharm) |
EG Egyetem |
|
2004. május 1. |
||||||
|
Malta |
Lawrja fil-farmaċija |
Universita` ta' Malta |
|
2004. május 1. |
||||||
|
Nederland |
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen |
Faculteit Farmacie |
|
1987. október 1. |
||||||
|
Österreich |
Staatliches Apothekerdiplom |
Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales |
|
1994. október 1. |
||||||
|
Polska |
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra |
|
|
2004. május 1. |
||||||
|
Portugal |
Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas |
Uniwersytetu Jagiellońskiego |
|
1987. október 1. |
||||||
|
Slovenija |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije/magistra farmacije” |
Universidades Univerza |
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije |
2004. május 1. |
||||||
|
Slovensko |
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „magister farmácie” („Mgr.”) |
Vysoká škola |
|
2004. május 1. |
||||||
|
Suomi/Finland |
Proviisorin tutkinto/Provisorexamen |
|
|
1994. október 1. |
||||||
|
Sverige |
Apotekarexamen |
Uppsala universitet |
|
1994. október 1. |
||||||
|
United Kingdom |
Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist |
|
|
1987. október 1. |
V.7. Építészmérnök
5.7.1. A 46. cikk (1) bekezdése értelmében elismert építészmérnöki oklevelek
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Kibocsátó szerv |
A képesítés megszerzését tanúsító okiratot kísérő igazolás |
Tanév dátuma |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
België/Belgique/Belgien |
|
|
|
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Danmark |
Arkitekt cand. arch. |
|
|
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Deutschland |
Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur Univ. |
|
|
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur FH |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ελλάς |
Δίπλωμα αρχιτέκτονα – μηχανικού |
|
Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (TEE) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής |
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
España |
Título oficial de arquitecto |
Rectores de las universidades enumeradas a continuación:
|
|
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1999/2000 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1999/2000 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1997/1998 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1998/1999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1999/2000 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1998/1999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1999/2000 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
France |
|
|
|
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ireland |
|
|
|
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Italia |
Laurea in architettura |
|
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente |
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Laurea in ingegneria edile – architettura (Soltanto per i diplomi che sanciscono corsi iniziati nell'anno accademico 1998/1999.) |
|
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Laurea specialistica quinquennale in Architettura (Soltanto per i diplomi che sanciscono corsi iniziati nell'anno accademico 2002/2003.) |
|
2002/2003 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Soltanto per i diplomi che saranno rilasciati a partire dall'anno accademico 2003/2004.) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nederland |
|
|
Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46. |
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Österreich |
|
|
|
1998/1999 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Portugal |
Carta de curso de licenciatura em Arquitectura Para cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992 |
|
|
1988/1989 1991/1992 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Suomi/Finland |
Arkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen |
|
|
1998/1999 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sverige |
Arkitektexamen |
Chalmers Tekniska Högskola AB Kungliga Tekniska Högskolan Lunds Universitet |
|
1998/1999 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
United Kingdom |
|
|
Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board. The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Article 46 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board. EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARB-recognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Article 46 of this Directive and of the Criteria for validation. |
1988/1989 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) 1983. január 1.
(2) 1983. január 1.
(3) 1987. augusztus 1., kivéve azon személyek esetében, akik képzésüket ezen időpontot megelőzően kezdték meg.
(4) 1971. december 31.
(5) Szakmai képesítés megszerzését tanúsító okiratot nem adnak ki az 1982. március 5. után megkezdett képzések esetében.
(6) 1984. július 9.
(7) 1971. december 3.
(8) Szakmai képesítés megszerzését tanúsító okiratot nem adnak ki az 1982. március 5. után megkezdett képzések esetében.
(9) 1984. július 8.
(10) 1983. január 1., kivéve azok esetében, akik képzésüket e dátum előtt kezdték és 1988 végéig befejezték.
(11) 1983. január 1.
(12) Az arc-állcsont-szájsebész hivatalos végzettséget igazoló bizonyítvány megszerzéséhez szükséges képzés (orvosi és fogorvosi alapképzés) előfeltétele az orvosi alapképzés (24. cikk) befejezése és hitelesítése mellett a fogorvosi alapképzés (34. cikk) befejezése és hitelesítése.
(13) Diese Diplome sind je nach Dauer der durch sie abgeschlossenen Ausbildung gemäß Artikel 47 Absatz 1 anzuerkennen.
VI. MELLÉKLET
A MINIMÁLIS KÉPZÉSI KÖVETELMÉNYEK ÖSSZEHANGOLÁSÁTÓL FÜGGŐEN ELISMERT SZAKMÁK TEKINTETÉBEN ALKALMAZANDÓ SZERZETT JOGOK
6. Építészmérnökök előírt képesítésének megszerzéséz tanúsító okirat, melyekre a 49. cikk (1) bekezdése értelmében szerzett jogok hatályosak
|
Ország |
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat |
Hivatkozási tanév dátuma |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
België/Belgique/Belgien |
|
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Česká republika |
|
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Danmark |
|
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Deutschland |
|
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Eesti |
|
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ελλάς |
|
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
España |
az Oktatási és Tudományügyi Minisztérium vagy az egyetemek által kiadott hivatalos építészmérnöki képesítés (título oficial de arquitecto). |
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
France |
|
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ireland |
|
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Italia |
|
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κύπρος |
|
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Latvija |
„Arhitekta diploms” ko izsniegusi Latvijas Valsts Universitātes Inženierceltniecības fakultātes Arhitektūras nodaļa līdz 1958. gadam, Rīgas Politehmskā Institūta Celtniecības fakultātes Arhitektūras nodala no 1958. gada līdz 1991. gadam, Rīgas Tehniskās Universitātes Arhitektūras fakultāte kopš 1991. gada, un „Arhitekta prakses sertifikāts”, ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienība (a Lett Állami Egyetem Építőmérnöki Kara által 1958-ig, a Rigai Politechnikai Intézet Építőmérnöki Karának Építészmérnöki Tanszéke által 1958-1991 között, a Rigai Műszaki Egyetem Építészmérnöki Kara által 1991 óta odaítélt „építészmérnöki oklevél”, és a Lett Építészmérnöki Szövetség által kibocsátott nyilvántartásba vételi bizonyítvány). |
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lietuva |
amelyekhez csatolni kell a Tanúsító Bizottság által kibocsátott építészeti tevékenység végzésére jogosító igazolást (okleveles építész/Atestuotas architektas). |
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Magyarország |
|
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Malta |
|
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nederland |
|
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Österreich |
|
1997/1998 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Polska |
a következő egyetemek építészmérnöki karai által odaítélt oklevelek:
amelyekhez csatolni kell az illetékes lengyel területi építészi kamara által kiállított tagsági igazolást, amely építészeti tevékenység Lengyelországban történő végzésére jogosít. |
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Portugal |
|
1987/1988 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Slovenija |
|
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Slovensko |
amelyhez mellékelni kell:
|
2006/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Suomi/Finland |
|
1997/1998 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sverige |
|
1997/1998 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
United Kingdom |
|
1987/1988 |
VII. MELLÉKLET
AZ 50. CIKK (1) BEKEZDÉSE ÉRTELMÉBEN MEGKÖVETELHETŐ DOKUMENTUMOK ÉS IGAZOLÁSOK
1. Dokumentumok
|
a) |
Az érintett személy állampolgárságának igazolása. |
|
b) |
Szakmai alkalmassági bizonyítványok vagy az oklevelek másolatai, melyek az adott szakma gyakorlásának megkezdésére jogosítanak és egy, az érintett személy szakmai tapasztalatáról szóló igazolás, ahol ez alkalmazható. A fogadó tagállam illetékes hatóságai felszólíthatják a kérelmezőt, hogy a szükséges mértékben szolgáltasson adatokat tanulmányairól, hogy meg lehessen állapítani az esetleg fennálló lényeges különbségeket a kívánt nemzeti képzéshez viszonyítva, a 14. cikk rendelkezései szerint. Amennyiben a kérelmező nem tudja ezeket az információkat szolgáltatni, a fogadó tagállam illetékes hatóságai megkeresik az információs szolgálatot, az illetékes hatóságokat vagy bármely más illetékes testületet a kérelmező saját tagállamában vagy abban a tagállamban, ahonnan a külföldi kérelmező érkezik. |
|
c) |
A 16. cikkben említett esetekben a saját tagállam, vagy azon tagállam illetékes hatóságai vagy testületei által kiállított igazolás a tevékenység természetéről és időtartamáról, ahonnan a külföldi állampolgár jön. |
|
d) |
Amennyiben a fogadó tagállam illetékes hatósága a szabályozott szakma gyakorlása iránti kérelem benyújtójától olyan okiratok benyújtását követeli meg, melyek helyes magatartását vagy jó hírnevét, továbbá azt igazolják, hogy nem jelentett csődöt, vagy súlyos szakmai kötelességszegés vagy bűncselekmény elkövetése miatt felfüggeszti vagy megtiltja a foglalkozás gyakorlását, e tagállam köteles elfogadni a területén a tagállamok szabályozott szakma gyakorlását kérelmező állampolgárai esetében, mint elégséges bizonyítékot, a saját tagállam, vagy a külföldi személy korábbi tartózkodási helye szerinti tagállam illetékes hatóságai által kiállított okiratokat, melyek a fenti követelményeknek való megfelelést igazolják. A megkeresett hatóságok a kért iratokat két hónapos határidőn belül kötelesek rendelkezésre bocsátani. Amennyiben a saját tagállam vagy a külföldi személy korábbi tartózkodási helye szerinti tagállam illetékes hatóságai nem bocsátják rendelkezésre az első albekezdés szerint kért iratokat, ezeket az iratokat pótolni lehet büntetőjogi felelősség tudatában (eskü alatt) tett nyilatkozattal, – vagy, olyan államok esetében, ahol nincs eskü alatt tett nyilatkozat, ünnepélyes nyilatkozattal – melyet az érintett személy az illetékes bírói vagy közigazgatási hatóság vagy, adott esetben, a saját tagállam vagy a külföldi személy korábbi tartózkodási helye szerinti tagállam közjegyzője vagy megfelelően minősített szakmai testülete előtt tett; ennek a hatóságnak vagy közjegyzőnek igazolásba kell foglalni az eskü alatti, vagy az ünnepélyes vagy a büntetőjogi felelősség tudatában tett nyilatkozat hitelességét. |
|
e) |
Ha a fogadó tagállam saját állampolgáraitól a kérelmező fizikai vagy szellemi állapotára vonatkozó igazolást követel meg a szabályozott szakma gyakorlásához, ez a tagállam köteles elfogadni, mint elégséges bizonyítékot, a kérelmező saját tagállama illetékes hatóságai által megkövetelt okirat benyújtását. Amennyiben a saját tagállam nem követel meg ilyen okiratot, a fogadó tagállam elfogadja ennek a tagállamnak illetékes hatóságai által kiállított igazolást. Ebben az esetben, a saját tagállam illetékes hatóságai a kért iratokat két hónapos határidőn belül kötelesek rendelkezésre bocsátani. |
|
f) |
Ha a fogadó tagállam saját állampolgáraitól megköveteli, hogy a szabályozott szakma gyakorlásához benyújtsák a:
az említett tagállam elégséges bizonyítékként köteles elfogadni egy másik tagállam bankjai és biztosítótársaságai által erre a célra kiállított igazolást. |
2. Igazolások
Az ezen irányelv III. címének III. fejezetében foglalt rendelkezések alkalmazásának megkönnyítése érdekében, a tagállamok előírhatják, hogy az előírt szakmai képesítés megszerzését tanúsító okiraton kívül, az a személy, aki teljesíti a megkívánt képzés feltételeit, köteles benyújtani egy olyan, saját tagállama illetékes hatóságai által kiállított igazolást, amelynek értelmében az előírt szakmai képesítés megszerzését tanúsító okirat ezen irányelv hatálya alá tartozik.
P6_TA(2005)0174
A piacok közös szervezése a gyümölcs- és zöldségágazatban
Az Európai Parlament állásfoglalása a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezésének egyszerűsítéséről (2004/2193(INI))
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottság jelentésére a Tanács és az Európai Parlament felé a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezésének egyszerűsítéséről (COM(2004)0549), |
|
— |
tekintettel a gyümölcs- és zöldségpiacok közös szervezését elemző bizottsági munkadokumentumra (SEC(2004)1120), |
|
— |
tekintettel a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezését megalapozó 2200/96 (1), 2201/96/EK (2), 2202/96/EK (3) és 2699/2000/EK (4) tanácsi rendeletekre, |
|
— |
tekintettel a Bizottságnak „Az Unió bővítésének hatása a gyümölcs- és zöldségágazatra” című dokumentumára (DG AGRI, C-4, 2004. április), |
|
— |
tekintettel a termelői szervezetek elismeréséről szóló 1432/2003/EK (5), valamint az ágazatban létező működési alapokról és működési programokról szóló 1433/2003/EK (6) tanácsi rendeletre, |
|
— |
tekintettel a héjas gyümölcsűek támogatásának egyedi intézkedéseiről szóló 1782/2003/EK (7) tanácsi rendeletre és az 1973/2004/EK (8) bizottsági rendeletre, |
|
— |
tekintettel az ágazatban hatályos rendelkezések egyszerűsítéséről szóló 1535/2003/EK (9), 2111/2003/EK (10) és 103/2004/EK (11) bizottsági rendeletre, |
|
— |
tekintettel a Tanács részére készített, a gyümölcs- és zöldségpiacok közös szabályainak megállapításáról szóló bizottsági jelentéssel (COM(2001)0036) (12) kapcsolatos 2001. július 5-i állásfoglalására, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére (A6-0121/2005), |
|
A. |
mivel, amint az a 2004 novemberében az EU holland elnöksége által elfogadott következtetésekből és az Európai Parlamentben 2005. február 2-án tartott közmeghallgatásokból kiderül, az európai termelők és a tagállamok többsége támogatja az 1996-os reform alapelemeinek megőrzését; |
|
B. |
mivel azonban fel kell gyorsítani a gyümölcs- és zöldségszektor támogatási rendszere által kitűzött célok felé való haladást, mivel a termelési koncentráció szintje továbbra sem haladja meg a 40 %-ot, amit jelentősen emelni kell a piacok hatékonyabb irányításának lehetővé tétele és a termelők versenyképességének növekedése érdekében; |
|
C. |
mivel a kínálat és a közösségi hitelek koncentrációja jelentősen eltér az egyes tagállamokban és a termelők egyes szervezeteiben; mivel a szervezetek 5 %-a veszi fel az erőforrások 50 %-át, ami intézkedéseket igényel az egyensúly elérésének érdekében, a tagállamok speciális jellemzőinek figyelembevételével; |
|
D. |
mivel különös figyelmet kell fordítani azoknak az új tagállamoknak a helyzetére, amelyekben a kínálati koncentráció mértéke még nem elégséges; |
|
E. |
mivel a 10 új tagállam uniós csatlakozása következtében a huszonöt tagú Unió területén a gyümölcs- és zöldségtermelés szerkezete megváltozott, és az Unió jelentős mennyiségű friss és feldolgozott gyümölcs – például meggy, ribizlifélék, eper, egres és almalé –fontos termelőjévé vált; |
|
F. |
mivel ezekre a gyümölcsökre és zöldségekre, eltérően a tizenöt tagú Unió területén termelt sok gyümölcstől és zöldségtől, nem vonatkoznak támogatási rendszerek, ugyanakkor ezek a termények mind gazdasági, mind szociális szempontból fontos szerepet játszanak a tíz új tagállamban, és emellett komoly harmadik országbeli konkurenciával kell számolniuk; |
|
G. |
mivel a közösségi költségvetés gyümölcs- és zöldségfélékkel foglalkozó fejezetében az évente elkötelezett költségvetési források kihasználtsága állandóan és jelentősen alacsony volt, és mivel fedezet áll rendelkezésre a termelői szervezetek finanszírozásának növelése céljából, különösen azokban a régiókban, amelyek jelentősen le vannak maradva a szervezettség területén, annak fényében, hogy az utóbbi években a források alulkihasználtsága elérte a szektor számára kiutalt teljes költségvetés 25 %-át; |
|
H. |
mivel a gyümölcs- és zöldségszektor jellemzője a piaci bizonytalanság, és az árak zuhanása esetén a piaci kivonások jelenlegi rendszere korlátozott hatékonysággal képes a gazdálkodók jövedelmének biztonsági hálója lenni a kifizetések elégtelensége, a túlzott bürokrácia, a termelő régiók szervezettségének hiányosságai, a termelési potenciál fel nem ismerése a helyes piacszervezés biztosítása érdekében, a harmadik országokból származó import hatásai és a kivont áruk valódi elhelyezési lehetőségének hiánya miatt; |
|
I. |
mivel a gyümölcs- és zöldségágazatban alternatív válságkezelési rendszert kell bevezetni, hogy hatékonyabban meg lehessen akadályozni az árak zuhanását, és ezáltal ösztönözni lehessen a gazdálkodók fokozottabb részvételét a termelői szervezetekben; |
|
J. |
mivel a feldolgozott gyümölcs- és zöldségfélékről szóló program fontos szerepet játszik a kínálat koncentrálásában és megkönnyítette egy folyamatosan formálódó, munkahelyeket teremtő iparág kifejlesztését az Európai Unióban; |
|
K. |
mivel a piac közös szervezésének jelenlegi támogatási rendszerei számos, az új tagállamok számára fontos fajtát nem vesznek figyelembe; |
|
L. |
mivel támogatási rendszereket kell bevezetni olyan fajták esetében, mint a meggy, a ribizlifélék, az eper és a (lé)alma, tekintettel gazdasági és szociális jelentőségükre és a fogyasztók egészségére gyakorolt jótékony hatásukra; |
|
M. |
mivel azonban némi korrekcióra van szükség, különösen a paradicsomfeldolgozó szektorban, melynek stabilizátorai nem vették számításba a fokozott keresletnek köszönhető bővülés támasztotta igényeket, és mivel ez a feldolgozott termékek közötti sajátos jellemzői miatt (mivel az egyetlen egynyári termény és kifejezetten az ipar számára termelik) komoly válságon megy át, amely veszélyezteti ezen termény jövőjét bizonyos tagállamokban; |
|
N. |
mivel hasznos lenne az új, minőségi pasztörizált citruslevek forgalmazását elősegíteni, teljesebbé és változatosabbá téve a kínált közösségi termékek körét, illetve egyben új munkahelyek teremtését is segítve; |
|
O. |
mivel javítani kell a gyümölcsök és zöldségek általános népszerűsítését célzó kampányát, figyelembe véve, hogy jótékony egészségügyi hatásukat számos tanulmány és az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 2004 májusában elfogadott, az „Étrend, testmozgás és egészség” című globális stratégiájában foglalt ajánlások is alátámasztják; |
|
P. |
mivel igencsak sajátos problémákkal kell szembenézni azokkal a termékekkel kapcsolatban, amelyek harmadik országokból származó import miatt ismételten nagy nyomásnak vannak kitéve, ami akár termelésüket is veszélybe sodorja, és mivel a szabálytalanságok megelőzése érdekében ajánlatos lenne a vámrendszer egyszerűsítése; |
|
Q. |
mivel a gyümölcs- és zöldségszektornak – elsősorban a Kereskedelmi Világszervezettel (WTO) való tárgyalások nyomán – új kereskedelmi kihívásokkal kell szembenéznie; |
|
R. |
mivel a gyümölcs- és zöldségtermelők hozzáférése korlátozott a vidékfejlesztési alapokhoz és ezt a helyzetet súlyosbítja az Európai Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Alap létrehozására vonatkozó javaslat; |
|
S. |
mivel amennyire lehet, csökkenteni kell a közös agrárpolitika (KAP) 2003. szeptemberi reformja által eredményezett piaci torzulás veszélyét a gyümölcs- és zöldségpiacon, tekintve, hogy a szektor „menedékszektorrá” válhat más mezőgazdasági termények egyszeri kifizetésben részesülő termelői számára; |
|
T. |
mivel az ágazat működési és szerkezeti állapotában is van egy sor hiányosság, amelyeket meg kell említeni és ki kell javítani a közös piacszervezés jövőbeni reformja során, nevezetesen:
|
Termelői szervezetek
|
1. |
határozottan ellenzi a gyümölcs- és zöldségágazat reformjára irányuló javaslat előterjesztésének elhalasztására vonatkozó bizottsági határozatot; elfogadhatatlannak és túlzott mértékűnek értékeli a javaslat előterjesztésének egy vagy két évvel való elhalasztását, tekintettel arra, hogy sürgősen megoldást kell találni a piac súlyos problémáira, amelyeket nem lehet a jelenleg rendelkezésre álló eszközökkel megoldani; arra buzdítja a Bizottságot, hogy ne hagyjon figyelmen kívül egy olyan ágazatot, amely az Európai Unió mezőgazdasági össztermelésében fontos szerepet játszik (17 %), és amely ágazatot az a veszély fenyegeti, hogy az új pénzügyi tervről folytatott tárgyalások során mellőzött helyzetbe kerül; továbbá hangsúlyozza, hogy új piacirányítási mechanizmusokat kell találni a WTO-tárgyalások során a kereskedelem liberalizációjának való megfelelés érdekében; |
|
2. |
sürgeti a Bizottságot, hogy 2005 júliusáig nyújtson be javaslatot a termelői szervezetek piacirányításban játszott szerepének erősítése céljából, és vezessen be nagyobb fokú rugalmasságot és szubszidiaritást a tagállamok számára az elismerésre és működésre irányadó feltételekkel kapcsolatban; felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy számolják fel a több olyan tagállamban kialakult félreértések által okozott akadályokat, ahol a termelői szervezeti tagság minimális időtartama három év; |
|
3. |
kéri a nem az érintett termelői szervezet által értékesített termékekről történő értesítés kötelezettsége alóli mentességek szélesítését és rugalmasabbá tételét; |
|
4. |
úgy ítéli meg, hogy a működési alapokhoz való közösségi hozzájárulás jelenlegi felső határát általánosságban fenn kell tartani, de a transznacionális társaságok, vállalati egyesülések, társulások és szervezetek közötti együttműködés esetében 4,1 %-ról 6 %-ra kell emelni, mivel a jelenlegi felső határ összeférhetetlen a transznacionális társaságokra vonatkozó társfinanszírozási százalékaránnyal és a másik három intézkedés támogatásának szükségességével; |
|
5. |
különösen a kisvállalatok jövedelmi helyzetének javítása érdekében szükségesnek tartja, hogy a termelésük több mint 20 vagy 25 %-át közvetlenül a fogyasztóknak értékesítő tulajdonosok is csatlakozhassanak elismert termelői szervezetekhez; úgy ítéli meg, hogy ezért nem ésszerű a közvetlen értékesítés arányát korlátozni; |
|
6. |
szükségesnek tartja a közösségi társfinanszírozás szintjének 60 %-ra történő emelését az eladási menynyiségre vonatkozó minimumkövetelményeket teljesítő és az indulási körülményekhez képest, a tagtermelők számát figyelembe véve, a kínálat koncentrációja tekintetében hozzáadott értéket létrehozó termelői szervezetek közötti együttműködés, egyesülések és társulások esetében; |
|
7. |
támogatja a magas szintű elismerési kritériumoknak megfelelő új szervezetek javára a működési alapok közösségi részesedése jelenlegi felső határának emelését, a tagok számának és a piacra bocsátott termelés mennyiségének megfelelően ellensúlyozott mértékű jutalom legalább öt éven keresztül történő folyósítása révén; |
|
8. |
úgy ítéli meg, hogy – annak érdekében, hogy a korlátozott számú társulással rendelkező régiókban elősegítsék a termelői szervezetek megalakítását – a szervezetek létrehozásáért nyújtott állami támogatásokat vissza kellene téríteni azokban a régiókban, ahol a termelt gyümölcs- és zöldségfélék kevesebb, mint 15 %-át viszik piacra a létező termelői csoportok, illetve ahol a gyümölcs- és zöldségtermelés a régió mezőgazdasági kibocsátásának legalább 15 %-át teszi ki; |
|
9. |
ennek érdekében kéri azt is, hogy a működési alapok új szabályozása rögzítse, hogy az egyik évben fel nem használt közösségi finanszírozás felhasználható legyen a következő évben; úgy véli, mindenképpen biztosítani kell, hogy a közös piacszervezés reformja valamennyi költségvetési megtakarítást (amelyek az előzetes elismerési eljárás megszüntetéséből, kivonásokból, a visszatérítések megtakarításaiból stb. erednek) visszaforgassák az ágazatba; |
|
10. |
azon az állásponton van, hogy egy átmeneti időszak erejéig az új tagállamoknak több segélyben kellene részesülniük az előzőekben említett termelői csoportok létrehozásához és ügyviteléhez (a segélyek mértéke 10 %, 10 %, 8 %, 6 % és 4 % lenne a csoport működésének első öt évében a jelenleg érvényes 5 %, 5 %, 4 %, 3 % és 2 % helyett, a jelenlegi maximum 100 000, 100 000, 80 000, 60 000 és 40 000 EUR értékű segélyösszegek változatlan érvényessége mellett); |
|
11. |
úgy véli, hogy a termelői szervezetek elismerési feltételeire vonatkozó egyes eljárások rugalmasságának növelése céljából a termékkategóriákat – amelyekre tekintettel termelői szervezeteket elismernek – két új kategóriával ki kellene egészíteni:
|
|
12. |
javasolja, hogy az új tagállamokban megalakuló, szigorú tevékenységkezdési kritériumoknak megfelelő termelői szövetségek a tagok számának és a piacra bocsátott termelés mennyiségének megfelelően súlyozott jutalomban részesüljenek; egy átmeneti időszak erejéig ezek a kritériumok kevésbé lennének szigorúak, mint azok, melyeket ugyanezzel a céllal a tizenöt régebbi tagállamra alkalmaznak; |
|
13. |
alapvető fontosságúnak tartja, hogy a termelői szervezetek számára biztosított legyen a jogbiztonság, és hogy egyszerűsítsék ellenőrzésük eljárásait azáltal, hogy az operatív programok különböző nemzeti és közösségi hatóságai egységes ellenőrzési kritériumokat vezetnek be; úgy ítéli meg, hogy a jogbiztonság e szervezetek számára történő biztosítása érdekében a Bizottságnak intézkedéseket kell elfogadnia, hogy lehetővé tegye számukra azoknak az emberi és műszaki erőforrásoknak a megszerzését, amelyek szükségesek saját céljaik és az operatív programok céljainak eléréséhez; |
|
14. |
azon az állásponton van, hogy a tagtermelők működési alapjaikhoz történő pénzügyi hozzájárulás mechanizmusainak rugalmasabbnak kell lenni, és hogy az új jogszabálynak lehetővé kell tennie a termelői szervezetek hozzájárulását a működési alaphoz; hangsúlyozza továbbá, hogy a nagyobb fokú rugalmasság következtében a finanszírozható intézkedések pozitív listáját felül kell vizsgálni annak érdekében, hogy az operatív programokat még inkább a termelői szervezetek szükségleteihez szabják, és hogy nagyobb autonómiát biztosítsanak a termelői csoportosulásoknak az említett intézkedések irányítása tekintetében; |
|
15. |
annak szorgalmazására szólít fel, hogy a termelői szervezetek operatív programjaikban vezessenek be minőségtanúsítványokkal, élelmiszer-biztonsági garanciákkal és környezetvédelemmel kapcsolatos intézkedéseket; |
|
16. |
úgy ítéli meg, hogy a jövőben a termelői szervezeteknek és tagjaiknak teljes körű hozzáférést kell adni a regionális fejlesztési alapokhoz, mivel a működési alapok nem elegendőek nagyobb infrastrukturális beruházásokhoz; |
|
17. |
szükségesnek tartja, hogy az ellenőrzött, integrált művelésre EU-szintű irányelveket vezessenek be; |
|
18. |
felhív arra, hogy az érintett termelői szervezetek által nem forgalmazott termékek bejelentése alóli kivételeket terjesszék ki és tegyék rugalmasabbá; felhív a közvetlenül a fogyasztóknak történő termelői értékesítés rugalmasabb korlátozására és arra, hogy a vonatkozó hányadot a termelői szervezetekkel egyetértésben egyedi alapon állapítsák meg; |
|
19. |
piacra bocsátási szabványok bevezetésére szólít fel a következő termékek körében: brokkoli, kínai kel, fűszernövények, újhagyma, petrezselyem, retek, rebarbara, fehérrépa zöldje, snidling és karórépa; felhív a piacszervezés kibővítésére azért, hogy ez utóbbi foglalja magában a csemegekukoricát és helyesbítésére, hogy minden friss fűszernövényt, különösen a bazsalikomot foglalja magában; |
Válságkezelés
|
20. |
felhív egy, a piaci válságokat hatékonyan kezelő rendszer bevezetésére annak érdekében, hogy az olyan jelentős árzuhanások ellenére megelőzzék a szektorelhagyást, amelyek a gyakorlatban nem hatnak ki a fogyasztói árakra; e rendszernek lehetővé kell tennie a termelői szervezetek számára, hogy aktív szerepet játsszanak termékeik értékesítésében; mindazonáltal gondoskodni kell válságkezelő rendszerekről mind a horizontális szabályozás, mind a gyümölcs- és zöldségfélék piacának szervezése tekintetében; |
|
21. |
felhívja a Bizottságot, hogy készítsen részletes tanulmányt a gyümölcs- és zöldségszektorban alkalmazható különböző válságkezelő rendszerekről, és kéri, hogy mind közösségi, mind nemzeti szinten piaci megfigyelőközpontok révén gyümölcs- és zöldségtermelésre vonatkozó előrejelző rendszert vezessenek be a potenciális piaci válságok felderítése és ezáltal a gyorsabb válaszlépések lehetővé tétele céljából; |
|
22. |
támogatja a Bizottságnak a mezőgazdasági válságkezelésről szóló legutóbbi dokumentumában felvetett ötletét, amely kiemeli a vertikális testületek, például az ágazati szervezetek, hozzájárulását; általánosabban hangsúlyozza ezen ágazati szervezetek szerepét a piacok szabályozásában és átláthatóságuk fenntartásában; |
|
23. |
felhív arra, hogy a jelenlegi piaci kivonási rendszert egy, a termelői szervezetek által igazgatott, az Európai Unió, a tagállamok és a mezőgazdasági termelők által finanszírozott „biztosítási alap” egészítse ki; ezt az alapot kellene felhasználni a termelők kompenzálására a krízishelyzetben történő kivonásokért, a termelés csökkentése ellenében történő kifizetések folyósítására, és egy megvalósíthatósági tanulmány függvényében, a jövedelemmel és a kedvezőtlen időjárással kapcsolatos biztosítási rendszernek a mezőgazdasági termelők önkéntes részvételén alapuló létrehozására; a biztosítási rendszerhez a termelői szervezetekhez nem tartozó termelők is csatlakozhatnának, de válság esetén alacsonyabb kifizetésekben részesülnének, feltéve, hogy az adott termelő részt vesz az intézkedésekben és betartja a szabályokat, amelyeket a termelői szervezet válságkezelésre elfogadott; ezt a rendszert külön kellene finanszírozni a működési alapból és a kollektív biztosításnak finanszírozhatónak kellene lennie e rendszer keretében; |
|
24. |
helyénvalónak tartja, hogy az új válságkezelési rendszer keretében növekedjen a jótékonysági szervezeteknek díjmentesen kiosztott, piacról kivont termékek ellenében folyósított támogatás – minthogy a jelenlegi összeg nem fedezi az ezzel járó magas szállítási és csomagolási költségeket –, illetve az iskolai gyümölcs-és zöldségfogyasztás ösztönzése érdekében folyósított támogatás; |
Strukturális problémák kezelése
|
25. |
felhív egy ültetvénymegszüntetési projektcsomag elindítására (főleg az elavult alma- és meggy-gyümölcsösökére), az egész Közösséget érintő kiterjedt strukturális válságok kitörésének megelőzése érdekében; meggyőződése, hogy egy ilyen szabályozás elkerülhetetlen a hatékony működés érdekében; |
Feldolgozott gyümölcs- és zöldségfélékről szóló program
|
26. |
azon az állásponton van, hogy a feldolgozott paradicsom termelési küszöbértékét az 1996-ban és 2000-ben elfogadott reformokkal összhangban kell megemelni, tekintve azt a tényt, hogy a jelenlegi kvóták nem tartanak lépést a kereslet növekedésével és a harmadik országokkal szembeni versenyképesség növelésének igényével; |
|
27. |
kijelenti, hogy a jelenlegi termelési és piaci feltételek kiigazítása érdekében támogatja a bogyós gyümölcsök (pl. meggy, ribizli, málna, eper és egres) és az almafélék feldolgozására vonatkozó támogatási rendszerek bevezetését; megállapítja, hogy ezek a termékek stratégiai jelentőségűek az új tagállamokban, ahol nem csak gazdasági, de társadalmi értéket is képeznek; |
|
28. |
szintén ajánlatosnak tartja a citrusfélék feldolgozási küszöbeinek megemelését, miközben a termelői szervezetekhez nem tartozó gazdálkodóknak lehetőséget adnak arra, hogy feldolgozásra citrusféléket szállítsanak; |
|
29. |
kijelenti, hogy támogatja régióspecifikus paradicsom feldolgozási küszöbérték megállapítását az azt hasznosnak tartó tagállamokban; |
|
30. |
támogatja, hogy az őszibarack- és a körteszektorban a támogatást csak akkor kelljen büntetésből csökkenteni, ha a két termény küszöbértékének összegét átlépik; ez a közösségi költségvetés megterhelése nélkül elhárítaná a mezőgazdasági termelők veszteségét; |
|
31. |
ajánlatos lenne ugyancsak jobban kihasználni a citrusfélék feldolgozási küszöbértékeit, átvihetővé téve őket termékek között, ha a küszöbértékek valamelyikét nem használják ki teljesen; |
|
32. |
úgy ítéli meg, hogy a citrusfélék küszöbének túllépése esetén csak akkor kellene a támogatást csökkenteni, ha a különböző citrusfélék esetében a küszöbök összegét közösségi szinten túllépték, megelőzendő így, amennyire lehetséges, a termelők bevételét csökkentő büntetések alkalmazását, mindeközben fenntartva a költségvetés semlegességét; |
|
33. |
megállapítja, hogy a segély függetlenítése – ami az ágazat számára egy másik, vizsgálat alatt álló lehetőség – jogszerűvé tenné a paradicsomfeldolgozó ipar menedékágazatként történő felhasználását más, a közös agrárpolitika 2003. szeptemberi reformja által érintett termények termelését feladó gazdálkodók számára, és ez megnehezítené a termelői szervezetek és az iparág kapcsolatát; |
|
34. |
fenntartja véleményét, hogy nincs indok arra, hogy függetlenítsék a Kereskedelmi Világszervezettel (WTO) folytatott tárgyalások által érintett feldolgozott termékek támogatását, mivel a multilaterális szabályok nem tiltják a termeléshez kapcsolt mezőgazdasági támogatások ezen részének fenntartását; |
|
35. |
támogatja a feldolgozási küszöb emelését a magtalan mandarin és apró gyümölcsök esetében, a termelés és a friss termékek fogyasztása alakulása függvényében, mivel ez az olcsó és környezetbarát intézkedés lehetővé tenné egyrészt egy új, jó minőségű termék – a magtalan mandarin levének – piacra dobását, ami a közösségi citrusléfogyasztás növekedéséhez fog vezetni, megállapítja, hogy minőségi élelmiszer és aromák lennének szerezhetőek, amelyek jelenleg deficites termékek az Unióban; |
|
36. |
úgy ítéli meg, hogy fenn kell tartani a termelői szervezetek számára a feldolgozásra szállított menynyiség szerinti segélyeket; ezért azt javasolja, hogy a termelők és a feldolgozó iparágak között a betakarítás előtt hozzanak létre szerződéseket; |
A gyümölcs és zöldség népszerűsítése
|
37. |
helyteleníti a közösségi stratégia és kutatás hiányát a fogyasztás élénkítésére, valamint a gyümölcsök és zöldségek általános népszerűsítésének gyenge finanszírozását, ami ellentétben áll az Európai Uniónak a kiegyensúlyozott táplálkozás és az élelmiszer-biztonság megteremtése érdekében tett fokozott erőfeszítéseivel; |
|
38. |
a közösségi mezőgazdasági termékek Unión belüli és kívüli népszerűsítését célzó szabályozással kapcsolatban éves szinten 15 millió EUR-t kitevő külön tétel létrehozására szólít fel a gyümölcs- és zöldségfogyasztás növelése érdekében, továbbá ennek a tételnek az olyan általános kampányok fedezetének felhasználása alapján történő rendszeres felülvizsgálatára, amelyeket az „uniós származás” hangsúlyozásának feltételéhez kell kötni, és amelyeknek nem csak a mennyiségre, de a minőségre is fel kell hívniuk a figyelmet; |
|
39. |
emlékeztet arra, hogy 2001. december 14-én a Tanács elfogadott egy állásfoglalást, amely szerint a gyümölcs- és zöldségfélék fogyasztása a közegészség fejlesztésének hatékony eszköze, amint azt a Bizottság SANCO (Egészségügyi és Fogyasztóvédelmi) Főigazgatósága 2002-es dokumentuma kimutatta; megjegyzi, hogy ezt az álláspontot hivatalosan alátámasztotta a WHO által előterjesztett Átfogó Élelmezési Cselekvési Terv; ezért azt javasolja, hogy a Bizottság finanszírozzon átfogó, fogyasztásösztönző kampányokat (pl. iskolai projekteket) az EU-ban termelt gyümölcs- és zöldségfélék fogyasztásának ösztönzésére, figyelembe véve a gyümölcs- és zöldségtermékek fogyasztásának csökkenését, ami az egészségügyi tényezők szempontjából aggasztó; ezenkívül egy specifikus népszerűsítési mechanizmus bevezetésére hív fel, ami olyan termékek fogyasztásának ösztönzésére alkalmazható, amelyekkel kapcsolatban a termelési előrejelzések a többlettermelés eredményeként bekövetkező válság valószínűségét mutatják; reklámkampányokra is felhív, hogy figyelembe vegyék a táplálkozás terén történt legújabb tudományos felfedezéseket, és ennek megfelelően előmozdítsák a nem feldolgozott vagy kevéssé feldolgozott gyümölcs- és zöldségfélék fogyasztását, különös hangsúlyt helyezve a biogazdálkodásból származó termékekre és a regionális és helyi gyümölcs- és zöldségfajtákra a biodiverzitás biztosítása érdekében; |
A közösségi preferenciák elve és a harmadik országokból származó import versenye
|
40. |
szorgalmazza a harmadik országokból származó, a belépési ár rendszerébe tartozó importra alkalmazott összetett vámkezelési rendszer egyszerűsítését, mivel jelenleg a piaci szereplők a három különböző specifikus vámszámítási mód bármelyikével élhetnek, ami szabálytalanságokhoz vezethet; |
|
41. |
felkéri a Bizottságot, hogy vizsgálja meg külön támogatás bevezetésének lehetőségét az olyan termékek esetében, amelyek a harmadik országokból származó behozatal miatt kritikus helyzetbe kerültek, mint például a bogyós gyümölcsök, a fokhagyma és a termesztett gombák, valamint a meggy, cseresznye, almalé, feldolgozott sárgabarack, spárga, paradicsom, citrusgerezdek és -levek, és más gyümölcs- és zöldségfélék, amelyek piaci helyzete kritikus lehet; |
|
42. |
felhívja a Bizottságot, hogy végezzen hatástanulmányt a harmadik országokkal kötött új megállapodásokról, hogy megvizsgálja azok kihatását az európai gyümölcs- és zöldségágazatra; |
|
43. |
mivel a legtávolabbi régiókat különösen érinti a piacaikhoz földrajzilag közelebb fekvő harmadik országok termékeinek könnyű piacra jutása, felszólít a termelői szervezetek által piacra vitt érték – a működési alap maximális pénzügyi támogatásának alapja – célállomásra szállítás utáni számítására, a közösségi piacokra történő szállítás költségeinek figyelembevétele mellett; |
|
44. |
felhívja a Bizottságot, hogy mozdítsa elő és könnyítse meg a közösségi termelőkkel azonos piacokat megcélzó harmadik országbeli termelőkkel folytatott információcsere és koordináció mechanizmusának létrehozását a célpiacok szezonális telítődése megakadályozása érdekében; |
|
45. |
felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy vizsgálják meg olyan európai felügyelő szervek létrehozásának lehetőségét, akik a termékeket a származási országukban ellenőriznék; |
|
46. |
felhív arra, hogy a kétoldalú kereskedelmi megállapodások keretében az Európai Unió a mezőgazdasági termékek piacának megnyitásában érjen el viszonosságot, beleértve a növény-egészségügyi szempontokat; |
|
47. |
felhívja a Bizottság figyelmét arra a tényre, hogy a harmadik országokból származó import nem mindig éri el az európai fogyasztó által megszokott biztonsági és minőségi szintet, és ezért megfelelő ellenőrzést kell biztosítani, ami garantálná, hogy a harmadik országok termékei ugyanazokat a biztonsági és minőségi követelményeket teljesítik, mint az Európai Unió termékei, továbbá más alapvető szabványok betartásával termelik őket, például a tisztességes foglalkoztatás révén; |
A közösségi termékek profiljának javítása
|
48. |
kifejezi támogatását a származást jelző címkézési rendszer bevezetése iránt olyan feldolgozott termékhez felhasznált mezőgazdasági termékek esetén, amelyek növelnék a közösségi termékek hozzáadott értékét a harmadik országokból származó importhoz viszonyítva; egyidejűleg garantálva az élelmiszer-biztonság és -minőség megfelelő szintjét, amelyet a harmadik országbeli import nem képes mindig biztosítani; |
|
49. |
létfontosságúnak tartja a biodiverzitással és a konyhaművészeti örökséggel kapcsolatos fajták megtartását és a fogyasztók világos tájékoztatását, igazolva azon gyümölcsök és zöldségek specifikus jellemzőinek valódiságát, amelyekre még nincsenek az ENSZ Gazdasági Bizottsága által elismert pontos szabványok, vagy azon elvek, amelyeket a Növények Új Változatait Védő Nemzetközi Unió (UPOV) elismer és részletez; felhív ezért a közösségi szabályok módosítására; |
|
50. |
felhívja a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a nemzetközi kereskedelmi tárgyalások során azt a tényt, hogy a bővítést követően a bogyós gyümölcsök ágazata érzékeny ágazattá vált az EU számára, és kéri, hogy a Bizottság támogassa a gyümölcsök és zöldségek harmadik országokból történő túlzott importjával szembeni védelmi intézkedések meghozatalát; |
|
51. |
tekintettel arra, hogy az integrált termelést specifikusan környezetvédő és a minőséget szavatoló termelési rendszernek kell tekinteni, azon az állásponton van, hogy a hozzáadott értéket egy integrált mezőgazdasági rendszerben termelt gyümölcs- és zöldségféléket megkülönböztető címke kialakításával is növelni kell; ezért kéri az integrált termesztés közösségi termékei minőségtanúsítási rendszere egységes létrehozási szabályainak ezt megelőző kialakítását; |
A közös agrárpolitika középtávú reformjának hatása és a közelgő vidékfejlesztési szabályok
|
52. |
a rugalmas támogatásra jogosult termőföldön való gyümölcs- és zöldségtermesztés tilalmának érvényre juttatásához szükséges intézkedések alkalmazására szólít fel; ez utóbbi hiányában a közös agrárpolitika 2003. szeptemberi reformja igazságtalanul vezethet tisztességtelen versenyhez és megkülönböztetéshez az egyszeri kifizetésben részesülő mezőgazdasági termelők és az ekképpen nem támogatott hagyományos gyümölcs- és zöldségtermelők között, súlyosbítva ezáltal az egyensúly egyes gyümölcs- és zöldségpiacokon már most is fennálló hiányát; |
|
53. |
támogatja a vidékfejlesztési finanszírozás és a működési alapok összeegyeztethetetlenségének megszüntetését, mivel ez hátrányos megkülönböztetéshez vezethet a gyümölcs- és zöldségszektor, illetve a többi mezőgazdasági szektor közt; |
|
54. |
úgy ítéli meg, hogy szabályként kell rögzíteni, hogy a termelői szervezetek szabadon választhatják meg beruházásaik finanszírozásának módját, fenntartva ugyanakkor a kettős költségvetési finanszírozás tilalmát, amelynek betartását igazolni kellene; |
|
55. |
ellenzi a Bizottság javaslatát, hogy a vidékfejlesztési politika közelgő költségvetési programozása keretében a befektetési, marketing- és feldolgozási támogatások folyósítását a kis- és mikrovállalkozásokra korlátozzák; |
Kereskedelmi Világszervezet
|
56. |
felhívja a Bizottságot, hogy a nemzetközi kereskedelem liberalizációjáról folytatott WTO-tárgyalások során a piacokhoz való hozzáférésről szóló fejezetben védelmezze a gyümölcsökre és zöldségekre a közösségi preferencia elvének alkalmazását és fenntartását és a gyümölcsök és zöldségek „érzékeny” termékekként való minősítését; és biztosítsa, hogy az exporttámogatások fokozatos megszüntetésével megtakarított forrásokat többek között a közösségi piac egyensúlyának – amely piac harmadik országok hasonló termékei intenzívebb versenyének lesz kitéve – elérését szolgáló intézkedésekre fordítsák; |
|
57. |
hasonlóképpen garantálni kell a viszonosságot a piacok megnyitásában mind mennyiségi, mind minőségi tekintetben; ezért fontos erősíteni a kereskedelem terén tett engedmények visszahatásának ellenőrzését és követését: mind az engedményekből profitáló országokat (az egyezmények alapját képező „konvergencia” céljának történő megfelelés), mind a termelő tagállamokat illetően; |
|
58. |
felkér arra, hogy az előző bekezdésben említett tárgyalások során különösen vegyék figyelembe a pasztőrözött citruslevek harmadik országokból származó importja okozta kényes helyzetét; |
|
59. |
hangsúlyozza – a fejlesztési segélyszervezetek felhívása értelmében –, hogy a piacok megnyitása a gyümölcs- és zöldségágazatban nem gyengítheti a fejlődő országok mezőgazdasági termelésmodelljeit; |
A gyümölcs- és zöldségágazat részére rendelkezésre álló költségvetés teljes kihasználása
|
60. |
követeli, hogy a Közösség gyümölcs- és zöldségágazatára szánt költségvetés teljes felhasználása garantálva legyen, és a reform következtében elért valamennyi megtakarítást forgassák ide vissza, a termelők részére biztosított különböző támogatási intézkedések optimalizálása céljából; |
*
* *
|
61. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottságnak és a Tanácsnak. |
(1) HL L 297., 1996.11.21., 1. o. A legutóbb a 47/2003/EK bizottsági rendelettel módosított rendelet (HL L 7., 2003.1.11., 64. o.).
(2) HL L 297, 1996.11.21., 29. o. A legutóbb a 386/2004/EK bizottsági rendelettel módosított rendelet (HL L 64., 2004.3.2., 25. o.).
(3) HL L 297, 1996.11.21., 49. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.
(4) HL L 311., 2000.12.12., 9. o.
(5) HL L 203., 2003.8.12., 18. o.
(6) HL L 203., 2003.8.12., 25. o. A legutóbb az 1813/2004/EK bizottsági rendelettel módosított rendelet (HL L 319., 2004.10.20., 5. o.).
(7) HL L 270., 2003.10.21., 1. o. A legutóbb a 118/2005/EK bizottsági rendelettel módosított rendelet (HL L 24., 2005.1.27, 15. o.).
(8) HL L 345., 2004.11.20., 1. o.
(9) HL L 218., 2003.8.30., 14. o. A legutóbb a 180/2005/EK bizottsági rendelettel módosított rendelet (HL L 30., 2005.2.3., 7 o.).
(10) HL L 317, 2003.12.2., 5. o.
P6_TA(2005)0175
Munkaidő-szervezés ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló 2003/88/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2004)0607 – C6-0122/2004 – 2004/0209(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0607) (1), |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) és 137. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamentnek (C6-0122/2004), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság jelentésére, az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság, valamint a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság véleményeire (A6-0105/2005), |
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát annak módosított formájában; |
|
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet ismét a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy ha a javaslat helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
|
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácshoz és a Bizottsághoz. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2004)0209
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. május 11-én került elfogadásra a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló 2003/88/EK irányelv módosításáról szóló 2005/…/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 137. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Tanács 2000. március 23–24-én, Lisszabonban tartott ülésének záró következtetéseire,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére (1),
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (2),
mivel:
|
(1) |
A Szerződés 137. cikke szerint a Közösség támogatja és kiegészíti a tagállamok tevékenységeit a munkakörnyezet javítása területén a munkavállalók egészségének és biztonságának védelme érdekében. A fent említett cikk alapján elfogadott irányelvek nem jelenthetnek olyan adminisztratív, pénzügyi és jogi terheket, amelyek kedvezőtlenül hatnának a kis- és középvállalkozások alapítására és fejlődésére. |
|
(2) |
A munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) megállapítja a munkaidő megszervezésével kapcsolatos minimális biztonsági és egészségügyi követelményeket, tekintettel a napi pihenésre, a szünetekre, a heti pihenésre, a maximális heti óraszámra, az éves szabadságra és az éjszakai munka, a váltott műszakban végzett munka és a munka ütemezésének szempontjaira. |
|
(3) |
A 2003/88/EK irányelv két rendelkezése előírja a 2003. november 23-a előtti felülvizsgálatukat. Ezek a 19. cikk és a 22. cikk (1) bekezdése. |
|
(4) |
A munka szervezésről szóló, 1993. november 23-i 93/104/EK tanácsi irányelv (4) elfogadása óta eltelt több mint tíz évvel szükségesnek mutatkozik a közösségi szabályozás modernizálása mind a munkáltatók, mind a munkavállalók helyzetének és igényeinek, a lisszaboni célkitűzések megvalósítása szükségességének, valamint az Európai Közösségek Bírósága joggyakorlatának fokozottabb figyelembevétele érdekében. |
|
(5) |
A szakmai és magánélet összehangolása lényeges szerepet játszik az Unió által a lisszaboni stratégiában meghatározott célkitűzések elérésében, különösen a női foglalkoztatottság arányának emelésében . Ez nemcsak kielégítőbb munkakörnyezetet hoz létre, hanem lehetővé teszi a munkavállalók, és különösen a családos munkavállalók szükségleteihez való jobb alkalmazkodást is. A 2003/88/EK irányelv módosításai azt célozzák, hogy lehetővé tegyék a szakmai és magánélet jobb összehangolását. |
|
(6) |
Ebben az összefüggésben a tagállamoknak ösztönözniük kell a szociális partnereket a megfelelő szinten olyan megállapodások megkötésére, amelyek a szakmai és magánélet jobb összehangolása érdekében szabályokat állapítanak meg. |
|
(7) |
Meg kell erősíteni egyrészről a munkavállalók egészségének és biztonságának védelmét a munkaidőszervezés új formáiból eredő kihívások ellenére, olyan munkaidőmodelleket kell bevezetni, amelyek lehetőséget nyújtanak az alkalmazottaknak az élethosszig tartó tanulásra, másfelől új egyensúlyt kell teremteni a munka és a családi élet összehangolása, valamint a munkaidő rugalmasabb szervezése terén. |
|
(8) |
Az Európai Közösségek Bíróságának esetjoga szerint a „munkaidő” fogalmának tipikus jellemzője az a követelmény, mely szerint a munkavállalónak jelen kell lennie a munkáltató által kijelölt helyen és szükség szerint a munkáltató rendelkezésére kell állnia azonnali munkavégzésre. |
|
(9) |
A jelenlegi szabályozás egyszerűsítése, az élethosszig tartó tanulás rendszerét is magában foglaló új munkaidőmodellek létrehozásának lehetővé tétele, valamint a vállalkozások , különösen a kis- és közepes méretű vállalkozások és a munkavállalók, ugyanakkor pedig a vállalkozások nagyobb rugalmasság iránti igényeinek való jobb megfelelés érdekében felül kell vizsgálni a referencia-időszakra vonatkozó rendelkezéseket is. |
|
(10) |
A 2003/88/EK irányelv 22. cikke (1) bekezdésének alkalmazása során szerzett tapasztalat azt mutatja, hogy az egyéni végleges döntés, amelyre az irányelv 6. cikke nem kötelezően irányadó, két szempontból is aggályos és visszaélésekhez vezetett : a munkavállalók egészségének és biztonságának védelme, valamint a munkavállalók választási szabadsága szempontjából. Ennélfogva a kívül maradás ezen 22. cikk (1) bekezdésében a továbbiakban nem alkalmazandó. |
|
(11) |
A Szerződés 138. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság közösségi szinten konzultált a szociális partnerekkel az e területen való közösségi fellépés lehetséges irányáról. |
|
(12) |
Ε konzultációt követően a Bizottság közösségi fellépést tartott kívánatosnak, és a tervezett javaslat tartalmáról közösségi szinten ismételten konzultált a szociális partnerekkel a Szerződés 138. cikke (3) bekezdésének megfelelően. |
|
(13) |
Ε második konzultációs szakasz lezárását követően a szociális partnerek nem tájékoztatták a Bizottságot arról, hogy el kívánnák indítani a Szerződés 138. cikkének (4) bekezdésében foglalt, adott esetben megállapodás megkötéséhez vezető eljárást. |
|
(14) |
Figyelemmel arra, hogy a tervezett intézkedés céljait, vagyis a munkaidő-szervezésre vonatkozó közösségi szabályok modernizálását a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért azok közösségi szinten jobban megvalósíthatók, a Közösség a Szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket hozhat. A fent említett cikkben foglalt arányosság elvével összhangban ez az irányelv nem lépi túl az e célkitűzések eléréséhez szükséges mértéket. |
|
(15) |
Ezen irányelv tiszteletben tartja az alapvető jogokat és figyelembe veszi különösen az Európai Unió alapjogi chartája által megerősített elveket. Ezen irányelv célja különösen a tisztességes és igazságos munkafeltételekhez való jog (az Európai Unió alapjogi chartájának 31. cikke, különösen annak (2) bekezdése, mely arról rendelkezik, hogy minden dolgozónak joga van a maximális munkaórák számának korlátozására, napi és heti pihenőidőszakokra és évi fizetett szabadságra) és a családi élet, valamint a munkahelyi életvitel összeegyeztetéséhez fűződő jog (a charta 33. cikke) teljes tiszteletben tartásának biztosítása. |
|
(16) |
A Szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvével és arányosság elvével összhangban a fent említett tervezett intézkedés céljait a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, mivel egy hatályban lévő közösségi jogi aktus módosításáról van szó, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2003/88/EK irányelv a következőképpen módosul:
|
1. |
A 2. cikk az 1a. és 1b. ponttal egészül ki:
|
|
2. |
Az irányelv a következő 2a. cikkel egészül ki: „2a. cikk Rendelkezésre állási idő A rendelkezésre állási idő teljes időtartama, beleértve a nem aktívan töltött részt is, munkaidőnek minősül. Kollektív szerződés vagy a szociális partnerek által kötött egyéb megállapodás, jogszabályok vagy rendeletek útján bizonyos módon beszámítható a rendelkezésre állási idő nem aktívan töltött része, annak érdekében, hogy eleget tegyen a 6. cikkben megállapított maximális heti átlagmunkaidőnek, a munkavállalók biztonság- és egészségvédelmével kapcsolatos általános elvek betartása mellett.” |
|
3. |
A következő 2b. cikk beillesztésre kerül: „ 2b. cikk A munkaidő számítása Abban az esetben, ha a munkavállaló egynél több munkaszerződéssel rendelkezik, valamint ennek az irányelvnek a végrehajtása céljából a munkavállaló munkaideje az egyes szerződések szerint ledolgozott időszakok összege. ” |
|
4. |
A következő (1a) bekezdés kerül beillesztésre a 13. cikkbe: „ A tagállamok jogszabályok vagy egyéb megfelelő rendeletalkotás útján megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a munkáltatókat a munka bizonyos ütemezésére ösztönözzék, hogy figyelembe lehessen venni a munkavállalóknak a munka és családi élet összehangolására vonatkozó igényét. A tagállamok, különösen a következők biztosítása érdekében megteszik a szükséges intézkedéseket:
|
|
5. |
A 16. cikk b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
6. |
A 17. cikk a következőképpen módosul:
|
|
7. |
A 18. cikk harmadik bekezdésében a „feltéve, hogy az érintett munkavállalók számára egyenértékű kompenzáló pihenőidőt biztosítanak” szöveg helyébe a „feltéve, hogy az érintett munkavállalók számára egyenértékű kompenzáló pihenőidőt biztosítanak az érintett munkaidőt követő időpontokban, a megfelelő jogszabályokkal, kollektív szerződésekkel, illetve a szociális partnerek közötti egyéb megállapodásokkal összhangban” szöveg lép. |
|
8. |
A 19. cikk helyébe a következő szöveg lép: „ A 16. cikktől való eltérés lehetőséget nyújt a referencia-időszak maximum 12 hónapra történő kiterjesztésére, objektív vagy műszaki, illetve a munka megszervezésével kapcsolatos okok miatt, a munkavállalók biztonság- és egészségvédelmével kapcsolatos általános elvek betartása mellett.
|
|
9. |
A 20. cikk (2) bekezdését el kell hagyni. |
|
10. |
A 22. cikk a következőképpen módosul:
|
|
11. |
A 24. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul: „ (3) 1996. november 23-tól számítva a Bizottság ötévente jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, valamint az Európai Gazdasági és a Szociális Bizottságnak a jelen irányelv végrehajtásáról, beleértve a szükséges esetekben az irányelv módosítására szolgáló azon javaslatokat is, amelyek figyelembe veszik a munkaegészségügy és a munkavédelem területén, valamint a családi élet és a munkaidő összehangolása területén elért fejleményeket. ” |
2. cikk
A tagállamok meghatározzák az ezen irányelv végrehajtására hozott nemzeti rendelkezések megsértése esetén alkalmazandó szankciókat, és megtesznek minden szükséges intézkedést azok végrehajtásának biztosítására. A szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük. A tagállamok ezekről a rendelkezésekről legkésőbb a 3. cikkben említett időpontig, bármilyen későbbi módosításról pedig a lehető leghamarabb jelentést tesznek a Bizottságnak. A tagállamok különösen ügyelnek arra, hogy megfelelő eljárások álljanak a munkavállalók és/vagy képviselőik rendelkezésére az ezen irányelvben foglalt kötelezettségek végrehajtása érdekében.
3. cikk
A tagállamok legkésőbb …-ig (5) elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ezen irányelvnek megfeleljenek, vagy legkésőbb ezen időpontig biztosítják, hogy a szociális partnerek megállapodás útján bevezessék a szükséges rendelkezéseket, és ehhez a tagállamoknak meg kell hozniuk a szükséges rendelkezéseket annak érdekében, hogy a szociális partnerek bármikor biztosítani tudják az ezen irányelvben előírt eredményeket. A tagállamok e rendelkezések szövegét, valamint az e rendelkezések és az irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell ezen irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
A tagállamok biztosítják, hogy a munkavállalók által a 2003/88/EK irányelv 22. cikke (1) bekezdése a) pontjának eredeti szövegével összhangban elfogadott olyan megállapodások, amelyek e cikk (1) bekezdésében említett végrehajtási időpontban is még hatályban vannak, ezen időponttól számított egy évnél nem hosszabb időszakig továbbra is érvényben maradjanak.
4. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
5. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. A megjelenést követően ennek az irányelvnek egy-egy példányát a tagjelölt országok kormányainak és parlamentjeinek is meg kell küldeni.
Kelt, …-ban/ben,…-án/-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C […]., […]., […]· o.
(2) Az Európai Parlament 2005. május 11-i álláspontja.
(3) HL L 299., 2003.11.18., 9. o.
(4) HL L 307., 1993.12.13., 18. o. A 2003/88/EK irányelvvel hatályon kívül helyezett irányelv.
(5) …
2005. május 12, csütörtök
|
20.4.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 92/299 |
JEGYZŐKÖNYV
(2006/C 92 E/04)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Luigi COCILOVO
alelnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 10.00-kor nyitják meg.
2. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtotta be a Tanács és a Bizottság:
|
— |
Javaslat az 1999. május 6-i intézményközi megállapodás 24. pontjával összhangban a szökőár sújtotta országok helyreállítási és újjáépítési segélyének érdekében a rugalmassági eszköz mobilizálásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra (SEC(2005)0548 – C6-0127/2005 – 2005/2083(ACI)).
|
|
— |
Javaslat az Európai Közösség és az Azerbajdzsán Köztársaság között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra (COM(2005)0060 – C6-0130/2005 – 2005/0011 (CNS)).
|
3. A WTO-szabályok Kína általi végrehajtása (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Enrique Barón Crespo, az INTA bizottság nevében, a Bizottsághoz: A WTO-szabályok Kína által történő végrehajtása (B6-0230/2005).
Enrique Barón Crespo kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Peter Mandelson (a Bizottság tagja) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre
Felszólal: Daniel Caspary, PPE-DE, Erika Mann, PSE, Johan Van Hecke, ALDE, Caroline Lucas, Verts/ALE, Pedro Guerreiro, GUE/NGL, Bastiaan Belder, IND/DEM, Umberto Pirilli, UEN, Jean-Claude Martinez, független, Manolis Mavrommatis, David Martin, Patrizia Toia, Carl Schlyter, Georgios Toussas, Mario Borghezio, Roberta Angelilli, Tokia Saïfi, Joan Calabuig Rull, Jorgo Chatzimarkakis és Zuzana Roithová.
ELNÖKSÉG: Janusz ONYSZKIEWICZ
alelnök
Felszólal: Nicola Zingaretti, Georgios Papastamkos, Adam Gierek, Ivo Belet, Harald Ettl, Nikolaos Vakalis, Panagiotis Beglitis, Paul Rübig és Peter Mandelson
A vitát berekesztik.
4. Az Európai Unió információs és kommunikációs stratégiája (vita)
Jelentés az Európai Unió információs és kommunikációs stratégiájának végrehajtásáról (2004/2238(INI)) – Kulturális és Oktatási Bizottság.
Előadó: Luis Francisco Herrero-Tejedor (A6-0111/2005)
Luis Herrero-Tejedor előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Margot Wallström (a Bizottság alelnöke)
Felszólal: Othmar Karas, PPE-DE, María Badía i Cutchet, PSE, Giulietto Chiesa, ALDE, Helga Trüpel, Verts/ALE, Miguel Portas, GUE/NGL, Matteo Salvini, IND/DEM, Mieczysław Edmund Janowski, UEN, Ashley Mote, független, Ljudmila Novak, Christa Prets, Ignasi Guardans Cambó, Carl Schlyter, Thomas Wise, Marine Le Pen, Paul Rübig, Marianne Mikko, Jorgo Chatzimarkakis, Guy Bono és Margot Wallström
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 11-i jegyzőkönyv, 5.8. pont
ELNÖKSÉG: Pierre MOSCOVICI
alelnök
5. Szavazások órája
A szavazás eredményei részletesen (módosítások, külön és részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt I. mellékletben találhatók.
Felszólal:
|
— |
Michl Ebner, aki tiltakozik az ellen, hogy az utolsó pillanatban töröltek olyan megbeszéléseket, amelyeket már több héttel ezelőtt beütemeztek a tegnap délutáni ülés idejére (az elnök tudomásul veszi a megjegyzést), |
|
— |
Robert Atkins, aki panaszkodik amiatt, hogy a szavazások órája késéssel kezdődött, miközben a mai napon sztrájk bénítja meg a strasbourgi repülőteret. Kéri, hogy az Elnökség vizsgálja meg annak lehetőségét, hogy előbbre hozzák a csütörtöki ülés szavazásait (az elnök közli, hogy az Elnökséghez utalja ezt a kérést). |
5.1. Az Aarhusi Egyezmény szerződő feleinek második találkozója (szavazás)
Állásfoglalási indítvány: B6-0277/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 1. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0176)
5.2. Éghajlatváltozás (szavazás)
Állásfoglalási indítvány: B6-0278/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 2. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0177)
5.3. Szudáni helyzet (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0300/2005, B6-0301/2005, B6-0302/2005, B6-0303/2005, B6-0304/2005 és B6-0305/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 3. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY: RC-B6-0300/2005
(amely a B6-0300/2005, B6-0301/2005, B6-0302/2005, B6-0303/2002 és B6-0305/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
— |
Michael Gahler, Mario Mauro, Nirj Deva, Maria Martens, Horst Schnellhardt, Ursula Stenzel és Charles Tannock, PPE-DE |
|
— |
Miguel Angel Martínez Martínez, Marie-Arlette Carlotti és Glenys Kinnock, PSE |
|
— |
Fiona Hall, Lapo Pistelli és Johan Van Hecke, ALDE |
|
— |
Marie-Hélène Aubert, Margrete Auken és Angelika Beer, Verts/ALE |
|
— |
Luisa Morgantini, GUE/NGL |
Elfogadva (P6_TA(2005)0178)
(A B6-0304/2005 állásfoglalási indítvány tárgytalan.)
5.4. Kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzet (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0295/2005, B6-0296/2005, B6-0297/2005, B6-0298/2005, B6-0299/2005 és B6-0306/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 4. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY: RC-B6-0295/2005
(amely a B6-0295/2005, B6-0296/2005, B6-0297/2005, B6-0298/2005, B6-0299/2005 és B6-0306/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
— |
Armin Laschet és Albert Jan Maat, PPE-DE |
|
— |
Jan Marinus Wiersma és Bernadette Bourzai, PSE |
|
— |
Ona Juknevičienė és Dirk Sterckx, ALDE |
|
— |
Bart Staes és Cem Özdemir, Verts/ALE |
|
— |
Vittorio Agnoletto, GUE/NGL |
|
— |
Cristiana Muscardini és Anna Elzbieta Fotyga, UEN |
Elfogadva (P6_TA(2005)0179)
5.5. Európa jövője hatvan évvel a második világháború után (szavazás)
Állásfoglalási indítvány: B6-0290/2005/rev
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 5. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0180)
5.6. A Parlament tervezett 2006-os pénzügyi helyzete (szavazás)
Jelentés a Parlament tervezett bevételeiről és kiadásairól a 2006-os évben (2005/2012(BUD)) – Költségvetési Bizottság.
Előadó: Valdis Dombrovskis (A6-0106/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 6. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Felszólal: Hans-Peter Martin, aki – visszatérve korábbi felszólalásaira (2005. 05. 09.-i jegyzőkönyv, 12. pont és 2005. 05. 11.-i jegyzőkönyv, 13. pont) – ismételten tiltakozik e jelentés szavazásra bocsátása ellen, melynek megalapozottságát kétségbe vonja, valamint Janusz Lewandowski, a BUDG bizottság elnöke, aki felidézi a bizottságban lefolytatott szavazás során követett eljárást.
Elfogadva (P6_TA(2005)0181)
Felszólalások a szavazásról:
|
— |
Valdis Dombrovskis, előadó, az 1. és 2. módosítás elfogadásának költségvetési vonzatairól. |
5.7. A dohai fejlesztési program helyzetének értékelése a WTO 2004. augusztus 1-jei megállapodását követően (szavazás)
Jelentés a dohai fejlesztési program helyzetének a WTO 2004. augusztus 1-jei megállapodását követő értékeléséről (2004/2138(INI)) – Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság.
Előadó: Javier Moreno Sánchez (A6-0095/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 7. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0182)
5.8. Az Európai Unió információs és kommunikációs stratégiája (szavazás)
Jelentés az Európai Unió információs és kommunikációs stratégiájának végrehajtásáról (2004/2238(INI)) – Kulturális és Oktatási Bizottság.
Előadó: Luis Francisco Herrero-Tejedor (A6-0111/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 8. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0183)
6. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:
Európa jövője hatvan évvel a második világháború után – B6-0290/2005
Aldis Kušķis, Laima Liucija Andrikienė, Nicola Zingaretti, Tunne Kelam, Michael Gahler, Vytautas Landsbergis, Zita Pleštinská.
7. A szavazatok helyesbítései
A következő képviselők nyilatkoztak szavazatuk alábbiak szerinti helyesbítéséről:
Európa jövője hatvan évvel a második világháború után – B6-0290/2005
|
— |
(1) bekezdés, 2. rész mellette: Hans-Peter Martin |
|
— |
(5) bekezdés, 2. rész mellette: Hans-Peter Martin |
|
— |
(7) bekezdés, 2. rész ellene: Malcolm Harbour |
|
— |
állásfoglalás (egészében) ellene: Gary Titley |
Lissy Gröner közli, hogy nem vett részt a szavazáson.
Francis Wurtz közli, hogy a GUE/NGL képviselőcsoport képviselői csupán a zárószavazáson vettek részt.
Valdis Dombrovskis-jelentés – A6-0106/2005
|
— |
(19) bekezdés, 2. rész mellette: Ignasi Guardans Cambó, Gary Titley tartózkodás: Malcolm Harbour |
|
— |
18. módosítás mellette: Claude Turmes |
|
— |
4. módosítás mellette: Claude Turmes |
|
— |
állásfoglalás (egészében) mellette: James Elles |
Javier Moreno Sánchez-jelentés – A6-0095/2005
|
— |
14 módosítás ellene: Athanasios Pafilis, Georgios Toussas |
|
— |
2. módosítás ellene: Athanasios Pafilis, Georgios Toussas |
Luis Herrero-Tejedor-jelentés – A6-0111/2005
|
— |
10. módosítás mellette: Charles Tannock, Hans-Peter Martin |
|
— |
12. módosítás mellette: Claude Turmes, Hans-Peter Martin |
|
— |
15T. módosítás tartózkodás: Pedro Guerreiro ellene: Inés Ayala Sender, Elisabeth Schroedter |
|
— |
állásfoglalás (egészében) mellette: Marie Panayotopoulos-Cassiotou ellene: Hans-Peter Martin |
8. A Tanács közös álláspontjainak közlése
Az elnök az Eljárási Szabályzat 57. cikke (1) bekezdésének megfelelően bejelenti, hogy kézhez kapta a Tanács következő közös álláspontjait, valamint az indokolásokat, amelyek a Tanácsot a közös álláspontok elfogadásához vezették, és a Bizottság álláspontját, az alábbiakra vonatkozóan:
|
— |
A Tanács által 2005. április 12-én elfogadott közös álláspont a nyersanyag-kitermelő iparágakban keletkező hulladék kezeléséről és a 2004/35/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadásáról (16075/1/2004 – COM(2005)0170 – C6-0128/2005 – 2003/0107(COD))
|
|
— |
A Tanács által 2005. április 18-án elfogadott közös álláspont a munkavállalók fizikai tényezők hatásának való expozíciójára (optikai sugárzás) vonatkozó egészségügyi és biztonsági minimumkövetelményekről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadásáról (tizenkilencedik egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének értelmében) (05571/6/2005 – 07788/2005 – COM (2005)0189 – C6-0129/2005 – 1992/0449B(COD))
|
A döntése meghozatalához a Parlament rendelkezésére álló három hónapos határidő első napja eszerint a holnapi nap, 2005. 05. 13.
9. Kérelem a parlamenti mentelmi jog érvényesítésére
Witold Tomczak átadott az Elnökségnek egy levelet, melyben kéri, hogy a Parlament járjon közben az illetékes lengyel hatóságoknál parlamenti mentelmi jogának a Wielkopolski Kerületi Bíróságon folyamatban lévő bírósági eljárás során történő érvényesítése érdekében.
A kérelmet az Eljárási Szabályzat 6. cikke (3) bekezdésének értelmében az illetékes bizottsághoz, azaz a JURI bizottsághoz utalták.
10. A bizottságok tagjai
A Parlament a PSE képviselőcsoport kérésére ratifikálja a következő kinevezést:
|
— |
EMPL bizottság: Pier Antonio Panzeri. |
11. Napirend
Az elnök ismerteti az Elnökök Értekezlete által a 2005. május 25–26-i ülések napirendjéhez javasolt alábbi módosításokat:
2005. 05. 25., szerda
|
1. |
A módosítások benyújtásának határideje 2005. 05. 18., szerda 12 óra a következő jelentések tekintetében:
|
|
2. |
A következő jelentéseket a júniusi I. ülésre halasztják:
|
|
3. |
A viszontbiztosításról szóló Peter Skinner-jelentésről (ECON), amely jelenleg a csütörtöki szavazások órájában szerepel, vitát fognak tartani. |
|
4. |
Az alapvető jogokról szóló közös vitát (Gál Kinga és Claude Moraes jelentései) előbbre hozzák és a Cecilia Malmström-jelentés után következik. |
|
5. |
Az Unióban található tőzsdék fúziójáról és a pénzügyi piacok felépítéséről szóló, a Bizottsághoz intézett szóbeli választ igénylő kérdés (ECON – O-0069/2005) utolsó pontként bekerül a napirendbe. |
A benyújtás határideje:
|
— |
állásfoglalási indítványok: 2005. 05. 18., szerda 12 óra |
|
— |
módosítások és közös állásfoglalási indítványok: 2005. 05. 23., hétfő 12 óra |
2005. 05. 26., csütörtök
|
1. |
A szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének térségéről szóló állásfoglalási indítványokról való szavazást a júniusi I. ülésre halasztják. |
|
2. |
A könnyű fegyverzetről folytatott vita (ENSZ prepcom) lezárását követően a módosítások és a közös állásfoglalási indítványok benyújtási határidejét 2005. 05. 24., kedd 12 órára hosszabbítják. |
|
3. |
A következő pontokat felveszik a szavazások órájába:
|
A Parlament beleegyezését adja ezekhez a változtatásokhoz.
(A 13.05-kor megszakított ülést 15.00-kor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Manuel António dos SANTOS
alelnök
12. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Heide Rühle közli, hogy a 2005. 05. 10-i ülésen jelen volt, a neve ennek ellenére nem szerepel a jelenléti íven.
Szavazatok helyesbítése:
Alejandro Cercas-jelentés – A6-0105/2005
|
— |
31. módosítás ellene: Cem Özdemir, Othmar Karas |
|
— |
49. módosítás mellette: Antonio López-Istúriz White |
|
— |
52. módosítás mellette: Katerina Batzeli |
*
* *
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
13. Bizalmatlansági indítvány a Bizottsággal szemben
Az elnök az Eljárási Szabályzat 100. cikkének megfelelően bejelenti, hogy a Bizottsággal szembeni bizalmatlansági indítványt kapott képhez, melyet Nigel Farage és 76 másik képviselő írt alá (lásd a mellékletet), és amely az összeférhetetlenség kockázataival szembeni védelemre vonatkozik (B6-0318/2005).
A bizalmatlansági indítványt továbbítják a Bizottságnak.
A vitát felveszik a 2005. 05. 25-i ülés napirendjébe.
14. Szárazság Spanyolországban (vita)
A Bizottság nyilatkozata: Szárazság Spanyolországban
Stavros Dimas (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Antonio López-Istúriz White, PPE-DE, Inés Ayala Sender, PSE, Carl Schlyter, Verts/ALE, Ilda Figueiredo, GUE/NGL, Fausto Correia, Cristina Gutiérrez-Cortines, Stavros Dimas és Inés Ayala Sender
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
|
— |
María del Pilar Ayuso González, María Esther Herranz García, Cristina Gutiérrez-Cortines és Cristobal Montoro Romero, PPE-DE, a Spanyolországot sújtó aszályról (B6-0307/2005), |
|
— |
Willy Meyer Pleite, Ilda Figueiredo, Pedro Guerreiro és Adamos Adamou, GUE/NGL, a spanyolországi aszály következményeiről (B6-0308/2005), |
|
— |
Inés Ayala Sender, Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García és María Sornosa Martínez, PSE, a Spanyolországot sújtó aszályról (B6-0309/2005), |
|
— |
Ignasi Guardans Cambó és Josu Ortuondo Larrea, ALDE, a spanyolországi aszályról (B6-0310/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 21.-i jegyzőkönyv, 16.4. pont
15. Vita az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértésének eseteiről (vita)
(Az állásfoglalási indítványok címe és szerzője tekintetében lásd: 2005. 05. 10-i jegyzőkönyv 3. pont)
15.1. Togo
Állásfoglalási indítványok: B6-0282/2005, B6-0285/2005, B6-0288/2005, B6-0311/2005, B6-0312/2005 és B6-0314/2005
Alyn Smith és Michael Gahler előterjeszti az állásfoglalási indítványokat.
Felszólal: Ioannis Varvitsiotis, PPE-DE, Marios Matsakis, ALDE, Luca Romagnoli, független, és Stavros Dimas (a Bizottság tagja)
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 12-i jegyzőkönyv, 16.1. pont
15.2. Az emberi jogok és a demokrácia megsértése az Orosz Föderációhoz tartozó Mari El Köztársaságban
Állásfoglalási indítványok: B6-0283/2005, B6-0286/2005, B6-0291/2005, B6-0292/2005, B6-0294/2005 és B6-0316/2005
Hegyi Gyula, Esko Seppänen, Sepp Kusstatscher, Szent-Iványi István, Marcin Libicki és Tunne Kelam előterjeszti az állásfoglalási indítványokat.
Felszólal: Schöpflin György, PPE-DE, Marianne Mikko, PSE, Urszula Krupa, IND/DEM, Ryszard Czarnecki, független, és Stavros Dimas (a Bizottság tagja)
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 12-i jegyzőkönyv, 16.2. pont
15.3. Az emberi jogi helyzet Burmában/Mianmarban
Állásfoglalási indítványok: B6-0284/2005, B6-0287/2005, B6-0289/2005, B6-0293/2005, B6-0313/2005 és B6-0315/2005
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Marios Matsakis és Bernd Posselt előterjeszti az állásfoglalási indítványokat.
Felszólal: Thomas Mann és Stavros Dimas (a Bizottság tagja)
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005. 05. 12.-i jegyzőkönyv, 16.3. pont.
16. Szavazások órája
A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön és részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt I. mellékletben találhatók.
16.1. Togo (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0282/2005, B6-0285/2005, B6-0288/2005, B6-0311/2005, B6-0312/2005 és B6-0314/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 9. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY: RC-B6-0282/2005
(amely a B6-0282/2005, B6-0285/2005, B6-0288/2005, B6-0312/2005 és B6-0314/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
— |
Michael Gahler és Bernd Posselt, PPE-DE |
|
— |
Pasqualina Napoletano és Marie-Arlette Carlotti, PSE |
|
— |
Marie-Hélène Aubert és Margrete Auken, Verts/ALE |
|
— |
Luisa Morgantini, GUE/NGL |
|
— |
Roberts Zīle, UEN |
Elfogadva (P6_TA(2005)0184)
(A B6-0311/2005 állásfoglalási indítvány tárgytalan.)
16.2. Az emberi jogok és a demokrácia megsértése az Orosz Föderációhoz tartozó Mari El Köztársaságban (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0283/2005, B6-0286/2005, B6-0291/2005, B6-0292/2005, B6-0294/2005 és B6-0316/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 10. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY: RC-B6-0283/2005
(amely a B6-0283/2005, B6-0286/2005, B6-0291/2005, B6-0292/2005, B6-0294/2005 és B6-0316/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
— |
Schöpflin György, Tunne Kelam és Bernd Posselt, PPE-DE |
|
— |
Pasqualina Napoletano, Reino Paasilinna és Tabajdi Csaba Sándor, PSE |
|
— |
Toomas Savi, Szent-Iványi István, Paavo Väyrynen és Henrik Lax, ALDE |
|
— |
Satu Hassi, Bart Staes és Marie Anne Isler Béguin, Verts/ALE |
|
— |
Esko Seppänen és Vittorio Agnoletto, GUE/NGL |
|
— |
Anna Elzbieta Fotyga és Marcin Libicki, UEN |
Elfogadva (P6_TA(2005)0185)
Felszólalások a szavazásról:
|
— |
Tunne Kelam szóbeli módosító javaslatot terjeszt elő a (3) bekezdéshez, melyet elfogadnak. |
16.3. Az emberi jogi helyzet Burmában/Mianmarban (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0284/2005, B6-0287/2005, B6-0289/2005, B6-0293/2005, B6-0313/2005 és B6-0315/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 11. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY: RC-B6-0284/2005
(amely a B6-0284/2005, B6-0287/2005, B6-0289/2005, B6-0293/2005, B6-0313/2005 et B6-0315/2005):
előterjesztették a következő képviselők:
|
— |
Bernd Posselt, Charles Tannock és Thomas Mann, PPE-DE |
|
— |
Pasqualina Napoletano és Glenys Kinnock, PSE |
|
— |
Johan Van Hecke, ALDE |
|
— |
Frithjof Schmidt és Hélène Flautre, Verts/ALE |
|
— |
Vittorio Agnoletto és Jonas Sjöstedt, GUE/NGL |
|
— |
Gintaras Didžiokas, UEN |
Elfogadva (P6_TA(2005)0186)
16.4. Szárazság Spanyolországban (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0307/2005, B6-0308/2005, B6-0309/2005 és B6-0310/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 12. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY: RC-B6-0307/2005
(amely a B6-0307/2005, B6-0308/2005, B6-0309/2005 és B6-0310/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
— |
María del Pilar Ayuso González, María Esther Herranz García, Cristina Gutiérrez-Cortines és Cristobal Montoro Romero, PPE-DE |
|
— |
Inés Ayala Sender, Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García és María Sornosa Martínez, PSE |
|
— |
Ignasi Guardans Cambó és Josu Ortuondo Larrea, ALDE |
|
— |
Willy Meyer Pleite, Ilda Figueiredo, Pedro Guerreiro és Adamos Adamou, GUE/NGL |
|
— |
Liam Aylward, UEN |
Elfogadva (P6_TA(2005)0187)
*
* *
Felszólal: Paul Rübig, aki kéri, hogy a jövőben függesszék fel egy negyedórára az ülést a szavazások óráját megelőzően (az elnök tudomásul veszi a kérést és közli, hogy továbbítja azt az Elnökségnek).
17. Egyes okiratokra vonatkozó határozatok
A bizottságok felkérése:
FEMM bizottság:
|
— |
Kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységek (2007-2013) (COM(2005)0119 [01] – C6-0099/2005 – 2005/0043(COD))
|
BUDG bizottság:
|
— |
Konzultáció az európai iskolarendszer fejlesztésének lehetőségeiről (2004/2237(INI))
|
Bizottságok közötti megerősített együttműködés:
JURI bizottság:
|
— |
Az európai szerződésjog és a közösségi vívmányok felülvizsgálata: a követendő út (2005/2022(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: LIBE) JURI, IMCO bizottság közötti megerősített együttműködés (az Elnökök Értekezletének 2005. 05. 04.-i határozatát követően) |
|
— |
Az Európai Parlament és a Tanács irányelvére irányuló javaslat a formatervezési minták oltalmáról szóló 98/71/EK irányelv módosításáról (COM(2004)0582 – C6-0119/2004 – 2004/0203(COD)) (véleménynyilvánításra felkért: ECON) JURI, IMCO bizottság közötti megerősített együttműködés (az Elnökök Értekezletének 2005. 05. 04-i határozatát követően) |
Engedély saját kezdeményezésű jelentések készítésére (az Eljárási Szabályzat 45. cikke):
AFET bizottság:
|
— |
Az emberi jogi és demokráciazáradék az EU megállapodásaiban (2005/2057(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: DEVE, INTA) |
|
— |
A transzatlanti kapcsolatok (2005/2056(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: INTA, LIBE) |
|
— |
A barcelonai folyamat felülvizsgálata (2005/2058(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: INTA) |
DEVE bizottság:
|
— |
Jelentősebb és elhanyagolt betegségek a fejlődő országokban (2005/2047(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: INTA, BUDG, ENVI, FEMM) |
ECON bizottság:
|
— |
Az Európai Központi Bank (EKB) 2004-es éves jelentése (2005/2048(INI)) |
EMPL bizottság:
|
— |
A globalizáció társadalmi vetülete (2005/2061(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: AFET, DEVE, INTA) |
ENVI bizottság:
|
— |
A higanyra vonatkozó közösségi stratégia (2005/2050(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: ITRE) |
|
— |
A globális éghajlatváltozás legyőzése (2005/2049(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: DEVE, ITRE) |
|
— |
A fenntartható fejlődés környezeti aspektusai (2005/2051(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: ECON, EMPL, ITRE) |
ITRE bizottság:
|
— |
Az elektronikus kommunikáció szabályozása és piacai Európában (2004) (2005/2052(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: ECON, IMCO, JURI) |
AGRI bizottság:
|
— |
Kockázat- és válságkezelés az agrárszektorban (2005/2053(INI)) |
|
— |
Az Európai Unió erdőgazdálkodási stratégiájának végrehajtása (2005/2054(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: ENVI) |
JURI bizottság:
|
— |
Az európai szerződésjog és a közösségi vívmányok felülvizsgálata: a követendő út (2005/2022(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: LIBE) JURI, IMCO bizottság közötti megerősített együttműködés |
LIBE bizottság:
|
— |
Európai állampolgárság – 4. jelentés (2005/2060(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: CULT, AFCO, PETI) |
|
— |
A gazdasági bevándorlás kezelésének közösségi megközelítése (2005/2059(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: AFET, DEVE, INTA, EMPL, CULT, FEMM) |
18. Nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke)
A nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatokra adott aláírások száma (az Eljárási Szabályzat 116. cikkének (3) bekezdése):
|
Dokumentum száma |
Szerző |
Aláírások |
|
5/2005 |
Caroline Lucas, Claude Moraes, Sarah Ludford, Philip Bushill-Matthews és Alain Lipietz |
70 |
|
6/2005 |
Cristiana Muscardini |
141 |
|
7/2005 |
Marie Anne Isler Béguin és Milan Horáček |
30 |
|
8/2005 |
Marie Anne Isler Béguin |
33 |
|
9/2005 |
Robert Evans és Neena Gill |
18 |
|
10/2005 |
Andreas Mölzer |
11 |
|
11/2005 |
Glyn Ford |
30 |
|
12/2005 |
Maciej Marian Giertych, Johannes Blokland, Kathy Sinnott és Patrick Louis |
29 |
|
13/2005 |
Diana Wallis, John Bowis, Charles Tannock, Catherine Stihler és Jean Lambert |
91 |
|
14/2005 |
Patrick Gaubert, Timothy Kirkhope és Luis Herrero-Tejedor |
21 |
|
15/2005 |
Marielle De Sarnez és Bernard Lehideux |
54 |
|
16/2005 |
Daniel Marc Cohn-Bendit, Andrew Duff, Alain Lamassoure és Hannes Swoboda |
41 |
|
17/2005 |
Maciej Marian Giertych és Sylwester Chruszcz |
19 |
|
18/2005 |
Michael Cramer, Bronisław Geremek, Bogusław Liberadzki, Erik Meijer és Paul Rübig |
50 |
|
19/2005 |
Frank Vanhecke, Philip Claeys és Koenraad Dillen |
14 |
|
20/2005 |
Neil Parish, Paulo Casaca, Marios Matsakis, Caroline Lucas és Miguel Portas |
161 |
|
21/2005 |
Albert Jan Maat, Camiel Eurlings, Niels Busk, Edith Mastenbroek és Struan Stevenson |
77 |
|
22/2005 |
Roselyne Bachelot-Narquin, Pierre Schapira és Patrick Gaubert |
21 |
|
23/2005 |
Robert Evans, Richard Falbr, Helmut Kuhne, Thomas Mann és Klaus-Heiner Lehne |
9 |
|
24/2005 |
Wojciech Roszkowski |
37 |
|
25/2005 |
Maciej Marian Giertych |
3 |
|
26/2005 |
Andreas Mölzer |
3 |
|
27/2005 |
Frank Vanhecke, Philip Claeys és Koenraad Dillen |
3 |
19. A jelen ülésen elfogadott szövegek továbbítása
Ezen ülés jegyzőkönyvét az Eljárási Szabályzat 172. cikkének (2) bekezdése értelmében a Parlament következő ülésének kezdetén jóváhagyásra terjesztik elő.
A Parlament beleegyezésével az elfogadott szövegeket haladéktalanul eljuttatják a címzettekhez.
20. A következő ülések időpontjai
A következő ülések időpontja: 2005. 05. 25. és2005. 05. 26.
21. Az ülés elnapolása
Az Európai Parlament ülését elnapolták.
Az ülést 16.55-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Josep Borrell Fontelles
elnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batten, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbey, Correia, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Del Turco, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Anne Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García Pérez, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hortefeux, Howitt, Hudghton, Hughes, Huhne, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langendries, Laperrouze, Laschet, Lauk, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Maaten, McAvan, McDonald, McGuinness, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Alojz Peterle, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Poettering, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wise, von Wogau, Wohlin, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zaleski, Zani, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
I. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
|
+ |
elfogadva |
|
- |
elutasítva |
|
↓ |
tárgytalan |
|
V |
visszavonva |
|
NSz (…, …, …) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
|
ESz (…, …, …) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
|
rész. |
részenkénti szavazás |
|
kül. |
külön szavazás |
|
mód. |
módosítás |
|
MM |
megegyezéses módosítás |
|
MR |
megfelelő rész |
|
T |
törlő módosítás |
|
= |
azonos módosítások |
|
bek. |
bekezdés |
|
fr. bek. |
francia bekezdés |
|
preb… |
preambulumbekezdés |
|
ÁLL. IND. |
állásfoglalási indítvány |
|
KÖZ. ÁLL. IND. |
közös állásfoglalási indítvány |
|
TITK. |
titkos szavazás |
1. Az Aarhusi Egyezmény szerződő feleinek második találkozója
Állásfoglalási indítvány: B6-0277/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Állásfoglalási indítvány: (B6-0277/2005) Környezetvédelmi Bizottság |
|||||
|
(4) bek., első francia bekezdés |
1 |
Verts/ALE és MEP SCHEELE |
NSz |
- |
234, 276, 18 |
|
(4) bek., harmadik francia bekezdés után |
2 |
Verts/ALE és GUE/NGL |
|
- |
|
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 1. mód.
2. Éghajlatváltozás
Állásfoglalási indítvány: B6-0278/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Állásfoglalási indítvány: (B6-0278/2005) Környezetvédelmi Bizottság |
|||||
|
(11) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1/NSz |
+ |
529, 11, 14 |
|||
|
2/NSz |
- |
244, 282, 14 |
|||
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE:
(11) bek.
1. rész: a teljes bekezdés, kivéve a „például a WTO számára elfogadható kereskedelmi szankciók alkalmazása” szövegrész
2. rész: a fenti szövegrész
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: (11) bek.
3. Szudáni helyzet
Állásfoglalási indítványok: B6-0300/2005, B6-0301/2005, B6-0302/2005, B6-0303/2005, B6-0304/2005, B6-0305/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Közös állásfoglalási indítvány: RC-B6-0300/2005 (PPE-DE, PSE, Verts/ALE, ALDE és GUE/NGL) |
|||||
|
(8) bek. után |
1 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
(9) bek. után |
2 |
UEN |
|
+ |
|
|
(11) bek. után |
3 |
UEN |
|
+ |
|
|
4 |
ALDE |
|
- |
|
|
|
(19) bek. után |
5 |
GUE/NGL |
|
+ |
|
|
(20) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
(23) bek. |
6 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
|
képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai |
|||||
|
B6-0300/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0301/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
B6-0302/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
B6-0303/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
B6-0304/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
|
B6-0305/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
ALDE, GUE/NGL:
(20) bek.
1. rész:„sürgeti a Bizottságot … humanitárius szervezeteken keresztül osszák ki;”
2. rész:„hangsúlyozza, hogy Szudán kormánya … bűnügyi nyomozásával való együttműködést;”
4. Kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzet
Állásfoglalási indítványok: B6-0295/2005, B6-0296/2005, B6-0297/2005, B6-0298/2005, B6-0299/2005, B6-0306/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Közös állásfoglalási indítvány: RC-B6-0295/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
|
(6) bek. |
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
D. preb. |
1 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
|
képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai |
|||||
|
B6-0295/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
B6-0296/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
B6-0297/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
|
B6-0298/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
|
B6-0299/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0306/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
5. Európa jövője 60 évvel a második világháború után
Állásfoglalási indítvány: B6-0290/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
6 képviselőcsoport állásfoglalási indítványa [PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, IND/DEM és UEN]: (B6-0290/2005/jav) |
|||||
|
(1) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/NSz |
+ |
433, 48, 35 |
|||
|
(5) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/NSz |
+ |
437, 73, 11 |
|||
|
(6) bek. |
6 |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/NSz |
+ |
466, 40, 18 |
|||
|
(7) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1/NSz |
+ |
429, 61, 15 |
|||
|
2/NSz |
+ |
349, 147, 14 |
|||
|
(8) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
438, 75, 14 |
|
A. preb. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/NSz |
+ |
463, 29, 27 |
|||
|
D. preb. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/NSz |
+ |
460, 47, 14 |
|||
|
G. preb. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/NSz |
+ |
452, 44, 15 |
|||
|
J. preb. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/NSz |
+ |
438, 70, 14 |
|||
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
463, 49, 33 |
||
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: (7) bek. és zárószavazás
UEN: zárószavazás
IND/DEM: (7) és (8) bek., A. preb. (2. rész), D. preb. (2. rész), G. preb. (2. rész), J. preb. (2. rész), (1) bek.(2. rész), (5) bek. (2. rész), (6) bek. (2. rész)
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: (8) bek. és J. preb.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
ALDE:
(7) bek.
1. rész:„hangsúlyozza, hogy az európai integráció … európai diktatúrák zömének felszámolásához,”
2. rész:„mind Közép- és Kelet-Európában … Spanyolországban, Portugáliában és Görögországban,”
IND/DEM
A. preb.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve a „következményeként” szó
2. rész: e szó
D. preb
1. rész: a teljes szöveg, kivéve az „európai” szó
2. rész: e szó
G. preb.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve a „sztálini” szó
2. rész: e szó
J. preb.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve a „sztálini” szó
2. rész: e szó
(1) bek.
1. rész:„hangsúlyozza, hogy fontos … emlékezet nélkül nem lehetséges a megbékélés;”
2. rész:„nyomatékosan hangsúlyozza ugyanakkor … kerekedhet felül a múlt rémtettein;”
(5) bek.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve az „amely minden eddiginél szorosabb uniót jelent népeink és állampolgáraink között” kifejezés, valamint az „európai” kifejezés
2. rész: mindkét kifejezés
(6) bek.
1. rész:„üdvözli a tényt, hogy immár a közép- és kelet-európai államok … dönteniük a sorsukról és jövőjükről;”
2. rész:„üdvözli továbbá a német egyesítést … csatlakozott vagy hamarosan csatlakozik az Európai Unióhoz,”
6. A Parlament tervezett 2006-os pénzügyi helyzete
Jelentés: DOMBROVSKIS (A6-0106/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
(16) bek. |
3 |
PPE-DE |
ESz |
+ |
274, 235, 34 |
|
(19) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2/NSz |
+ |
487, 18, 46 |
|||
|
(21) bek. |
4 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
(22) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(23) bek. |
5 |
PPE-DE |
|
- |
|
|
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
- |
|
|
|
(28) bek. |
1 |
Verts/ALE |
NSz |
+ |
279, 226, 7 |
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
|
(29) bek. |
2 |
Verts/ALE |
ESz |
+ |
296, 249, 7 |
|
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
↓ |
|
|
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: (22) bek.
PSE, Verts/ALE, ALDE: (23) bek.
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: 1. mód.
IND/DEM: (19) bek. (2. rész)
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM:
(19) bek.
1. rész:„megjegyzi, hogy az új álláshelyekre … az első olvasatig elhalasztották, amit nem tart szerencsésnek;”
2. rész:„tudomásul veszi a képviselőcsoportok 48 álláshelyének magasabb kategóriába való átsorolására irányuló javaslatot: 4 A*12-ből A*13, 2 A*11-ből A*12, 2 A*10-ből A*11, 2 A*6-ból A*9, 2 A*8-ból A*9, 1 A*5-ből A*6, 7 B*10-ből B*11, 1 B*8-ból B*9, 5 B*7-ből B*8, 4 B*6-ból B*7, 2 B*5-ből B*6, 2 B*3-ból B*4, 11 C*6-ból C*7, 2 C*2-ből C*3, 1 C*1-ből C*2;”
7. A dohai fejlesztési program helyzetének értékelése a WTO 2004. augusztus 1-jei megállapodását követően
Jelentés: MORENO SÁNCHEZ (A6-0095/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
(1) bek. |
10 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
83, 454, 13 |
|
(2) bek. |
11 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
82, 452, 15 |
|
(2) bek. után |
12 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
(5) bek. |
7 |
PSE |
|
+ |
|
|
(14) bek. |
13 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
98, 449, 7 |
|
(15) bek. |
14 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
87, 455, 7 |
|
(17) bek. után |
5 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
64, 461, 21 |
|
(18) bek. után |
3 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
87, 455, 10 |
|
(21) bek. |
15 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
(22) bek. |
16 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
74, 469, 6 |
|
6/2. jav. |
PSE |
|
V |
|
|
|
9 |
KADER ARIF és mások |
NSz |
- |
237, 283, 16 |
|
|
2 |
PPE-DE |
NSz |
- |
241, 298, 15 |
|
|
(24) bek. |
17 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
85, 459, 6 |
|
(30) bek. |
18 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
70, 450, 28 |
|
(31) bek. után |
4 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
84, 460, 5 |
|
(32) bek. |
8 |
PSE |
|
+ |
|
|
I. preb. |
1 |
EPP-ED |
|
+ |
|
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
437, 94, 12 |
||
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 2., 3., 4., 5., 6. és 9. mód.
PPE-DE: zárószavazás
GUE/NGL: 10. 11., 13., 14., 16., 2., 9., 17., 18. mód. és zárószavazás
M. Kader Arif és mások: 9. mód.
8. Az Európai Unió információs és kommunikációs stratégiája
Jelentés: HERRERO-TEJEDOR (A6-0111/2005)
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
(1) bek. |
7 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(2) bek. |
8 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(2) bek. után |
3 |
ALDE |
|
+ |
|
|
(3) bek. |
9 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(4) bek. |
10 |
IND/DEM |
NSz |
- |
83, 441, 12 |
|
(5) bek. |
11T |
IND/DEM |
NSz |
- |
52, 451, 32 |
|
(6) bek. |
12 |
IND/DEM |
NSz |
- |
43, 473, 15 |
|
(9) bek. |
1T= 13T= |
Verts/ALE IND/DEM |
NSz |
- |
113, 388, 27 |
|
(10) bek. |
14 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(11) bek. |
31 |
PPE-DE |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
|
2 |
+ |
|
|||
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
|
(20) bek. |
15T |
IND/DEM |
NSz |
- |
111, 354, 40 |
|
(21) bek. |
16 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(22) bek. |
32T |
PPE-DE |
|
V |
|
|
(23) bek. |
17 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(26) bek. |
18T |
IND/DEM |
|
- |
|
|
33 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
|
(31) bek. |
19 |
IND/DEM |
NSz |
- |
84, 430, 13 |
|
(32) bek. |
20 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(34) bek. |
21 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(36) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
477, 39, 14 |
|
(37) bek. |
22T= 34T= |
IND/DEM PPE-DE |
NSz |
+ |
503, 19, 3 |
|
(38) bek. |
29 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
(39) bek. |
23 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(40) bek. |
24 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(41) bek. |
25T |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(42) bek. |
26 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(44) bek. után |
30 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
(45) bek. |
27T |
IND/DEM |
|
- |
|
|
(47) bek. |
28 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
2 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
|
B. preb. |
4 |
IND/DEM |
NSz |
- |
95, 384, 37 |
|
C. preb. |
5 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
E. preb. |
6 |
IND/DEM |
|
- |
|
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
398, 54, 55 |
||
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PSE:
31. mód.
1. rész: a teljes szöveg, kivéve a „például a Média, Kultúra, Ifjúság vagy Oktatás” kifejezések
2. rész: ezen kifejezések
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 1., 4. és 11. mód.
IND/DEM: 10., 12., 13., 15., 19. és 22. mód., (36) bek. és zárószavazás
9. Togo
Állásfoglalási indítványok: B6-0282/2005, B6-0285/2005, B6-0288/2005, B6-0311/2005, B6-0312/2005, B6-0314/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Közös állásfoglalási indítvány: RC-B6-0282/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
56, 3, 4 |
||
|
képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai |
|||||
|
B6-0282/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0285/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
B6-0288/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
B6-0311/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
|
B6-0312/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
B6-0314/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
10. Jogsértések az emberi jogok és a demokrácia terén az orosz föderációbeli Mari El Köztársaságban
Állásfoglalási indítványok: B6-0283/2005, B6-0286/2005, B6-0291/2005, B6-0292/2005, B6-0294/2005, B6-0316/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Közös állásfoglalási indítvány: RC-B6-0283/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
(3) bek. szóban módosítva |
||
|
képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai |
|||||
|
B6-0283/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0286/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
B6-0291/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
B6-0292/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
|
B6-0294/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
|
B6-0316/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
Kelam úr szóbeli módosító javaslatot terjesztett elő a (3) bekezdéshez abból a célból, hogy a „2005. február 4.” dátum helyébe a „2004. december 19.” dátum lépjen.
11. Az emberi jogok helyzete Burmában/Mianmarban
Állásfoglalási indítványok: B6-0284/2005, B6-0287/2005, B6-0289/2005, B6-0293/2005, B6-0313/2005, B6-0315/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Közös állásfoglalási indítvány: RC-B6-0284/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
65, 0, 3 |
||
|
képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai |
|||||
|
B6-0284/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0287/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
B6-0289/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
B6-0293/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
|
B6-0313/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
B6-0315/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE
12. Szárazság Spanyolországban
Állásfoglalási indítványok: B6-0307/2005, B6-0308/2005, B6-0309/2005, B6-0310/2005
|
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
|
Közös állásfoglalási indítvány: RC-B6-0307/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE és GUE/NGL) |
|||||
|
(1) bek. után |
1 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
(2) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(4) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(6) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(11) bek. után |
2 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
17, 48, 3 |
|
(18) bek. után |
3 |
ALDE |
NSz |
- |
12, 55, 1 |
|
Szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
|
képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai |
|||||
|
B6-0307/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
B6-0308/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
B6-0309/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
|
B6-0310/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE 2. mód.
ALDE: 3. mód.
Külön szavazásra irányuló kérelmek
ALDE: (2), (4) és (6) bek.
II. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. B6-0277/2005 – Aarhusi Egyezmény
Mellette: 50
ALDE: Guardans Cambó, Onyszkiewicz, Riis-Jørgensen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott, Wohlin
NI: Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Resetarits
PPE-DE: Higgins, Kratsa-Tsagaropoulou, Panayotopoulos-Cassiotou, Seeberg, Škottová
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto
Ellene: 126
PPE-DE: Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Paleckis
UEN: Aylward, Camre, Janowski, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 18
IND/DEM: Borghezio, Louis, Speroni
NI: Allister, Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli
PPE-DE: Ventre
PSE: Lehtinen
Verts/ALE: van Buitenen
2. B6-0278/2005 – Klímaváltozás
Mellette: 529
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 11
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Mote
PPE-DE: Ibrisagic, Seeberg
Tartózkodás: 14
IND/DEM: Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Allister, Baco, Claeys, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez
PPE-DE: Pieper
Verts/ALE: van Buitenen
3. B6-0278/2005 – Klímaváltozás
Mellette: 244
ALDE: Deprez
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Giertych, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Atkins, Laschet, Mauro, Seeberg
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 282
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Matsakis, Mulder, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Bobošíková, Mote, Mussolini
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 14
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Louis
NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez
PPE-DE: Pieper
Verts/ALE: van Buitenen
4. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 433
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Železný
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 48
GUE/NGL: Adamou, Musacchio, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Allister, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli
PPE-DE: Buzek, Herranz García, López-Istúriz White
PSE: Arnaoutakis, Beglitis, Glante, Lambrinidis, Matsouka, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 35
ALDE: Chiesa, Maaten
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Duchoň, Evans Jonathan, Hannan, Lauk, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Haug, Krehl, Scheele
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas
5. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 437
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kósáné Kovács, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber
Ellene: 73
GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mote, Romagnoli
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, D'Alema, Lambrinidis, Matsouka, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 11
ALDE: Chiesa, Maaten
NI: Baco, Belohorská, Kozlík
PSE: Haug, Kindermann, Krehl
Verts/ALE: van Buitenen, de Groen-Kouwenhoven, Lucas
6. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 466
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott, Wohlin
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Mussolini, Resetarits
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 40
GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Xenogiannakopoulou
Tartózkodás: 18
ALDE: Chiesa, Maaten
IND/DEM: Louis
NI: Allister, Baco, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PSE: Berlinguer, Haug, Kindermann, Krehl, Prets
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
7. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 429
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Lundgren, Sinnott, Wohlin
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Resetarits
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Beňová, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 61
GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Parish, Škottová, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Lambrinidis, Matsouka
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 15
ALDE: Chiesa, Maaten
IND/DEM: Bonde, Louis
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Kozlík, Mote
PSE: Berlinguer, D'Alema, Haug, Kindermann, Krehl
Verts/ALE: van Buitenen
8. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 349
ALDE: De Sarnez, Ludford, Mohácsi, Takkula
IND/DEM: Belder, Blokland, Lundgren, Sinnott, Wohlin
NI: Belohorská, Mussolini
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Cramer, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Kusstatscher
Ellene: 147
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lax, Lehideux, Letta, Manders, Matsakis, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Parish, Škottová, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Xenogiannakopoulou
UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber
Tartózkodás: 14
ALDE: Kułakowski, Maaten
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Claeys, Kozlík, Mote
PSE: Berlinguer, D'Alema, Haug, Kindermann, Krehl
Verts/ALE: van Buitenen, Romeva i Rueda
9. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 438
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
NI: Martin Hans-Peter, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 75
GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Parish, Škottová, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Xenogiannakopoulou
UEN: Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 14
ALDE: Chiesa, Maaten
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík
PSE: Berlinguer, D'Alema, Haug, Kindermann, Krehl
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas
10. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 463
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 29
GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Matsouka, Tzampazi
Tartózkodás: 27
ALDE: Chiesa, Maaten
IND/DEM: Goudin, Louis, Lundgren, Wohlin
NI: Allister, Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli
PSE: Berlinguer, Haug, Kindermann, Krehl, Prets, Scheele
Verts/ALE: van Buitenen
11. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 460
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Wohlin
NI: Claeys, Martin Hans-Peter, Mussolini, Resetarits
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 47
ALDE: Cavada
GUE/NGL: Adamou
IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Allister, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Tzampazi
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 14
ALDE: Chiesa, Maaten
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Kozlík
PSE: Berlinguer, D'Alema, Haug, Kindermann, Krehl
Verts/ALE: van Buitenen
12. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 452
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Takkula, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Allister, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Mussolini, Resetarits
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 44
GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Romagnoli
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Matsouka, Tzampazi, Xenogiannakopoulou
Tartózkodás: 15
ALDE: Chiesa, Maaten, Starkevičiūtė
NI: Baco, Dillen, Kozlík, Mote
PSE: Berlinguer, D'Alema, Haug, Kindermann, Krehl, Lienemann, Prets
Verts/ALE: van Buitenen
13. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 438
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Lundgren, Wohlin
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Resetarits
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 70
GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Allister, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Tzampazi, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 14
ALDE: Chiesa, Maaten, Starkevičiūtė
NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Rutowicz
PSE: Berlinguer, D'Alema, Haug, Kindermann, Krehl, Prets
Verts/ALE: van Buitenen
14. RC – B6-0290/2005 – Európa jövője
Mellette: 463
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Giertych, Goudin, Lundgren, Salvini, Sinnott, Speroni, Wierzejski, Wohlin
NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 49
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Krarup, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wise
NI: Bobošíková
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Tzampazi, Xenogiannakopoulou
Tartózkodás: 33
ALDE: Duff, Maaten, Ries
GUE/NGL: de Brún, Kaufmann, McDonald
IND/DEM: Louis, Železný
NI: Allister, Baco, Kozlík, Mote
PPE-DE: Cabrnoch, Callanan, Duchoň, Fajmon, Hannan, Škottová, Strejček, Zahradil, Zvěřina
PSE: Berlinguer, Fava, Haug, Kindermann, Krehl, Leichtfried, Prets, Vincenzi
Verts/ALE: van Buitenen, de Groen-Kouwenhoven, Lucas, Schlyter
15. Dombrovskis-jelentés A6-0106/2005
Mellette: 487
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 18
ALDE: Guardans Cambó
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Louis, Lundgren, Salvini, Sinnott, Speroni, Wohlin, Železný
NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote
PSE: Pleguezuelos Aguilar, Titley
Verts/ALE: Breyer
Tartózkodás: 46
GUE/NGL: de Brún, Krarup, McDonald, Svensson
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Mastenbroek
Verts/ALE: van Buitenen
16. Dombrovskis-jelentés A6-0106/2005
Mellette: 279
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Fatuzzo, Gräßle, Grosch, Mauro, Parish, Podkański, Tannock
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Foglietta, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Ellene: 226
ALDE: Andrejevs, Klinz, Krahmer, Kułakowski
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Hasse Ferreira
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Janowski, Kamiński, Libicki, Pirilli, Szymański, Zīle
Tartózkodás: 7
NI: Claeys, Gollnisch
PSE: Leichtfried
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter, Voggenhuber
17. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 83
ALDE: Szent-Iványi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Romagnoli
PSE: dos Santos
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 454
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 13
IND/DEM: Železný
NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter
PSE: Ferreira Anne
Verts/ALE: van Buitenen
18. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 82
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Romagnoli
PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Paasilinna, Tarabella, Tzampazi, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 452
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 15
ALDE: Chiesa
IND/DEM: Bonde, Louis
NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez
Verts/ALE: van Buitenen
19. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 98
ALDE: Chiesa, Letta
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Martin Hans-Peter, Resetarits
PPE-DE: Cederschiöld, Ibrisagic, Seeberg
PSE: Andersson, Cercas, Christensen, Hedh, Hedkvist Petersen, Jørgensen, Kristensen, Rasmussen, Segelström, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 449
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Pafilis, Toussas
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Louis, Salvini, Sinnott, Speroni
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Zīle
Tartózkodás: 7
GUE/NGL: McDonald
IND/DEM: Bonde, Železný
NI: Baco, Claeys, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
20. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 87
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Resetarits
PPE-DE: Cederschiöld, Ibrisagic, Seeberg
PSE: Andersson, Cercas, Christensen, Hedh, Hedkvist Petersen, Jørgensen, Kristensen, Rasmussen, Segelström, Westlund
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 455
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 7
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: McDonald
IND/DEM: Železný
NI: Baco, Martin Hans-Peter
PSE: Leichtfried
Verts/ALE: van Buitenen
21. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 64
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Louis
NI: Resetarits
PPE-DE: Iturgaiz Angulo, Zahradil
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 461
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Camre, Foglietta, Fotyga, Libicki, Muscardini, Szymański, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 21
GUE/NGL: Pafilis, Toussas
IND/DEM: Salvini, Speroni
NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: van Buitenen
22. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 87
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Resetarits, Rutowicz
PSE: Arif, Bono, Carlotti, Castex, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Lienemann, Patrie, Roure, Scheele, Tarabella, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vergnaud
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 455
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, D'Alema, Dobolyi, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 10
IND/DEM: Borghezio, Louis, Salvini, Speroni
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
PSE: Obiols i Germà
UEN: Pirilli
Verts/ALE: van Buitenen
23. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 74
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Louis, Lundgren, Wohlin
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Romagnoli
PSE: Lehtinen, Tabajdi
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 469
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Zīle
Tartózkodás: 6
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Resetarits
UEN: Krasts
Verts/ALE: van Buitenen
24. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 237
ALDE: Cavada, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gibault, Lehideux
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 283
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Di Pietro, Duquesne, Ek, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Goebbels, Tabajdi
UEN: Angelilli, Bielan, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 16
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni, Železný
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Resetarits
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: van Buitenen
25. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 241
GUE/NGL: Pafilis
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Fotyga, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Cohn-Bendit
Ellene: 298
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Titford, Whittaker, Wise
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Resetarits, Romagnoli
PPE-DE: del Castillo Vera, Florenz, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Lewandowski, Mauro, Pieper
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 15
IND/DEM: Borghezio, Louis, Speroni
NI: Allister, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Lauk
UEN: Bielan, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: van Buitenen
26. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 85
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
PPE-DE: del Castillo Vera, Wuermeling
PSE: Arif, Carlotti, Castex, Cercas, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Lienemann, Roure, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 459
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Christensen, Corbey, Correia, D'Alema, Dobolyi, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 6
IND/DEM: Goudin, Louis
NI: Kozlík, Martin Hans-Peter, Resetarits
Verts/ALE: van Buitenen
27. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 70
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Guellec, Wuermeling
PSE: Napoletano, Vincenzi
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 450
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, Dobolyi, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 28
IND/DEM: Borghezio, Lundgren, Salvini, Speroni, Wohlin
NI: Resetarits
PSE: Arif, Bono, Carlotti, Castex, Cottigny, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Le Foll, Leichtfried, Lienemann, Roure, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vergnaud, Weber Henri
Verts/ALE: van Buitenen
28. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 84
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Martin Hans-Peter, Resetarits
PPE-DE: Jałowiecki, Kušķis, Kuźmiuk, Mato Adrover
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 460
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Flautre, Trüpel
Tartózkodás: 5
GUE/NGL: Pafilis, Toussas
NI: Baco, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
29. Moreno Sanchez-jelentés A6-0095/2005
Mellette: 437
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Wohlin
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Ellene: 94
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli
PPE-DE: Elles, Mauro, Mayer, Reul
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber
Tartózkodás: 12
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni, Železný
NI: Allister, Baco, Kozlík
PSE: Hamon, Leichtfried, Scheele, Van Lancker
Verts/ALE: van Buitenen
30. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 83
ALDE: Szent-Iványi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Mote
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Parish, Podkański, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Kristensen, Panzeri
UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Breyer, Schlyter
Ellene: 441
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Ayuso González, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 12
GUE/NGL: Kaufmann, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Baco, Kozlík, Resetarits, Rutowicz
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas
31. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 52
GUE/NGL: de Brún, Krarup, McDonald, Pafilis, Svensson, Toussas
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Mote
PPE-DE: Cederschiöld, Ibrisagic
PSE: Paleckis
UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Schlyter
Ellene: 451
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 32
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Podkański
UEN: Krasts, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas
32. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 43
GUE/NGL: Agnoletto, de Brún, Henin, Krarup, McDonald, Pafilis, Svensson, Toussas
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Mote
PSE: Rosati
UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Szymański
Ellene: 473
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Resetarits, Romagnoli
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 15
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rutowicz
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas, Schlyter
33. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 113
ALDE: Jäätteenmäki, Jensen, Riis-Jørgensen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Allister, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Mote, Resetarits, Romagnoli
PPE-DE: Cederschiöld, Ibrisagic, Podkański
PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström, Westlund
UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 388
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Ayuso González, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foglietta, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella
Tartózkodás: 27
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Železný
NI: Baco, Kozlík
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Parish, Purvis, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina
UEN: Vaidere, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
34. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 111
ALDE: Budreikaitė, Chatzimarkakis, Duquesne, Hennis-Plasschaert, Prodi, Sbarbati
GUE/NGL: Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Krarup, Svensson, Triantaphyllides
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Albertini, Bauer, Becsey, Brepoels, Buzek, Daul, De Veyrac, Dionisi, Dover, Duchoň, Gräßle, Gyürk, Higgins, Hoppenstedt, Kelam, Mato Adrover, Millán Mon, Mitchell, Posselt, Roithová, Rudi Ubeda, Schnellhardt, Škottová, Ventre, Vernola, Vlasák, von Wogau, Zwiefka
PSE: Ayala Sender, Calabuig Rull, Casaca, Correia, Cottigny, D'Alema, De Vits, Herczog, Honeyball, Howitt, Liberadzki, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Riera Madurell, Rosati, Vincenzi
UEN: Bielan, Fotyga, Kamiński, Libicki, Szymański
Verts/ALE: Beer, Cohn-Bendit, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Turmes
Ellene: 354
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Ries, Samuelsen, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Watson
GUE/NGL: Portas, Strož
IND/DEM: Bonde, Farage, Nattrass
NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Berend, Böge, Brejc, Březina, Brunetta, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carnero González, Cercas, Christensen, Corbey, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Prets, Rapkay, Rasmussen, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foglietta, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Breyer, Cramer, Graefe zu Baringdorf, Hassi, Jonckheer, Lichtenberger, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 40
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Figueiredo, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
NI: Allister, Baco, Kozlík, Resetarits
PPE-DE: Atkins, Beazley, Belet, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Zahradil, Zvěřina
PSE: Scheele
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas
35. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 84
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli
PSE: Martin David
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Ellene: 430
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 13
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Baco, Kozlík
PPE-DE: Zahradil
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
36. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 477
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 39
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Mote
PPE-DE: Ibrisagic, Pleštinská
PSE: Hughes
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 14
GUE/NGL: Krarup, McDonald, Pafilis, Svensson, Toussas
NI: Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez
Verts/ALE: van Buitenen
37. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 503
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Muscardini, Pirilli, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 19
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli
PPE-DE: Cederschiöld, Ibrisagic, Mauro
UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 3
IND/DEM: Železný
NI: Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
38. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 95
ALDE: Staniszewska
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Krarup, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Mote, Mussolini
PPE-DE: Eurlings, Iturgaiz Angulo
PSE: Herczog
UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 384
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foglietta, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 37
IND/DEM: Batten, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Resetarits
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Ibrisagic, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Muscat
Verts/ALE: van Buitenen, Cohn-Bendit
39. Herrero-Tejedor-jelentés A6-0111/2005
Mellette: 398
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kułakowski, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Pannella, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Kaufmann
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langendries, Laschet, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Gröner, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Foglietta, Fotyga, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 54
ALDE: Hennis-Plasschaert, Kacin, Lax, Oviir
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Krarup, McDonald, Pafilis, Svensson, Toussas
IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli
PPE-DE: Ibrisagic, Panayotopoulos-Cassiotou, Podkański
PSE: Guy-Quint
UEN: Crowley
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 55
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott
NI: Baco
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Lauk, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: De Keyser, Dobolyi, Mann Erika
UEN: Camre, Janowski
Verts/ALE: van Buitenen
40. RC – B6-0282/2005 – Togo
Mellette: 56
GUE/NGL: de Brún, McDonald, Seppänen, Strož
NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Daul, Deß, Dombrovskis, Duka-Zólyomi, Gahler, Gaľa, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kelam, López-Istúriz White, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Olajos, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Rübig, Samaras, Schöpflin, Sommer, Varvitsiotis
PSE: Ayala Sender, Bullmann, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Guy-Quint, Hutchinson, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Sakalas, dos Santos
UEN: Libicki
Verts/ALE: Breyer, Kusstatscher, Lagendijk, Schlyter, Smith, Staes
Ellene: 3
IND/DEM: Batten, Nattrass, Wise
Tartózkodás: 4
ALDE: Matsakis
IND/DEM: Giertych, Krupa, Pęk
41. RC – B6-0284/2005 – Mianmar
Mellette: 65
ALDE: Matsakis
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, McDonald, Seppänen, Strož
IND/DEM: Giertych, Krupa, Pęk, Tomczak
NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Daul, Deß, Dombrovskis, Duka-Zólyomi, Gahler, Gaľa, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kelam, López-Istúriz White, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Olajos, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Rübig, Samaras, Schöpflin, Sommer, Varvitsiotis
PSE: Ayala Sender, Bullmann, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Guy-Quint, Hutchinson, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Mikko, Sakalas, dos Santos, Stihler
UEN: Libicki
Verts/ALE: Breyer, Kusstatscher, Lagendijk, Schlyter, Smith, Staes
Tartózkodás: 3
IND/DEM: Batten, Nattrass, Wise
42. RC – B6-0307/2005 – Szárazság Spanyolországban
Mellette: 17
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, McDonald, Seppänen, Strož
IND/DEM: Giertych, Krupa, Pęk, Tomczak
NI: Romagnoli
PSE: Kuc
Verts/ALE: Breyer, Kusstatscher, Lagendijk, Schlyter, Smith, Staes
Ellene: 48
ALDE: Matsakis
NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Daul, Deß, Dombrovskis, Duka-Zólyomi, Gahler, Gaľa, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kelam, López-Istúriz White, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Olajos, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Rübig, Samaras, Schöpflin, Sommer, Varvitsiotis
PSE: Ayala Sender, Bullmann, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Guy-Quint, Hutchinson, Kindermann, Medina Ortega, Mikko, Sakalas, dos Santos, Stihler
UEN: Libicki
Tartózkodás: 3
IND/DEM: Batten, Nattrass, Wise
43. RC – B6-0307/2005 – Szárazság Spanyolországban
Mellette: 12
ALDE: Matsakis
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, McDonald, Seppänen, Strož
Verts/ALE: Breyer, Kusstatscher, Lagendijk, Schlyter, Smith, Staes
Ellene: 55
IND/DEM: Batten, Giertych, Krupa, Nattrass, Pęk, Tomczak, Wise
NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Daul, Deß, Dombrovskis, Duka-Zólyomi, Gahler, Gaľa, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kelam, López-Istúriz White, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Olajos, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Rübig, Samaras, Schöpflin, Sommer, Varvitsiotis
PSE: Ayala Sender, Bullmann, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Guy-Quint, Hutchinson, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Mikko, Sakalas, dos Santos, Stihler
UEN: Libicki
Tartózkodás: 1
NI: Romagnoli
III. MELLÉKLET
BIZALMATLANSÁGI INDÍTVÁNY
a Bizottsággal szemben
az összeférhetetlenség kockázataival szembeni védelemre vonatkozóan
(B6-0318/2005)
AZ ALÁÍRÓK BETŰRENDES LISTÁJA
Adwent Filip, Allister James Hugh, Attard-Montalto John, Baco Peter, Batten Gerard, Belder Bastiaan, Blokland Johannes, Bloom Godfrey, Bonde Jens-Peter, Booth Graham, Borghezio Mario, Brie André, van Buitenen Paul, Callanan Martin, Camre Mogens, Chruszcz Sylwester, Clark Derek, Couteaux Paul Marie, Czarnecki Marek, Czarnecki Ryszard, de Brun Bairbre, Evans Jill, Farage Nigel, Giertych Maciej, Goudin Hélène, Grabowski Dariusz, de Groen-Kouwenhoven Elly, Guidoni Umberto, Hannan Daniel, Heaton-Harris Christopher, Helmer Roger, Hudghton Ian, Karatzaferis Georgios, Knapman Roger, Kozlik Sergej, Krarup Ole, Krupa Urszula, Liotard Kartika Tamara, Louis Patrick, Lucas Caroline, Lundgren Niels, McDonald Mary Lou, Markov Helmuth, Martin Hans-Peter, Masiel Jan Tadeusz, Meijer Erik, Mote Ashley, Natrass Michael Henry, Pek Bogdan, Pflüger Tobias, Piotrowski Miroslaw Mariusz, Portas Miguel, Ransdorf Miloslav, Remek Vladimir, Resetartis Karin, Rogalski Bogusław, Rutowicz Leopold Józef, Salvini Matteo, Schlyter Carl, Sinnott Kathy, Sjöstedt Jonas, Speroni Francesco Enrico, Staes Bart, Sumberg David, Svenson Eva-Britt, Titford Jeffrey, Tomczak Witold, Uca Feleknas, Verges Paul, de Villiers Philippe, Wagenknech Sahra, Whittaker John, Wierzejski Wojciech, Wise Thomas, Wohlin Lars, Železný Vladimir, Zimmer Gabriele
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2005)0176
Az Aarhusi Egyezményben részes felek második tanácskozása
Az Európai Parlament állásfoglalása az Aarhusi Egyezményről szóló almati konferencián követendő EU-stratégiáról
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáféréshez, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló, 1998. június 25-i Aarhusi Egyezményre, valamint a közelgő, 2005. május 25-27-én Almatiban, Kazahsztánban tartandó, részes felek közötti második tanácskozásra (MOP-2), |
|
— |
tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság által feltett B6-0237/2005 számú szóbeli választ igénylő kérdésre, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére, |
|
A. |
mivel az Aarhusi Egyezmény 2001. október 30-án hatályba lépett; |
|
B. |
mivel az Európai Közösség 2005. február 17-én (1), valamint tagállamainak többsége, köztük az új tagállamok, ratifikálták az Aarhusi Egyezményt; |
|
C. |
mivel jelenleg az Aarhusi Egyezményt aláíró 35 félből 19 az Európai Unió tagállama; |
|
D. |
mivel az Európai Parlament és a Tanács már részben elfogadta az Aarhusi Egyezmény végrehajtásához szükséges jogalkotási eszközöket (2), és mivel jelenleg a Parlament és a Tanács további jogalkotási eszközökről tárgyal (3); |
|
E. |
mivel az Aarhusi Egyezmény célja, hogy lehetővé tegye az állami hatóságok és az állampolgárok számára egyéni és kollektív felelősségük felvállalását a környezet védelmére és javítására a mostani és a jövő generációk jóléte és boldogulása érdekében; |
|
F. |
mivel a Kijevi Jegyzőkönyv a szennyezőanyag-kibocsátási és -átvételi nyilvántartásról hozzájárul a vállalatok elszámoltathatóságának növeléséhez, a szennyezés csökkentéséhez és a fenntartható fejlődés előmozdításához; |
|
1. |
sürgeti az Európai Uniót, hogy vállaljon vezető, átlátható és konstruktív szerepet a tárgyalásokban; |
|
2. |
úgy véli, hogy a MOP-2 jó lehetőség úgy az eddig elért eredmények felülvizsgálatára, mint a jövőbeni kihívások számbavételére; |
|
3. |
sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy gondoskodjanak arról, hogy az MOP-2 során hozott határozatok biztosítsák az egyezmény hatékony végrehajtását és továbbfejlesztését, valamint az Aarhusi Egyezmény összhangban legyen az érintett többoldalú környezeti megállapodásokkal; |
|
4. |
sürgeti, hogy a Bizottság és a tagállamok különösen igyekezzenek biztosítani, hogy
|
|
5. |
sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy folytassák a jogalkotási munkát az Egyezmény 9. cikkének az Európai Unión belüli végrehajtásához szükséges jogalkotási eszköz kialakítására; |
|
6. |
támogatja a hasonló tevékenységű nemzetközi szervezetek és egyezmények, különösen a biológiai biztonságról szóló Cartagenai Jegyzőkönyv munkáját, azonban az Aarhusi Egyezményt tartja az illetékes fórumnak azon horizontális elvek megvitatására, amelyek a környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférést, a részvételt, valamint az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférését érintik; |
|
7. |
sürgeti azon országokat, amelyek még nem tették meg, hogy ratifikálják a szennyezőanyag-kibocsátási és -átvételi nyilvántartásról szóló Aarhusi Egyezményt és a Kijevi Jegyzőkönyvet, valamint bátorítsák, hogy az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságán kívüli országok is igény szerint aláírhassák az egyezményt; |
|
8. |
úgy véli, hogy az Európai Közösség küldöttségében részt vevő európai parlamenti képviselők alapvetően közre tudnak működni a folyamatban, és ezért elvárja, hogy legalább megfigyelői státuszban joguk legyen jelen lenni az EU almati koordinációs gyűlésein, felszólalási joggal vagy a nélkül; |
|
9. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága Titkárságának, azzal a kéréssel, hogy juttassák azt el az összes EU-n kívüli szerződő félhez. |
(1) Az Aarhusi Egyezménynek az Európai Közösség nevében való ratifikálásáról szóló 2005. február 17-i tanácsi határozat (még nem tették közzé).
(2) A környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférésről és a 90/313/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2003/4/EK irányelv (HL L 41., 2003.2.14., 26. o.); a környezettel kapcsolatos egyes tervek és programok kidolgozásánál a nyilvánosság részvételéről, valamint a nyilvánosság részvétele és az igazságszolgáltatáshoz való jog tekintetében a 85/337/EGK és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló 2003/35/EK irányelv (HL L 156., 2003.6.25., 17. o.).
(3) Az Európai Közösség intézményei és szervei számára az Aarhusi Egyezmény rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló rendeletre irányuló javaslat (COM(2003)0622); az igazságszolgáltatáshoz való jog környezeti ügyekben történő biztosításáról szóló irányelvre irányuló javaslat (COM(2003)0624).
P6_TA(2005)0177
Éghajlatváltozás
Az Európai Parlament állásfoglalása a kormányzati szakértők éghajlatváltozásról szóló szemináriumáról
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel az Egyesült Nemzetek 1997. december 11-i éghajlatváltozási keretegyezményéhez (UNFCCC) csatolt Kiotói Jegyzőkönyvre és a végrehajtásához szükséges alkalmazási eljárásokra, amelyeket a felek bonni (2001. július), marrakesi (2001. november), újdelhi (2002. november), milánói (2003. december) és Buenos Aires-i (2004. december) konferenciáján fogadtak el, |
|
— |
tekintettel a felek tizedik konferenciájának döntésére, hogy 2005 májusában a felek számára összehívja az éghajlatváltozásra adandó, további hatékony és megfelelő válaszok kidolgozásában segítséget nyújtó kormányzati szakértők szemináriumát a csökkentéshez és adaptáláshoz kapcsolódó tevékenységekről szóló informális információcsere elősegítése érdekében; és a kormányaik által elfogadott politikákra és intézkedésekre, amelyek támogatják az UNFCCC és a Kiotói Jegyzőkönyvben már vállalt kötelezettségeik végrehajtását, |
|
— |
tekintettel az éghajlatváltozással kapcsolatos állásfoglalásaira, különösen a Buenos Aires-i éghajlatváltozási konferencia eredményeiről szóló 2005. január 13-ira (1), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 108. cikke (5) bekezdésére, |
|
A. |
mivel az éghajlatváltozás a XXI. század egyik legnagyobb kihívása, hiszen jelentős negatív globális környezeti, gazdasági és társadalmi következményekkel bír, és várhatóan negatív hatással lesz a fenntartható fejlődésre és világszerte több millió ember megélhetésére; |
|
B. |
mivel az 1994. március 21-én hatályba lépett és mára 189 fél által ratifikált és megerősített UNFCCC meghatározza az üvegházhatást okozó gázok légköri koncentrációjának stabilizálását célzó cselekvés kereteit az éghajlatrendszerbe való „veszélyes emberi beavatkozás” elkerülése érdekében; |
|
C. |
mivel az UNFCCC-hez csatolt Kiotói Jegyzőkönyv 2005. február 16-án hatályba lépett, miután azt 146 ország és regionális gazdasági integrációs szervezet ratifikálta, amelyek az 1990-es I. mellékletben foglalt üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának 61,6 % -át képviselik; |
|
D. |
mivel a Kiotói Jegyzőkönyv az I. mellékletbeli országok számára a kibocsátás csökkentésére vonatkozó kötelező célokat állít fel a 2008-2012 közötti időszakra; mivel a Jegyzőkönyv megállapítja, hogy a következő időszakra szóló kötelezettségvállalás mérlegelését az első kötelezettségvállalási időszak vége előtt legalább 7 évvel kell megkezdeni; |
|
E. |
mivel a 2004 decemberében Buenos Airesben megtartott felek tizedik konferenciája (COP-10) úgy határozott, hogy 2005 májusában összehívja a kormányzati szakértők szemináriumát (SOGE), amelynek célja a résztvevők közötti információcsere elősegítése a csökkentéshez és adaptáláshoz kapcsolódó tevékenységekről, illetve a már vállalt kötelezettségek végrehajtását támogató politikákról és intézkedésekről; |
|
F. |
mivel az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának fő felelőssége a fejlett országokat terheli, és ezért vezető szerepet kell játszaniuk a kibocsátások csökkentésére irányuló folyamatban; mivel az Európai Parlament következetesen kérte, hogy az EU őrizze meg ezt a vezető szerepét; |
|
G. |
mivel a Kiotói Jegyzőkönyv célkitűzései az éghajlatváltozással kapcsolatos globális stratégia alapfeltételei, ugyanakkor a 2012 utáni időszakra hamarosan további célokat kell meghatározni, elősegítendő az alacsony széntartalmú energiaforrásokba, az üvegházhatású gázok alacsony kibocsátási szintjét biztosító technológiákba és a megújuló energiaforrásokba való befektetések biztonságát, és elkerülendő az összeegyeztethetetlen energetikai infrastruktúrába való befektetéseket; mivel az éghajlatváltozás kezelése a lisszaboni menetrend által meghatározott célokkal összhangban lévő innovációs lehetőségeket és ösztönzőket is magában rejt; |
|
H. |
mivel az UNFCCC és a Kiotói Jegyzőkönyv keretében is célul kellene kitűzni a globális felmelegedés növekedésének az iparosodás előtti szintet legfeljebb 2° C-kal meghaladó értéken való megállítását; |
|
I. |
mivel a közelmúlt tudományos jelentései szerint a +2 °C-os határ átlépésének veszélye körülbelül 85 %, amennyiben az üvegházhatást okozó gázok koncentrációját 550 ppm-en (szén-dioxid-egyenértékben) stabilizálják, és mintegy 50 %, ha ez a szint 450 ppm marad; mivel e jelentések hangsúlyozzák, hogy a világnak a korábban becsültnél talán jóval kevesebb ideje van az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának csökkentésére, amennyiben el akarja kerülni, hogy a globális átlagos hőmérséklet-emelkedés nagyobb legyen, mint 2 °C az iparosodás előtti szinthez képest, és ezáltal megelőzze az éghajlat veszélyes mértékű megváltoztatását; mivel ez a közeljövőben szükségessé teheti a jelentősebb üvegházhatást okozó gázokat kibocsátók körében a kibocsátás nagyobb korlátozását, ezáltal is hangsúlyozva a széles körű, globális erőfeszítések fontosságát; |
|
1. |
üdvözli a kormányzati szakértők szemináriumának összehívásáról Buenos Airesben hozott döntést; sajnálja azonban, hogy az EU delegációjának erőfeszítései ellenére a felek tizedik konferenciája csak igen szűk körű megbízást fogadott el e találkozóra; |
|
2. |
szilárd meggyőződése, hogy az Európai Uniónak meg kell őriznie vezető szerepét az éghajlatváltozás elleni küzdelemre irányuló nemzetközi erőfeszítések terén; hangsúlyozza, hogy az EU éghajlat-politikájának hazai alátámasztásához hármas megközelítésre lesz szükség: az EU-gazdaság energiaigényességének éves 2-2,5 % -os csökkentése, az alternatív energiaforrások arányának jelentős növelése a teljes energia-összetétel- ben és a fenntartható energiaforrások területén folytatott K+F tevékenység támogatásának nagymértékű növelése; hangsúlyozza, hogy a közlekedési ágazat nagy kihívást jelent, és innovatív, új politikára van szükség a közúti, a légi és vízi közlekedésből származó kibocsátás csökkentésére, továbbá szorgalmazza, hogy a Bizottság tegyen javaslatot e problémák költséghatékony megoldására; |
|
3. |
üdvözli a 2005. március 22-23-i, brüsszeli Európai Tanács által elfogadott következtetéseket, különösen azt, hogy 2020-ra a fejlett országok csoportjára nézve a csökkentési célokat 15-30 % -ban határozták meg; sajnálja azonban, hogy az Európai Tanács a hosszabb távú csökkentésre vonatkozó célokra semmilyen javaslatot nem tett, és javasolja, hogy 2050-re 60-80 % nagyságrendű csökkentést tegyenek kötelezővé; |
|
4. |
felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy az Európai Unió részéről a következő kormányzati szakértők szemináriumán olyan javaslatokat terjesszenek elő a jövőbeli szabályozásra, amelyek összhangban állnak az EU azon célkitűzésével, hogy a globális átlaghőmérséklet emelkedését az iparosodást megelőző szinthez képest 2 °C-on belül kell tartani, utalva arra, hogy az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának az elkövetkező két évtizeden belül kell elérnie a legmagasabb szintet, és amelyek tiszteletben tartják a méltányosság, a fenntarthatóság, a felelősség és a cselekvésre való képesség vagy lehetőség elvét; |
|
5. |
felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tegyenek javaslatot a Kiotói Jegyzőkönyvre épülő, valamint környezetvédelmi újításokon és a környezettechnológiák fejlesztésén alapuló olyan jövőbeli stratégiára, amely különösen az energia- és közlekedési szektorokat célozza, és hogy élvezzen ez különleges elsőbbséget a vonatkozó politikai kezdeményezéseken belül, így például a környezettechnológiai cselekvési terven, a hetedik kutatási keretprogramon stb. belül; erőfeszítést kell tenni számos országgal, kiváltképp az élenjáró fejlődő országokkal való együttműködésre; |
|
6. |
ragaszkodik ahhoz, hogy a kormányzati szakértők szemináriuma összpontosítson arra, hogyan lehetne az UFCCC és a Kiotói Jegyzőkönyv keretében hatásos és megfelelő választ kidolgozni az éghajlatváltozásra a 2012 utáni időszakra; kéri, hogy a szeminárium eredményeiről tegyenek közzé írásos jelentést, tekintettel a 2005-ben kezdődő, a 2012 utáni kötelezettségvállalási időszakra vonatkozó tárgyalásokhoz nyújtandó hivatalos visszacsatolásra; |
|
7. |
úgy véli, hogy a jövőbeli szabályozásnak a következőkön kellene alapulnia: közös, de differenciált felelősségvállalás, folytatódó és nagyobb mértékű kibocsátáscsökkentés, több ország bevonása a kibocsátáscsökkentésbe különös tekintettel egyrészt az USA-ra, másrészt Kínára és Indiára, illetve más élenjáró fejlődő országra; ezért szorgalmazza, hogy a Bizottság és a tagállamok a nemzetközi partnerekkel – kiváltképp az USA-val, Indiával és Kínával – folytatott párbeszéd során hangsúlyozzák az éghajlatvédelem szükségességét; |
|
8. |
úgy ítéli meg, hogy a nemzetközi színtéren versengő cégek, különösen a nagy energiaigényű ágazatok esetében a jövőbeli nemzetközi csökkentési célokat ágazati szempontból kell megközelíteni, így nemzetközi szinten is biztosítva az egyenlő esélyeket; felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tárgyalásaikba vonják be ezt az ágazati megközelítést; |
|
9. |
felismeri annak veszélyét, hogy az élenjáró fejlődő országokban növekedhet az üvegházhatást okozó gázok kibocsátása, mivel az I. mellékletben részt vevő országok e gázok csökkentésére törekszenek; |
|
10. |
kéri a Kiotói Jegyzőkönyvet eddig nem ratifikáló országokat, hogy ezt minél hamarabb tegyék meg; kéri az USA-t és Ausztráliát, hogy gondolják át újra a kimaradás melletti döntésüket, és első lépésként csökkentsék kibocsátási szintjüket az 1990-es szintre, ezzel eleget téve az UNFCCC szerinti kötelezettségvállalásuknak; |
|
11. |
kéri a Bizottságot, hogy az éghajlatváltozással kapcsolatos jövőbeli politikák költségeiről és hasznairól szóló valamennyi jelentésében vegye fontolóra olyan határokon alkalmazandó kiigazító intézkedések elfogadását azon versenyelőnyök ellentételezésére, amelyek a szénkényszertől mentes iparosodott országok termelői számára adottak; |
|
12. |
ragaszkodik a fejlődő országokban bevezetendő kiigazító intézkedésekhez nyújtandó, emelt szintű anyagi segítség szükségességéhez, különös tekintettel a legkevésbé fejlett országokra; hangsúlyozza továbbá, hogy a gazdasági fejlődéshez valamennyi fejlődő országnak joga van; felismeri azonban, hogy a fejlődő országoknak nem feltétlenül kell megismételniük az ipari országok szennyező gyakorlatát, és az EU-nak szigorú mechanizmusokat kell létrehoznia – például az EU-tagállamok exporthitel ügynökségein keresztül –, hogy a fejlődő országok energia- és közlekedési ágazataiban támogatást nyújtsanak a technológiai előrelépéshez, ezáltal ösztönözve az alacsony szénigényű fejlődést; |
|
13. |
kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tegyenek mérhető lépéseket az alacsony szénigényű gazdaság felé; tapasztalataik és legjobb gyakorlataik megosztására ösztönzi a tagállamokat mind egymással, mind a világ más államaival; |
|
14. |
felhívja a közelgő angol és osztrák elnökséget, hogy tartsák, sőt fokozzák az éghajlatváltozás kérdésére irányuló lendületet, és növeljék az elkötelezettség szintjét és a nemzetközi partnerek számát a folyamatban; |
|
15. |
utasítja Elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányának és parlamentjének és az UNFCCC titkárságának azzal a kéréssel, hogy azt juttassa el az összes EU-n kívüli szerződéses félhez. |
(1) Elfogadott szöveg, P6_TA(2005)0005.
P6_TA(2005)0178
A szudáni helyzet
Az Európai Parlament állásfoglalása Szudánról
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának összes vonatkozó határozatára, beleértve a szudáni helyzetről szóló, 1593(2005) sz. határozatot és az 1564(2005) sz. határozatot, amely alapján 2005. január 25-én, a darfuri helyzettel foglalkozó nemzetközi vizsgálóbizottság az ENSZ főtitkárának benyújtotta jelentését, |
|
— |
tekintettel az ENSZ és a szudáni kormány közötti megegyezés eredményeként 2004. augusztus 5-én létrejött darfuri cselekvési tervre, |
|
— |
tekintettel a szudáni kormány és a Szudáni Népi Felszabadító Mozgalom/Hadsereg (SPLM/A) között 2005. január 9-én Nairobiban aláírt átfogó békemegállapodásra, |
|
— |
tekintettel az Európai Parlament 2004. szeptember 16-i, a szudáni humanitárius helyzetről szóló állásfoglalására (1) és az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlése által 2005. április 21-én elfogadott, a szudáni helyzetről szóló AKCS-EU 3777/05 számú állásfoglalásra, |
|
— |
tekintettel az ENSZ 2005. április 26-i jelentésére a szudáni helyzetről, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 108. cikke (5) bekezdésére, |
|
A. |
mivel a békemegállapodás az alábbiakról rendelkezik: a fegyveres erők szétválasztása, délről két és fél éven belül 91000 fős kormánycsapat, északról pedig 8 hónapon belül az SPLA kivonása, valamint az olaj egyenlő elosztása és választások 3 év múlva; |
|
B. |
mivel az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1593. sz. határozatában úgy döntött, hogy a 2002 júliusától Darfur-ban fennálló helyzetet a Nemzetközi Büntetőbíróság ügyészének hatáskörébe utalja; |
|
C. |
mivel a naivashai békemegállapodás 2004. december 31-én történt aláírása örvendetes tény, de Darfur-ban továbbra is folytatódik mindkét oldalon az erőszak, a kormány légitámadásokkal megszegi a tűz-szüneti megállapodást, nem oszlatja fel a Janjaweed milíciát, és nem állítja ezeket a felelősöket bíróság elé; mivel aggódik amiatt, hogy a lázadók az utóbbi időben drámai gyakorisággal szegték meg a tűz-szünetet; |
|
D. |
mivel a nemzetközi vizsgálóbizottság a 2005. januári jelentésében kijelentette, hogy a Darfurban elkövetett háborús bűnök, beleértve az „általános támadásokat, a civil lakosok meggyilkolását, kínzást, erőszakos eltüntetéseket, falvak lerombolását, nemi erőszakot és a szexuális erőszak más formáit", „nem kevésbé súlyosak és gyalázatosak, mint a népirtás", a jelentésben arra a következtetésre jutott, hogy „(ezen) kegyetlenségek lehetséges felelősei egyéni elkövetők, beleértve a kormány milíciájának tagjait, a lázadó csoportok tagjait, valamint egyénileg fellépő külföldi katonákat"; |
|
E. |
mivel a nemzetközi vizsgálóbizottság megállapította, hogy a „szudáni igazságügyi rendszer nem tud és nem is akar megbirkózni a helyzettel"; |
|
F. |
mivel a naivashai békemegállapodás arra indította a Bizottságot, hogy újbóli hozzáférést ígérjen Szudánnak az Európai Fejlesztési Alapból származó 450 millió euróhoz, kezdeti lépésként pedig 50 millió eurót osztanak szét észak és dél között humanitárius segítségnyújtás céljából; |
|
G. |
mivel az Afrikai Unió ez idáig igen pozitív szerepet játszott a megelőzésben, a fegyverszünet ellenőrzésében és a fegyverszünet megszegésének jelzésében, továbbá mivel az Afrikai Unió igyekszik újraéleszteni a Darfurról folyó békemegbeszéléseket és a megbeszélések újrafelvételére 2005. május végén kerül sor; |
|
H. |
mivel egyes becslések szerint 300 000 (2) ember halt meg eddig Darfurban és havonta további 10 000 (3) ember veszti életét a kegyetlenkedések következményeiből kifolyólag, beleértve az alultápláltságot és a betegségeket; mivel 1,65 millió (4) embert telepítettek ki lakhelyéről, de arról is érkezett tájékoztatás, hogy egyeseket erőszakkal toloncoltak vissza otthonaikba; |
|
I. |
mivel a szudáni fegyveres erők soraiban egykor harcolók reintegrációja kritikus problémát jelent, és mivel a polgári lakosság és bármely hivatalos vagy nem hivatalos alakulat leszerelése mindennél fonto-sabb a rend, a biztonság és a stabilitás szempontjából; |
|
J. |
mivel a közelgő esős évszak ronthatja a helyzetet, és potenciálisan 3,5-4 millió embernek lehet szüksége élelemre és orvosi segítségre; mivel a világélelmezési programnak még mindig nincs elegendő forrása a lakóhelyüket elhagyni kényszerülő személyek megfelelő élelmezésére, hiszen 2005. április 11-ig az igények csupán 20%-át sikerült kielégíteni; |
|
K. |
mivel Dr. Mudawi Ibrahim Adamet kollégájával Yasir Salimmel és sofőrükkel, Abdalla Tahalával együtt 2005. május 8-án letartóztatták, néhány órával azelőtt, hogy Dr Adamnek Írországba kellett volna utaznia, ahol McAleese elnöktől átvette volna a Front Line alapítvány „emberi jogok védelmezője"díját; |
|
1. |
üdvözli a szudáni kormány és az SPLM/A között 2005. január 9-én létrejött átfogó történelmi békemegállapodást, amely véget vetett a 21 évig tartó polgárháborúnak jelentős lépést téve a dél-szudáni béke kialakítása irányába, és olyan előrelépésnek tekinthető, amely Darfurba is békét hozhat; |
|
2. |
minden felet a békemegállapodás, valamint annak – a többek között a hatalom és vagyon megosztására vonatkozó megállapodásokat tartalmazó – jegyzőkönyvei haladéktalan végrehajtására sürget; felhívja a szudáni kormányt és az SPLM/A-t, hogy a békemegállapodásban foglalt forrásmegosztás értelmében a számukra juttatott olajból származó jövedelmet fejlesztési célokra használják, hogy a szudáni nép láthassa a béke előnyeit; |
|
3. |
felhívja a békemegállapodás aláíróit arra, hogy a politikai élet és a civil társadalom valamennyi szereplőjét vonják be az új alkotmány kidolgozásába annak érdekében, hogy a demokratikus átmenetnek legitimitást és széles körű politikai, valamint a nép köréből származó támogatást biztosítsanak; |
|
4. |
úgy véli, hogy a nők részvétele és egyenjogúsága a döntéshozási folyamat mind jogalkotási, mind végrehajtási szintjén alapvető fontosságú a jó kormányzáshoz; |
|
5. |
sürgeti, hogy Szudán újjáépítése során szenteljenek kiemelt figyelmet a gyülekezési szabadságnak és a szólásszabadságnak, valamint a független média jelenlétének, ami a demokratikus pluralizmus garanciája; |
|
6. |
hangsúlyozza, hogy a békemegállapodás hozzájárulhat a fenntartható békéhez és stabilitáshoz egész Szudánban és a darfuri helyzet kezelésére irányuló erőfeszítésekhez, de ugyanakkor súlyos aggodalmát fejezi ki aziránt, hogy a növekvő bizonytalanság és erőszak, valamint a darfuri krízis békés rendezésének hiánya veszélybe sodorhatja a teljes békefolyamatot; |
|
7. |
üdvözli az ENSZ Biztonsági Tanácsának a 10 000 főből álló, az ENSZ szudáni missziója (UNMIS) létrehozásával kapcsolatos határozatát, aminek a hadban álló felek lefegyverezése, a megbékélés, a jogállamiság és az emberi jogok betartása, az aknamentesítés és a választások felügyelete a feladata, valamint az országban zajló rehabilitációs és fejlődési folyamatban való részvétel; elismeréssel adózik továbbá az UNMIS-ben részt vevő országoknak; |
|
8. |
üdvözli az Afrikai Uniónak a darfuri békefenntartó erők mintegy 7 700 fős csapatra növelésére vonatkozó határozatát; |
|
9. |
üdvözli az ENSZ Biztonsági Tanácsának azon határozatát, mely szerint a darfuri helyzetet a Nemzetközi Büntetőbírósághoz utalja, üdvözli továbbá a háborús bűnökkel gyanúsított 51 személy nevét tartalmazó listának 2005. április 5-én Kofi Annan által a Nemzetközi Büntetőbíróság ügyészének történt átadását; sürgeti a szudáni kormányt és a konfliktusban érintett összes többi felet, hogy tegyenek meg minden tőlük telhetőt a bírósággal való együttműködés érdekében; |
|
10. |
súlyos kritikával illeti a szudáni kormány megjegyzését, amelyben az 1593. számú ENSZ-határozatot „igazságtalannak" titulálja, valamint hogy a lázadó vezetők nem támogatják a Nemzetközi Büntetőbíróságot; |
|
11. |
felhívja az összes felet, hogy támogassa a Nemzetközi Büntetőbíróságot a Darfuron belüli büntetlenség megszüntetése érdekében; szilárd meggyőződése, hogy a határozatnak történő megfelelés lendületet ad a darfuri békefolyamatnak és segíteni fogja egész Szudán fejlődését; |
|
12. |
hangot ad szilárd támogatásának az ENSZ Biztonsági Tanácsa által a Nemzetközi Büntetőbírósághoz intézett azon kérés iránt, hogy az támogassa a jogállamiság elősegítésére, az emberi jogok védelmére és a darfuri büntetlenség elleni harcra irányuló erőfeszítésekkel kapcsolatos nemzetközi összefogást; |
|
13. |
elítéli a szudáni kormányt, amiért évtizedekig gazdaságilag és politikailag háttérbe szorított egyes közösségeket és régiókat, ami elmélyítette a darfuri konfliktust; |
|
14. |
elítéli a jelenleg Darfurban folyó erőszakot, terrort és széles körben előforduló nemi erőszakot, ide értve a nem kormányközi szervezetek dolgozóinak elrablását és a Dél- és Nyugat-Darfurban 2005. április 25-én és 26-án bekövetkezett civilek elleni, az ENSZ által jelentett (5) milicia- és más támadásokat; felhívja az összes érintett felet, hogy haladéktalanul szüntessék be az erőszakot, a konfliktust és a szexuális támadásokat Darfurban; |
|
15. |
elítéli a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek (IDP-k) darfuri táboraiban zajló erőszakot, megfélemlítést és zaklatást, és bizonyos nemzetközi nem kormányközi szervezetnek az IDP-táborokba való beengedésének megtagadását; fenntartja, hogy a nemzetközi nem kormányközi szervezetek számára garantálni kell az ország minden területére való korlátozás nélküli belépést, így az IDP-táborokba való belépést is; |
|
16. |
elítéli Dr. Adam, a Szudáni Szociális Fejlesztési szervezet elnöke újbóli letartóztatását (akit 2004-ben már hét hónapig fogva tartottak), valamint kollégája, Salim úr és sofőrje, Taha úr letartóztatását; felhívja a szudáni hatóságokat, hogy mindhármukat haladéktalanul engedje szabadon; ragaszkodik ahhoz, hogy a szudáni hatóságok árulják el, hol tartják fogva Dr. Adamot és engedjék meg számára, hogy felvegye a kapcsolatot családjával és ügyvédeivel; |
|
17. |
sürgeti az EU-t, hogy gyakoroljon intenzív nyomást a szudáni hatóságokra, hogy azok haladéktalanul helyezzék szabadlábra Dr. Adamot és szüntessék be szisztematikus zaklatását, különös tekintettel hét hónapos fogva tartására 2004-ben; |
|
18. |
ragaszkodik ahhoz, hogy minden IDP-visszatérésnek önkéntesnek kell lennie, és biztonságosan és védelem alatt kell lezajlania, valamint hogy a nemzetközi közösséget értesíteni kell az IDP-k minden tervezett költöztetéséről, még azok végrehajtása előtt; |
|
19. |
felhívja Szudán kormányát, hogy biztosítsa a megerőszakolt asszonyok számára az azonnali kezelés lehetőségét, miután jelentették az incidenst, és azt, hogy minden erőfeszítést megtesznek a rendőrség továbbképzésére a nemi erőszakkal kapcsolatos ügyekben; e tekintetben üdvözli a nemi erőszak bejelentésével kapcsolatos eljárásban beállt változásokat (a 8. sz. formanyomtatvány kitöltése követelményének eltörlését és az ekvivalencia biztosítását az orvosi nem kormányközi szervezetek számára kezelési központokként történő elismerésük által), amint azt az igazságügyi miniszter a küldöttség tudomására hozta; |
|
20. |
felhívja a szudáni konfliktusban részt vevő összes felet, hogy tartózkodjanak a 18 éven aluli gyermekkatonák sorozásától, és felhívja a szudáni hatóságokat, hogy nyújtsanak védelmet a kitelepített gyermekek számára, különös tekintettel az egyedülálló kiskorúakra; |
|
21. |
elítéli az Úr Ellenállási Hadseregének dél-szudáni és ugandai tevékenységét; |
|
22. |
emlékeztet arra, hogy különleges figyelmet kell szentelni a gazdasági tevékenység újraindításának, elsősorban a mezőgazdasági szektorban, ide értve a nők számára nyújtandó mikrohitel-lehetőségeket; különös figyelmet kell szentelni az egészségnek, a gyermekek és nők oktatásának, valamint az egyetemeknek, és támogatni kell azokat, különösen délen; |
|
23. |
sürgeti a Bizottságot, hogy biztosítsa, hogy a 450 millió eurós segélyt fokozatosan, és amennyire ez lehetséges, humanitárius szervezeteken keresztül osszák ki; hangsúlyozza, hogy Szudán kormánya számára csak akkor szabad ezen alapokhoz hozzáférést engedélyezni, ha jelentős előrelépés történik a béke irányába Darfurban, ide értve az erőszak megszűntetését és a kormány által támogatott milíciák megfékezését és az ICC bűnügyi nyomozásával való együttműködést; |
|
24. |
felhívja a tagállamokat, hogy sürgősen és nagylelkű módon járuljanak hozzá a folyamatban lévő humanitárius erőfeszítésekhez Szudánban és Csádban, ide értve a decentralizált együttműködést; |
|
25. |
felhívja Szudán, valamint Csád, Líbia és a Közép-Afrikai Köztársaság kormányát, hogy vonják szigorúbb ellenőrzés alá a kisméretű fegyverek kereskedelmét a régióban; felhívja az ENSZ Biztonsági Tanácsát, hogy hozzon meg minden megfelelő intézkedést a fegyvereknek a Darfur-régióba való szállításának megállítására, és hogy a további fegyverkereskedelem megállításának és az érintett régióban való elburjánzásának eszközeként fontoljon meg korlátozott szankciókat; |
|
26. |
sürgeti az Egyesült Államokat, hogy tegye intenzívebbé a konfliktus megoldása és Darfurban a büntetlenség felszámolása iránti elkötelezettségét a szudáni kormány biztonsági és titkosszolgálatának vezetőjével a globális terrorizmusról folytatott tárgyalásait követően; |
|
27. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, Szudán kormányának, az Afrikai Uniónak, az EU tagországai, az Amerikai Egyesült Államok, Oroszország, Csád, Líbia, Eritrea, Egyiptom és Kína kormányának, az ENSZ főtitkárának, az EKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlése társelnökeinek, valamint az AKCS-tanácsnak. |
(1) Elfogadott szövegek, P6_TA(2004)0012.
(2) Az Alsóház Nemzetközi Fejlesztési bizottságának Darfurról (Szudán) készült jelentése: „A védelem felelőssége", 2004-2005-ös ülésszak ötödik jelentése, I. rész, 2005. március 16., 7. oldal.
(3) A világélelmezési program híreinek weboldala, http://www. wfp. org, 2004. szeptember 13.
(4) A darfuri helyzettel foglalkozó nemzetközi vizsgálóbizottságnak az ENSZ főtitkárához intézett jelentése, 2005. január 25., 62. o.
(5) Az Egyesült Nemzetek szudáni helyzetjelentése, 2005. április 26.
P6_TA(2005)0179
A kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzet
Az Európai Parlament állásfoglalása a kirgizisztáni és közép-ázsiai helyzetről
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel előző, Kirgizisztánról és a közép-ázsiai köztársaságokról szóló állásfoglalásaira, |
|
— |
tekintettel a Kirgizisztánnal, Kazahsztánnal és Üzbegisztánnal kötött, már hatályba lépett partnerségi és együttműködési megállapodásra, |
|
— |
tekintettel a Tadzsikisztánnal és Türkmenisztánnal kötött, már aláírt, de még nem ratifikált partnerségi és együttműködési megállapodásra, |
|
— |
tekintettel a Bizottság a 2002-2006 közötti, Közép-Ázsiáról szóló stratégiai dokumentumára, |
|
— |
tekintettel 2005. április 28-i állásfoglalására az emberi jogok 2004-es helyzetéről a világban (1), |
|
— |
tekintettel az elnökség 2005. március 4-én, az Európai Unió nevében tett, a kirgizisztáni parlamenti választásokról szóló nyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel Javier Solanának, az Európai Unió közös kül- és biztonságpolitikai főképviselőjének 2005. március 21-i és 25-i, a kirgizisztáni helyzetről szóló nyilatkozataira, |
|
— |
tekintettel az Elnökségnek az Európai Unió nevében tett, 2005. március 30-i, a kirgizisztáni helyzetről szóló nyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel az EBESZ kirgizisztáni helyzetről szóló nyilatkozataira, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 130. cikke (4) bekezdésére, |
|
A. |
mivel a közelmúltban néhány közép-ázsiai köztársaságban tartott választások vitatottak voltak, és a nemzetközi megfigyelők jelentéseiből világosan kitűnik, hogy nem feleltek meg a nemzetközi normáknak; |
|
B. |
rámutatva, hogy a 2005. február 27-i és március 13-i, a kirgizisztáni általános választások két fordulója utáni tömeges tiltakozás Aszkar Akajev elnök bukásához vezetett, aki lemondását 2005. április 4-én írta alá, miután Moszkvába menekült; |
|
C. |
mivel 2005. április 11-én, az újonnan megválasztott kirgiz parlament, amelyet a központi választási bizottság is megerősített, szavazással elfogadta Akajev úr lemondását; |
|
D. |
tekintettel az elnökválasztás 2005. július 10-én történő megtartására; |
|
E. |
figyelmét a biztonság törékenységére irányítva annak ellenére, hogy a főleg a súlyos társadalmi és gazdasági helyzet kiváltotta 2005. márciusi tüntetések viszonylag békés jellegűek voltak; |
|
F. |
hangsúlyozva, hogy a kirgizisztáni választási eljárás teszt, amely ha sikeres, kikövezheti a szükséges demokratikus változások, valamint intézményi és gazdasági reformok útját Közép-Ázsia többi országában; |
|
G. |
üdvözölve az EBESZ-nek, a politikai csoportok közötti közvetítésre tett, és a februári és márciusi választásokkal kapcsolatban kifejtett erőfeszítéseit, csakúgy mint az EBESZ az ország stabilitására és biztonságára vonatkozó cselekvési tervét a választási kampány idején és azon túl; |
|
H. |
mivel Közép-Ázsia országainak nagy részében megsértik az emberi jogokat, különösen a megfelelő igazságszolgáltatási rendszer hiányából adódóan, valamint az ellenzéki pártok és a civil társadalom független polgári szervezeteinek működése és a sajtószabadság korlátozásával; |
|
I. |
komolyan aggódva amiatt, hogy más közép-ázsiai köztársaságok kormányai a kirgizisztáni eseményekre törvényeik szigorításával reagálnak hasonló helyzetek kialakulásának megakadályozására saját országukban; |
|
J. |
mivel a közép-ázsiai köztársaságok kulcsfontosságú szövetségest jelentenek a nemzetközi terrorizmus, a kábítószer-kereskedelem és a vallási fundamentalizmus elleni harcban, valamint döntő szerepet játszanak az energiaszektorban; |
|
1. |
határozottan támogatni kívánja Kirgizisztán jelenlegi demokratikus átalakulását, a szabadságjogok –különösen az alapvető jogok, a szólásszabadság, a rendszerrel való szembehelyezkedés joga és a sajtószabadság – tényleges gyakorlását és a valódi, átlátható választásokat; |
|
2. |
elismerését fejezi ki a kirgiz civil társadalom által az elnyomás éveire és a valódi változás szükségességére válaszképpen tett erőfeszítések miatt; úgy véli, hogy hasonló várakozások a régió más országainak civil társadalmaiban is jelen vannak; |
|
3. |
úgy véli, hogy egy valódi demokratikus folyamat Kirgizisztánban kitűnő példával szolgálhatna a többi közép-ázsiai ország számára; |
|
4. |
felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy működjön együtt az EBESZ-szel és Kirgizisztán újonnan kinevezett hatóságaival, valamint szükség esetén nyújtson számukra segítséget és támogatást azon nehéz feladat teljesítése során, hogy felkészüljenek és megteremtsék az alapvető feltételeket annak biztosítására, hogy az elkövetkezendő elnökválasztás szabad és tisztességes legyen; |
|
5. |
felhívja az átmeneti kirgiz kormányt, hogy válassza a demokrácia útját azáltal, hogy a párbeszéd és a nemzeti megbékélés politikáját kezdi alkalmazni és fenntartja a közrendet; |
|
6. |
felhívja a kirgiz hatóságokat, hogy tegyenek meg minden erőfeszítést az ország valós demokratizálódási folyamatának megindítása érdekében, amelynek tényleges többpártrendszeren és az emberi jogok, valamint a jogállamiság tiszteletben tartásán kell alapulnia; e tekintetben üdvözli az alkotmányos reformra irányuló átfogó folyamat megindítását, amelynek célja annak biztosítása, hogy az előző hatalmi rendszer alapjaiban megváltozzék; |
|
7. |
felhívja a kirgiz hatóságok figyelmét annak szükségességére, hogy őrizzék meg a jó kapcsolatokat az ország nemzeti kisebbségei között; |
|
8. |
sürgeti a Bizottságot, hogy találjon módot a Kirgizisztánnal kötött partnerségi és együttműködési megállapodás magasabb szintre emelésére és annak az új helyzethez való hozzáigazítására olyan, a demokráciára és a gazdaságra vonatkozó teljesítménymutatók meghatározásával, amelyek a kapcsolatok javulását eredményezik; |
|
9. |
felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy közös stratégiát határozzon meg és fogadjon el a középázsiai köztársaságokról annak érdekében, hogy a teljes régióra vonatkozó, átfogó és következetes rövid és középtávú megközelítést alakítson ki; |
|
10. |
sürgeti a Bizottságot, hogy Közép-Ázsiában erősítse meg a TACIS demokráciaprogramjait annak érdekében, hogy megszilárdítsa a civil társadalmat és támogassa a nyitott és átlátható intézményépítési folyamatot; |
|
11. |
felhívja a Bizottságot, hogy a közép-ázsiai köztársaságokat tegye az Európai Kezdeményezés a Demokráciáért és Emberi Jogokért elnevezésű program prioritásainak részévé, és hogy fordítson különös figyelmet a politikai foglyok szabadon bocsátására és a média függetlenségére; |
|
12. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, Kirgizisztán elnökének, kormányának és parlamentjének, valamint az EBESZ-nek. |
(1) …-n elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0150.
P6_TA(2005)0180
Európa jövője 60 évvel a második világháború után
Az Európai Parlament állásfoglalása a második világháború 1945. május 8-i európai befejeződésének hatvanadik évfordulójáról
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére, |
|
A. |
emlékezve a második világháború 1945. május 8-án – a náci Németország kapitulálása következményeként – történő befejeződésére; |
|
B. |
gyásszal emlékezve a náci önkény minden áldozatára; |
|
C. |
különösen emlékezve a holokauszt valamennyi áldozatára |
|
D. |
gyásszal emlékezve a háború – e közös európai tragédia – valamennyi áldozatára mindkét oldalon; |
|
E. |
hálával adózva mindenkinek, aki hozzájárult a nemzetiszocializmus, az embertelenség és a zsarnokság uralma alóli felszabaduláshoz, amelynek jelképe 1945. május 8-a; |
|
F. |
kegyelettel adózva különösen a szövetséges haderők katonáinak, akik életüket áldozták a háborúban, és hálával adózva azon nemzeteknek – különösen az Egyesült Államoknak, az Egyesült Királyságnak, a Szovjetuniónak és a többi szövetséges államnak, amelyek a nácizmus és a fasizmus ellen harcoltak a háborúban, hálával adózva továbbá azon nemzeteknek, amelyek keményen küzdöttek a szabadság és a demokrácia visszaállításáért, földrészünk nyugati területeinek túlnyomó részén; |
|
G. |
emlékezve arra, hogy számos nép számára a második világháború befejeződése a zsarnokság újabb, a sztálini Szovjetunió diktálta önkényuralom kezdetét jelentette; |
|
H. |
tudatában annak, hogy a későbbi vasfüggöny keleti oldalán szolgasorba került nemzeteknek mekkora szenvedést, igazságtalanságot, valamint hosszan tartó társadalmi, politikai és gazdasági hanyatlást kellett elviselniük; |
|
I. |
elismerve a kommunista rezsimeket megdöntő, önmagukat felszabadító, demokratikus forradalmakat végrehajtó közép- és kelet-európai népek sikerét a jogállamiság és az emberi jogok tiszteletben tartása terén; |
|
J. |
mivel az európai integrációs folyamat sikere és a transzatlanti szövetség, valamint az ennek köszönhető béke és felvirágzás hatásos választ adott a múlt szerencsétlenségeiből és kudarcaiból levont tanulságokra; |
|
1. |
hangsúlyozza, hogy fontos elevenen tartani a múlt emlékeit, mert igazság és emlékezet nélkül nem lehetséges a megbékélés; nyomatékosan hangsúlyozza ugyanakkor, hogy csak egy erős Európa kerekedhet felül a múlt rémtettein; |
|
2. |
tiszteletét fejezi ki mindenkinek, aki harcolt a zsarnokság ellen, és kegyelettel adózik különösen azoknak, akik a zsarnokság áldozatául estek; |
|
3. |
ismételten kifejezi elkötelezettségét egy békés és virágzó, az emberi méltóság tiszteletén, a szabadságon, az egyenlőségen, a jogállamiságon és az emberi jogok tiszteletben tartásán alapuló Európa mellett; |
|
4. |
kifejezésre juttatja egységes álláspontját a totalitárius rendszerekkel szemben, bármely ideológiai háttérrel rendelkezzenek is; |
|
5. |
üdvözli ezt az első alkalmat, amikor ezt az évfordulót a huszonöt tagállamból megválasztott képviselők körében ünnepelheti meg, amely minden eddiginél szorosabb egységet jelent népeink és állampolgáraink között, akik legyőzték a megosztottságot az agresszorok és áldozatok, győztesek és vesztesek között; ez alkalmat ad az emlékek megosztására és összegzésére, utat nyitva egy igazán közös európai emlékezet felé; és megóv attól, hogy a nacionalizmus és a totalitárius hatalom újra felüthesse a fejét; |
|
6. |
üdvözli azt a tényt, hogy immár a közép- és kelet-európai államok és népek is élvezhetik a szabadságot, és a több évtizedes szovjet fennhatóság, megszállás vagy egyéb kommunista diktatúra letűnte után jogukban áll maguknak dönteni a sorsukról és jövőjükről; üdvözli továbbá a német egyesítést és azt, hogy tíz közép- és kelet-európai ország csatlakozott vagy hamarosan csatlakozik az Európai Unióhoz; |
|
7. |
hangsúlyozza, hogy az európai integráció folyamata hozzájárult a háború utáni európai diktatúrák zömének felszámolásához mind Közép- és Kelet-Európában, mind Spanyolországban, Portugáliában és Görögországban; |
|
8. |
kijelenti, hogy az európai integráció folyamata és az Európai Unió mint békemodell továbbfejlesztése az önnön sorsukról és jövőjükről döntő népek szabad akaratának eredménye; |
|
9. |
kijelenti, hogy a Helsinki Egyezmény értelmében egyetlen országnak sem áll jogában egy másik ország sorsáról dönteni; |
|
10. |
felszólítja valamennyi országot, hogy nyissa meg a második világháborúval kapcsolatos dokumentumokat tároló levél- és irattárait; |
|
11. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok parlamentjeinek, a csatlakozásra váró és a tagjelölt országok kormányainak és parlamentjeinek, az Európai Unióval társulási megállapodást kötött országok kormányainak és parlamentjeinek, az Európa Tanács tagországai kormányainak és parlamentjeinek, valamint az Egyesült Államok kongresszusának. |
P6_TA(2005)0181
A Parlament 2006-os pénzügyi évre vonatkozó bevételeinek és kiadásainak tervezéséről
Az Európai Parlament állásfoglalása a Parlament 2006-os pénzügyi évre vonatkozó bevételeinek és kiadásainak tervezéséről (2005/2012(BUD))
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 272. cikkének (2) bekezdésére, |
|
— |
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (1), |
|
— |
tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás javításáról szóló 1999. május 6-i intézményközi megállapodásra (2), |
|
— |
tekintettel a II., IV., V., VI., VII., VIII (A) és VIII (B) szakaszokra vonatkozó iránymutatásokról és az Európai Parlament 2006-os költségvetési eljárására vonatkozó előzetes előirányzat-tervezetről (I. szakasz) szóló, 2005. március 9-i állásfoglalására (3), |
|
— |
tekintettel a főtitkárnak az Elnökséghez intézett, az Európai Parlament 2006-os költségvetési eljárására vonatkozó előzetes előirányzat-tervezetről szóló jelentésére, |
|
— |
tekintettel az Európai Parlament eljárási szabályzata 22. cikke (6) bekezdése és 73. cikke értelmében az Elnökség által 2005. április 11-én elkészített előzetes előirányzat-tervezetre, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 73. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A6-0106/2005), |
|
A. |
mivel egy technikai kiigazítás jóvoltából a 2006-os költségvetés vonatkozásában a pénzügyi terv 5. fejezetének (Igazgatási kiadások) plafonját 6 528 millió euróban állapították meg (4); mivel ez a technikai kiigazítás 2006-os árakon 45 millió euró növekedést jelent a főtitkár által 2004-ben készített jelentésben előirányzott összeghez képest; |
|
B. |
mivel a 2006-os pénzügyi év a jelenlegi pénzügyi terv utolsó éve; |
|
C. |
mivel a 2004-es bővítést meg kell szilárdítani és a következő bővítést elő kell készíteni; |
|
D. |
mivel a 2006-os előirányzatok a következő kulcstényezőkön alapulnak: 40 munkahét, ebből 4 egyéni választókerületi hét, 12 rendes és 6 további üléshét, 2,3 % -os bérkiigazítás és 7 % -os átalánycsökkentés a nem a bővítéshez kapcsolódó állásokra vonatkozóan; |
|
Ε. |
mivel az Elnökség által jelenleg készített számos javaslat és azok pénzügyi vonzatainak megvizsgálására csupán a költségvetés őszi első olvasata során lesz lehetőség; |
Politikai prioritások
A 2004-es bővítés megszilárdítása és a következő bővítés előkészítése
|
1. |
véleménye szerint a 2004-es bővítés végleges megszilárdítása és a következő bővítés előkészítése igazi kihívást jelent a Parlament 2006-os költségvetésére nézve; |
|
2. |
nyugtalanítja az a tény, hogy a 2004-es és 2005-ös költségvetésben kialakított, a bővítéshez kapcsolódó számos álláshely betöltetlen, amelyeknek valószínűsíthetően csak 78 % -a kerül betöltésre a 2005-ös év végéig; sajnálatosnak tartja a bővítéssel kapcsolatos felvételi eljárásokban tapasztalt késedelmeket; kéri a főtitkárt, hogy 2005. július 1-jéig terjesszen elő egy, a felvétellel foglalkozó jelentést; a főtitkártól elvárja, hogy jelentésébe vegyen bele konkrét javaslatokat a nyelvi részlegeken belüli üres álláshelyek problémájának megoldására; |
|
3. |
tudomásul veszi azt a javaslatot, amely a Románia és Bulgária előcsatlakozási felkészülésére javasolt költségvetési tételekre 13,8 millió euró összeget kíván elkülöníteni (megfigyelők, személyi állomány, tolmácsok és technikai személyzet, felszerelés, működési költségek és tájékoztatás) és arra számít, hogy ezt az összeget az első olvasat során pontosítják; |
|
4. |
tudomásul veszi a bővítéshez kapcsolódó 135 álláshely – a Parlament titkárságán 113 álláshely (73 A*5/AD5, 4 A*7/AD7, 14 B*3/AST3, illetve 22 C*1/AST1 kategóriájú álláshely) és a képviselőcsoportoknál 22 álláshely (10 A*5/AD5, 4 B*3/AST3 és 8 C*1/AST1 kategóriájú álláshely) – kialakítására irányuló javaslatot és a javasolt álláshelyekhez fűzött részletesebb indoklás feltétele mellett az első olvasat során felveszi az ehhez szükséges előirányzatokat; |
Az előirányzatok hatékony és racionális felhasználása
|
5. |
még egyszer hangsúlyozza a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás és a költségvetési szigor elveinek a Parlament igazgatási kiadásaira való alkalmazásának fontosságát; |
|
6. |
a hatékonyság növelése érdekében felszólít az álláshelyek átszervezésére és a források átcsoportosítására; úgy véli, hogy általánosságban véve javítani kell az álláshelyek betöltöttségi fokát; |
|
7. |
megítélése szerint a Parlamentnek az intézményközi együttműködésben való részvételét – mind a kiadások, mind a potenciális megtakarítások tekintetében – világosan meg kell jelölni a költségvetési dokumentációban; elvárja, hogy a Parlament költségvetésében világosan tüntessék fel a kölcsönökből, bérletekből és a szolgáltatások biztosításából származó kiadásokat és bevételeket; |
|
8. |
rámutat az elkövetkezendő években nyugdíjkifizetésben részesülő alkalmazottak emelkedő számának hatásaira; olyan javaslatokat vár a bizottsági adminisztrációtól, amelyek meggátolják, hogy a rendes operatív költségvetésre túl nagy súly nehezedjék, például egy nyugdíjalap által; |
Egy átfogóbb költségvetés-tervezés felé
|
9. |
üdvözli azt a célkitűzést, amely közös intézményközi megközelítés kialakítását szorgalmazza a költségvetés felépítése tekintetében; ugyanakkor a költségvetés kialakításának szélesebb körű reformjára szólít fel a költségvetés átfogóbbá és világosabbá tétele érdekében; tudomásul veszi az átdolgozott nómenklatúrára irányuló javaslatot és kéri az adminisztrációt, hogy készítsen az eddigi és a javasolt nómenklatúra közötti, a tételek szintjén végzett részletes összevetést, továbbá a javasolt változtatásokhoz fűzzön indoklást; emlékeztet a költségvetési rendelet rendelkezéseire és az átcsoportosításra vonatkozó belső szabályokra; |
Közelebb vinni a Parlamentet az állampolgárokhoz
|
10. |
megjegyzi, hogy a Parlament tájékoztatási és kommunikációs politikájának megerősítésére irányuló javaslatok jelenleg kidolgozás alatt állnak; várakozással tekint az Elnökségnek a Parlament átfogó kommunikációs stratégiájával és a tájékoztatási irodák szerepével foglalkozó javaslatai elé; |
|
11. |
várja az Elnökségnek a tájékoztatási irodák szerepének megerősítésére vonatkozó javaslatait, az állampolgárokkal való kapcsolatteremtés javítása tekintetében; számít arra, hogy elkülönítenek előirányzatokat a Romániában és Bulgáriában létesítendő új tájékoztatási irodák számára; úgy véli, hogy a tagállamoknak nyújtott tájékoztatásnak figyelembe kell vennie a nemzeti különbségeket; részletes információkat vár a tájékoztatási irodák számára biztosítandó megfelelő humán erőforrásról, beleértve irodánként egy sajtóreferenst a felvételükre vonatkozó menetrenddel egyetemben; |
|
12. |
várakozással tekint a látogatói szolgálat tevékenységének javítására irányuló javaslatok elé; felkészült arra, hogy megtegye a megfelelő lépéseket annak érdekében, hogy a látogatói csoportoknak visszafizetett költségek jobban viszonyuljanak a valódi kiadásokban lévő különbségekhez, a látogatói program az EU valamennyi nyelvén rendelkezésre álljon, valamint hogy javuljon a látogatók számára biztosított program minősége; |
|
13. |
véleménye szerint az Europarl weboldal a Parlament tájékoztatási politikájának fontos eszközét képezi és úgy véli, hogy felhasználóbarátabbá kell tenni; |
A parlamenti munka minősége és hatékonysága
|
14. |
tudomásul veszi a főtitkárnak a „Tegyük magasabbra a mércét” mottót viselő, a képviselők számára nyújtott szolgáltatások javítását célzó parlamenti igazgatási reformnak megerősítésére irányuló javaslatait; felszólít a javaslatok gyakorlatba ültetésére, különös tekintettel azokra, amelyek a képviselőket jogalkotási munkájukban segítik, beleértve a munkacsoportok felállítását; hangsúlyozza, hogy a szakértői segítséget viszonylag rövid időn belül a képviselők rendelkezésére kell bocsátani; |
|
15. |
szorgalmazza a parlamenti munkához nyújtott nyelvi támogatás javítását; a fordítói kapacitások bővítését követeli annak érdekében, hogy a képviselők saját nyelvükön dolgozhassanak a dokumentumokon; követeli, hogy a tolmácsok elérhetőbbek legyenek a képviselőcsoportok és munkacsoportjaik számára, és felszólítja az adminisztrációt, hogy hozza meg a megfelelő intézkedéseket mind a termek, mind a személyzet tekintetében; a többi intézménnyel való összehangolt eljárást javasol az esetleges szinergiahatások kihasználhatósága érdekében; |
|
16. |
ragaszkodik ahhoz, hogy saját előjogai által kijelölt határokon belül járjon el; fenntartásainak ad ezért hangot, a Bizottság illetékességébe tartozó, a jogszabályok átültetésével és végrehajtásával kapcsolatos intézkedések fejlesztése tekintetében; rámutat, hogy az állampolgároknak és a médiának könnyen hozzá kell tudnia férnie a Parlament weboldalán szereplő fejlettebb „Jogalkotási figyelőhöz”; |
Személyzeti politika és a nem a bővítéshez kapcsolódó álláshelyekkel kapcsolatos kérelmek
|
17. |
döntő fontosságúnak tartja a felvételi eljárás javítását, egyszerűsítését és felgyorsítását annak érdekében, hogy az eljárás ne húzódjon túlságosan el; aggodalommal jegyzi meg, hogy 750 betöltetlen álláshely van a Parlament Főtitkárságán belül és további 150 állást töltenek be ideiglenes vagy szerződéses alkalmazottak; |
|
18. |
megjegyzi, hogy jelenleg nem kérvényezik a Parlament Főtitkárságán belül a nem a bővítéshez kapcsolódó új álláshelyek kialakítását, és arra számít, hogy az első olvasatkor esetlegesen felmerülő kérelmek megfelelően indokoltak lesznek; |
|
19. |
megjegyzi, hogy az új álláshelyekre, az állandó álláshelyek és az ideiglenes álláshelyek magasabb kategóriába sorolására, az álláshelyek átsorolására, valamint a Parlament Főtitkárságán lehetséges ad personam előléptetésekre vonatkozó javaslatokat az első olvasatig elhalasztották, amit nem tart szerencsésnek; tudomásul veszi a képviselőcsoportok 48 álláshelyének magasabb kategóriába való átsorolására irányuló javaslatot: 4 A*12-ből A*13, 2 A*11-ből A*12, 2 A*10-ből A*11, 2 A*6-ból A*9, 2 A*8-ból A*9, 1 A*5-ből A*6, 7 B*10-ből B*11, 1 B*8-ból B*9, 5 B*7-ből B*8, 3 B*6-ból B*7, 2 B*5-ből B*6, 2 B*3-ból B*4, 12 C*6-ból C*7, 2 C*2-ből C*3, 1 C*1-ből C*2; |
|
20. |
hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az előléptetési rendszer kizárólag érdemi alapú legyen annak érdekében, hogy a legjobban teljesítő tisztviselők előléptetési lehetőségeit felgyorsítsák; felkéri a főtitkárt, hogy 2005. július 1-jéig terjessze elő a kért jelentést a jelenlegi helyzetről a külön javaslatokkal együtt; továbbá várakozással tekint a főtitkár és a főigazgatók által, az előléptetési rendszerről folytatott vizsgálat eredményeire; |
|
21. |
tudomásul veszi a kisegítő jogviszonyról a szerződéses jogviszonyra való gyorsított áttérést; felkéri a főtitkárt, hogy 2005. július 1-jéig terjesszen elő jelentést a Parlament Főtitkárságán és a képviselőcsoportokon belül dolgozó kisegítő, szabadúszó és szerződéses személyzet helyzetére vonatkozóan, beleértve a vál- tozásoknak az intézmények költségvetésére gyakorolt hatását; elvárja a parlamenti adminisztrációtól, hogy világosan jelöljék meg a gyorsított áttérés okait és a változásoknak az alkalmazottak – a parlamenti létszámtervre és a nyelvtanárokat magukban foglaló személyzet – jogviszonyára gyakorolt hatását; |
|
22. |
hangsúlyozza a személyes asszisztensek fontosságát a képviselői munka szempontjából; érdeklődve várja a képviselők asszisztenseivel foglalkozó elnökségi munkacsoport hamarosan rendelkezésre álló jelentéseit; támogatja továbbá, hogy többek között a pénzügyi átláthatóság miatt készüljön egy alapokmány az asszisztensek számára; |
Egyéb kérdések
|
23. |
kéri a Parlament helyiségein belüli dohányzásra vonatkozó új szabályok szigorú végrehajtását; |
|
24. |
megismétli azon kérelmét, hogy 2005. július 1-jéig friss tájékoztatást kér az EMAS (közösségi környezetvédelmi vezetési és hitelesítési rendszer) megvalósításában elért előrelépésekről; |
|
25. |
további tájékoztatást kér a 2006-ban a személyzet számára kiküldetésre biztosított kiadások javasolt emeléséről; |
A Parlament költségvetésének teljes összege
|
26. |
megállapítja, hogy a főtitkár az előzetes előirányzat-tervezetre vonatkozó javaslatában a jelenlegi szakaszban a pénzügyi terv 5. fejezetének (Igazgatási kiadások) 20 % -ában határozza meg a költségvetés szintjét, ami 1341600 000 eurónak felel meg, és 5,5 % -os növekedést jelent a 2005-ös költségvetéshez képest; a parlamenti első olvasatig fenntartja az I. szakasz teljes összegére nézve kialakított végleges álláspontját; |
|
27. |
emlékeztet a Parlament költségvetése nagyságának indokolt és valódi igényeken alapuló meghatározása fontosságára vonatkozó álláspontjára annak érdekében, hogy 2006 végén ne kerüljön sor előirányzatok törlésére; tudomásul veszi azt a javaslatot, hogy a prioritások megfogalmazásáig az előre nem látott eseményekre szánt tartalékra 90 456 885 eurós keretet különítsenek el; úgy véli, hogy az első olvasatban a tartalékon belül addigra egy reálisabb keretet fognak megjelölni az új prioritások és az előre nem látott események számára; ezért úgy határoz, hogy a 101-es jogcímcsoportban (előre nem látott eseményekre szánt tartalék) 60 456 885 euró összeget tüntessenek fel; |
|
28. |
emlékeztet arra, hogy a Parlamentnek a főbb épületei megvásárlására irányuló politikája jelentős megtakarításokat eredményezett; az ingatlanszerzésre vonatkozó hosszú és rövid távú aktualizált ingatlanpolitikai terveket kér annak érdekében, hogy helyiségeket vásárolhasson a tájékoztatási irodák és az Európa Házak számára; rámutat, hogy a brüsszeli és luxembourgi ingatlanokkal kapcsolatos projektek esetében számos bizonytalanság áll fenn, amelyek jelentős hatással lehetnek a költségvetésre; |
*
* *
|
29. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
(2) HL C 172., 1999.6.18., 1. o., A 2003/429/EK határozattal módosított megállapodás (HL L 147, 2003.6.14., 25. o.).
(3) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0067.
(4) A nyugdíjalaphoz történő munkavállalói hozzájárulások nettó számított összege (180 millió euró 2006-os árakon).
P6_TA(2005)0182
A dohai fejlesztési menetrend
Az Európai Parlament állásfoglalása a WTO ÁltalánosAltalános Tanácsának 2004. augusztus 1-jei határozatát követően a dohai forduló értékeléséről (2004/2138(INI))
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Világkereskedelmi Szervezet (WTO) Általános Tanácsának a dohai munkaprogramról szóló 2004. augusztus 1-jei határozatára, |
|
— |
tekintettel a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez, valamint az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz intézett, „A dohai fejlesztési menetrendről folytatott tárgyalások megújítása – az EU távlatai” című, 2003. november 26-i bizottsági közleményre, |
|
— |
tekintettel a Bizottság 2003. szeptember 25-i, „A dohai fejlesztési menetrend Cancún után” című munkadokumentumára, |
|
— |
tekintettel a cancúni Ötödik WTO Miniszteri Konferenciáról szóló 2003. szeptember 25-i állásfoglalására (1), |
|
— |
tekintettel a cancúni Ötödik WTO Miniszteri Konferencia előkészítéséről szóló 2003. július 3-i állásfoglalására (2), |
|
— |
tekintettel a Negyedik Miniszteri Konferencia 2001. november 14-én Dohában elfogadott nyilatkozatára, valamint a 2001. december 13-i, katari WTO-ülésről szóló állásfoglalására (3), |
|
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett, az EU-nak a WTO millenniumi fordulójával kapcsolatos álláspontjáról kiadott bizottsági közleményről szóló 1999. november 18-i állásfoglalására (4), |
|
— |
tekintettel a WTO Seattle-ben megtartott Harmadik Miniszteri Konferenciájáról szóló 1999. december 15-i állásfoglalására (5), |
|
— |
tekintettel az Európai Parlamentnek a Bizottsághoz intézett, a WTO-n belüli beépített menetrend tárgyalásokról szóló ajánlásait tartalmazó 2001. március 13-i állásfoglalására (6), |
|
— |
tekintettel a WTO jövőjéről szóló Sutherland-jelentésre, |
|
— |
tekintettel a tarifális preferenciák általános rendszere alkalmazásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatra vonatkozó 2005. március 9-i álláspontjára (7), |
|
— |
tekintettel a WTO-ról szóló, 2004. november 24-26-i Harmadik Parlamenti Konferencia zárónyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel a nemzetközi kereskedelemben a nyitottságról és demokráciáról szóló 2001. október 25-i álláspontjára (8), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság jelentésére, valamint a Regionális Fejlesztési Bizottság és a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság véleményére (A6-0095/2005), |
|
A. |
mivel a WTO Általános Tanácsa által 2004. augusztus 1-jén elfogadott határozat (a továbbiakban: a határozat) révén a szervezet 148 tagja létrehozta a dohai fejlesztési napirend (DFN) öt kulcsfontosságú területén folytatandó további tárgyalások kereteit és a dohai forduló eredményes lezárása és a többoldalú kereskedelmi rendszer sikerének biztosítása céljából, az új együttműködési szellem alapján helyreállította a cancúni tárgyalások során elvesztett bizalmat; |
|
B. |
mivel valamennyi, a határozatban és általánosságban a DFN munkaprogramjában foglalt területen egyaránt jelentős előrelépés szükséges, és a fejlődést kell a tárgyalások középpontjába helyezni, és mivel az EU-nak olyan széles körű napirend mellett kell kiállnia, amelynek célja a kereskedelem liberalizációja, a dömping és a kereskedelmet torzító intézkedések megszüntetése, a különleges és megkülönböztetett elbánás és az élelmiszer-biztonsági védelmi mechanizmusok megerősítése a társadalmi igazságosság és fejlődés előmozdítása, valamint a fejlődő országoknak a világkereskedelmi rendszerbe való nagyobb mértékű integrációjának megvalósítása érdekében, amely célkitűzés benne foglaltatik az Európai Alkotmányt létrehozó szerződésben (III-292. cikk (2) bekezdésének e) pontja); |
|
C. |
mivel a dohai forduló sikeres lezárásának hozzá kell járulnia a világméretű gazdasági növekedés előmozdításához és a szegénység csökkentéséhez, és mivel az alultápláltsággal, az éhezéssel és az egészséggel összefüggő problémáknak nagyobb hangsúlyt kell adni a tárgyalások során, betartva az ENSZ millenniumi nyilatkozatában előírtakat; |
|
D. |
mivel a többoldalú kereskedelmi rendszeren belüli további szabályozás, a fejlődő országoknak a világkereskedelmi rendszerbe való optimális integrációja és egy jobban működő WTO mindig is az EU kereskedelempolitikájának fő célkitűzései közé tartozott; |
|
E. |
mivel a dohai forduló lezárásának határidejét, amelyet a dohai zárónyilatkozatban 2005. január 1-jében határoztak meg, bizonytalan időre meghosszabbították és a Hatodik Miniszteri Konferenciát 2005 decemberében, Hongkongban tervezik megrendezni; |
|
F. |
mivel az EU által, a Lamy és Fischler biztosok által, az EU nevében tett politikai erőfeszítés és lényeges javaslatok különleges jelentőséggel bírtak a határozat létrehozásában; mivel a mezőgazdasági szférában elért előrelépéshez hasonlót egyetlen más területen sem értek el; |
|
G. |
mivel a technikai segítségnyújtás és a kapacitások kiépítésére vonatkozó programok fontos szerepet játszanak annak szavatolásában, hogy a fejlődő országok felkészítsék gazdaságaikat a világgazdaságba való integrációra és növeljék tárgyalási, termelési és exportlehetőségeiket, valamint bővítsék belső és regionális piacaikat, és kihasználják a további kereskedelmi liberalizáció előnyeit; |
|
H. |
mivel a DFN az EU által az AKCS-országoknak a Cotonou-i Megállapodás alapján, a fejlődő országoknak pedig az Általános Preferenciarendszer (GSP) és egyéb kereskedelmi preferenciarendszerek alapján biztosított preferenciák erózióját okozhatja; |
|
I. |
mivel egyelőre nincs előrehaladás a nem mezőgazdasági termékek piacához való hozzáférésről (ΝΑΜΑ) szóló tárgyalásokon, és mivel a vámcsökkentések révén biztosított piacra jutást nem nehezíhetik nem tarifális akadályok; |
|
J. |
mivel növekszik a szolgáltatások gazdasági jelentősége, amely a dohai tárgyalások kulcsfontosságú területe – önmagában is és a DFN általános mérlege szempontjából is –, és a piacok további megnyitása szintén komoly lehetőséget jelent a fejlődő országok számára, de mivel az is fontos, hogy a liberalizáció köréből kizárják azon szolgáltatásokat, amelyek elengedhetetlenek az alapvető szükségletek kielégítéséhez, és mivel az e területen elért előrelépés csalódottságra ad okot; |
|
K. |
mivel az EU mindig is kérte a „szingapúri kérdések” DFN-n belüli megvitatását a fejlett és a fejlődő országok érdekében egyaránt, és mivel a kereskedelem előmozdítása a megfelelő technikai segítségnyújtás és a kapacitások kiépítése révén a fejlődő országok exportkapacitásának kedvez; |
|
L. |
mivel közeleg a WTO-főigazgató megbízatásának vége és ebből következően új kinevezés szükséges; mivel továbbá figyelmet kell fordítani a WTO jövőjéről szóló Sutherland-jelentésre és az USA Kongresz-szusában a WTO-tagság megújításáról, valamint kereskedelmi képviselőjük megbízatásáról folyó vitára; |
|
M. |
mivel az Európai Alkotmányt létrehozó szerződés közös kereskedelempolitikát érintő cikkei alapján az Európai Parlament részt fog venni a nemzetközi kereskedelmi kérdésekre vonatkozó jogalkotásban; |
|
N. |
mivel a parlamentáris dimenzió igen fontos a WTO-n belül, lévén a polgárokkal való, a WTO demokratikus elszámoltathatóságának és átláthatóságának fokozására szolgáló kapcsolat létrehozásának eszköze; |
|
O. |
mivel a globalizáció folyamatát és a WTO szerepét gyakran rosszul értelmezik, és mivel ezért fontos a civil társadalommal és a szociális partnerekkel való széles körű konzultáció; |
|
1. |
üdvözli a WTO Általános Tanácsa által 2004. augusztus 1-jén létrejött határozatot és azt, ahogyan a Bizottság sikeresen lezárta a tárgyalásokat; megismétli, hogy határozottan támogatja a szabad és tisztességes, többoldalú kereskedelmi rendszereket a kereskedelem előmozdítása, valamint a fenntartható fejlődéshez való hozzájárulás és a globalizáció hatékony, mindenki javára szolgáló kezelése érdekében; hangsúlyozza egyúttal a kereskedelempolitika többoldalú szemléletéből a fejlődő országok számára származó előnyöket a kétoldalú megállapodásokkal szemben; |
|
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy továbbra is követelje a gyors előrehaladást a határozat által érintett valamennyi területen annak érdekében, hogy Hongkongba egy olyan kiegyensúlyozott, nagy horderejű javaslattal mehessen, amely a fejlődést a vita előterébe helyezi; |
|
3. |
hangsúlyozza a mindent magában foglaló, hatékony és átlátható tárgyalási folyamat ösztönzésének szükségességét, amelynek céljából 2005 júliusáig szükség van a tárgyalásokat előrevivő politikai kezdeményezésekre, valamint a mezőgazdasággal és a NAMA-val kapcsolatos tárgyalások szabályaira vonatkozó részletes tervezetekre; |
|
4. |
kéri, hogy a WTO Általános Tanácsa által 2005 júliusára tervezett helyzetjelentés szigorúan tényszerű legyen annak érdekében, hogy ne keltsen hamis várakozásokat a nyilvánosság körében, és azt kéri, hogy olyan időpontot tűzzenek ki a dohai forduló munkájának befejezésére, amely kellőképpen figyelembe veszi, hogy az összes tárgyaló félnek – különösen a fejlődő országoknak – mennyi időre van szüksége a felkészüléshez; |
|
5. |
kéri, hogy a jövőbeli tárgyalások a DFN valamennyi területén olyan eredményeket hozzanak, amelyek valóban támogatják a fejlődő országok integrációját, teljes mértékben figyelembe veszik gondjaikat és elsősorban a legkevésbé fejlett országok (LDC-k) egyedi problémáival foglalkoznak, amelyek exportja számára vámoktól és kvótáktól mentes hozzáférést kell biztosítani az „ingyenes forduló” szellemében; kéri továbbá, hogy a dohai forduló tárgyalásainak eredménye a világméretű gazdasági növekedés elősegítésé révén járuljon hozzá a millenniumi fejlesztési célok megvalósításához; |
|
6. |
kéri, hogy tárják fel a megkívánt rugalmasság biztosításának módjait, tekintetbe véve minden egyes fejlődő ország profilját, és hogy az IMF – egyéb szervezetek mellett – alkalmazza azt a „kereskedelmi integrációs mechanizmust”, amely azon veszteségek ellensúlyozására hivatott, amelyeket ezek az országok a kereskedelmi liberalizáció következtében elszenvedhetnek; |
|
7. |
még egyszer üdvözli a fejlődő országok (G-20, G-33, G-90 stb.) által elért megnövekedett szervezettségi és magabiztossági szintet, amely lehetővé teszi a megállapodások elérését, és arra teremt kilátást, hogy a többoldalú kereskedelmi rendszert sokkal inkább a valóságnak megfelelővé lehessen átalakítani; |
|
8. |
üdvözli, ahogyan megkönnyítették a kisebb küldöttségek számára a tárgyalóasztalhoz jutást; gratulál a Bizottságnak a kisebb országok, például a csendes-óceáni szigetek számára technikai segítségnyújtási programok fejlesztése révén nyújtott támogatáshoz; de sürgeti a Bizottságot, hogy továbbra is folytassa a munkát a WTO döntéshozatalának fokozottabb átláthatósága és az abban való részvétel tekintetében és továbbra is támogassa a fejlődő országokat részvételük növelésében; |
|
9. |
kéri a Bizottságot, hogy fontolja meg egy „fejlesztési csomag” esetleges bevezetését a mezőgazdasági tárgyalásokra az LDC-k esetében annak érdekében, hogy meg tudják oldani az élelmiszer-biztonság és a vidéki foglalkoztatás problémáját, amelyek a szegénység felszámolásával kapcsolatos alapvető kérdések; |
|
10. |
megismétli, hogy célirányos technikai segítségnyújtásra és kapacitáskiépítésre van szükség, amely fontos tényező a fejlődő országok számára annak során, hogy a kereskedelmet a nemzeti fejlesztési politikájuk és a szegénység csökkentésére irányuló stratégiájuk szerves részévé tegyék, növeljék kereskedelmi és exportkapacitásukat, fejlesszék a hatékony tárgyalásra vonatkozó képességüket, tegyék lehetővé a WTO-szabályok alkalmazását, és tegyék őket képessé gazdaságuk átalakítására és diverzifikációjára; |
|
11. |
kéri a dél-dél kereskedelem fellendítését tekintettel azon fejlődési lehetőségekre, amelyeket ez a kereskedelem kínál a fejlődő országok számára azáltal, hogy a közöttük levő kereskedelmi korlátok megszüntetését célozza, különleges és megkülönböztetett elbánást alakít ki, amely lehetővé teszi az LDC-k ellátási kapacitásának növelését, valamint a az LDC-knek a feltörekvő országok piacaira való szabad bejutását segíti elő; |
|
12. |
felkéri a Bizottságot, hogy kellően vegye figyelembe a DFN-nek a Cotonou-i Megállapodással és a GSP-vel kapcsolatos erodáló hatásait a preferenciasávok tekintetében, készítsen külön jelentést, amely a dohai fordulónak a Cotonou-i Megállapodásra és a GSP-re gyakorolt hatását vizsgálja, és mérlegelje, milyen intézkedéseket kellene tenni az EU által a fejlődő országok – különösen a legszegényebbek – számára biztosított preferenciák hatékonyságának garantálása érdekében; |
|
13. |
üdvözli a mezőgazdaságról kötött megállapodást és sürgeti a WTO tagjait, hogy egyenlő figyelmet szenteljenek a három pillérre (exporttámogatások, hazai támogatások és piacra jutás), és 2005 júliusában állapodjanak meg abban, hogy kötelezik magukat részletes tárgyalási módozatok biztosítására a közelgő hongkongi miniszteri konferenciára; |
|
14. |
kéri, hogy az exporttámogatásokra, a hazai támogatásokra és a piacra jutásra vonatkozó ezen intézkedéseket minden fejlett WTO-tagország párhuzamosan alkalmazza annak érdekében, hogy elkerülje, hogy az EU egyoldalú engedményekre kényszerüljön, miközben a fejlődő országokra különleges és megkülönböztetett elbánás vonatkozik; |
|
15. |
támogatja az exporttámogatások kiegyensúlyozott, fokozatos megszüntetését, teljes mértékben párhuzamosan az iparosodott kereskedelmi partnerek által előidézett exportverseny valamennyi formájával; |
|
16. |
sürgeti a Bizottságot, hogy folytassa a KAP tervezett reformját, és a belső támogatásra tekintettel üdvözli, hogy e megállapodás nem ássa alá sem az európai agrármodellt, sem a KAP reformjáról szóló luxemburgi megállapodást; hangsúlyozza a „zöld csomagban” foglalt közös intézkedések, többek között a függetlenített támogatások meghatározásának szükségességét, amely lehetővé teszi a mezőgazdasági ágazat multifunkcionális jellegének fenntartását és mind a vidéki életmód, mind a vidéki munkahelyek támogatását; |
|
17. |
kéri, hogy a piacra jutásra vonatkozóan igazságos és méltányos egyensúlyt tartsanak fenn a fejlődő országok kérései, illetve a Közösség piacainak stabilitása és életképessége között; kéri ezzel kapcsolatban, hogy az „érzékeny termék” fogalmát megfelelően és pontosan határozzák meg, és hogy fenn lehessen tartani a kötelezettségvállalásokat a vámok tekintetében, akár érték szerinti formában, akár külön vám formájában; |
|
18. |
hangsúlyozza, hogy a fejlődő országokból származó mezőgazdasági termékek széles köre jut be az EU piacára, és felkéri a többi fejlett partnert és feltörekvő országot, hogy folytassák piacaik megnyitását az LDC-k előtt; |
|
19. |
felszólít arra, hogy a földrajzi megjelölésekkel kapcsolatos tárgyalásokat – amelyek kulcsfontosságú tényezők a minőségi mezőgazdasági termelés felé való elmozdulás és az annak előnyeiből való maximális részesülés szempontjából – teljes mértékben vegyék figyelembe a mezőgazdasági termékek piacra jutásával kapcsolatos megbeszéléseken; |
|
20. |
üdvözli a nagy horderejű, gyors és egyedi eljárásra vonatkozó, a többi ágazati kezdeményezéstől független döntést a gyapot kérdésében, és kéri egy e tárggyal foglalkozó külön albizottság létrehozását; ezeket az intézkedéseket külön megállapított határidőkre kell végrehajtani, és ezeknek ki kell egészülniük az érintett EU-régiók gazdálkodóira és iparára vonatkozó strukturális támogató reformprogramokkal, a Világbank és a Nemzetközi Valutaalap által hozott, a fejlődő országokra vonatkozó fejlesztési támogatási intézkedésekkel, az ENSZ és más nemzetközi szervezetek fejlesztési programjával; |
|
21. |
felkéri a Bizottságot, hogy gyorsítsa fel a NAMA-ról folytatott tárgyalásokat, és határozzon meg megfelelő szabályt a magas vámok eltörlésére vagy csökkentésére, a kiemelkedően magas vámokra és a lépcsőzetesen alkalmazott vámokra, egyszersmind tanulmányozza a részleges viszonosság lehetőségét is a fejlődő országok részéről, kellő tekintettel az általuk igényelt rugalmasságra és alkalmazva rájuk – éppúgy, mint az LDC-kre – a különleges és megkülönböztetett elbánás elvét; továbbá hangsúlyozza, hogy a dél-dél közötti piacmegnyitás jelentős kereskedelmi és fejlesztési előnyöket fog biztosítani, különösen a magasabb fejlettségi fokon álló fejlődő gazdaságok számára; rámutat annak szükségességére is, hogy amennyiben indokolt, valamennyi kereskedelmi partner szüntesse meg a nem kereskedelmi jellegű akadályokat; |
|
22. |
helyteleníti, hogy nem hoztak létre külön keretet a szolgáltatásokra, bár üdvözli az elfogadott ajánlásokat és sürgeti az összes tagot, hogy módosított, jó minőségű ajánlatokat nyújtsanak be a tervezett 2005. májusi határidőre, különös tekintettel azokra az ágazatokra és ellátási formákra, amelyek érdekesek a fejlődő országok exportja szempontjából (a határozat C. mellékletében található meghatározás szerint); kéri, hogy a közérdekű szolgáltatások liberalizációjához óvatosan közelítsenek; kéri, hogy az egészségüggyel, az oktatással és az audiovizuális ágazattal kapcsolatos szolgáltatások képezzenek kivételt, illetve azok is, amelyek az emberek alapszükségleteit érintik, úgy mint a víz és energia, mivel helytelen lenne megkövetelni, hogy a fejlődő országok úgy liberalizálják ezeket a szolgáltatásokat, hogy az azok lerombolásához vezetne; |
|
23. |
kijelenti, hogy e tárgyalásokon valóban a mezőgazdaság a legfontosabb fejezet, rámutat azonban, hogy ennek ösztönző erőnek kell lennie, és hogy az e területen való előrehaladást eszközként és tárgyalási előnyként kell alkalmazni a többi területen való előrelépés érdekében, főleg a szolgáltatások kereskedelme terén, valamint az ipari termékekhez való jobb hozzáférés biztosításához valamennyi WTO-tag számára a behozatali vámok és más kereskedelmi akadályok hatékony csökkentése révén; |
|
24. |
üdvözli a kereskedelem előmozdításáról folytatandó tárgyalások megkezdésére vonatkozóan elért megállapodást, amely fokozni fogja a fejlődő országok exportkapacitását, és elismeri, hogy az EU gesztust tett a fejlődő országok felé azzal, hogy levette a tárgyalások napirendjéről a többi szingapúri kérdést, ugyanakkor hangsúlyozza azonban annak lehetőségét, hogy ezeket a kérdéseket többoldalú kereten belül tárgyalják meg mind a fejlett, mind a fejlődő országok érdekében; kéri, hogy a határozat D. mellékletében elfogadott elveket tartsák tiszteletben, különösen a fejlődő országokra vonatkozó különleges és megkülönböztetett elbánást és a számukra nyújtandó segélyt illetően, megfelelően figyelembe véve a kötelezettségek betartására és az ezen országok közigazgatási és intézményi kapacitásával való kompatibilitás megvalósítására vonatkozó átmeneti időszakot; |
|
25. |
pragmatikus és folyamatos, a dohai megbízásokkal összhangban lévő előrelépésre szólít fel a határozat hatálya alá nem tartozó területeken, mint amilyenek a dömpingellenes intézkedések és támogatások, TRIP-ek, a nemzetközi kereskedelem és a földrajzi megjelölések környezetvédelmi vonatkozásai, többek között a földrajzi jelzések védelmének a bortól és a szeszes italoktól eltérő termékekre való kiterjesztésével kapcsolatos kérdések; |
|
26. |
hangsúlyozza, hogy a jelenlegi WTO-tárgyalásokon nagyobb figyelmet kell fordítani a szellemi tulajdonjogok védelmére és tiszteletben tartására is, többek között a TRIP-ek kapcsán; sajnálja, hogy több WTO-ország még mindig nem elég határozott a hamisított és kalózáruk kereskedelme elleni küzdelem terén; |
|
27. |
felszólítja az összes felet, hogy tegyenek meg minden lehetséges erőfeszítést annak érdekében, hogy megegyezés jöjjön létre az új WTO-főigazgató kinevezésével kapcsolatban a tervezett 2005. májusi határidőre úgy, hogy a kinevezési folyamat ne zavarja meg a dohai forduló tárgyalásainak előrehaladását; |
|
28. |
hangsúlyozza a WTO átfogó reformjának szükségességét, és a Sutherland-jelentést első lépésnek tekinti egy hatékonyabb, nyitottabb, demokratikusabb és átláthatóbb szervezet megteremtésére irányuló előkészítő munkában, valamint a tárgyalásokon való intenzívebb politikai részvétel megvalósításában; |
|
29. |
kéri további intézményi reformok megvalósítását a WTO-intézmények szerepének növelése, valamint a döntéshozatali eljárás, a vitarendezési mechanizmus és a civil társadalommal folytatott párbeszéd fejlesztése érdekében; tudomásul veszi, hogy a WTO-nak megfelelő információkat és magyarázatokat kell adnia a civil társadalom számára az alapelveivel és intézkedéseivel kapcsolatban és annak elkerülése érdekében, hogy a globalizáció folyamatát és a WTO szerepét széles körben félreértsék és elferdítsék; ezért üdvözli a Sutherland-jelentést, amely szembeszáll számos kritikával és félreértéssel; |
|
30. |
megismétli a millenniumi nyilatkozatban elismert szükségességét annak, hogy szorosabb kapcsolatok jöjjenek létre a WTO és a többi nemzetközi szervezet között, ami elengedhetetlen lépés egy másféle, fenn-tarthatóbb típusú globalizáció megvalósításának folyamatában, amely a közös célok szolgálatában és a fejlődés problémáival kapcsolatos, teljesen összehangolt kritériumok elérése érdekében fog működni; úgy gondolja, hogy ezzel kapcsolatban minden WTO-tagállamnak szükségszerűen tiszteletben kell tartania az ILO szabályait; |
|
31. |
úgy gondolja, hogy az EU és az USA közötti szoros együttműködés feltétlenül szükséges mind a jelenlegi tárgyalások sikeréhez, mind a többoldalú kereskedelmi rendszer hatékony működéséhez, és hogy az USA Kongresszusának ki kellene terjesztenie tárgyalási megbízását és szentesítenie kellene az USA WTO-tagságának megújítását; hangsúlyozza azonban, hogy továbbra is elsődleges fontosságú valamennyi WTO-tagállam, különösen a G-20-ak és a G-90-ek csoportjának a döntéshozatali folyamatba való bevonása; |
|
32. |
teljes mértékben támogatja a parlamentek a WTO-n belüli intézményesítését a WTO-tárgyalások demokratikus legitimitásának és átláthatóságának fokozása érdekében, mivel a parlamentek tagjai fontos kapcsolatot alakíthatnak ki a polgárokkal, különösen azáltal, hogy információkat nyújtanak számukra és válaszolnak aggályaikra; ebben az összefüggésben üdvözli a 2004. november 24-26. között a WTO-ról Brüsszelben megtartott parlamenti konferencián elfogadott nyilatkozatot és azt a határozatot, hogy a következő parlamenti konferenciát a 2005. decemberi hongkongi miniszteri konferenciával egyidejűleg rendezik meg; |
|
33. |
úgy gondolja, hogy az összes európai intézménynek szorosan együtt kell működnie annak érdekében, hogy megfelelő eredmények szülessenek, ezért felkéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy továbbra is pontosan tájékoztassa a Parlamentet a dohai forduló tárgyalásai és a hongkongi miniszteri konferencia során is, vonja be a jövőbeli vitákba és továbbra is biztosítsa a hozzáférését a 133-as Bizottság dokumentumaihoz; |
|
34. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok és a csatlakozásra váró és tagjelölt országok parlamentjeinek, a WTO főigazgatójának és az Interparlamentáris Unió elnökének. |
(1) HL C 77. E, 2004.3.26., 393. o.
(2) HL C 74. E, 2004.3.24., 861. o.
(3) HL C 177. E, 2002.7.25., 290. o.
(4) HL C 189., 2000.7.7., 213. o.
(5) HL C 296., 2000.10.18., 121. o.
(6) HL C 343., 2001.12.5., 96. o.
(7) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0066.
P6_TA(2005)0183
Az EU információs és kommunikációs stratégiája
Az Európai Parlament állásfoglalása az Európai Unió tájékoztatási és kommunikációs stratégiájának végrehajtásáról 2004/2238(INI))
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett, az Európai Unió tájékoztatási és kommunikációs stratégiájának végrehajtásáról szóló közleményére (COM(2004)0196), |
|
— |
tekintettel a 2002. március 13-án, az Európai Unió tájékoztatási és kommunikációs politikájával kapcsolatos tevékenységeket érintő együttműködésekre vonatkozó új keretrendszerről szóló Bizottsági közlemény kapcsán született állásfoglalására (1), |
|
— |
tekintettel a 2003. április 10-i, az Európai Unió tájékoztatási és kommunikációs politikájáról szóló állásfoglalására (2), |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
|
— |
tekintettel a Kulturális és Oktatási Bizottság jelentésére és az Alkotmányügyi Bizottság véleményére (A6-0111/2005), |
|
A. |
mivel a legutóbbi európai választásokon a szavazói részvétel kilenc régi EU-tagállamban csökkent; |
|
B. |
mivel az európai demokratikus folyamat szövegkörnyezetében minden tájékoztatási és kommunikációs politika egyik lényeges célja a politikai és civil társadalmi folyamatokban való tevékeny részvétel (például az európai parlamenti választásokon történő szavazás) értékének népszerűsítése, és az európai állampolgárság miatt büszkeség erősítése; |
|
C. |
mivel az Európai Unióval kapcsolatos információk elérhetősége alapvető fontosságú ahhoz, hogy az emberek megélhessék igazi európai állampolgárságukat; az Európai Unió politikájának haszonélvezőiként, és az európai demokrácia tevékeny szereplőiként a polgároknak joguk van ahhoz, hogy saját nyelvükön könnyen hozzájussanak az Unióval kapcsolatos teljes és részrehajlástól mentes, egyszerűen megfogalmazott tájékoztatáshoz; |
|
D. |
mivel a tájékoztatási és kommunikációs stratégiának az Európai Unió alapvető értékeire, azaz a demokráciára, a pluralizmusra, a biztonságra, a szolidaritásra, az esélyegyenlőségre, a kohézióra és a kulturális sokféleség, illetve az alapvető emberi jogok tiszteletben tartására kell alapulniuk; |
|
E. |
mivel a tájékoztatási és kommunikációs stratégiának közvetítenie kell a polgárok felé azt, hogy milyen előnyöket jelent számukra a mindennapi életben az Európai Unióhoz való tartozás; |
Az üzenet és az eszközök
|
1. |
örömmel fogadja, hogy a Parlamentet most először felkérték az Unió tájékoztatási és kommunikációs stratégiájának megvitatására, mielőtt a Bizottság azt előterjesztette volna, és így valódi lehetősége nyílik e stratégia végleges tartalmának kialakítására és nem pusztán arra, hogy reagáljon rá; mindezt nagyon fontos lépésnek tekinti a Bizottság tevékenysége felett gyakorolt demokratikus ellenőrzés elmélyítésében; |
|
2. |
hangsúlyozza, hogy a tájékoztatási és kommunikációs stratégia elsődleges célja az uniós polgároknak az Unió intézményeinek működésével kapcsolatos folyamatos és megfelelő tájékoztatása, az Unióval kapcsolatos ismereteik, kérdéseik és az uniós ügyekben való részvételük bővítése érdekében, valamint hogy közelebb kerülhessenek az Unióhoz; |
|
3. |
lényegesnek tartja az Európa iránti elkötelezettségről és az európai projekthez tartozás érzéséről szóló határozott üzenet eljuttatását az európai polgárok felé; |
|
4. |
úgy ítéli meg, hogy nagyobb figyelmet kell fordítani a közzétett üzenetek tartalmára annak érdekében, hogy a polgárok érdeklődését – a gondjaikkal való szembenézés révén – felkeltsék; |
|
5. |
hangsúlyozza egy decentralizált tájékoztatási rendszer létrehozásának szükségességét, amely megköny-nyíti az olyan különleges csoportok elérését, amelyeket minden esetben testre szabott üzenetekkel kell célba venni; |
|
6. |
meggyőződése, hogy a tájékoztatási és kommunikációs politika nem lesz hatékony, amíg az EU-hoz és annak intézményeihez kapcsolódó ismeretek tantárgyként nem válnak a tagállamok tanterveinek részévé; az egyetemeket is fel kell kérni arra, hogy kezdeményező módon vegyék ki a részüket a közös európai értékek terjesztéséhez és népszerűsítéséhez kapcsolódó tevékenységekből; |
|
7. |
hangsúlyozza a tájékoztatási média – pl. televízió, rádió és internet – nagyobb mértékű kihasználásának fontosságát, amely rendelkezik azzal a műszaki kapacitással, hogy minden európai polgár otthonába elérjen; |
|
8. |
úgy véli, hogy további lehetőségek vannak mind a „webstreaming”, mind a rádió felhasználása terén, és hogy ezeket a tájékoztatási és kommunikációs stratégia keretében kell megvizsgálni; |
|
9. |
úgy véli, hogy komolyan fontolóra kell venni az európai politika megvitatását a jogalkotói felelősséggel bíró nemzeti parlamentekben az európai parlamenti képviselők tevékeny részvételével úgy, hogy a médiának lehetősége legyen az általában az Európai Parlamentben folyó viták szorosabb követésére; |
|
10. |
úgy ítéli meg, hogy az intézményeknek, a költségvetési rendeletben lefektetett szabályokkal összhangban, meg kellene állapodniuk audiovizuális programok előállításával foglalkozó cégekkel olyan sorozatok, vetélkedők, filmek, riportok, és általában olyan minőségi, közérdeklődésre számot tartó műsorok létrehozásáról, amelyek alkalmasak az európai értékek közvetítésére; |
|
11. |
üdvözli a Euronews-zal a közelmúltban kötött új szerződést, és úgy véli, hogy a Euronews minőségi szolgáltatást kínál, és értéket közvetít ésszerű áron; |
|
12. |
úgy ítéli meg, hogy meg kell fontolni egyes közösségi programok, például a Média, Kultúra, Ifjúság vagy Oktatás programok felhasználását az információs és kommunikációs stratégia kapcsán, bár emiatt nem szabad engedni annak céljaiból vagy csökkenteni a finanszírozására szánt kereteket; a Média programot például fel lehetne használni filmek finanszírozására egyrészt az európai audiovizuális ipar fejlesztésének támogatása érdekében, másrészt pedig az Unió „arculatának” és „szellemének” népszerűsítésére; ezért üdvözli az Európai Ifjúsági Hét megszervezését, amelynek Fiatalok a Parlamentben címmel a fiatalok és Európa kapcsolatát erősítő tevékenységi napok is részét képezik; |
|
13. |
felhív a létező, jelenleg a különböző intézmények között szétszórt audiovizuális eszközök nagyobb mértékű közös használatára; úgy ítéli meg, hogy ezeket az eszközöket lajstromozni kell és értékelni kell egyedi hatékonyságukat; |
|
14. |
felhívja az intézményeket, hogy vizsgálják meg egyrészt korszerű és elérhető virtuális látogatások lehetőségét, másrészt annak lehetőségét, hogy a nyilvánosság számára hozzáférhetővé váljon az intézményeket érintő minden fontos eseményről szóló beszámoló egy minőségi, keresővel ellátott archívum segítségével; |
|
15. |
üdvözli a Europe Direct fejlesztését, és sürgeti a Bizottságot, hogy fejlessze tovább ezt a kezdeményezést intézményközi alapon az EU tájékoztatási és kommunikációs stratégiájának szolgálatára; |
|
16. |
felkéri a Bizottságot, hogy az Európai Parlament 2005. március 10-i állásfoglalásának (3) felhívását követve nyilvánítsa 2006-ot a nőkkel szembeni erőszak elleni harc európai évének, és ezt tegye tájékoztatási stratégiájának részévé, különösen szem előtt tartva azt, hogy az Európa Tanács is hasonló kampányt tervez, és a két kezdeményezés kölcsönösen erősíthetné egymást; |
|
17. |
hangsúlyozza, hogy szükséges lenne megoldást találni annak lehetővé tételére, hogy a regionális és a helyi médiát nagyobb mértékben bevonják a tájékoztatási és kommunikációs politikába; |
|
18. |
hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az Európai Unió kommunikációs kiválósági központot hozzon létre, amelyen belül lehetőség nyílna az összes EU-intézmény közötti rendszerezett együttműködésre, és amely teret adna a tájékoztatási ágazatban dolgozó szakemberekkel és szakértőkkel való közös munkára; |
|
19. |
felkéri az EU intézményeit az akkreditált újságírók munkakörülményei és a velük fenntartott munkakapcsolat javítására, és általánosabban arra, hogy teremtsék meg a lehető legszélesebb körben a forrásokhoz való hozzáférést minden, az Európai Unió politikájáról és tevékenységéről információt kereső polgár számára; |
|
20. |
hangsúlyozza, hogy az intézményeknek fejleszteniük kell sajtókiadványaikat és javítaniuk kell a sajtónak szánt tájékoztatás minőségét a brüsszeli eseményeket folyamatosan követő hivatásos újságírók munkájának megkönnyítése érdekében; felhív továbbá arra, hogy az intézmények sajtókiadványait, amennyiben lehetséges, hivatásos kommunikációs szakértők készítsék; |
|
21. |
felhívja a Bizottságot, hogy tartson „ötletbörzét”, amely lehetővé tenné, hogy az európai üzenet közvetítésének legjobb módszereire vonatkozó eredeti javaslatokat egy helyen összegyűjthessék; |
|
22. |
sürgeti a Bizottságot, hogy bízzon meg független külső ügynökséget a ténylegesen tájékoztatásra és kommunikációra költött összegek költség-haszon elemzésének elkészítésével; |
|
23. |
felhívja a Bizottságot olyan rendszer bevezetésére, amely lehetővé teszi az információs pontok hálózatának további finanszírozását az új költségvetési rendeletben megállapított szabályok szerint; |
|
24. |
úgy véli, hogy több pénzügyi forrást kell az Eurobarometer számára biztosítani annak érdekében, hogy az teljesebb és szigorúbb jelentéseket állíthasson össze; |
|
25. |
sürgeti a Bizottságot, hogy – az egyes nyelvekkel szembeni hátrányos megkülönböztetés elkerülése és az állampolgárok nagy többségének az információkhoz való hozzáférése érdekében – fejlessze az Európa honlapot azáltal, hogy egyrészt annak tartalmát az Európai Unió valamennyi hivatalos nyelvén és a tagállamok hivatalos nyelvein (ha ők így kívánják) elérhetővé teszi, másrészt fedezi ennek költségvetési vonzatait; |
|
26. |
úgy véli, hogy igen hasznos lenne a leggyakrabban látogatott világhálós oldalakon értelmesen és módszeresen az Európa ra vezető linkeket elhelyezni, az általános alapelv értelmében, miszerint nem a polgároknak kell az információ után menniük, hanem az információnak kell a polgárokat megtalálnia; |
|
27. |
üdvözli a javaslatokat annak megvizsgálására, hogy egy második műholdas csatornát szereljenek fel a „Europe by Satellite” számára; |
Intézményközi együttműködés
|
28. |
alapvető fontosságúnak tartja a fokozott együttműködés és hatékonyság érdekében, hogy a Bizottság az Európai Unió tájékoztatási és kommunikációs politikáját rendszeresen nyújtsa be parlamenti ellenőrzésre, mely egy kizárólag ennek a témának szentelt, évenként megismételt vita formájában történne; |
|
29. |
szükségesnek tartja a Bizottság által előterjesztetett stratégia és a Kulturális és Oktatási Bizottság által készített jelentés plenáris ülésen történő közös megvitatását, amelyen a Tanács is részt venne; |
|
30. |
úgy véli, hogy a vita eredménye a három intézmény által kiadott, a közös tájékoztatási tevékenységekkel kapcsolatos alapelvekről szóló közös nyilatkozat lehet, amely tiszteletben tartja az egyes intézmények egyedi jogköreit és azt a jogát, hogy saját tájékoztatási tevékenységeket dolgozzanak ki; |
|
31. |
felhívja az intézményközi tájékoztatási csoportot, hogy évenként készítsen javaslatot annak biztosítása érdekében, hogy a jeles eseményekről történő megfelelő megemlékezésre rendelkezésre álljon a költségvetési előirányzat; |
|
32. |
úgy véli, hogy az intézményközi tájékoztatási csoportnak főképp politikai és garanciális jellegűnek kell lennie, és tagjainak számát a hatékonyabb működés érdekében csökkenteni kell; |
|
33. |
megjegyzi, hogy a Prince program hagyományosan a Bizottság és a tagállamok közötti partnerségre épül; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy a Parlament részt vegyen a Prince prioritásainak maghatározásában és úgy véli, hogy az európai parlamenti képviselőknek teljes mértékben részt kell venniük a Prince program égisze alatt szervezett eseményeken; üdvözli a Bizottság azon javaslatát, hogy a Prince programozását és ellenőrzését a parlamenti ülésszakokhoz kellene igazítani; |
|
34. |
felhív minden érintett EU-intézményt, hogy fejlessze a belső egyeztetést a megállapodás tárgyát képező kommunikációs és tájékoztatási stratégia hatékonyságának növelése érdekében, ezáltal jobb eredményeket elérve; |
|
35. |
felhívja az intézményeket, hogy vizsgálják meg egy olyan alacsonyabb szintű koordinációs csoport felállításának lehetőségét, amelyben a különböző intézmények megfelelő főigazgatóságainak képviselői, és az illetékes és az érdekelt európai parlamenti bizottságok képviselői vennének részt, és amelynek a fő feladata az intézményközi tájékoztatási csoport által megállapított iránymutatások végrehajtására tervezett egyedi intézkedések koordinálása lenne; |
|
36. |
úgy véli, hogy rendkívül hatékony lenne egy konzultatív szerv létrehozása, amely az európai intézmények és a tagállamok képviselőiből és kommunikációs szakértőkből állna, és amely útmutatást adna a tájékoztatási és kommunikációs politika megfelelő végrehajtásáról; |
|
37. |
fontosnak tartja valamennyi tagállam részvételét, különös tekintettel azokra, amelyek eddig nem jutottak szerephez; |
|
38. |
várakozással tekint a megújított tájékoztatási és kommunikációs stratégiáról szóló, 2005. májusára bejelentett bizottsági közlemény elé; fokozott mértékű párbeszédet kíván folytatni a Bizottsággal és a Tanácscsal, valamint illetékességi körén belül a Régiók Bizottságával, a végrehajtásáról; hangsúlyozza a teljes együttműködésre irányuló szándékát a későbbiekben meghatározott célok elérése érdekében; |
Európai Alkotmány
|
39. |
hangsúlyozza, hogy az alkotmányról szóló tájékoztatási és kommunikációs kampánynak kiemelt célként kell szerepelnie az Unió közeljövőre tervezett tájékoztatási és kommunikációs stratégiájában; |
|
40. |
úgy véli, hogy ez a cél kétféleképpen közelíthető meg:
|
|
41. |
az alkotmány tartalmával kapcsolatos tájékoztatást illetően az alábbiak kiemelt fontosságára hívja fel a figyelmet:
|
|
42. |
hangsúlyozza, hogy a Prince program keretében hozzáférhető forrásokat az alkotmánnyal kapcsolatos nyilvános viták elősegítésére kellene összpontosítani, szem előtt tartva a tagállamokban folyó ratifikálási kampányokat, különös tekintettel azokra az országokra, ahol népszavazást tartanak; |
|
43. |
kívánatosnak tartja, hogy a Parlament és a Bizottság minél szorosabban működjenek együtt, nevezetesen szándéknyilatkozat aláíratásával azokban az országokban, amelyek erre önként vállalkoznak; úgy véli továbbá, hogy a Parlamentnek – az adott tagállam kormányzatával együttműködve – részt kell vennie a Bizottság valamennyi nemzeti szintű kezdeményezésében; |
|
44. |
hangsúlyozza, hogy e kezdeményezésekbe – amennyiben ez lehetséges – be kell vonni a nemzeti parlamenteket is; |
|
45. |
emlékeztet a helyi és regionális közösségeknek és partnereiknek az alkotmány ratifikálási folyamatában játszott lényeges szerepére, a lefelé irányuló tájékoztatás személyesebbé és ezáltal hatékonyabbá tétele érdekében; |
|
46. |
emlékeztet, hogy milyen fontos szerepet játszottak a civil szervezetek a ratifikációról szóló vitákban, és szükségesnek tartja ezen szervezetek megfelelő támogatását annak érdekében, hogy az egész EU-ban be tudják vonni az embereket ezekbe a vitákba, így biztosítva a polgárok tevékeny részvételét a ratifikációs vitákban. |
Az Európai Parlament tájékoztatási politikája
|
47. |
javasolja, hogy készüljön tárgyszerű tanulmány tájékoztatási politikájának hatékonyságáról; üdvözli ezzel összefüggésben az Elnökség 2005. január 10-i kérését a tagállami tájékoztatási irodák szerepének felülvizsgálatával kapcsolatban; |
|
48. |
tudomásul veszi a Parlament Elnökségén belül a köztulajdonban álló parlamenti csatorna létrehozásának lehetőségéről jelenleg folytatott megbeszéléseket; üdvözli a Parlament Elnökségének azon döntését, hogy megvalósíthatósági tanulmányt kér egy parlamenti tájékoztatási csatorna vagy egy saját európai parlamenti televíziós csatorna esetleges létesítésével kapcsolatban; elismeri, hogy többféle lehetséges módja van egy ilyen terv kivitelezésének, és úgy véli, hogy minden ilyen csatornának függetlennek kell lennie; úgy véli, hogy egy ilyen csatorna jelentős mértékben hozzájárulna egy európai közösségi tér kialakulásához; megjegyzi, hogy korábban többször felkérte a Bizottságot egy hasonló európai csatornát érintő házon belüli hatástanulmány elkészítésére; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy szorosabb együttműködés legyen a Parlament külső irodáinak és a Bizottságot képviseleteinek tevékenységei között; |
*
* *
|
49. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Bíróságnak, a Számvevőszéknek, a Régiók Bizottságának, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és a Nemzetközi Újságíró Szövetségnek. |
(1) HL C 47. E, 2003.2.27., 400. o.
(2) HL C 64. E, 2004.3.12., 591. o.
(3) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0073.
P6_TA(2005)0184
Togo
Az Európai Parlament állásfoglalása Togóró
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel az emberi jogok és a népek jogainak afrikai chartájára, |
|
— |
tekintettel a togói helyzettel kapcsolatos korábbi állásfoglalásaira, |
|
— |
tekintettel a Bizottság és a Tanács soros elnöksége nyilatkozataira, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére, |
|
A. |
súlyos aggodalommal figyeli a 2005. április 24-i vitatott elnökválasztást követően fellángolt erőszakos cselekményeket, amelyek során mintegy 100 fő vesztette életét és több mint 18 500 fős menekülthullám távozott a szomszédos Beninbe és Ghanába; |
|
B. |
mivel az erőszak 2005. április 26-án tört ki, amikor Eyadema Gnassingbe fiát, Faure Gnassingbet kiáltották ki a szavazás nyertesének az előzetes eredmények alapján, amelyek szerint a szavazatok 60 százalékát szerezte meg, szemben a hatpárti ellenzéki koalíciót vezető Emmanuel Bob-Akitanival, akinek a szavazatok 38 százaléka jutott; |
|
C. |
mivel a 2005. április 24-én Togóban tartott elnökválasztás tisztaságát súlyos szabálytalanságok árnyékolták be, amelyek választási névjegyzékek összeállításával és választói kártyák osztásával kezdődtek és az ellenzék tagjainak kegyetlen elnyomásával folytatódtak; |
|
D. |
mivel a togói alkotmánybíróság megerősítette Faure Gnassingbe győzelmét az elnökválasztáson és visz-szautasította az ellenzék választási csalásra hivatkozó kérelmét; |
|
E. |
mivel az ellenzéki pártok koalíciója vitatja a választás eredményét, és a szavazás érvénytelennek nyilvánítását kéri, és elítéli a szavazás tisztességes lefolytatását beárnyékoló súlyos szabálytalanságokat; |
|
F. |
mivel több esetben fegyveres erők vitték el a szavazóhelyiségből az urnákat közvetlenül a szavazóhelyiség bezárása után; |
|
G. |
mivel a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közössége (ECOWAS) égisze alatt aláírt megállapodástól eltérően az ellenzék képviselőinek nem engedélyezték a független választási bizottság munkájában való részvételt; |
|
H. |
mivel a választásokat követő erőszakos cselekmények több tucat emberéletet és több mint háromszáz súlyos sérültet követeltek; |
|
I. |
mivel a választási eredmények nemzetközi visszhangja eddig vegyes volt: a szabálytalanságok ellenére Franciaország és az ECOWAS elfogadhatónak találja őket, ellentétben az eredmények jogszerűségét vitató Egyesült Államokkal; |
|
J. |
mivel az ECOWAS elnöke, a nigériai Mamadou Tandja 2005. május 1-jén küldöttséget indított Loméba az országban kialakult válság megoldását célzó folyamatos erőfeszítések folytatása és az elefántcsontparti válság által már súlyosan érintett régió további destabilizálódásának megelőzése érdekében; |
|
1. |
határozottan elítéli a rendfenntartó erők erőszakos fellépését a szavazás szabályszerűségét vitató személyek ellen, akárcsak a külföldiek ellen elkövetett jogtalanságokat; |
|
2. |
elítéli a loméi Goethe Intézetet teljes egészében elpusztító szándékos gyújtogatást és felszólítja a togói hatóságokat, hogy biztosítsák valamennyi külföldi állampolgár és intézmény hatékony védelmét; |
|
3. |
felszólítja a biztonsági erőket, hogy fékezzék meg a polgári lakosságot érintő visszaéléseket és megfélemlítést, vessenek véget a fegyveres csoportok tevékenységének, és lássák el feladataikat a rendfenntartás érdekében, az emberi jogok szigorú tiszteletben tartása mellett; |
|
4. |
kéri egy független vizsgálóbizottság felállítását az elkövetett jogtalanságok feltárására és a felelősség megállapítására, hogy az elkövetők ellen eljárást lehessen indítani és – a tisztességes eljáráshoz való joguk tiszteletben tartásával – felelősségre lehessen őket vonni; |
|
5. |
azon az állásponton van, hogy a 2005. április 24-i választás körülményei nem feleltek meg az átláthatóság, a pluralizmus és a nép szabad döntése elveinek, amelyeket a regionális és nemzetközi eszközök előírnak ezen a téren, és a választás alapján alakult kormányzat legitimitása nem ismerhető el; |
|
6. |
hangsúlyozza, hogy ezek a választások nem felelnek meg azoknak a feltételeknek, melyek alapján Togo és az Európai Unió között újra kezdődhet az együttműködés; |
|
7. |
felszólítja a togói hatóságokat, hogy hívjanak össze egy nemzeti konferenciát az ellenzéki pártok és a polgári társadalom képviselőinek részvételével, azzal a szándékkal, hogy megoldást találjanak a válságra, valamint helyezzenek kilátásba nemzetközi ellenőrzés mellett tartandó újabb elnök- és parlamenti választást, a választási törvény és listák konszenzusos felülvizsgálata után, amelyek méltán nevezhetők demokratikusnak, szabadnak, tisztességesnek és átláthatónak; |
|
8. |
felszólítja a Tanácsot, a Bizottságot és valamennyi regionális és nemzetközi intézményt, hogy munkálkodjanak a biztonság és a párbeszéd helyreállításán annak érdekében, hogy minden politikai erő és a polgári és katonai intézmények vezetői az országon belüli megbékélés és egy valóságos átmeneti folyamat útjára térhessenek, tiszteletben tartva valamennyi togói lakos demokratikus döntését; |
|
9. |
felszólítja a tagállamokat, hogy tartózkodjanak minden egyoldalú nyilatkozattól a választások szabályszerűségét illetően, ehelyett inkább törekedjenek egy EU-n belüli közös álláspont kialakítására; |
|
10. |
sürgeti a togói hatóságokat, hogy tartsák tiszteletben a Cotonou-i Megállapodás 96. cikke értelmében folytatott megbeszélések keretében vállalt 22 kötelezettséget, a demokrácia visszaállítását és az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tiszteletben tartását illetően; |
|
11. |
úgy véli, hogy a togói hatóságoknak teljes felelősséget kell vállalniuk a polgári személyek, különösen az ellenzéki pártok képviselői, az emberi jogok védelmezői és az újságírók testi épsége ellen elkövetett összes támadásért; |
|
12. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az ENSZ, az Afrikai Unió és az ECOWAS főtitkárának, az AKCS-EU vegyes parlamenti közgyűlés társelnökeinek, valamint Togo elnökének, kormányának és nemzetgyűlésének. |
P6_TA(2005)0185
Az emberi jogok és a demokrácia megsértése az Orosz Föderációhoz tartozóMari El Köztársaságban
Az Európai Parlament állásfoglalása a Mari Köztársaságról(Mari El)
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel az Oroszországról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösena 2004. december 15-i állásfoglalására (1), és az EU és Oroszország közötti kapcsolatokról szóló 2004.február 26-i Tanácshoz intézett ajánlására (2), |
|
— |
tekintettel az EK és Oroszország között 1997.december 1-jén életbe lépett partnerségi és együttműködési megállapodásra, |
|
— |
tekintettel az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szólóeurópai egyezményre és különösen annak 10. cikkére, |
|
— |
tekintettel a regionális vagy kisebbségi nyelvek európai chartájára,amelyet az Orosz Föderáció 2001. május 10-én aláírt, |
|
— |
tekintettel a Mari El Köztársaság alkotmányára, amely az állami nyelvekegyikeként ismeri el a mari nyelvet, és a nyelvi kérdésekről szóló 1995. évitörvényre, amely a Mari El Köztársaságot soknemzetiségű köztársaságnak nyilvánítjaés nemzetiségi hovatartozásuktól függetlenül biztosítja a polgárok jogát arra,hogy megőrizzék és fejlesszék anyanyelvüket és kultúrájukat, |
|
— |
tekintettel az orosz és nemzetközi nem kormányzati szervek hitelesjelentéseire az Orosz Föderációhoz tartozó Mari El Köztársaságban 2004.december 19-én megtartott elnökválasztás előtt és alatt az emberi jogokfolytatólagosan megsértéséről és szabálytalanságokról, |
|
— |
tekintettel az emberi jogokról, kisebbségekről és alapvető szabadságjogokrólszóló EU és Oroszország közötti 2005. március 1-jei elsőkonzultációra, amelyre Luxembourgban került sor, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikke (5) bekezdésére, |
|
A. |
mivel a nem állami kézben lévő tömegtájékoztatásieszközök újságíróit és tudósítóit a Mari El Köztársaságban folytatólagosanés gyakran bántalmazták, zaklatták és megfélemlítették, beleértve három újságírómegölését 2001-ben és Vlagyimir Kozlov úr 2005. február4-i megverését; |
|
B. |
mivel a helyi és a szövetségi kormány nem tette mega megfelelő lépéseket az elkövetők bíróság elé állítása, valamint az újságírókbiztonságának és a tömegtájékoztatás függetlenségének biztosítása érdekében; |
|
C. |
mivel számos ellenzéki újságot csak a Mari El Köztársaságonkívül lehet kinyomtatni; |
|
D. |
mivel a Mari El Köztársaság kormánya azzal fenyegetőzött,hogy bezárja az iskolákat azokban a régiókban, amelyekben túlnyomó többségbenaz ellenzéki jelöltekre szavaztak az elnökválasztáson, és lemondásra kényszerítettegy tucat iskolaigazgatót ezeken a területeken; |
|
E. |
mivel a mari kisebbséghez tartozó személyek jelentősnehézségekbe ütköznek az anyanyelvi oktatás terén, ugyanis nincsen mari nyelvűközép- vagy felsőfokú oktatás, és a mari nyelvű tankönyvek kiadása jelentősenvisszaesett az elmúlt években; |
|
1. |
meg van győződve arról, hogy az Orosz Föderáció soknemzetiségűjellege nagymértékben hozzájárul Európa kulturális és nyelvi sokszínűségéhez,és ez olyan jelenség, amelyre jogosan büszke az Orosz Föderáció valamennyipolgára, és amelyet valamennyi európai ember javára meg kell őrizni; |
|
2. |
határozottan elítéli a független újságírók zaklatásátés bántalmazását a Mari El Köztársaságban, és felszólítja a szövetségi éshelyi hatóságokat, hogy állítsák bíróság elé e cselekmények elkövetőit, ésbiztosítsák a szólásszabadság tiszteletben tartását; |
|
3. |
sürgeti a 2004. december 19-én a MariEl Köztársaságban tartott elnökválasztások előtt és alatt állítólagosan felmerültszabálytalanságok gyors, átfogó és független kivizsgálását a szövetségi éshelyi hatóságok által; |
|
4. |
felszólítja a Mari El Köztársaság kormányát, hogyhaladéktalanul állítsa le a másképp gondolkodó köztisztviselők elleni politikaimegtorlást és megfélemlítést, és hogy tartózkodjon a kulturális és oktatásiintézmények ügyeibe történő indokolatlan politikai beavatkozástól; |
|
5. |
felszólítja a helyi és szövetségi hatóságokat, hogytartsák tiszteletben a nemzetközi jogi kötelezettségeiket, és tegyék meg a megfelelőlépéseket az állam alkotmánya és más, a kisebbségi nyelvek és kultúrák megőrzésérőlés fejlesztéséről szóló jogszabályok gyakorlati végrehajtásának megkönnyítésére,különös hangsúlyt fektetve az anyanyelven történő minőségi oktatás biztosításáraminden szinten, ezáltal biztosítva a mari és az orosz nyelv egyenrangúságátaz egész köztársaságban; |
|
6. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalásta Tanácsnak, a Bizottságnak és az Orosz Föderáció és a Mari El Köztársaságkormányának. |
(1) Elfogadott szövegek, P6_TA(2004)0099.
P6_TA(2005)0186
Emberi jogok Burmában (Mianmar)
Az Európai Parlament állásfoglalása Burmáról
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel a Bizottságnak az „Az ASEM-folyamat (Ázsia-Európa Találkozó) távlatai és prioritásai az új évtizedben” című munkadokumentumáról szóló 2001. június 13-i állásfoglalására (1), |
|
— |
tekintettel a Bizottságnak az „Európa és Ázsia: stratégiai keret a megerősített partnerségért” című közleményéről szóló 2002. szeptember 5-i állásfoglalására (2), |
|
— |
tekintettel Burmáról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a 2002. április 11-i (3), 2003. március 13-i (4), 2003. június 5-i (5), 2003. szeptember 4-i (6), 2004. március 11-i (7) és 2004. szeptember 16-i (8) állásfoglalásokra, |
|
— |
tekintettel a 2002. szeptember 23-24-i koppenhágai negyedik Ázsia-Európa Találkozó (ASEM IV) elnöki nyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel az ASEAN (Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége) regionális fórumának 2003. június 18-i tizedik ülésének elnöki nyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel a Hue városban 2004. március 25-26-án tartott harmadik Ázsia-Európa Parlamenti Partnerségi Találkozó (ASEP III) nyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel Burma ASEAN-tagságára, és 2006-ban elkövetkező ASEAN-elnökségére, |
|
— |
tekintettel az ASEM-külügyminiszterek 2004. április 17—18-i, Kildare-ben tartott hatodik találkozójának elnöki nyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel az ASEAN regionális fórumának 2004. július 2-i tizenegyedik ülésének elnöki nyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel a Tanácsnak az Európai Unióról szóló szerződés J2. cikke alapján rögzített, Burmáról szóló 2003. április 28-i 2003/297/KKBP közös álláspontja (9) által megújított és kibővített 1996. október 28-i 96/635/KKBP közös álláspontjára (10) és a Tanács 2004. október 25-i 1853/2004/EK rendeletére (11), |
|
— |
tekintettel az EU külügyminisztereinek 2004. szeptember 3-4-i Gymnich-i ülésén folytatott megbeszélések eredményeire, |
|
— |
tekintettel a Tanács 2004. szeptember 13-án elfogadott következtetéseire, |
|
— |
tekintettel a 2005. február 21-én módosított, 2004. október 25-i 2004/730/KKBP tanácsi közös álláspontra (12) és az 1853/2004/EK rendeletre, |
|
— |
tekintettel az Elnökség által az Európai Unió nevében tett, a burmai nemzeti konvent újbóli összehívásáról szóló 2005. február 15-i nyilatkozatra, |
|
— |
tekintettel az Európai Unió és a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége (ASEAN) jakartai, 2005. március 10-i közös nyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Bizottságának 61. ülésén elfogadott, az emberi jogok burmai helyzetéről szóló állásfoglalásra, |
|
— |
tekintettel az ASEM-külügyminiszterek 2005. május 6-7-i, Kiotóban tartott hetedik találkozójának elnöki nyilatkozatára, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére, |
|
A. |
mivel Burma népének emberi jogait megsértik, beleértve a kényszermunkát, a disszidensek üldözését, kínzásokat, gyerekkatonák toborzását, az etnikai kisebbségekhez tartozó nők és gyerekek elleni komoly visszaéléseket a kormány katonái részéről, valamint az erőszakos kitelepítéseket; |
|
B. |
mélységes aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a katonai junta vegyi fegyvereket vet be a karenni lázadók ellen; |
|
C. |
aggodalmát fejezi ki a 11 civil állampolgár halálát és 162 civil állampolgár sérülését okozó 2005. május 7-i három rangooni bombatámadás miatt, amely a 40 évvel ezelőtti katonai hatalomátvétel óta a legsúlyosabb támadás volt; |
|
D. |
mivel az ASEM-külügyminiszterek 2004. áprilisi, Kildare-ban tartott hatodik találkozója világosan meghatározta Burma ASEM-hez való csatlakozásának feltételeit, köztük alapfeltételként Aung San Suu Kyi szabadon engedését, a Nemzeti Demokratikus Szövetség (NLD) szabad működésének engedélyezését, valamint az őszinte politikai párbeszéd megkezdését a burmai demokráciáért küzdő csoportosulásokkal és az etnikai csoportokkal; |
|
Ε. |
mivel a burmai kormányzat e feltételek egyikének sem tett eleget; |
|
F. |
mivel a burmai nemzeti konventet újra összehívták az NLD, más politikai pártok és az összes, tűz-szünetet felügyelő etnikai csoport részvétele nélkül; |
|
G. |
mivel 2004 novemberétől kezdődően az ASEAN parlamenti képviselői – Kambodzsa, Malajzia, a Fülöpszigetek, Szingapúr és Thaiföld képviseletében – felhívták országaik kormányzatát, hogy ne járuljanak hozzá Burma 2006-os ASEAN-elnökségéhez; |
|
H. |
mivel az ENSZ burmai különleges megbízottja, Razali nagykövet úr, akinek burmai látogatását több mint egy éve megakadályozza a burmai kormányzat, támogatását fejezte ki az ASEAN jogalkotóinak erőfeszítéseit illetően; |
|
I. |
mivel az Egyesült Államok hivatalos nyilatkozatban jelentette ki, hogy egyetlen ASEAN-ülésen sem vesz részt, ha Burma tölti be az ASEAN 2006-os elnökségét; |
|
J. |
mivel 2005 februárjában a burmai kormányzat letartóztatta Hkun Htun Oo-t, a Shan Nemzetiségek Demokratikus Szövetségének elnökét és más nemzetiségi vezetőket; |
|
K. |
mivel 2005. március 15-én a burmai kormányzat Hkun Htun Oo-t, Hso Hten tábornokot, Shan Állam Béketanácsának elnökét, és nyolc más shan vezetőt államellenes összeesküvéssel vádolt meg, amely halálbüntetést von maga után; |
|
L. |
mivel az ENSZ Burmáért felelős emberi jogi különleges előadója, Paulo Sergio Pinheiro kijelentette, hogy a burmai kormányzat a demokratikus átmenet minden reményét elfojtja a nemzetiségi ellenzéki vezetők letartóztatásával és börtönbe vetésével; |
|
M. |
mivel az 1853/2004/EK rendeletben a Myanmar Oil and Gas Enterprise (MOGE) nem szerepel a betiltott vállalkozások listáján, és mivel a Gazdasági Hírszerző Egység szerint a burmai gázexport 2003-2004-ben 987 millió amerikai dollárt tett ki; |
|
N. |
mivel a Bizottság megszervezett és teljes mértékben finanszírozott egy 2005. április 5-én megtartott ülést, amelyen csupán a Burma elleni jelenlegi európai uniós intézkedéseket bíráló csoport volt jelen, és egyetlen európai demokráciapárti csoport sem vehetett részt; |
|
O. |
mivel 2005. március 24-én a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) kormányzó testülete úgy határozott, hogy újra életbe lépteti az általa 2000 júniusában elfogadott intézkedéseket felhívást intézve tagjainak, hogy vizsgálják felül az ILO-alapokmány 33. cikke alapján Burmával fennálló kapcsolataikat, mivel Burma továbbra is széleskörűen alkalmazza a kényszermunkát; |
|
1. |
rámutat arra, hogy a burmai rezsim magas rangú tagjaival lefolytatott találkozók nem tekinthetők az EU részéről az Állami Béke és Fejlesztési Tanács (SPDC) diktatúrájával való szembenállás lazulásaként; |
|
2. |
elítéli, hogy a burmai junta teljes mértékben figyelmen kívül hagyja a burmai nép jólétét, |
|
3. |
határozottan elítéli a merényleteket, amelyek során 2005. május 7-én Rangoonban 11-en meghaltak és 162-en megsebesültek; kéri továbbá, hogy a politikai problémákat békés úton oldják meg, és részvétét fejezi ki a május 7-i merényletekben elhunytak áldozatai és családtagjai iránt; |
|
4. |
helyteleníti a burmai rezsimnek az autonómiáért küzdő főbb nemzetiségi csoportok elleni etnikai tisztogatásra irányuló tevékenységét; |
|
5. |
elítéli a vegyi fegyverek használatát és sürgeti a burmai kormányt, hogy haladéktalanul szüntessen be a vegyi fegyvereket alkalmazó minden újabb támadást; |
|
6. |
követeli Aung San Suu Kyi, Hkun Htun Oo, Hso Hten tábornok és más politikai vezetők, valamint az SPDC által fogva tartott valamennyi politikai fogoly haladéktalan szabadon bocsátását és számukra a mozgásszabadság és véleménynyilvánítás szabadságának teljes biztosítását; |
|
7. |
felszólítja az SPDC-t, hogy haladéktalanul kezdeményezzen érdemi párbeszédet a Demokráciáért Nemzeti Ligával (NLD) és a nemzetiségi csoportokkal azért, hogy helyreállítsák a demokráciát és az emberi jogok tiszteletben tartását, beleértve a nemzetiségi kisebbségek jogait, valamint a burmai állami jogokat; |
|
8. |
felszólítja a burmai rezsimet, hogy helyezze hatályon kívül az 5/96 számú törvényt, amely 20 éves szabadságvesztéssel sújtja alkotmányos ügyek nemzeti konvención kívüli megvitatását; |
|
9. |
felszólítja az SPDC-t, hogy módosítsa a nemzeti konvenció eljárásait, amelyek jelenleg nem teszik lehetővé a küldöttek számára, hogy a meghatározott napirenden kívüli kérdéseket vitassanak meg, illetve amelyek valamennyi, konvención belül megvitatott kérdést államtitoknak minősítenek; |
|
10. |
ragaszkodik ahhoz, hogy az SPDC tartsa tiszteletben a burmai nép 1990-es választásokon kifejezésre juttatott akaratát; |
|
11. |
ragaszkodik ahhoz, hogy az EU Burmáról szóló közös politikáját haladéktalanul erősítsék meg az alábbi módon:
|
|
12. |
felszólít annak kivizsgálására, hogyan születhetett döntés a Burma-nap megrendezéséről, valamint hogyan zajlott a bizottsági tagok kiválasztási eljárása, illetve egy teljes jelentés közzétételére szólít fel annak biztosítása érdekében, hogy ne ismétlődhessen meg a közpénzek ilyen felhasználása; |
|
13. |
sajnálattal tölti el a Bizottság által finanszírozott jelentésnek a 2005-ös Burma-nap alkalmából történő előterjesztése, amely a burmai hatóságokkal történő gazdasági és szociális együttműködés szélesítésének lehetőségéről értekezett; |
|
14. |
felszólít, hogy magas rangú EU-küldöttet jelöljenek ki, akinek feladata Aung San Suu Kyi szabadon bocsátásának biztosítására irányuló munka és egy átfogó, Burmával kapcsolatos EU-stratégia kidolgozása; |
|
15. |
mély sajnálattal tölti el, hogy a burmai kormány nem vállalt fel minden releváns intézkedést annak érdekében, hogy lehetővé tegye a Mianmar Unió és a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet közös kormányzását és a Mianmarban bevett kényszermunka-gyakorlatok eltörlésére irányuló cselekvési terv hatálybalépését; |
|
16. |
ragaszkodik ahhoz, hogy az ILO EU-n belüli valamennyi tagja komolyan vizsgálja felül az ILO-alap-okmány 33. cikke alapján Burmával fennálló kapcsolatát az ILO kormányzó testülete ilyen irányú felszólításának megfelelően; |
|
17. |
elismeréssel adózik az ASEAN parlamenti képviselőinek erőfeszítései előtt, amelyek arra irányulnak, hogy kormányaikkal szemben befolyást gyakoroljanak a burmai helyzet javítása érdekében; |
|
18. |
sürgeti az ASEAN-államokat, hogy gondolják újra azon felvetést, miszerint Burma töltse be az ASEAN elnöki tisztét 2006-ban; |
|
19. |
felszólítja az ENSZ Biztonsági Tanácsát, hogy sürgősséggel foglalkozzon a burmai helyzettel és hatalmazza fel az ENSZ főtitkárt és annak különleges megbízottját, hogy közvetítsen Burmában a nemzeti megbékélés és a demokráciába való átmenet megvalósítása érdekében; |
|
20. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az ASEAN- és az ASEM-tagállamok kormányainak, az ASEAN parlamentközi Mianmar választmánynak, Aung San Suu Kyi-nek, az NLD-nek, az SPDC-nek és az ENSZ főtitkárnak, az ENSZ emberi jogi főbiztosának és az ENSZ Burmáért felelős emberi jogi különleges előadójának. |
(1) HL C 53. E, 2002.2.28., 227. o.
(2) HL C 272. E, 2003.11.13., 476. o.
(3) HL C 127. E, 2003.5.29., 681. o.
(4) HL C 61. E, 2004.3.10., 420. o.
(5) HL C 68. E, 2004.3.18., 620. o.
(6) HL C 76. E, 2004.3.25., 470. o.
(7) HL C 102. E, 2004.4.28., 874. o.
(8) Elfogadott szövegek, P6_TA(2004)0015.
(9) HL L 106., 2003.4.29., 36. o.
(10) HL L 287., 1996.11.8., 1. o.
P6_TA(2005)0187
A Spanyolországot sújtó aszály
Az Európai Parlament állásfoglalása a Spanyolországot sújtó aszályról
Az Európai Parlament,
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 2. és 6. cikkére, amelyek szerint a környezetvédelmi követelményeket be kell illeszteni a különböző területek közösségi politikáiba a környezetvédelmi szempontból fenntartható gazdasági fejlődés céljából, |
|
— |
tekintettel az EK-Szerződés 174. cikkére, |
|
— |
tekintettel az Egyesült Nemzetek éghajlat-változási keretegyezményéhez fűzött 1997. december 11-i Kiotói Jegyzőkönyvre és a Kiotói Jegyzőkönyv Európai Közösség általi jóváhagyására a 2002. április 25-i tanácsi határozattal (1), |
|
— |
tekintettel a Bizottság éghajlatváltozásról és az európai vizek állapotáról szóló 2005. márciusi 21553. számú jelentésére, |
|
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikke (4) bekezdésére, |
|
A. |
mivel Dél-Európa, és kiváltképp az Ibériai-félsziget számos aszályt és súlyos fagyot szenvedett el, amelyek következtében rengeteg gyümölcsfa, olajfaliget, legelő, kertészeti termék és virág pusztult el, és hasonlóan nagymértékű károk érték az állattenyésztést és a feldolgozóipart is; |
|
B. |
mivel Spanyolország történetében 1947 óta a 2004. november és 2005. március közé eső időszak volt a legszárazabb, és a 2005. március 31-ig a megelőző hét hónapban hullott csapadék az azonos időszakra jellemző átlagos csapadékmennyiségnél 37 % -kal kevesebb; mivel Spanyolország víztartaléka a rendes mennyiség 60 % -a; |
|
C. |
mivel Spanyolországban az utóbbi húsz év alatt mért legalacsonyabb hőmérsékleti rekord a januártól márciusig terjedő időszakban megdőlt, és az elszenvedett fagyok több millió olajfát és gyümölcsfát pusztítottak el, és súlyos károkat okoztak a mezőgazdaság más területein is; |
|
D. |
mivel a fagyokat követően Spanyolországban aszály vette kezdetét, és az ilyen súlyos aszályok idején az erdőtüzek veszélye oly fenyegető mértékben növekszik; mivel egyes autonóm közösségekben a tűzveszély már megközelíti a legmagasabb szintet, és a meteorológiai előrejelzések szerint az elkövetkező hónapokban igen meleg és csapadékmentes időszak várható; |
|
Ε. |
mivel a mezőgazdasági terményekben okozott károk a következő betakarításkor akár a 2 milliárd eurót is meghaladhatják, és számos olyan mezőgazdasági termelő esetében, akik nem tudják rövid időn belül visszaállítani termelési szintjüket, a fagyok következményei több éven át is elhúzódhatnak, ami különösen az olajfaliget-tulajdonosokat – mivel e területen drasztikus beavatkozásokra lesz szükség, mint például fiatal ültetvények visszametszése vagy kivágása –, illetve a gyümölcstermelőket sújtja; |
|
F. |
mivel az olajbogyó-termelő szektor termelési kapacitása nagymértékben csökkent, és a következő betakarításkor számos régióban a termés mennyisége jelentősen alacsonyabb lesz; |
|
G. |
mivel a vis maior helyzetekkel való megbirkózás érdekében ki kell használni a gyümölcs- és zöldségfélék közös piacának szervezésében rejlő rugalmasságot; |
|
H. |
mivel a fagy és az aszály tovább súlyosbította a spanyol állattenyésztők veszteségeit, amelyeket a kéknyelvbetegség terjedését megakadályozandó, az állatok egy helyben tartása okozott; az üzemanyagválság pedig tovább növeli azokat a költségeket, amelyeket a mezőgazdasági termelőknek vállalniuk kell; |
|
I. |
mivel ezen éghajlati katasztrófa történelmi méretű következményei számos helyi gazdaságot érintettek és ez súlyos következményekkel jár az alkalmi munkaerőre nézve, különösen a bevándorlókra, amikor a szabályozásban alapvető változások zajlanak; |
|
J. |
mivel az éghajlati változások Európát érintő hatásairól szóló 2004-ben kiadott második közleményében az Európai Környezetvédelmi Ügynökség elismerte, hogy a bolygó felmelegedése jobban érezhető Európa déli részén, és ez Spanyolország számára válságos következményekkel járhat a súlyosbodó aszályok, az egyre gyakoribb erdőtüzek és az emberi egészséget fenyegető veszélyek miatt; |
|
K. |
mivel a 2005. március 22-23-i brüsszeli Európai Tanács az éghajlatváltozás elleni küzdelemben a nemzetközi erőfeszítések terén új irányadó szinteket fogadott el; |
|
1. |
együttérzéséről biztosítja a mezőgazdasági termelőket és állattenyésztőket Spanyolországban és az egész Ibériai-félszigeten az általánossá vált kedvezőtlen időjárási körülmények miatt; |
|
2. |
üdvözli a Bizottság mezőgazdasági kockázat- és válságkezelésről szóló közleményét (COM(2005)0074), és mind a Bizottságtól, mind a Tanácstól sürgős válaszlépésként azt kéri, hogy minél hamarabb állítsanak fel egy olyan hatékony, közösségi szintű védelmi rendszert, amely megvédi az európai mezőgazdasági termelőket az összes olyan kockázattól és válságtól, amely jelenleg a szárazság következtében Portugáliát és Spanyolországot sújtja; |
|
3. |
ezzel kapcsolatban azt kéri, hogy gyorsítsák fel a 2005-ös költségvetési eljárásban jóváhagyott kísérleti projekt elindítását, amelynek célja, hogy közösségi biztosítékok vagy kártérítési mechanizmusok olyan rendszerét hozza létre, amely természeti katasztrófák esetén nyújt kártérítést, és legalább minimális jövedelmet biztosít a mezőgazdasági termelőknek; |
|
4. |
felszólítja a Bizottságot, hogy a teljes régiók termelési kapacitását ért károk enyhítése érdekében az EU Szolidaritási Alapjából szabadítson fel forrásokat, figyelembe véve, hogy a fagyok és a szárazság számos terület gazdasági stabilitását és életkörülményeit érintette; |
|
5. |
ismét felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy vizsgálják felül a Szolidaritási Alapból való részesedés jogosultsági feltételeit és a finanszírozás szabályait annak érdekében, hogy az alap sikeresen birkózzon meg a kedvezőtlen időjárási viszonyok okozta helyzetekkel, amelyek súlyosan érintik a vidéki környezetet; támogatja, hogy időjárási katasztrófák esetén a 2007-2013-as időszakra vonatkozó pénzügyi terv keretében a Szolidaritási Alap támogatásaihoz való hozzáférés feltételeit kiszélesítsék; |
|
6. |
felszólítja a Bizottságot, hogy a közös agrárpolitika keretén belül nyújtott támogatásokhoz való hozzáférés feltételeit javítsa a következő lépések megtételével:
|
|
7. |
kéri, hogy gyümölcs- és zöldségfélék piacának közös szervezése keretében a 2006-os operatív programokra alkalmazzák a 2003. augusztus 11-i 1433/2003/EK bizottsági rendelet (2) 4. cikke (4) bekezdését, ezáltal biztosítva, hogy a kereskedelmi termelés az előző viszonyítási időszak értéke 65 % -ának megfelelő minimális értéket elérje; kéri, hogy a mezőgazdasági piacok közös szervezésére vonatkozó reform keretében az időjárási katasztrófák esetére a lehető legnagyobb mértékben tegyék rugalmassá a szabályokat; ugyanakkor kéri, hogy a citrusfélék szektorában szüntessék meg a feldolgozó iparral kötött szerződések nem teljesítéséért járó szankciókat, mivel a fagykár vis majornak minősül, amelyet figyelembe kell venni; |
|
8. |
felhívja a Tanács és a Bizottság figyelmét arra az azonnali szükségletre, hogy a csapadékhiány legsúlyosabb következményeiként kialakuló erdőtüzek terjedésének hatékony megakadályozása érdekében bocsássanak pénzügyi forrásokat rendelkezésre; kéri több forrás rendelkezésre bocsátását az erdőtüzek elleni küzdelemhez, és a szárazság miatt súlyosbodó jelenség leküzdésére hivatott közösségi stratégia kidolgozását; |
|
9. |
sürgeti a Bizottságot, hogy alaposan tanulmányozza az aszály jelenségét, hogy valamilyen ciklikusságot vagy periodikus szabályosságot állapítsanak meg, illetve hogy eldönthető legyen, vajon ez az éghajlatváltozás hatásainak újabb jele-e, és felmérhessék a talajerózióra és az elsivatagosodásra tett hatását; hasonlóképpen az éghajlatváltozás hatásai ellen vívott harccal kapcsolatban kéri a biohajtóanyag használatának ösztönzését az Európai Unió olajtól való függésének csökkentése érdekében; |
|
10. |
üdvözli a brüsszeli Európai Tanács által a közelmúltban, az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának az 1990-es szinthez képest 2020-ra 30 % -os csökkentésére és a globális átlagos hőmérsékletnek az iparosodás előtti szinthez képest maximum 2 °C-kal való emelkedésére tett kötelezettségvállalást; |
|
11. |
felszólítja a Bizottságot, hogy támogassa a víz ésszerűbb felhasználását célzó intézkedéseket – köztük a lakossági tudatosság növelésére irányulókat – kiváltképp Dél-Európában; |
|
12. |
érdeklődéssel veszi tudomásul a Bizottság közelmúltban készült, az éghajlatváltozás globális jelenségéről és annak az ökoszisztémákra és a víz körforgására tett közvetlen hatásairól szóló – már említett -jelentését, valamint az uniós szinten a vízügyi politikáért felelős személyek általi irányítás megkönnyítését célzó intézkedéseket; |
|
13. |
sürgeti a Bizottságot, hogy fontolja meg egy európai aszálymegfigyelő központ felállítását; |
|
14. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, a spanyol kormánynak és az érintett területek regionális és helyi hatóságainak. |