ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 80

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

49. évfolyam
2006. április 4.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Tájékoztatások

 

Bizottság

2006/C 080/1

Az Európai Központi Bank által a főbb pénzügyi operációknál alkalmazott kamatláb: 2,57 % 2006. április 1-jén – Euro-átváltási árfolyamok

1

2006/C 080/2

A tagállamok jelentése az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 70/2001/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról ( 1 )

2

2006/C 080/3

Közlemény a 3285/94/EK tanácsi rendelet és az 519/94/EK tanácsi rendelet alapján 2005. július 6-án indított, a fagyasztott földieper behozatalára vonatkozó, védintézkedésekkel kapcsolatos vizsgálat lezárásáról

7

2006/C 080/4

A tagállamok működési engedélyek megadásáról vagy visszavonásáról szóló határozatainak közzététele a légifuvarozók engedélyezéséről szóló 2407/92/EGK tanácsi rendelet 13. cikkének (4) bekezdése szerint ( 1 )

8

2006/C 080/5

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4096 – Carrefour/Hyparlo) ( 1 )

9

 

II   Az Európai Unióról szóló szerződés VI. címe alapján elfogadott jogi aktusok

2006/C 080/6

Az Osztrák Köztársaság kezdeményezése az Europol alkalmazottai tekintetében alkalmazandó alapfizetések és juttatások kiigazításáról szóló tanácsi határozat elfogadására tekintettel

10

 

III   Közlemények

 

Bizottság

2006/C 080/7

Környezetvédelmi ajánlattételi felhívás

12

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


I Tájékoztatások

Bizottság

4.4.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/1


Az Európai Központi Bank által a főbb pénzügyi operációknál alkalmazott kamatláb (1):

2,57 % 2006. április 1-jén

Euro-átváltási árfolyamok (2)

2006. április 3.

(2006/C 80/01)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2063

JPY

Japán yen

142,77

DKK

Dán korona

7,4623

GBP

Angol font

0,69770

SEK

Svéd korona

9,4195

CHF

Svájci frank

1,5802

ISK

Izlandi korona

87,73

NOK

Norvég korona

7,9165

BGN

Bulgár leva

1,9558

CYP

Ciprusi font

0,5760

CZK

Cseh korona

28,429

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

263,23

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6961

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

3,9143

RON

Román lej

3,5158

SIT

Szlovén tolar

239,59

SKK

Szlovák korona

37,490

TRY

Török líra

1,6245

AUD

Ausztrál dollár

1,6828

CAD

Kanadai dollár

1,4172

HKD

hongkongi dollár

9,3611

NZD

Új-zélandi dollár

1,9628

SGD

Szingapúri dollár

1,9499

KRW

Dél-Koreai won

1 171,08

ZAR

Dél-Afrikai rand

7,4387

CNY

Kínai renminbi

9,6757

HRK

Horvát kuna

7,3360

IDR

Indonéz rúpia

10 889,87

MYR

Maláj ringgit

4,441

PHP

Fülöp-szigeteki peso

61,618

RUB

Orosz rubel

33,4890

THB

Thaiföldi baht

46,867


(1)  Változó árfolyam esetén a kijelölt nap előtt végrehajtott legközelebbi pénzügyi operáció árfolyamát alkalmazzák, a kamatláb a legmagasabb árfolyam szerint számítandó.

(2)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


4.4.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/2


A tagállamok jelentése az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 70/2001/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról

(2006/C 80/02)

(EGT vonatkozású szöveg)

Támogatás száma

XS35/05

Tagállam

Németország

Régió

Bremen

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

A Bréma tartományi egészséggazdasági projekt munkaerőpiaci politikát érintő legfőbb szempontjának támogatását szolgáló irányelv

Jogalap

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung der Freien Hansestadt Bremen

http://www2.bremen.de/finanzsenator/frames.html?Seite=/finanzsenator/Kapl/aktuell.html

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási rendszer

Éves teljes összeg

0,5 millió EUR

Garantált hitelek

 

Egyedi támogatás

Támogatás teljes összege

 

Garantált hitelek

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikke (2)-(6) bekezdésével, illetve az 5. cikkével összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2005.2.15. (hatálybalépés)

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2007.12.31-ig, illetve a mentesség 2007.06.30-i lejártáig

A támogatás célja

A KKV-k támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazat

A támogatás alábbi gazdasági ágazatokra korlátozódik

 

egyéb szolgáltatás

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

BIA Bremer Innovations-Agentur GmbH

für den Senator für Arbeit, Frauen, Gesundheit, Jugend und Soziales der freien Hansestadt Bremen

Cím:

Bahnhofsplatz 29

D-28215 Bremen

Nagy összegű egyedi támogatások

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


Támogatás száma

XS 47/05

Tagállam

Olaszország

Régió

Friuli-Venezia Giulia

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Finanszírozási támogatás a kézműves vállalkozások számára a kutatás, fejlesztés és technológiatranszfer érdekében a 12/2002 regionális törvény 53b. cikke, (1) bekezdése a), c) és d) pontja értelmében.

Jogalap

Decreto del Presidente della Regione 11 gennaio 2005, n. 05/Pres.: «Regolamento concernente criteri e modalità per la concessione alle imprese artigiane dei finanziamenti per ricerca, sviluppo e trasferimento tecnologico ai sensi dell'articolo 53 bis, comma 1, lettere a), c) e d) della legge regionale 12/2002 — Approvazione»

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási rendszer

Támogatás évi összege (becslés)

 1 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikke (2)-(6) bekezdésével, illetve az 5. cikkel összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2005.2.2.

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

A támogatási rendszer érvényben marad a 2001/70/EK rendelet 10. cikke módosítása értelmében (a 2005.01.11.-i 5. sz. D.P.Reg. által jóváhagyott rendelet 18. cikke).

A támogatás célja

A KKV-k támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazat

Konkrét ágazatokra korlátozódik

Igen

-

minden szolgáltatás

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Direzione centrale attività produttive

Servizio sostegno e promozione comparto produttivo artigiano

Cím:

Via Giulia 75/1

I-34126 Trieste

Nagy összegű egyedi támogatások

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


Támogatás száma

XS 126/05

Tagállam

Spanyolország

Régió

Comunidad de Madrid

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Szállítással és járulékos, illetve kiegészítő tevékenységekkel foglalkozó vállalkozások modernizálásához nyújtott támogatások.

Jogalap

Orden de 12 de abril de 2005 de la Consejería de Transportes e Infraestructuras

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási program

Teljes éves összeg

0,075 millió EUR

Garantált kölcsönök

 

Egyedi támogatás

Teljes éves összeg

 

Garantált kölcsönök

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)-(6) bekezdésével, valamint az 5. cikkel összhangban

Igen 50%

 

Végrehajtás időpontja

2005.5.7.

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2005.12.31-ig

A támogatás célja

Kis- és középvállalkozások támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazat

Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás

Igen

Szállítási szolgáltatások

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Consejería de Transportes e Infraestructuras

Cím:

C/ Orense 60

E-28020 Madrid

Nagy összegű egyedi támogatás

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


Támogatás száma

XS 146/05

Tagállam

Spanyolország

Régió

Catalonia

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

„Ösztönző támogatás az erős nemzetközi versenynek kitett vállalkozások termelőtevékenységének irányváltásához”

Jogalap

Orden TRI/298/2005, de 15 de junio, por la que se aprueban las bases reguladoras de incentivos a la reorientación de actividades productivas para empresas fuertemente expuestas a la competencia internacional, y se abre la convocatoria para el año 2005 (DOGC núm. 4417 de 1.7.2005)

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási program

Teljes éves összeg

0,8 millió EUR

Garantált kölcsönök

 

Egyedi támogatás

Teljes éves összeg

 

Garantált kölcsönök

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)-(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2005.7.1.

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2006.12.31-ig

A támogatás célja

Kis- és középvállalkozás támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazat

Valamennyi, kis- és középvállalkozásoknak nyújtott támogatásra jogosult ágazat

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM)

Cím:

Paseo de Grácia, 129

E-08008 Barcelona

Nagy összegű egyedi támogatás

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


Támogatás száma

XS 162/05

Tagállam

Spanyolország

Régió

Comunidad de Madrid

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Szállítással és járulékos, illetve kiegészítő tevékenységekkel foglalkozó vállalkozásoknak nyújtott, befektetéseket szolgáló támogatások, amelyek célja a női alkalmazottak felvételének ösztönzése.

Jogalap

Orden de 8 de julio de 2005 de la Consejería de Transportes e Infraestructuras

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási program

Teljes éves összeg

0,075 millió EUR

Garantált kölcsönök

 

Egyedi támogatás

Teljes éves összeg

 

Garantált kölcsönök

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)-(6) bekezdésével, valamint az 5. cikkel összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2005.7.22.

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2005.12.31-ig

A támogatás célja

Kis- és középvállalkozás támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazat

Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás

Igen

Szállítási szolgáltatások

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Consejería de Transportes e Infraestructuras

Cím:

C/ Orense 60

E-28020 Madrid

Nagy összegű egyedi támogatás

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


Támogatás száma

XS 166/05

Tagállam

Spanyolország

Régió

Murcia

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Támogatás vállalkozások számára megújuló energiát előállító berendezésekre irányuló befektetéshez (2005)

Jogalap

Orden de 20 de enero de 2005, de la Consejería de Economía, Industria e Innovación, reguladora de las bases y convocatoria de ayudas a empresas con destino a la ejecución y explotación de proyectos de instalaciones de aprovechamiento de recursos energéticos renovables para el ejercicio 2005

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási program

Teljes éves összeg

0,4 millió EUR

Garantált kölcsönök

 

Egyedi támogatás

Teljes éves összeg

 

Garantált kölcsönök

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)-(6) bekezdésével, valamint az 5. cikkel összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2005.2.15.

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2005.11.30-ig

A támogatás célja

Kis- és középvállalkozás támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazat

Valamennyi, kis- és középvállalkozásoknak nyújtott támogatásra jogosult ágazat

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Excmo. Sr. D. Patricio Valverde Megías

Consejería de Economía, Industria e Innovación

Cím:

C/ San Cristobal no 6

E-30071 Murcia

Nagy összegű egyedi támogatás

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


4.4.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/7


Közlemény a 3285/94/EK tanácsi rendelet és az 519/94/EK tanácsi rendelet alapján 2005. július 6-án indított, a fagyasztott földieper behozatalára vonatkozó, védintézkedésekkel kapcsolatos vizsgálat lezárásáról

(2006/C 80/03)

Lengyelország kérésére a 3285/94/EK tanácsi rendelet és az 519/94/EK tanácsi rendelet alapján 2005. július 6-án a fagyasztott földieper behozatalára vonatkozó védintézkedésekkel kapcsolatban vizsgálat indult (2005/C 165/02. sz. közleményként jelent meg).

A 3285/94/EK tanácsi rendelet III. címe és az 519/94/EK tanácsi rendelet III. címe alapján alkalmazható rendelkezésekkel összhangban a Bizottság vizsgálatot indított annak meghatározására, hogy az érintett termék behozatala az érintett közösségi termelők számára komoly kárt okoz-e, vagy ilyen károkozással fenyeget-e. Mivel az importőröktől, kereskedőktől, termelőktől, felhasználóktól és exportőröktől származó, szükségesnek ítélt információk összegyűjtése még folyamatban van, nem vonhatók le következtetések a vizsgálat jelenlegi szakaszában.

2005. december 23-án Lengyelország visszavonta védintézkedések bevezetésére irányuló kérelmét. A kérelem visszavonása egybeesett a Kínából származó azonos termék behozatalára vonatkozó, 2005. december 5-i dömpingellenes panasz benyújtásával.

Figyelembe véve a védintézkedések bevezetésére irányuló kérelem visszavonását és tekintettel a tagállamokkal folytatott konzultáció eredményére, a Bizottság indokolatlannak tartja a jelenlegi vizsgálat folytatását. A fagyasztott földieper behozatalára vonatkozó védintézkedésekkel kapcsolatos, 2005. július 6-án indított vizsgálatot lezárják.


4.4.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/8


A tagállamok működési engedélyek megadásáról vagy visszavonásáról szóló határozatainak közzététele a légifuvarozók engedélyezéséről szóló 2407/92/EGK tanácsi rendelet (1) 13. cikkének (4) bekezdése szerint (2)

(2006/C 80/04)

(EGT vonatkozású szöveg)

PORTUGÁLIA

Kiadott működési engedélyek

A kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozás nélkül

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

Netjes Europe — Transportes Aéreos SA

Avenida das Descobertas, Galerias Alto

da Barra, Piso 4

P-2780-053 Oeiras

utasok, postai küldemény, rakomány

2002.3.6.

Luzair — Transportes Aéreos, SA

Rua Tierno Galvan, Torre 3, 4°, sala 408

P-1070-274 Lisboa

utasok, postai küldemény, rakomány

2005.4.8.

Masterjet — Aviação Executiva, SA

Av. Da República n.o 101, 7° andar

P-1050-190 Lisboa

utasok, postai küldemény, rakomány

2005.5.5.

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

Helitours Douro — Transportes Aéreos, Lda.

Rua de S. Francisco, 4 — 2o Direito

P-4050-548 Porto

utasok, postai küldemény, rakomány

2003.5.30.

Az engedélyes nevének megváltozása

A kategória:   Működési engedélyek, a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozás nélkül

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

White Airways, S. A. — Linhas Aéreas Charter, SA

Edificio Concórdia, 1B — 6o C/D — Rot.

Nuno Rodrigues dos Santos

P-2685-223 Portela LRS

utasok, rakomány

2005.12.15.


(1)  HL L 240., 1992.8.24., 1. o.

(2)  Az Európai Bizottságot 2005.8.31. előtt tájékoztatták.


4.4.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/9


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4096 – Carrefour/Hyparlo)

(2006/C 80/05)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2006. március 24-én a 139/2004/EK (1) tanácsi rendelet 4. cikkének megfelelően bejelentés érkezett a Bizottsághoz egy tervezett összefonódásról, amelyen keresztül a Carrefour (Franciaország) vállalkozás az említett tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében részvényvásárlással ellenőrzést szerez a Hyparlo (Franciaország) vállalkozás egésze felett.

2.

Az érintett vállalkozások gazdasági tevékenységei a következők:

Carrefour: élelmiszer-, valamint nemélelmiszer-kiskereskedelem;

Hyparlo: élelmiszer-, valamint nemélelmiszer-kiskereskedelem.

3.

A Bizottság az előzetes vizsgálat alapján úgy ítéli meg, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. A végső döntés jogát azonban fenntartja a kérdésben.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy a tervezett összefonódással kapcsolatos esetleges észrevételeiket juttassák el a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek e közzététel megjelenését követő 10 napon belül meg kell érkezniük a Bizottsághoz. Az észrevételeket a COMP/M.4096 – Carrefour/Hyparlo hivatkozási szám feltüntetése mellett faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postán lehet eljuttatni a Bizottsághoz az alábbi címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Hivatal)

J-70

B-1049 Brussels (Brüsszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


II Az Európai Unióról szóló szerződés VI. címe alapján elfogadott jogi aktusok

4.4.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/10


Az Osztrák Köztársaság kezdeményezése az Europol alkalmazottai tekintetében alkalmazandó alapfizetések és juttatások kiigazításáról szóló tanácsi határozat elfogadására tekintettel

(2006/C 80/06)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Europol alkalmazottai személyzeti szabályzatának megállapításáról szóló, 1998. december 3-i tanácsi jogi aktusra (1) (a továbbiakban: a személyzeti szabályzat), és különösen annak 44. cikkére,

tekintettel az Osztrák Köztársaság kezdeményezésére (2),

tekintettel az Európai Parlament véleményére (3),

tekintettel az Europol tisztviselői javadalmazásának az Europol igazgatótanácsa részéről történt felülvizsgálatára,

mivel:

(1)

Az említett felülvizsgálatban az igazgatótanács figyelembe vette a hollandiai megélhetési költségekben bekövetkező változásokat, csakúgy mint a közalkalmazotti fizetések változásait a tagállamokban.

(2)

A felülvizsgálat alapján indokolt a díjazás 1,6 %-kal történő emelése a 2005. július 1-je és 2006. július 1-je közötti időszakra.

(3)

A Tanács feladata, hogy a felülvizsgálat alapján – egyhangúlag eljárva – kiigazítsa az Europol tisztviselőinek alapfizetését és juttatásait,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A személyzeti szabályzat 2005. július 1-jei hatállyal a következőképpen módosul:

a)

a 45. cikkben a havi alapfizetések táblázata helyébe a következő táblázat lép:

 

«1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

14 913,23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

13 391,45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

9 191,42

9 428,81

9 666,21

9 921,87

10 177,53

10 445,33

10 711,93

10 993,18

11 276,23

11 574,50

11 869,70

4

8 004,43

8 217,49

8 427,50

8 649,67

8 871,85

9 106,19

9 337,50

9 584,04

9 830,54

10 089,26

10 347,96

5

6 595,30

6 768,77

6 939,20

7 121,82

7 304,44

7 499,22

7 690,96

7 894,88

8 095,75

8 308,79

8 521,85

6

5 651,83

5 800,93

5 950,08

6 108,34

6 263,55

6 427,91

6 592,26

6 765,74

6 939,20

7 121,82

7 304,44

7

4 711,36

4 836,15

4 957,88

5 088,76

5 219,62

5 356,59

5 493,54

5 639,64

5 782,68

5 934,86

6 087,03

8

4 005,27

4 111,79

4 215,26

4 327,88

4 437,43

4 553,10

4 668,75

4 793,55

4 915,28

5 046,15

5 173,96

9

3 530,48

3 624,82

3 719,19

3 816,55

3 913,96

4 017,44

4 120,92

4 230,48

4 337,04

4 452,67

4 565,28

10

3 061,78

3 143,97

3 223,08

3 308,29

3 390,48

3 481,78

3 573,08

3 667,43

3 758,73

3 859,18

3 956,57

11

2 967,44

3 046,57

3 122,64

3 204,83

3 286,99

3 375,25

3 460,48

3 551,78

3 643,09

3 740,50

3 834,81

12

2 355,70

2 419,58

2 480,44

2 544,38

2 608,30

2 678,29

2 748,30

2 821,34

2 891,33

2 967,44

3 043,52

13

2 023,93

2 078,72

2 130,46

2 188,30

2 243,08

2 303,94

2 361,77

2 425,67

2 486,57

2 553,52

2 617,42» 

b)

az 59. cikk (3) bekezdésében a „988,54 EUR” helyébe „1 004,36 EUR” lép;

c)

az 59. cikk (3) bekezdésében az „1 977,09 EUR” helyébe „2 008,72 EUR” lép;

d)

a 60. cikk (1) bekezdésében a „263,62 EUR” helyébe „267,84 EUR” lép;

e)

az 5. függelék 2. cikke (1) bekezdésében a „275,59 EUR” helyébe „280,00 EUR” lép;

f)

az 5. függelék 3. cikkének (1) bekezdésében a „11 982,34 EUR” helyébe „12 174,06 EUR” lép;

g)

az 5. függelék 3. cikke (1) bekezdésében a „2 696,03 EUR” helyébe „2 739,17 EUR” lép;

h)

az 5. függelék 3. cikke (2) bekezdésében a „16 176,16 EUR” helyébe „16 434,98 EUR” lép;

i)

az 5. függelék 4. cikke (1) bekezdésében az „1 198,24 EUR” helyébe „1 217,41 EUR” összeg lép;

j)

az 5. függelék 4. cikke (1) bekezdésében a „898,69 EUR” helyébe „913,07 EUR” lép;

k)

az 5. függelék 4. cikke (1) bekezdésében az „599,11 EUR” helyébe „608,70 EUR” lép;

l)

az 5. függelék 4. cikke (1) bekezdésében a „479,29 EUR” helyébe „486,96 EUR” lép;

m)

az 5. függelék 5. cikke (3) bekezdésében az „1 690,95 EUR” helyébe „1 718,01 EUR” lép;

n)

az 5. függelék 5. cikke (3) bekezdésében a „2 254,61 EUR” helyébe „2 290,68 EUR” ép;

o)

az 5. függelék 5. cikke (3) bekezdésében a „2 818,25 EUR” helyébe „2 863,34 EUR” lép;

2. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

3. cikk

Ez a határozat az elfogadását követő napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, ….

a Tanács részéről

az elnök


(1)  HL C 26., 1999.1.30., 23. o. A legutóbb a 2005. október 12-i tanácsi határozattal (HL C 259., 2005.10.19., 1. o.) módosított jogi aktus.

(2)  HL C …

(3)  …-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).


III Közlemények

Bizottság

4.4.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 80/12


KÖRNYEZETVÉDELMI AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁS

(2006/C 80/07)

I.

1.

A felhívás célja olyan tevékenységek azonosítása, melyek az Európai Bizottság Környezetvédelmi Főigazgatósága pénzügyi támogatásában részesülhetnek. A támogatás formája a társfinanszírozás lenne.

2.

Tájékoztatásul: a Környezetvédelmi Főigazgatóság körülbelül 2 360 000 eurót szán támogatásra.

3.

Az érintett területek, a tevékenységek jellege és tartalma (csakúgy, mint a segítségnyújtási feltételek és a jelentkezési lapok) az ajánlattételhez kapcsolódó dokumentációban találhatók meg. A dokumentáció az Europa honlapon, a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/environment/funding/intro_en.htm

II.

Az ajánlatok benyújtásának és elbírálásának folyamata, ütemezés

A felhívás 2005. május 19-ig áll nyitva.

A szükséges dokumentumokat három példányban kell benyújtani. A dokumentumok formátuma A4 legyen.

A hiánytalan ajánlatot ajánlott levélben vagy magánfutár által kell elküldeni. Az ajánlat leadásának idejét a postai bélyegző vagy a futárszolgálat általi átvétel dátuma igazolja. A faxon, elektronikus levélben vagy hiányosan, illetve több részletben elküldött dossziékat nem fogadják el.

Az ajánlatnak legalább 2006. december 31-ig érvényesnek kell lennie.

Az ajánlatok értékelése a következő eljárás szerint történik:

megérkezés, nyilvántartásba vétel, átvételi elismervény a Bizottság részéről,

elbírálás a Bizottság szolgálatai által,

a végső döntés meghozatala, az ajánlattevő tájékoztatása az eredményről.

A kedvezményezettek kiválasztása az ajánlattételi felhíváshoz kapcsolódó dokumentációban ismertetett szempontok alapján és a rendelkezésre álló költségvetés függvényében történik.

A teljes eljárás szigorúan bizalmas. A Bizottság kedvező döntése esetén (euróban kifejezett) szerződés jön létre a Bizottság és a javaslatot benyújtó fél között.

A Bizottság döntése végleges.