ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 70

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

49. évfolyam
2006. március 22.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Tájékoztatások

 

Tanács

2006/C 070/1

A Tanácsnak és a tagállamok Tanács keretében ülésező kormányképviselőinek a következtetései az Európai Ifjúsági Paktum végrehajtásáról

1

 

Bizottság

2006/C 070/2

Euro-átváltási árfolyamok

3

2006/C 070/3

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4059 – Swiss Re/GE Insurance Solutions) ( 1 )

4

2006/C 070/4

A Bizottság által elfogadott, törvényhozói javaslatoktól eltérő COM-dokumentumok

5

 

II   Előkészítő jogi aktusok

 

Bizottság

2006/C 070/5

A Bizottság által elfogadott törvényhozói javaslatok

6

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


I Tájékoztatások

Tanács

22.3.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 70/1


A Tanácsnak és a tagállamok Tanács keretében ülésező kormányképviselőinek a következtetései az Európai Ifjúsági Paktum végrehajtásáról

(2006/C 70/01)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA ÉS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI,

TEKINTETTEL

1.

a 2000. március 23–24-i lisszaboni Európai Tanács által kitűzött és a 2001. március 23–24-i stockholmi Európai Tanács által megerősített célkitűzésre, amely arra irányul, hogy az Európai Unió „a világ legversenyképesebb és legdinamikusabb tudásalapú gazdaságává váljon, amely képes a fenntartható gazdasági fejlődésre, több és jobb munkahelyet kínál és nagyobb társadalmi kohéziót valósít meg”;

2.

a Bizottság által 2001. november 21-én elfogadott, „Új lendület Európa fiataljai számára” című fehér könyvre (1), amely megállapítja, hogy „ez a stratégia új célokat tűz ki a politika olyan különböző területein, amelyek szorosan kapcsolódnak az ifjúsághoz, mint például az oktatás, a foglalkoztatás, a társadalmi integráció, az információ és a civil társadalom”;

3.

a 2005. március 21-i, „A demográfiai változások kihívása, a nemzedékek közötti szolidaritás új formái” című zöld könyvre, amely hangsúlyozta, hogy nagyobb erőfeszítéseket kell tenni a fiataloknak a munkaerőpiacra történő bevonása és támogatásuk érdekében, mivel pályafutásuk „nem lineáris”, amely során egymást váltja munka, tanulás, munkanélküliség és átképzés vagy a készségek frissítése;

4.

a 2005. március 22–23-i Európai Tanács következtetéseire, amely – a lisszaboni növekedési és foglalkoztatási célkitűzések eléréséhez hozzájáruló eszközök egyikeként – elfogadta az európai ifjúsági paktumot, amelynek célja, hogy javítsa az európai fiatalok oktatását, képzését, mobilitását, valamint szakmai és társadalmi beilleszkedését, megkönnyítve egyúttal a munka és a család összeegyeztetését;

5.

a Bizottságnak az ifjúságot érintő európai szakpolitikákról szóló, „Napirenden az európai fiatalokat foglalkoztató kérdések: Az európai ifjúsági paktum végrehajtása és az állampolgári szerepvállalás ösztönzése” című, 2005. május 30-i közleményére (2);

6.

a Bizottság által javasolt és a Tanács által elfogadott, a növekedésre és foglalkoztatásra vonatkozó integrált iránymutatásokra (2005–2008) (3), amelyeket a tagállamok figyelembe vesznek és nemzeti reformprogramjukban azokra hivatkoznak;

7.

a Bizottságnak „Az oktatás és képzés korszerűsítése: kulcs Európa jólétéhez és társadalmi kohéziójához” című, 2005. november 10-i közleményére (4);

8.

a Tanács 2005. november 15-i állásfoglalására – „Napirenden az európai fiatalokat foglalkoztató kérdések: Az európai ifjúsági paktum végrehajtása és az állampolgári szerepvállalás ösztönzése” (5);

9.

a Bizottságnak az „Együtt dolgozni, jobban dolgozni: új keret az Európai Unió szociális védelmi és társadalmi integrációs politikáinak nyílt koordinációjához” című, 2005. december 22-i közleményére (6);

10.

a Bizottságnak a lisszaboni stratégia és az annak függelékei tekintetében elért eredményekről szóló 2006. január 25-i éves jelentésére, amely a tagállamoknak a 2005 őszén a Bizottság elé terjesztett nemzeti reformprogramjain alapul,

HANGSÚLYOZZÁK

11.

azt a tényt, hogy a fiatalok a jelen és a jövő számára egyaránt értékes erőforrást jelentenek, és hozzájárulnak a kreativitás, az innováció és a vállalkozási szellem elősegítéséhez, amelyre Európának a lisszaboni stratégia céljainak elérése érdekében szüksége van;

12.

azt a tényt, hogy a fiatalok számos kihívással szembesülnek, különösen a munkaerőpiacra való bejutás során, ahol a fiatalok munkanélküliségi rátája általában az uniós átlag kétszerese;

13.

az ifjúsági perspektíva fontosságát a lisszaboni stratégiában, valamint azt a kulcsfontosságú hozzájárulást, amelyet az „Oktatás és Képzés 2010” munkaprogram végrehajtása, a koordinációnak a szociális védelem és a társadalmi integráció területére vonatkozó nyílt módszere, a strukturális alapok, az európai kutatási keretprogramok és más vonatkozó programok, mint például az egész életen át tartó tanulás, valamint az ifjúsági és a jövőbeli „Cselekvő ifjúság” programok tehetnek az ifjúsági paktum célkitűzéseinek teljesítése érdekében;

14.

a fiatalok, különösen a kevesebb lehetőséggel rendelkezők társadalmi integrációja elősegítésének szükségességét a szociális kohézió növelése érdekében;

15.

a munka és a családi élet összeegyeztetését célzó politikák jelentőségét a fiatalok számára, különösen a demográfiai változások kihívásai következtében;

16.

a nem formális és informális tanulás, valamint a fiatalok – többek között az Ifjúsági programhoz és a jövőbeni „Cselekvő ifjúság” 2007–2013 programhoz hasonló eszközökkel támogatott – mobilitásának jelentőségét annak érdekében, hogy a fiatalok a készségek és kompetenciák széles skálájára tegyenek szert;

17.

a fiatalokkal, ifjúsági szervezetekkel és az ifjúsági területen bármely szinten tevékenykedő szervezetekkel folytatott strukturált párbeszéd ösztönzésének fontosságát;

ÚGY ÍTÉLI MEG, hogy

18.

az elért eredményekről szóló, 2006. évi bizottsági éves jelentésben vázoltaknak megfelelően a legtöbb tagállamnak az ifjúsági paktumra adott válasza biztató, de továbbra is sürgős fellépés szükséges a fiatalok munkaerőpiacra való bejutásának a paktummal összhangban történő elősegítése érdekében;

19.

az „európai ifjúsági paktum” elfogadása megerősítette a fiatalokért felelős minisztériumok részvételét a lisszaboni folyamatban, ami jobb belső koordinációhoz és az ifjúsági dimenzió fokozottabb figyelembevételéhez vezetett a foglalkoztatással, társadalmi integrációval, oktatással, képzéssel és mobilitással kapcsolatos politikák kialakítása során, az Európai Tanácstól kapott megbízatással összhangban;

20.

bár több tagállam nemzeti reformprogramjában kifejezetten hivatkozik a paktumra, és mások azzal összhangban lévő intézkedéseket foglalnak bele, a paktum célkitűzéseinek eredményesebb végrehajtása, valamint a paktum nemzeti reformprogramokban és az elért eredményekről szóló bizottsági éves jelentésben való hangsúlyosabb jelenléte nagyobb összhanghoz, fokozott hatékonysághoz és a fiatalok érdekében hozott intézkedések egyszerűbb nyomon követhetőségéhez vezetne, a paktum különböző területeire és az azok között levő kapcsolatokra vonatkozóan pedig segítene az ismeretek fejlesztésében és a szakértelem kialakításában.

21.

tapasztalható ugyan előrehaladás, de az Európai Bizottságnak és a tagállamoknak meg kell erősíteni a paktum végrehajtására irányuló intézkedéseket azáltal, hogy:

javítják a fiatalok foglalkoztatási helyzetét a foglakoztathatóság és vállalkozási képesség megerősítésével, valamint az oktatási és képzési szakaszból a munkába állás szakaszába való átmenethez nyújtott támogatással;

biztosítják, hogy a kevesebb lehetőséggel rendelkező fiatalok elsőbbséget élveznek a foglalkoztatási és a társadalmi integrációs politikák terén;

csökkentik az iskolából kimaradók számát, valamint szorosabb együttműködést alakítanak ki az átláthatóság és a nem formális és informális tanulás értékének elismerése tekintetében;

22.

a tagállamoknak és a Bizottságnak a paktum egyéb területei vonatkozásában is intézkedéseket kell kidolgozniuk és támogatniuk azáltal, hogy:

a fiatalok mobilitását ösztönző intézkedéseket foganatosítanak, különösen a meglévő akadályok megszüntetésével, figyelembe véve a mobilitásnak a fiatalok lehetőségei növelésében és az Európai Unió fiatalokhoz való közelítésében játszott jelentős szerepét;

lehetővé teszik a fiatal szülők számára a hivatás és a családi élet összeegyeztetését, különösen a gyermekgondozási hálózatok kiterjesztésével és a munkaszervezés innovatív modelljeinek fejlesztésével.

FELKÉRI AZ EURÓPAI TANÁCSOT, hogy

23.

ösztönözzön további előrelépésre a fiatalok érdekében hozott intézkedések tekintetében az európai ifjúsági paktumnak a lisszaboni stratégia keretében való végrehajtásával;

24.

kérje fel a tagállamokat az oktatással, képzéssel, foglalkoztatással, társadalmi integrációval és mobilitással összefüggő politikák közötti kapcsolatok megerősítésére annak érdekében, hogy a fiatalok számára hatékonyabb, több ágazatra kiterjedő stratégiákat alakítsanak ki;

25.

kérje fel a tagállamokat és a Bizottságot, hogy a nemzeti reformprogramjuk kidolgozása során, valamint az elért eredményekről szóló éves jelentésében, a lisszaboni stratégia keretén belül rendszeresebben és hangsúlyosabban készítsenek a paktumról szóló jelentéseket, az elért eredmények nyomon követése érdekében;

26.

erősítse meg a Bizottsághoz és a tagállamokhoz intézett kérését, mely szerint a fiatalokat és az ifjúsági szervezeteket minden szinten be kell vonni az európai ifjúsági paktum végrehajtásába.


(1)  14441/01 – COM(2001) 681 végleges.

(2)  9679/05 – COM(2005) 206 végleges.

(3)  8008/05 – COM(2005) 141 végleges.

(4)  13415/1/05 REV 1 – COM (2005) 549 végleges.

(5)  HL C 292., 2005.11.24., 5. o.

(6)  5070/06 – COM(2005) 706 végleges.


Bizottság

22.3.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 70/3


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2006. március 21.

(2006/C 70/02)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2144

JPY

Japán yen

141,61

DKK

Dán korona

7,4628

GBP

Angol font

0,69420

SEK

Svéd korona

9,3730

CHF

Svájci frank

1,5738

ISK

Izlandi korona

85,18

NOK

Norvég korona

7,9530

BGN

Bulgár leva

1,9558

CYP

Ciprusi font

0,5756

CZK

Cseh korona

28,578

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

263,81

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6960

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

3,8964

RON

Román lej

3,5147

SIT

Szlovén tolar

239,57

SKK

Szlovák korona

37,473

TRY

Török líra

1,6260

AUD

Ausztrál dollár

1,6903

CAD

Kanadai dollár

1,4143

HKD

Hongkongi dollár

9,4234

NZD

Új-zélandi dollár

1,9489

SGD

Szingapúri dollár

1,9635

KRW

Dél-Koreai won

1 175,96

ZAR

Dél-Afrikai rand

7,6617

CNY

Kínai renminbi

9,7482

HRK

Horvát kuna

7,3530

IDR

Indonéz rúpia

11 069,26

MYR

Maláj ringgit

4,488

PHP

Fülöp-szigeteki peso

62,080

RUB

Orosz rubel

33,6410

THB

Thaiföldi baht

47,131


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


22.3.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 70/4


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4059 – Swiss Re/GE Insurance Solutions)

(2006/C 70/03)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2006. március 15-én a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikkének megfelelően bejelentés érkezett a Bizottsághoz egy tervezett összefonódásról, amelyen keresztül a Swiss Reinsurance Company(„Swiss Re”, Svájc) az említett tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében részvény- és eszközvásárlással ellenőrzést szerez a General Electric Company („GE IS”, USA) közvetlen biztosítási és viszontbiztosítási tevékenységének jelentős része felett .

2.

Az érintett vállalkozások gazdasági tevékenységei a következők:

a Swiss Re esetében: a hagyományos viszontbiztosítási tevékenység, az életbiztosítási és a nem életbiztosítási, valamint a közvetlen életbiztosítási és nem életbiztosítási tevékenységek világméretű ellátása;

a GE IS esetében: a hagyományos viszontbiztosítási tevékenységek, az életbiztosítási és a nem életbiztosítási, valamint a közvetlen nem életbiztosítási tevékenységek világméretű ellátása.

3.

A Bizottság az előzetes vizsgálat alapján úgy ítéli meg, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. A végső döntés jogát azonban fenntartja a kérdésben.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy a tervezett összefonódással kapcsolatos esetleges észrevételeiket juttassák el a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek e közzététel megjelenését követő 10 napon belül meg kell érkezniük a Bizottsághoz. Az észrevételeket a COMP/M.4059 – Swiss Re/GE Insurance Solutions hivatkozási szám feltüntetése mellett faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postán lehet eljuttatni a Bizottsághoz az alábbi címre:

European Comission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition, (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Hivatal)

J-70

B-1049 Brussels (Brüssszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


22.3.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 70/5


A Bizottság által elfogadott, törvényhozói javaslatoktól eltérő COM-dokumentumok

(2006/C 70/04)

Dokumentum

Rész

Dátum

Cím

COM(2005) 133

 

2005.4.12.

A Bizottság közleménye a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek: A millenniumi fejlesztési célok megvalósítása érdekében tett előrelépések felgyorsítása – A fejlesztés finanszírozása és a támogatás hatékonysága

COM(2005) 290

 

2005.6.29.

A Bizottság közleménye a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Párbeszéd az EU és a tagjelölt országok civil társadalmai között

COM(2005) 320

 

2005.7.14.

A Bizottság közleménye: Jelentés a 866/2004/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról és az alkalmazásából eredő helyzetről

COM(2005) 532

 

2005.10.25.

A Közösség lisszaboni programjának megvalósítása – A Bizottság közleménye a Tanács és az Európai Parlament számára: Az adózási és a vámpolitika hozzájárulása a lisszaboni stratégiához

COM(2005) 585

 

2005.11.23.

A Bizottság közleménye: Az Európai Unión belüli tengeri közlekedés biztonsága érdekében kidolgozott harmadik jogi intézkedéscsomag

COM(2005) 626

 

2005.12.6.

A Bizottság közleménye a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek a honvédelem közbeszerzéséről szóló zöld könyv által elindított konzultáció eredményéről és a Bizottság jövőbeli kezdeményezéseiről

COM(2005) 668

 

2005.12.21.

A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak: Időközi jelentés a bizottsági reformról – a reformfeladat után

COM(2005) 669

 

2005.12.21.

A Bizottság közleménye: Politikai terv a legális migrációról

COM(2005) 675

 

2005.12.21.

A Bizottság jelentése a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak: A második jelentése a tagállam területéről jogellenesen kiszállított kulturális javak visszaszolgáltatásáról szóló 93/7/EGK tanácsi irányelv alkalmazásáról

COM(2005) 696

 

2005.12.23.

Zöld könyv a büntetőeljárásokban előforduló joghatósági összeütközésekről és a ne bis in idem elvéről

COM(2005) 699

 

2005.12.23.

A Bizottság jelentése a költségvetési hatóságnak az általános költségvetés alá tartozó garanciák 2005. június 30-i helyzetéről

COM(2005) 701

 

2005.12.23.

A Bizottság jelentése: 2004. évi jelentés a phare-, az előcsatlakozási és az átmeneti eszközökről

COM(2005) 706

 

2005.12.22.

A Bizottság közleménye a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Közös munka, jobb munka: Új keretprogram az Európai Unió szociális védelmi és integrációs politikájának nyílt koordinációjához

COM(2005) 710

 

2005.12.23.

A Bizottság jelentése a Tanácsnak az Európai Újjáépítési Ügynökség Jövőjéről

Ezek a szövegek az EUR-Lexen hozzáférhetők: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/


II Előkészítő jogi aktusok

Bizottság

22.3.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 70/6


A Bizottság által elfogadott törvényhozói javaslatok

(2006/C 70/05)

Dokumentum

Rész

Dátum

Cím

COM(2005) 498

 

2005.10.17.

Javaslat: A Tanács rendelete a kettős felhasználású termékek és technológia kivitelére vonatkozó közösségi ellenőrzési rendszer kialakításáról szóló 1334/200/EK tanácsi rendelet módosításáról és aktualizálásáról

COM(2005) 510

1

2005.12.22.

Javaslat: A Tanács határozata az Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről

COM(2005) 510

2

2005.12.22.

Javaslat: A Tanács rendelete az Európai Közösség által a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletét módosító1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében kezdeményezett tárgyalásokat követően megkötött megállapodás végrehajtásáról

COM(2005) 539

 

2006.2.17.

Javaslat: A Tanács rendelete a harmonizált fogyasztói árindexhez végzett árgyűjtés időbeli lefedettsége tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

COM(2005) 586

 

2005.11.23.

Javaslat: Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a lobogó szerinti állammal szembeni követelmények teljesítéséről

COM(2005) 590

 

2005.11.23.

Javaslat: Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a tengeri közlekedési ágazatban bekövetkező balesetek kivizsgálására irányadó alapelvek megállapításáról, valamint az 1999/35/EK és a 2002/59/EK irányelv módosításáról

COM(2005) 592

 

2005.11.23.

Javaslat: Az Európai Parlament és a Tanács rendelete tengeri és belvízi utasszállítók baleseti felelősségéről

COM(2005) 634

 

2005.12.21.

Javaslat: Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a tiszta közúti járművek használatának előmozdításáról

COM(2005) 650

 

2005.12.15.

Javaslat: Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról (Róma I)

COM(2005) 667

 

2005.12.21.

Javaslat: Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a hulladékokról

COM(2005) 674

 

2005.12.20.

Javaslat: A Tanács rendelete az Indiából származó polietilén-tereftalát (PET) fólia behozatalára kivetett végleges dömpingellenes és kiegyenlítő vámnak a Brazíliából és Izraelből szállított polietilén-tereftalát (PET) fólia behozatalára (függetlenül attól, hogy Brazíliából vagy Izraelből származóként jelölték-e meg) történő kiterjesztéséről szóló 1975/2004/EK és 1976/2004/EK rendelet módosításáról

COM(2005) 687

 

2005.12.22.

Javaslat: A Tanács határozata az Európai Közösségnek az ipari minták nemzetközi lajstromozásáról szóló Hágai Megállapodás 1999. július 2-án Genfben elfogadott Genfi Szövegéhez való csatlakozásának jóváhagyásáról

COM(2005) 704

 

2006.1.10.

Javaslat: A Tanács határozata a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 21. cikkétől eltérő intézkedés alkalmazásának Litvánia részére történő engedélyezéséről

COM(2005) 711

 

2006.1.26.

Javaslat: A Tanács rendelete a Kínai Népköztársaságból származó borkősav behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről

Ezek a szövegek az EUR-Lexen hozzáférhetők: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/