ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 19

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

49. évfolyam
2006. január 26.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Tájékoztatások

 

Bizottság

2006/C 019/1

Euro-átváltási árfolyamok

1

2006/C 019/2

A tagállamok jelentése az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2004. február 25-i 364/2004/EK bizottsági rendelettel módosított, 2001. január 12-i 70/2001/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról ( 1 )

2

2006/C 019/3

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4102 – BASF/Engelhard) ( 1 )

8

2006/C 019/4

A tagállamok jelentése az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, a 2004. február 25-i 364/2004/EK bizottsági rendelettel módosított 2001. január 12-i 70/2001/EK rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról ( 1 )

9

2006/C 019/5

Az 1493/1999/EK tanácsi rendelet 51. cikke (1) bekezdésében említett, a tagállamnál kisebb földrajzi egységek jegyzéke (Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok) (Közzétéve a 753/2002/EK bizottsági rendelet 28. cikke a) pontjának megfelelően)

11

2006/C 019/6

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a foglalkoztatásra nyújtott állami támogatásra történő alkalmazásáról szóló, 2002. december 5-i 2204/2002/EK bizottsági rendeletnek megfelelően odaítélt állami támogatás vonatkozásában a tagállamok által szolgáltatott információ ( 1 )

31

2006/C 019/7

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

33

2006/C 019/8

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4014 – GLB/Luminar/JV) ( 1 )

35

 

A rasszizmus és idegengyűlölet európai megfigyelőközpontja

2006/C 019/9

A Rasszizmus és Idegengyűlölet Európai Megfigyelőközpontja igazgatósága tagjainak névsora

36

 

III   Közlemények

 

Tanács

2006/C 019/0

A Tanács/A/393, Tanács/A/394, Tanács/A/397, Tanács/A/400, Tanács/A/401, Tanács/A/406, Tanács/A/408, Tanács/A/415, Tanács/LA/398, Tanács/B/402, Tanács/C/413 és Tanács/C/407 nyílt versenyvizsgákat követően felállított alkalmas jelöltek listája érvényességének meghosszabbítása

39

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


I Tájékoztatások

Bizottság

26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/1


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2006. január 25.

(2006/C 19/01)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2294

JPY

Japán yen

141,12

DKK

Dán korona

7,4625

GBP

Angol font

0,6867

SEK

Svéd korona

9,2687

CHF

Svájci frank

1,5479

ISK

Izlandi korona

75,13

NOK

Norvég korona

8,031

BGN

Bulgár leva

1,9558

CYP

Ciprusi font

0,5739

CZK

Cseh korona

28,408

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

248,75

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6961

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

3,808

RON

Román lej

3,6332

SIT

Szlovén tolar

239,46

SKK

Szlovák korona

37,215

TRY

Török líra

1,626

AUD

Ausztrál dollár

1,6273

CAD

Kanadai dollár

1,415

HKD

hongkongi dollár

9,5362

NZD

Új-zélandi dollár

1,7887

SGD

Szingapúri dollár

1,9894

KRW

Dél-Koreai won

1 190,92

ZAR

Dél-Afrikai rand

7,4191

CNY

Kínai renminbi

9,9127

HRK

Horvát kuna

7,3615

IDR

Indonéz rúpia

11 491,2

MYR

Maláj ringgit

4,604

PHP

Fülöp-szigeteki peso

64,359

RUB

Orosz rubel

34,381

THB

Thaiföldi baht

47,891


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/2


A tagállamok jelentése az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2004. február 25-i 364/2004/EK bizottsági rendelettel módosított, 2001. január 12-i 70/2001/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról

(2006/C 19/02)

(EGT vonatkozású szöveg)

Támogatás száma

XS 36/05

Tagállam

Olaszország

Régió

Campania

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalat neve

„A kézműipar új támogatási rendszere”

Jogalap

POR Campania 2000-2006 approvato dalla Commissione Europea con decisione C(2000) 2347 dell'8 agosto 2000 e s.m.i.

Complemento di Programmazione, misura 4.2 b)

Deliberazione di Giunta Regionale N. 786 del 10.4.2004

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalatnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási rendszer

Támogatás évi összege

15 millió EUR

Garantált hitel

 

Egyedi támogatás

A támogatás teljes összege

 

Garantált hitel

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikke (2)-(6) bekezdésével, illetve az 5. cikkel összhangban

Igen

 

Az alkalmazás időpontja

2005.1.10.

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2006.12.31-ig

A támogatás célja

A kézműves vállalkozások támogatása a mikro-, kis- és középvállalkozások meghatározásáról szóló, 2003. május 6-i 2003/361/EK bizottsági ajánlásban szereplő mikrovállalkozások és KKV-k méretére vonatkozó méret-meghatározások értelmében.

Igen

 

Érintett gazdasági ágazatok

Minden olyan ágazat, ahol a KKV-knak támogatás adható

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Regione Campania Assessorato Attivita' Produttive

Area Generale di Coordinamento n.12

„Sviluppo Attività Settore Secondario”

Dirigente del Settore Artigianato Dr.ssa Vittoria Capriglione

„Sviluppo e Promozione Attività Artigiane e della Cooperazione”.

Cím:

Centro Direzionale – Isola A6 - Napoli, Italia

Telefono (081) 796 67 24, (081 96 67 25; fax (081) 796 67 18

e-mail: v.capriglione@regione.campania.it

Nagy összegű egyedi támogatások

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


Támogatás száma

XS 50/05

Tagállam

Spanyolország

Régió

Spanyolország

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Program a textil/konfekció ágazat műszaki kutatásainak előmozdítására (2005–2007)

Jogalap

Orden ITC/217/2005, de 4 de febrero de 2005 (BOE no 34 de 9 de febrero de 2005)

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási program

Teljes éves összeg

22 millió EUR

Garantált kölcsönök

 

Egyedi támogatás

Teljes támogatási összeg

 

Garantált kölcsönök

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2005.2.10.

A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2007.6.30-ig

A támogatás célja

A KKV-k támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazatok

Korlátozás speciális ágazatokra

Igen

Egyéb feldolgozóipar (textil/konfekció)

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Cím:

Po De la Castellana, 160

E-28071 Madrid

Nagy összegű egyedi támogatások

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


Támogatás száma

XS 63/05

Tagállam

Egyesült Királyság

Régió

Észak-Írország

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Irányítási információs rendszerek – KKV-knak nyújtott támogatás (Management Information Systems Support for SME's)

Jogalap

The Industrial Development (NI) Order 1982

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási program

Teljes éves összeg (megközelítőleg becsült)

1 600 000 GBP

Garantált kölcsönök

 

Egyedi támogatás

Támogatás teljes összege

 

Garantált kölcsönök

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikke (2)–(6) bekezdésével, valamint az 5. cikkel összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2005.4.1-től

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2007.6.30-ig

A támogatás célja

A KKV-k támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazat

Minden olyan ágazat, ahol a KKV-knak támogatás nyújtható

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Invest Northern Ireland

Cím:

44-58 May Street

Belfast

BT1 4NN

Northern Ireland

Nagy összegű egyedi támogatások

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


Támogatás száma

XS 67/05

Tagállam

Olaszország

Régió

Campania

A támogatási program megnevezése

Támogatás a mikro-, kis- és középvállalkozásoknak a megújuló erőforrásokból elektromos áram fejlesztése és energia-takarékossági intézkedések megvalósítása érdekében

Jogalap

Programma Operativo Regionale 2000/2006 — Misura 1.12 azioni a) e c).

D.G.R.C n. 168 del 15.2.2005

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás

Támogatási rendszer

Támogatás éves összege

35 millió EUR

Garantált hitel

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikke (2)-(6) bekezdésével, illetve az 5. cikkel összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2005.2.15.

A támogatási program időtartama

2006.12.31-ig.

Támogatás célja

A KKV-k támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazatok

Minden olyan ágazat, ahol a KKV-knak támogatás adható

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Area Generale di Coordinamento „Sviluppo Attivita' Settore Secondario” – Settore „Sviluppo e Promozione delle Attivita' Industriali – Fonti Energetiche” – Dirigente: Dott. Giuseppe Gramanzini

Responsabile della Misura 1.12: Guerriero Vincenzo – Dirigente Servizio Energia

Cím:

Centro Direzionale – Isola A/6 – I-80143 Napoli

Tel. (081) 796 68 02 – (081) 796 68 77

Fax: (081) 796 60 33 – (081) 796 68 78

e-mail: v.guerriero@regione.campania.it

Nagy összegű egyedi támogatások

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


A támogatási határozat száma

XS 68/04

Tagállam

Hollandia

Régió

Zeeland tartomány, Schouwen-Duiveland község

A támogatási program megnevezése vagy az egyéni támogatásban részesülő vállalkozás neve:

Az EU-INTERREG IIIB, NWE ENO program, melynek keretében jóváhagyták a MAYA 2 projektet (Marine and Yachting 2 in the Lower North Sea and the Irish Sea)

A támogatásban részesülő vállalkozás: Marina Port Zélande BV, a MAYA 2 projekt partnerének – Schouwen-Duiveland községnek – alvállalkozójaként

Jogalap

Interreg IIIB (NWE ENO): Grant Offer Letter C045 MAYAII in North West Europe van 13 oktober 2003 en besluit/beschikking provincie Zeeland d.d 24 februari 2003 Statencommissie Algemeen Bestuur

A program keretében tervezett éves kiadás vagy a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

A támogatási program

A teljes évi összeg

 

Garantált kölcsönök

 

Az egyedi támogatás

A támogatás összértéke

 297 500 EUR

Garantált kölcsönök

 

A támogatás maximális intenzitása

A rendelet 4. cikke (2)–(6) bekezdése, valamint a rendelet 5. cikke értelmében

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2004 szeptembere

A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2006. június 30-ig

A támogatás célja:

kis- és középvállalkozások K+F támogatása:

növényzet elleni védelem kutatása és új, tartós és környezetbarát növényzet elleni tisztítási módszerek ipari fejlesztésének támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazat:

Specifikus ágazatokra korlátozva

 

minden szolgáltatás

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

A Zeeland tartomány a MAYA2 projekt Lead Partnere.

A Marina Port Zélande a MAYA2 projekt partnerétől – Schouwen-Duiveland községtől kapja meg a támogatást.

Címe:

Gemeentehuis Schouwen-Duiveland

Laan van St. Hilaire 2

Zierikzee

(Postbus 5555, NL-4300 JA Zierikzee)

Egyedi támogatás nyújtása

A rendelet 6. cikke értelmében

Igen

 


A támogatás száma

XS 121/04

Tagállam

Német Szövetségi Köztársaság

Régió

Bajorország/Freistaat Bayern

A támogatási rendszer megnevezése, illetve az egyedi támogatásoknál a támogatásban részesülő vállalkozás neve

Bajor környezetvédelmi hitelprogram

Jogalap

Richtlinie für Darlehen an mittelständische Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft zur Förderung von Umweltschutz- und Energieeinsparungsmaßnahmen (gemeinsame Bekanntmachung der Bayerischen Staatsministerien für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz und für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie)

A program tervezett éves kiadása, illetve az egy vállalkozásnak adható egyedi támogatás teljes összege

Támogatási program

Éves teljes összeg

3 mó EUR

Kölcsönre vállalt kezesség

 

Egyedi támogatás

A támogatás teljes összege

 

Kölcsönre vállalt kezesség

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2) – (6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

előreláthatólag 2004.12.1.

A program időtartama, ill. az egyedi támogatás kifizetése

2008.12.31-ig

A támogatás célja

Kis- és középvállalkozások támogatása

Igen

 

Kedvezményes kamatozású beruházási kölcsönökről van szó, amelyek az üzleti célú KKV-k önerejét segítve, önálló környezetvédelmi célú beruházásokat tesznek lehetővé, mindenekelőtt az egyéb üzemi beruházásokkal összefüggésben, és ezáltal jelentősen hozzájárulnak a környezet állapotának javításához. Nem tartozik a mentesítésről szóló rendelet hatálya alá a korábbi szennyezések felderítése és felszámolása, az irányelv III. pontja szerint (de minimis támogatás)

Érintett gazdasági ágazatok:

Minden gazdasági terület, ahol KKV-k számára támogatás adható

Igen

A támogatást megadó hatóság neve és címe

LfA Förderbank Bayern

Königinstraße 17

D-80539 München

Egyedi támogatások nagyobb tervekhez

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 

Megjegyzés

Az irányelvbe bekerült az a megjegyzés, hogy a közösségi jog szerinti mentesítés a jelenlegi 69/2001/EK, 70/2001/EK és 1/2004/EK rendeletek szerint 2007. június 30-án lejár. Ezt a programot, valamint minden egyedi intézkedést, amely a támogatási program alapján valósul meg, hozzá kell igazítani a 70/2001 rendelet módosításaihoz; ezeket a Bizottságnak be kell jelenteni.

 

 


Támogatás száma

XS 154/04

Tagállam

Cseh Köztársaság

Régió

Cseh Köztársaság

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

A QMS és EMS tanúsítással és az EMAS hitelesítésével kapcsolatos tanácsadás támogatása, kedvezményes hitel nyújtása kisvállalkozások számára, és kamatmentes hitel nyújtása kezdő vállalkozók számára Prága területén.

Jogalap

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási program támogatások hitelek

Évenkénti teljes összeg

4,82 millió EUR

Garantált kölcsönök

 

Egyedi támogatás

A támogatás teljes összege

 

támogatások

0,01 millió EUR

kedvezményes hitelek

0,2 millió EUR

kamatmentes hitelek

0,03 millió EUR

A kedvezményezettek becsült száma alapján kiszámított összegről van szó.

Garantált kölcsönök

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikke (2)-(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2005.1.1.

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2006.12.31-ig

A támogatás célja

kis- és középvállalkozások támogatása

Igen

 

Érintett gazdasági ágazat

Minden olyan ágazat, amely a KKV-kra irányuló támogatásokra jogosult.

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ipari és Kereskedelmi Minisztérium)

Cím:

Na Františku 32, CZ-110 15 Praha 1

Nagy összegű egyedi támogatások

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/8


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.4102 – BASF/Engelhard)

(2006/C 19/03)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2006. január 19-én a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikkének megfelelően a Bizottsághoz bejelentés érkezett tervezett összefonódásról, amelynek során a BASF Aktiengesellschaft (a továbbiakban: BASF, Németország), amely a BASF csoport anyavállalata, a 2006. január 9-én közzétett nyilvános ajánlaton keresztül a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében vett irányítást szerezne az Engelhard Corporation (a továbbiakban: Engelhard, USA) vállalkozás egésze felett.

2.

Az érintett vállalkozások gazdasági tevékenységei a következők:

a BASF esetében: a legtöbb vegyipari terület, beleértve a különleges vegyi anyagokat, mint pl. a katalizátorokat,

az Engelhard esetében: különleges vegyi anyagok, beleértve a katalizátorokat.

3.

A Bizottság az előzetes vizsgálat alapján úgy ítéli meg, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. A végső döntés jogát azonban fenntartja a kérdésben.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy a tervezett összefonódással kapcsolatos esetleges észrevételeiket juttassák el a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek e közzététel megjelenését követő 10. napon belül meg kell érkezniük a Bizottsághoz. Az észrevételeket a COMP/M.4102 – BASF/Engelhard hivatkozási szám feltüntetése mellett faxon ((32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postán lehet eljuttatni a Bizottsághoz az alábbi címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Hivatal)

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel (Brüsszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/9


A tagállamok jelentése az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, a 2004. február 25-i 364/2004/EK bizottsági rendelettel módosított 2001. január 12-i 70/2001/EK rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról

(2006/C 19/04)

(EGT vonatkozású szöveg)

Támogatás száma

XS 51/04

Tagállam

Görögország

Régió

Az egész ország

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Támogatási rendszer

Vállalkozásfejlesztési tervek a Bizottság 1996. április 3-i ajánlása szerint meghatározott mikro- és kisvállalkozások számára

Jogalap

Ν. 2244/94 (άρθρο 7, παράγραφος 4) και Π.Δ. 98/96

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás

A támogatási akciót első ízben 2001 októberében írták ki 48,7 millió EUR állami ráfordítással, másodszor 2002 novemberében 43,9 millió EUR állami ráfordítással és harmadszor 2004 januárjában 44 millió EUR állami ráfordítással a Gazdasági Versenyképesség Operatív Program (2001–2006) végrehajtási időszakán belül

Maximális támogatási intenzitás

Legfeljebb 40 % támogatás

Végrehajtás időpontja

Harmadik kiírás: 2004 januárjában

A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2004 – 2006

A támogatás célja

A támogatási akció célja a legfeljebb 50 főt foglalkoztató feldolgozóipari kis- és mikrovállalkozások (KV-k és MV-k) támogatása versenyjellemzőik javítása céljából olyan, kétéves időtartamú integrált vállalkozásfejlesztési terv megvalósítása révén, amely műszaki és szervezési korszerűsítési támogatási akciókat foglal magában.

Érintett gazdasági ágazatok

Minden ágazat, kivéve:

Mezőgazdaság

Halászat

Akvakultúra

Exportált mennyiségekkel és értékesítési hálózatokkal kapcsolatos támogatások

Specifikus ágazatok, amelyekkel kapcsolatban korlátozások vannak érvényben (acélipar, hajógyártás, gépjárműipar, szintetikus szálak stb.)

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Fejlesztési Minisztérium

Iparügyi Államtitkárság

Kis- és Középvállalkozások Főosztálya

Főosztályvezető: K. Vlachoulis

Tel.: (30 210) 696 92 70

Fax: (30 210) 696 92 40

Egyéb információ

Az egy beruházásra jutó támogatás mértéke előreláthatólag egyetlen esetben sem haladja meg a 200 000 EUR, és átlagos mértéke előreláthatólag 100 000 EUR lesz.


Támogatás száma

XS 89/04

Tagállam

Egyesült Királyság

Régió

Nyugat-Wales és a Völgyek, 1. célkitűzés szerinti térség

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Merthyr Tydfil üzleti támogatási csomag –11. fázis

Jogalap

Industrial Development Act 1982

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege:

Támogatási program

Éves teljes összeg

124 916 GBP évente

Garantált kölcsönök

 

Egyedi támogatás

Teljes támogatási összeg

 

Garantált kölcsönök

 

Maximális támogatási intenzitás:

A rendelet 4. cikkének (2) – (6) bekezdéseivel és 5. cikkével összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2004.9.3-tól

A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

2006.12.31-ig

Megj.: A fentieknek megfelelően, az adományra kötelezettségvállalás történt 2006. december 31-ig. Kifizetések ennek a kötelezettségvállalásnak az alapján potenciálisan (az N+2 szerint) 2008. június 30-ig folytatódhatnak

A támogatás célja

Támogatás KKV-knak

Igen

 

Érintett gazdasági ágazatok

Minden ágazat, ahol KKV-knak támogatás adható

Igen

 

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Welsh European Funding Office (Walesi Európai Finanszírozási Hivatal)

Cím:

Cwm Cynon Business Park, Mountain Ash CF45 4ER

Nagy összegű egyedi támogatások

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen

 


26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/11


Az 1493/1999/EK tanácsi rendelet 51. cikke (1) bekezdésében említett, a tagállamnál kisebb földrajzi egységek jegyzéke (Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok)

(Közzétéve a 753/2002/EK bizottsági rendelet 28. cikke a) pontjának megfelelően)

(2006/C 19/05)

(Ez a jegyzék frissíti a 2004. április 16-án az Európai Unió Hivatalos Lapja C sorozatának 92. számában, a 12. oldalon közzétett jegyzéket)

Név

Tagállami rendelkezés

A tagállam hivatalos lapja

BELGIUM

„Vin de pays des Jardins de Wallonie”

Arrêté du Gouvernement wallon

Besluit van de Waalse Regering

27.5.2004

Moniteur belge

Belgisch Staatsblad

15.6.2004

CSEH KÖZTÁRSASÁG

české zemské víno

moravské zemské víno

Vyhláška č. 323/2004, kterou se provádějí některá ustanovení zákona o vinohradnictví a vinařství; §10

Sbírka zákonů, ročník 2004, částka 105

NÉMETORSZÁG

Ahrtaler Landwein

Badischer Landwein

Starkenburger Landwein

Rheinburgen-Landwein

Landwein der Mosel

Landwein der Saar

Nahegauer Landwein

Rheingauer Landwein

Rheinischer Landwein

Pfälzer Landwein

Landwein Main

Regensburger Landwein

Bayerischer Bodensee-Landwein

Schwäbischer Landwein

Taubertäler Landwein

Landwein der Ruwer

Mitteldeutscher Landwein

Sächsischer Landwein

Saarländischer Landwein der Mosel

Mecklenburger Landwein

 

 

Nemzeti jogszabályok Németországban:

A legutóbb a 2002. augusztus 21-i jogszabály (BGBl. I. 3322., 3335. o.) 40. cikkével módosított, 2001. május 16-án közzétett bortörvény (BGBl. I 985. o.)

A legutóbb a 2003. március 28-i rendelettel (BGBl. I. 453. o.) módosított, 2002. május 14-én közzétett borrendelet (BGBl. I. 1583. o.)

GÖRÖGORSZÁG

A.   

„Τοπικός Οίνος”-nak (azaz tájbornak) minősíthető borok

1.

Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος (Athos-hegyi tájbor – Agioritikos)

235298/14.2.2002

168/Β/22.2.2002

2.

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου (a Vertiskos-hegység lejtőiről származó tájbor)

340559/12.9.1989

316857/29.11.2004

693/Β/15.9.1989

1850/B/14.12.2004

3.

Τοπικός Οίνος Τριφυλίας (trifiliai tájbor)

340588/1.9.1989

694/Β/15.9.1989

4.

Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος (Nea Messimvria-i tájbor)

340581/1.9.1989

316856/29.11.2004

694/Β/15.9.1989

1850/B/14.12.2004

5.

Μακεδονικός Τοπικός Οίνος (makedóniai tájbor – Macedonikos)

340576/1.9.1989

380238/31.7.2000

694/Β/15.9.1989

1012/Β/10.8.2000

6.

Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος (heraklioni tájbor – Herakliotokos)

340587/1.9.1989

694/Β/15.9.1989

7.

Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος (lasithi tájbor – Lasithiotikos)

340586/1.9.1989

694/Β/15.9.1989

8.

Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος (messiniai tájbor – Messiniakos)

340585/1.9.1989

316846/29.11.2004

694/Β/15.9.1989

1850/B/14.12.2004

9.

Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος (peloponnészoszi tájbor – Peloponnesiakos)

340577/1.9.1989

380238/31.7.2000

694/Β/15.9.1989

1012/Β/10.8.2000

10.

Κρητικός Τοπικός Οίνος (krétai tájbor – Kritikos)

340578/1.9.1989

402642/19.10.1995

380238/31.7.2000

694/Β/15.9.1989

933/B/13.11.1995

1012/Β/10.8.2000

11.

Τοπικός Οίνος Επανομής (epanomi tájbor)

340582/1.9.1989

359489/25.10.1996

387425/11.9.2000

694/Β/15.9.1989

1010/B/5.11.1996

1179/Β/25.9.2000

12.

Κορινθιακός Τοπικός Οίνος (korinthoszi tájbor – Korinthiakos)

372558/5.7.2000

941/Β/28.7.2000

13.

Τοπικός Οίνος Πυλίας (pyliai tájbor)

340583/1.9.1989

316848/29.11.2004

694/Β/15.9.1989

1850/B/14.12.2004

14.

Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος (thessaliai tájbor – Thessalikos)

378500/3.9.1990

380238/31.7.2000

608/Β/21.9.1990

1012/Β/10.8.2000

15.

Τοπικός Οίνος Τυρνάβου (tyrnavos-i tájbor)

378501/3.9.1990

317165/3.5.1996

316847/29.11.2004

608/Β/21.9.1990

383/Β/24.5.1996

1850/B/14.12.2004

16.

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου (az Ambelos lejtőiről származó tájbor)

378503/3.9.1990

608/Β/21.9.1990

17.

Τοπικός Οίνος Βίλιτσας (vilitsai tájbor)

378504/3.9.1990

608/Β/21.9.1990

18.

Τοπικός Οίνος Γρεβενών (grevenai tájbor)

378505/3.9.1990

372559/5.7.2000

609/Β/21.9.1990

941/Β/28.7.2000

19.

Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος (dodekanese-i tájbor – Dodekanissiakos)

378508/3.9.1990

609/Β/21.9.1990

20.

Τοπικός Οίνος Κισάμου (kissamos-i tájbor)

378502/3.9.1990

316852/29.11.2004

609/Β/21.9.1990

1850/B/14.12.2004

21.

Παιανίτικος Τοπικός Οίνος (peaneai tájbor)

277563/28.2.1991

165/Β/21.3.1991

22.

Τοπικός Οίνος Αναβύσσου (anavyssos-i tájbor)

277562/28.2.1991

372557/5.7.2000

177/Β/27.3.1991

941/Β/28.7.2000

23.

Τοπικός Οίνος Κρανιάς (kraniai tájbor)

235259/6.2.2002

190/Β/20.2.2002

24.

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας (a Parnitha lejtőiről származó tájbor)

235296/14.2.2002

316851/29.11.2004

168/Β/22.2.2002

1850/B/14.12.2004

25.

Συριανός Τοπικός Οίνος (syros-i tájbor – Syrianos)

351761/26.5.1992

402/Β/19.6.1992

26.

Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος (thebes-i tájbor – Thivaikos)

387428/11.9.2000

1179/Β/25.9.2000

27.

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα (a Kitherona lejtőiről származó tájbor)

235297/14.2.2002

168/Β/22.2.2002

28.

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού (a Petroto lejtőiről származó tájbor)

351779/12.6.1992

417/Β/1.7.1992

29.

Τοπικός Οίνος Γερανείων (geraniai tájbor)

235261/6.2.2002

190/Β/20.2.2002

30.

Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος (pallini tájbor – Palliniotikos)

397720/1.10.1992

235257/6.2.2002

617-/Β/12.10.1992

168/Β/14.2.2002

31.

Αττικός Τοπικός Οίνος (attiki tájbor – Attikos)

397722/1.10.1992

259739/19.2.1997

623/Β/22.10.1992

140/Β/3.3.1997

32.

Σιατιστινός Τοπικός Οίνος (siatistai tájbor – Siatistinos)

317101/14.1.1993

41/Β/4.2.1993

33.

Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας (Ritsona Avlidas-i tájbor)

317163/10.2.1993

116/Β/5.3.1993

34.

Τοπικός Οίνος Λετρίνων (letrines-i tájbor)

397092/6.9.1993

316854/29.11.2004

718/Β/16.9.1993

1850/B/14.12.2004

35.

Τοπικός Οίνος Τεγέας (tegeai tájbor)

437358/5.11.1993

849/Β/11.11.1993

36.

Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος (az Égei-tenger vidékéről származó tájbor)

443760/10.12.1993

380238/31.7.2000

915/Β/21.12.1993

1012/Β/10.8.2000

37.

Τοπικός Οίνος Σπάτων (spatai tájbor)

443787/22.12.1993

235255/6.2.2002

946/Β/30.12.1993

190/Β/20.2.2002

38.

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού (a Pendeliko lejtőiről származó tájbor)

443785/22.12.1993

946/Β/30.12.1993

39.

Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου (markopoulói tájbor)

443786/22.12.1993

235299/14.2.2002

955/Β/31.12.1993

168/Β/22.2.2002

40.

Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου (Lilantio Pedio-i tájbor)

426568/2.12.1994

921/Β/14.12.1994

41.

Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής (halkidiki tájbor)

296419/5.1.1995

378968/20.7.1995

387427/11.9.2000

6/Β/12.1.1995

684/Β/4.8.1995

1179/Β/25.9.2000

42.

Καρυστινός Τοπικός Οίνος (karystos-i tájbor – Karystinos)

378960/20.7.1995

684/Β/4.8.1995

43.

Τοπικός Οίνος Χαλικούνας (halikounai tájbor)

378959/20.7.1995

316853/29.11.2004

684/Β/4.8.1995

1850/B/14.12.2004

44.

Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος (Opountia Lokridos-i tájbor)

378959/20.7.1995

316853/29.11.2004

684/Β/4.8.1995

1850/B/14.12.2004

45.

Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος (pangeoni tájbor – Pangeoritikos)

396581/12.10.1995

886/Β/25.10.1995

46.

Τοπικός Οίνος Πέλλας (pellai tájbor)

407350/16.10.1995

964/Β/22.11.1995

47.

Τοπικός Οίνος Δράμας (dramai tájbor)

413011/30.11.1995

235258/6.2.2002

1023/Β/12.12.1995

190/Β/20.2.2002

48.

Τοπικός Οίνος Αδριανής (adriani tájbor)

413012/30.11.1995

235253/6.2.2002

1031/Β/14.12.1995

190/Β/20.2.2002

49.

Τοπικός Οίνος Σερρών (serres-i tájbor)

413013/30.11.1995

316845/29.11.2004

1031/Β/14.12.1995

1850/B/14.12.2004

50.

Τοπικός Οίνος Αγοράς (agorai tájbor)

317164/30.4.1996

235252/6.2.2002

383/Β/24.5.1996

190/Β/20.2.2002

51.

Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης (Atalanti völgyéből származó tájbor)

317166/3.5.1996

344698/14.9.1998

316854/29.11.2004

383/Β/24.5.1996

1008/Β/25.9.1998

1850/Β/14.12.2004

52.

Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας (Sterea Ellada-i tájbor)

330505/24.5.1996

380238/31.7.2000

548/Β/9.7.1996

1012/10.8.2000

53.

Τοπικός Οίνος Αρκαδίας (arkadiai tájbor)

330549/18.7.1996

650/Β/30.7.1996

54.

Τοπικός Οίνος Μεταξάτων (metaxatai tájbor)

330582/7.8.1996

765/Β/28.8.1996

55.

Τοπικός Οίνος Κλημέντι (klimenti tájbor)

330583/7.8.1996

765/Β/28.8.1996

56.

Τοπικός Οίνος Κέρκυρας (korfui tájbor)

330585/7.8.1996

316844/29.11.2004

765/Β/28.8.1996

1850/B/14.12.2004

57.

Τοπικός Οίνος Ημαθίας (imathiai tájbor)

330584/7.8.1996

387426/11.9.2000

765/Β/28.8.1996

1179/25.9.2000

58.

Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων (mantzavinatai tájbor)

344787/2.9.1996

850/Β/13.9.1996

59.

Τοπικός Οίνος Σιθωνίας (sithoniai tájbor)

359490/25.10.1996

1010/Β/5.11.1996

60.

Ισμαρικός Τοπικός Οίνος (ismaros-i tájbor – Ismarikos)

269489/24.1.1997

316843/29.11.2004

126/Β/26.2.1997

1850/B/14.12.2004

61.

Τοπικός Οίνος Αβδήρων (avdirai tájbor)

269490/24.1.1997

126/Β/26.2.1997

62.

Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων (ioanninai tájbor)

269491/24.1.1997

126/Β/26.2.1997

262/Β/7.4.1997

63.

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας (az Egialia lejtőiről származó tájbor)

269492/24.1.1997

126/Β/26.2.1997

64.

Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου (az Enos lejtőiről származó tájbor)

259740/19.2.1997

140/Β/3.3.1997

65.

Θρακικός Τοπικός Οίνος (trákiai tájbor – Thrakikos)

vagy

Τοπικός Οίνος Θράκης

259741/19.2.1997

380238/31.7.2000

140/Β/3.3.1997

1012/Β/10.8.2000

66.

Τοπικός Οίνος Ιλίου (ilioni tájbor)

259742/19.2.1997

140/Β/3.3.1997

67.

Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος (metsovói tájbor – Metsovitikos)

259743/19.2.1997

140/Β/3.3.1997

68.

Τοπικός Οίνος Κορωπίου (koropi tájbor)

259744/19.2.1997

235256/6.2.2002

140/Β/3.3.1997

168/Β14.2.2002

69.

Τοπικός Οίνος Θαψανών (thapsanai tájbor)

340768/4.9.1997

817/Β/11.9.1997

70.

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος (a Knimida lejtőiről származó tájbor)

344699/14.9.1998

316850/29.11.2004

1008/Β/25.9.1998

1850/B/14.12.2004

71.

Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος (epirus-i tájbor – Epirotikos)

351698/5.5.2000

657/Β/23.5.2000

72.

Τοπικός Οίνος Φλώρινας (florinai tájbor)

351699/5.5.2000

657/Β/23.5.2000

73.

Τοπικός Οίνος Πισάτιδος (pisatis-i tájbor)

351700/5.5.2000

657/Β/23.5.2000

74.

Τοπικός Οίνος Λευκάδας (lefkadai tájbor)

361601/5.5.2000

657/Β/23.5.2000

75.

Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος (monemvasiai tájbor – Monemvasios)

372560/5.7.2000

941/Β/28.7.2000

76.

Τοπικός Οίνος Βελβεντού (velventos-i tájbor)

387429/11.9.2000

1179/Β/12.9.2000

77.

Λακωνικός Τοπικός Οίνος (lakoniai tájbor – Lakonikos)

387430/11.9.2000

1179/Β/12.9.2000

78.

Tοπικός Οίνος Μαρτίνου (martinói tájbor)

316858/29.11.2004

1850/B/14.12.2004

79.

Aχαϊκός Tοπικός Οίνος (achaiai tájbor)

285856/27.8.2004

1366/Β/6.9.2004

80.

Τοπικός Οίνος Ηλιείας (iliai tájbor)

316841/29.11.2004

285855/27.8.2004

316842/29.11.2004

1850/Β/14.12.2004

1366/B/6.9.2004

1850/B/14.12.2004

B.   

Retsina bor, amely megnevezés kiegészülhet egy nomosz nevével és az „Ονομασία κατά παράδοση” (azaz hagyományos megjelölés) minősítéssel.

Ρετσίνα Αττικής (Attiki Retsina)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Βοιωτίας (Viotiai Retsina)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Ευβοίας (Evviai Retsina)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

C.   

Borok, amelyek megnevezésében szerepelhet valamely termőhely neve és az „Ονομασία κατά παράδοση” (azaz hagyományos megjelölés) minősítés.

Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου (Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou)

397719/1992

623/B/22.10.1992

Ρετσίνα Μεσογείων Mesogiai Retsina  (1)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Κρωπίας (Kropiai Retsina)  (1)

vagy

Ρετσίνα Κορωπίου (Koropi Retsina)  (1)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Μαρκοπούλου (Markopoulói Retsina)  (1)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Μεγάρων (Megarai Retsina)  (1)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Παιανίας (Peaniai Retsina)  (1)

vagy

Ρετσίνα Λιοπεσίου (Liopesi Retsina)  (1)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Παλλήνης (Pallini Retsina)  (1)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Πικερμίου (Pikermi Retsina)  (1)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Σπάτων (Spatai Retsina)  (1)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Θηβών (Thebes-i Retsina)  (2)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Γιάλτρων (Gialtrai Retsina)  (3)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Καρύστου (Karystos-i Retsina)  (3)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

Ρετσίνα Χαλκίδας (Halkidai Retsina)  (3)

PD 514/5.7.1979

157/A/12.7.1979

SPANYOLORSZÁG

Abanilla

13.1.2003

22.1.2003

Aragón – Bajo Aragón

16.8.2001

7.9.2001

Aragón – Ribera del Gállego-Cinco Villas

16.8.2001

7.9.2001

Aragón – Ribera del Jiloca

16.8.2001

7.9.2001

Aragón – Valdejalón

16.8.2001

7.9.2001

Aragón – Valle del Cinca

16.8.2001

7.9.2001

Bailén

20.5.2004

31.5.2004

Betanzos

22.2.2001

28.3.2001

Cádiz

29.4.2005

13.5.2005

Campo de Cartagena

13.1.2003

22.1.2003

Cangas

25.5.2001

8.6.2001

Castelló

23.9.2003

3.10.2003

Castilla

26.5.1999

12.6.1999

Castilla y León

7.3.2005

15.3.2005

Contraviesa-Alpujarra

22.11.2004

2.12.2004

Córdoba

8.6.2004

22.6.2004

Costa de Cantabria

17.3.2005

31.3.2005

Desierto de Almería

16.7.2003

28.7.2003

El Terrerazo

23.9.2003

30.9.2003

Extremadura

23.11.1999

2.12.1999

Formentera

3.8.2004

10.8.2004

Gálvez

4.4.1988

20.4.1988

Granada Sur-Oeste

1.7.2003

11.7.2003

Ibiza

16.5.2003

5.6.2003

Illes Balears

12.2.2003

22.2.2003

Isla de Menorca

27.3.2002

18.4.2002

La Gomera

25.1.1994

4.2.1994

Laujar-Alpujarra

22.4.2004

7.5.2004

Liébana

17.3.2005

31.3.2005

Los Palacios

12.3.2003

21.3.2003

Norte de Granada

1.4.2005

14.4.2005

Pozohondo

4.4.1988

20.4.1988

Ribera del Andarax

12.3.2003

21.3.2003

Ribera del Queiles

29.10.2003

10.11.2003

Serra de Tramuntana-Costa Nord

11.2.2002

21.2.2002

Sierra de Alcaraz

2.6.1995

17.6.1995

Sierra Norte de Sevilla

22.11.2004

2.12.2004

Sierra Sur de Jaén

30.9.2003

10.10.2003

Valle del Miño-Ourense

22.2.2001

28.3.2001

Valles de Sadacia

21.3.2003

25.3.2003

FRANCIAORSZÁG

1.   

A termelő megye nevével jelölt „tájbor”

Minden bortermelő megye, azok kivételével, melyek neve bejegyzett eredetmegjelölés (pl. Korzika, Jura, Loire, Mosel és Szavoja)

79.755. sz. +  2000-848. sz. rendelet

8.9.1979

1.9.2000

Vin de pays de l'Ain

 

 

Vin de pays de l'Allier

 

 

Vin de pays des Alpes de Haute Provence

 

 

Vin de pays des Alpes Maritimes

 

 

Vin de pays de l'Ardèche

 

 

Vin de pays de l'Ariège

 

 

Vin de pays de l'Aude

 

 

Vin de pays de l'Aveyron

 

 

Vin de pays des Bouches du Rhône

 

 

Vin de pays du Calvados

 

 

Vin de pays de la Charente

 

 

Vin de pays des Charentes Maritimes

 

 

Vin de pays du Cher

 

 

Vin de pays de Corrèze

 

 

Vin de pays de la Creuse

 

 

Vin de pays des Deux-Sèvres

 

 

Vin de pays de la Dordogne

 

 

Vin de pays du Doubs

 

 

Vin de pays de la Drôme

 

 

Vin de pays du Gard

 

 

Vin de pays du Gers

 

 

Vin de pays des Hautes-Alpes

 

 

Vin de pays de la Haute-Garonne

 

 

Vin de pays de la Haute-Marne

 

 

Vin de pays des Hautes-Pyrénées

 

 

Vin de pays de la Haute-Saône

 

 

Vin de pays de la Haute-Vienne

 

 

Vin de pays de l'Hérault

 

 

Vin de pays de l'Indre et Loire

 

 

Vin de pays de l'Indre

 

 

Vin de pays de l'Isère

 

 

Vin de pays des Landes

 

 

Vin de pays de Loire-Atlantique

 

 

Vin de pays du Loir et Cher

 

 

Vin de pays du Loiret

 

 

Vin de pays du Lot

 

 

Vin de pays du Lot et Garonne

 

 

Vin de pays de Maine et Loire

 

 

Vin de pays de la Meuse

 

 

Vin de pays de la Nièvre

 

 

Vin de pays du Puy de Dôme

 

 

Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques

 

 

Vin de pays des Pyrénées Orientales

 

 

Vin de pays de Saône et Loire

 

 

Vin de pays de la Sarthe

 

 

Vin de pays de Seine et Marne

 

 

Vin de pays du Tarn

 

 

Vin de pays du Tarn et Garonne

 

 

Vin de pays du Var

 

 

Vin de pays du Vaucluse

 

 

Vin de pays de la Vendée

 

 

Vin de pays de la Vienne

 

 

Vin de pays de l'Yonne

 

 

2.   

A bortermőhely nevével jelölt „tájbor”

Vin de pays Cathare

25.4.2001

28.4.2001

Vin de Pays des Coteaux de Tannay

17.1.2001

20.1.2001

Vin de pays de l'Agenais

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays d'Aigues

30.12.1993

31.12.1993

Vin de pays d'Allobrogie

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays d'Argens

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays des Balmes dauphinoises

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de la Bénovie

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays du Bérange

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de Bessan

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays de Bigorre

3.4.1985

10.4.1985

Vin de pays du Bourbonnais

22.1.1986

25.1.1986

Vin de pays de Cassan

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays de Caux

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de Cessenon

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays charentais

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays charentais  „Ile de Ré” 

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays charentais  „Ile d'Oléron” 

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays charentais  „Saint Sornin” 

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays des Cévennes

27.8.1992

2.9.1992

Vin de pays des Cévennes  „Mont Bouquet” 

27.8.1992

2.9.1992

Vin de pays de la Cité de Carcassonne

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des collines de la Moure

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des collines rhodaniennes

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays du comté de Grignan

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays du comté tolosan

6.4.1982

10.4.1982

Vin de pays des comtés rhodaniens

13.10.1989

14.10.1989

Vin de pays de la Côte vermeille

17.3.1986

20.3.1986

Vin de pays des coteaux charitois

22.1.1986

25.1.1986

Vin de pays des coteaux d'Enserune

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux de Bessilles

25.2.1987

28.2.1987

Vin de pays des coteaux de Cèze

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux de Coiffy

2.11.1989

8.11.1989

Vin de pays des coteaux flaviens

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux de Fontcaude

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des coteaux de Glanes

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux de l'Ardèche

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux de l'Auxois

25.10.1996

3.11.1996

Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays de la Sainte Baume

30.9.2004

2.10.2004

Vin de pays des coteaux de Laurens

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays des coteaux de Miramont

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux de Montélimar

30.9.2004

2.10.2004

Vin de pays des coteaux de Murviel

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays des coteaux de Narbonne

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des coteaux de Peyriac

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des coteaux des Baronnies

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux du Grésivaudan

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux du Libron

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des coteaux du littoral audois

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays des coteaux du pont du Gard

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux du Salagou

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des coteaux du Verdon

12.2.1992

18.2.1992

Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays des côtes catalanes

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des côtes de Gascogne

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des côtes de Lastours

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des côtes de Montestruc

26.8.1982

1.9.1982

Vin de pays des côtes de Pérignan

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des côtes de Prouilhe

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des côtes de Thau

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des côtes de Thongue

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays des côtes du Brian

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des côtes de Ceressou

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des côtes du Condomois

26.8.1982

1.9.1982

Vin de pays des côtes du Tarn

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays des côtes du Vidourle

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de Cucugnan

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays Duché d'Uzès

27.8.1992

2.9.1992

Vin de pays de Franche-Comté

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de Franche-Comté  „Coteaux de Champlitte” 

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de Saint-Guilhem-le-Désert

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays d'Hauterive

5.12.1996

8.12.1996

Vin de pays d'Hauterive  „val d'Orbieu” 

5.12.1996

8.12.1996

Vin de pays d'Hauterive  „Coteaux du Termenès” 

5.12.1996

8.12.1996

Vin de pays d'Hauterive  „Côtes de Lézignan” 

5.12.1996

8.12.1996

Vin de pays de la haute vallée de l'Aude

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays de la haute vallée de l'Orb

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays des hauts de Badens

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de l'île de Beauté

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays du jardin de la France

5.12.1996

8.12.1996

Vin de pays du jardin de la France  „Marches de Bretagne” 

5.12.1996

8.12.1996

Vin de pays du jardin de la France  „Pays de Retz” 

5.12.1996

8.12.1996

Vin de pays des Maures

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays du mont Baudile

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays du Mont-Caume

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays des monts de la Grage

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays d'Oc

15.10.1987

16.10.1987

Vin de pays du Périgord

25.10.1996

3.11.1996

Vin de pays du Périgord  „Vin de Domme” 

25.10.1996

3.11.1996

Vin de pays de la Petite Crau

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays Portes de Méditerranée

22.10.1999

29.10.1999

Vin de pays de la principauté d'Orange

5.3.1981

7.3.1981

Vin de pays des Sables du golfe du Lion

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays de Saint-Sardos

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de Sainte Marie la Blanche

25.10.1996

3.11.1996

Vin de pays des terroirs landais

22.1.1986

23.1.1986

Vin de pays des Terroirs landais „Coteaux de Chalosse”

22.1.1986

23.1.1986

Vin de pays des Terroirs landais „Côtes de L'Adour”

22.1.1986

23.1.1986

Vin de pays des Terroirs landais „Sables Fauves”

22.1.1986

23.1.1986

Vin de pays des Terroirs landais „Sables de l'Océan”

22.1.1986

23.1.1986

Vin de pays de Thézac-Perricard

14.4.1988

16.4.1988

Vin de pays du Torgan

25.2.1987

28.2.1987

Vin de pays d'Urfé

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays du val de Cesse

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays du val de Dagne

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays du val de Montferrand

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de la vallée du Paradis

16.11.1981

20.11.1981

Vin de pays de la Vaunage

25.1.1982

31.1.1982

Vin de pays de la vicomté d'Aumelas

5.4.1982

7.4.1982

Vin de pays de la Vistrenque

26.8.1982

1.9.1982

OLASZORSZÁG

Abruzzo

Alto Tirino

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Colli Aprutini

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Colli del Sangro

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Colline Frentane

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Colline Pescaresi

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Colline Teatine

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Del Vastese (a)

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Histonium (a)

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Terre di Chieti

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Valle Peligna

18.11.1995

n. 283 del 4.12.1995

Basilicata

Basilicata

3.11.1995

n. 267 del 15.11.1995

Grottino di Roccanova

14.3.2000

n. 78 del 3.4.2000

Prov. Aut. Bolzano

Mitterberg (b)

3.11.1995

n. 284 del 5.12.1995

Mitterberg tra Cauria e Tel (b)

3.11.1995

n. 284 del 5.12.1995

Mitterberg Zwischen Gfrill und Toll (b)

3.11.1995

n. 284 del 5.12.1995

Vigneti delle Dolomiti (c)

26.11.1997

10.11.2003

n. 285 del 6.12.1997

n. 270 del 20.11.2003

Weinberg Dolomiten (c)

26.11.1997

10.11.2003

n. 285 del 6.12.1997

n. 270 del 20.11.2003

Calabria

Arghillà

27.10.1995

31.7.1996

n. 266 del 14.11.1995

n. 190 del 14.8.1996

Condoleo

27.10.1995

31.7.1996

n. 266 del 14.11.1995

n. 190 del 14.8.1996

Costa Viola

27.10.1995

n. 266 del 14.11.1995

Esaro

27.10.1995

n. 266 del 14.11.1995

Lipuda

27.10.1995

31.7.1996

n. 266 del 14.11.1995

n. 190 del 14.8.1996

Locride

27.10.1995

31.7.1996

n. 266 del 14.11.1995

n. 190 del 14.8.1996

Palizzi

27.10.1995

31.7.1996

n. 266 del 14.11.1995

n. 190 del 14.8.1996

Pellaro

27.10.1995

31.7.1996

n. 266 del 14.11.1995

n. 190 del 14.8.1996

Scilla

27.10.1995

31.7.1996

n. 266 del 14.11.1995

n. 190 del 14.8.1996

Valdamato

27.10.1995

31.7.1996

n. 266 del 14.11.1995

n. 190 del 14.8.1996

Val di Neto

27.10.1995

31.7.1996

n. 266 del 14.11.1995

n. 190 del 14.8.19

Valle del Crati

27.10.1995

n. 266 del 14.11.1995

Calabria

27.10.1995

n. 266 del 14.11.1995

Decreto integrativo: 31.7.1996

 

n. 190 del 14.8.1996

Campania

Colli di Salerno

22.11.1995

n. 301 del 28.12.1995

Dugenta

22.11.1995

n. 301 del 28.12.1995

Epomeo

22.11.1995

n. 301 del 28.12.1995

Irpinia

22.11.1995

n. 301 del 28.12.1995

Paestum

22.11.1995

n. 301 del 28.12.1995

Pompeiano

22.11.1995

n. 301 del 28.12.1995

Roccamonfina

22.11.1995

19.7.2000

n. 301 del 28.12.1995

Terre del Volturno

22.11.1995

19.4.2004

n. 301 del 28.12.1995

n. 101 del 30.4.2004

Decreto integrativo: 9.4.1996

 

n. 96 del 24.4.1996

Beneventano

22.11.1995

6.8.1997

n. 301 del 28.12.1995

n. 207 del 5.9.1997

Emilia Romagna

Bianco di Castelfranco Emilia

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Forlí

18.11.1995

22.1.1998

2.10.1998

n. 285 del 6.12.1995

Fortana del Taro

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Modena (c)

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Provincia di Modena (c)

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Ravenna

18.11.1995

22.1.1998

2.10.1998

n. 285 del 6.12.1995

Rubicone

18.11.1995

22.1.1998

2.10.1998

n. 285 del 6.12.1995

Sillaro (d)

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Bianco del Sillaro (d)

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Val Tidone

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Emilia (e)

18.11.1995

27.10.1998

n. 285 del 6.12.1995

30.3.2001

n. 100 del 2.5.2001

dell'Emilia (e)

18.11.1995

27.10.1998

n. 285 del 6.12.1995

30.3.2001

n. 100 del 2.5.2001

Terre di Veleja

5.8.1997

n. 204 del 2.9.1997

Decreto integrativo: 10.4.1996

 

n. 100 del 30.4.1996

Decreto. (rettificativo.del Decreto. 10.4.1996): 7.5.1996

 

n. 112 del 15.5.1996

Friuli-Venezia Giulia

Venezia Giulia

7.3.1996

5.10.1998

n. 70 del 23.3.1996

Alto Livenza (4)

21.11.1995

27.2.1996

n. 297 del 21.12.1995

n. 70 del 23.3.1996

delle Venezie (5)

21.11.1995

27.2.1996

3.10.1997

6.10.1998

14.7.2000

24.10.2000

n. 297 del 21.12.1995

n. 70 del 23.3.1996

n. 242 del 16.10.1997

n. 242 del 16.10.1998

Lazio

Civitella d'Agliano

22.11.1995

n. 302 del 29.12.1995

Colli Cimini

22.11.1995

n. 302 del 29.12.1995

Frusinate (f)

22.11.1995

n. 302 del 29.12.1995

del Frusinate (f)

22.11.1995

n. 302 del 29.12.1995

Lazio

22.11.1995

23.5.2002

n. 302 del 29.12.1995

Decreto integrativo: 13.9.1996

 

n. 229 del 30.9.1996

Liguria

Colline di Genovesato

27.5.2002

n. 139 del 15.6.2002

Colline Savonesi

20.11.1995

n. 294 del 18.12.1995

Golfo dei Poeti La Spezia o Golfo dei Poeti

16.10.2001

n. 248 del 24.10.2001

Lombardia

Alto Mincio

18.11.1995

8.6.1998

n. 285 del 6.12.1995

Benaco bresciano

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Bergamasca

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Collina del Milanese

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Montenetto di Brescia

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Provincia di Mantova

18.11.1995

8.6.1998

n. 285 del 6.12.1995

Provincia di Pavia

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Quistello

18.11.1995

22.1.1998

n. 285 del 6.12.1995

Ronchi di Brescia

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Sabbioneta

18.11.1995

8.6.1998

n. 285 del 6.12.1995

Sebino

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Terrazze Retiche di Sondrio

18.11.1995

n. 285 del 6.12.1995

Valcamonica

2.10.2003

n. 239 del 14.10.2003

Marche

Marche

11.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Decreto integrativo: 20.11.1995

 

n. 287 del 9.12.1995

Molise

Osco (g)

4.11.1995

n. 281 dell'1.12.1995

Terre degli Osci (g)

4.11.1995

n. 281 dell'1.12.1995

Rotae

4.11.1995

n. 281 dell'1.12.1995

Puglia

Daunia

12.9.1995

13.8.1997

27.10.1998

n. 237 del 10.10.1995

Murgia

12.9.1995

n. 237 del 10.10.1995

Salento

12.9.1995

n. 237 del 10.10.1995

Tarantino

12.9.1995

n. 237 del 10.10.1995

Valle d'Itria

12.9.1995

n. 237 del 10.10.1995

Puglia

12.9.1995

n. 237 del 10.10.1995

Decreto integrativo: 20.7.1996

 

n. 190 del 14.8.1996

Sardegna

Barbagia

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Colli del Limbara

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Marmilla

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Nurra

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Ogliastra

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Parteolla

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Planargia

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Provincia di Nuoro

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Romangia

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Sibiola

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Tharros

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Trexenta

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Valle del Tirso

12.10.1995

3.10.1997

n. 259 del 6.11.1995

Valli di Porto Pino

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Isola dei Nuraghi

12.10.1995

n. 259 del 6.11.1995

Sicilia

Camarro

10.10.1995

21.4.1998

n. 269 del 17.11.1995

Colli Ericini

10.10.1995

24.11.1997

21.4.1998

n. 269 del 17.11.1995

Fontanarossa di Cerda

10.10.1995

21.4.1998

n. 269 del 17.11.1995

Salemi

10.10.1995

21.4.1998

n. 269 del 17.11.1995

Salina

10.10.1995

21.4.1998

n. 269 del 17.11.1995

Valle Belice

10.10.1995

21.4.1998

n. 269 del 17.11.1995

Sicilia

10.10.1995

24.3.1997

21.4.1998

n. 269 del 17.11.1995

Decreto integrativo: 22.12.1995

 

n. 13 del 17.1.1996

Toscana

Alta Valle della Greve

9.10.1995

n. 250 del 25.10.1995

Colli della Toscana centrale

9.10.1995

n. 250 del 25.10.1995

Maremma toscana

9.10.1995

22.1.1998

n. 250 del 25.10.1995

Val di Magra

9.10.1995

n. 250 del 25.10.1995

Toscano (h)

9.10.1995

n. 250 del 25.10.1995

Toscana (h)

9.10.1995

n. 250 del 25.10.1995

Decreto integrativo: 22.11.1995

 

n. 300 del 27.12.1995

Decreto integrativo: 26.2.1996

 

n. 57 dell'8.3.1996

Prov. Aut. Trento

Annullamento del decreto ministeriale del 22.11.1995 con il quale è stata riconosciuta l'indicazione geografica tipica Atesino e del decreto ministeriale dell'1.10.1996

6.3.1998

n. 72 del 27.3.1998

delle Venezie (5)

22.11.1995

3.10.1997

6.10.1998

14.7.2000

24.10.2000

n. 300 del 27.12.1995

n. 242 del 16.10.1997

n. 242 del 16.10.1998

Vallagarina (6)

22.11.1995

27.2.1996

3.10.1997

26.11.1996

n. 300 del 27.12.1995

25.5.2000

n. 128 del 3.6.2000

Vigneti delle Dolomiti

26.11.1997

28.10.1998

n. 285 del 6.12.1997

10.11.2003

n. 270 del 20.11.2003

Umbria

Allerona

18.11.1995

n. 284 del 5.12.1995

Bettona

18.11.1995

n. 284 del 5.12.1995

Cannara

18.11.1995

n. 284 del 5.12.1995

Narni

18.11.1995

n. 284 del 5.12.1995

Spello

18.11.1995

n. 284 del 5.12.1995

Umbria

18.11.1995

30.6.1998

n. 284 del 5.12.1995

Veneto

Alto Livenza (4)

21.11.1995

27.2.1996

n. 297 del 21.12.1995

n. 70 del 23.3.1996

Colli Trevigiani

21.11.1995

n. 297 del 21.12.1995

Conselvano

21.11.1995

n. 297 del 21.12.1995

delle Venezie (5)

21.11.1995

3.10.1997

6.10.1998

14.7.2000

24.10.2000

n. 297 del 21.12.1995

n. 242 del 16.10.1997

n. 242 del 16.10.1998

Marca Trevigiana

21.11.1995

n. 297 del 21.12.1995

Provincia di Verona (i)

21.11.1995

n. 297 del 21.12.1995

Veronese (i)

21.11.1995

n. 297 del 21.12.1995

Vallagarina (6)

21.11.1995

27.2.1996

3.10.1997

26.11.1996

n. 297 del 21.12.1995

25.5.2000

n. 128 del 3.6.2000

Veneto orientale

21.11.1995

n. 297 del 21.12.1995

Vigneti delle Dolomiti

26.11.1997

28.10.1998

n. 285 del 6.12.1997

10.11.2003

n. 270 del 20.11.2003

Veneto

21.11.1995

3.10.1997

n. 297 del 21.12.1995

Decreto integrativo: 27.2.1996

 

n. 57 dell'8.3.1996

Decreto integrativo: 21.3.1996

 

n. 79 del 3.4.1996

CIPRUS

Tájborok:

 

 

„Λεμεσός” („Lemesos”)

ΚΔΠ 153/99

ΚΔΠ 704/2004

Αρ. 3337, 9.7.99

Αρ. 3895, 27.8.2004, Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

„Πάφος” („Pafos”)

ΚΔΠ 153/99

ΚΔΠ 704/2004

Αρ. 3337, 9.7.99

Αρ. 3895, 27.8.2004, Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

„Λευκωσία” („Lefkosia”)

ΚΔΠ 153/99

ΚΔΠ 704/2004

Αρ. 3337, 9.7.99

Αρ. 3895, 27.8.2004, Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

„Λάρνακα” („Larnaka”)

ΚΔΠ 153/99

ΚΔΠ 704/2004

Αρ. 3337, 9.7.99

Αρ. 3895, 27.8.2004, Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

MAGYARORSZÁG

A Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztériumnak a borok eredetvédelmi szabályairól szóló 97/2004. (VI. 3.) FVM rendelete 1. mellékletével összhangban. Magyar Közlöny 2004/75. 7633. oldal:

Felső-Magyarországi

Alföldi

Dél-Dunántúli

Észak-Dunántúli

Balatoni

Dunai

Tisza völgyi

Duna-Tisza közi

Dél-alföldi

Zempléni

Nyugat-Dunántúli

Tisza melléki

Duna melléki

Duna menti

HOLLANDIA

A Mezőgazdasági Termékek Központja (HPA) 2003. évi bortörvénye értelmében csak azon borokat lehet tájborként forgalomba hozni, amelyek holland eredetjelzéssel és a következő tartományok valamelyikének nevével vannak ellátva:

Groningen

Friesland

Drenthe

Overijssel

Gelderland

Flevoland

Utrecht

Noord Holland

Zuid Holland

Zeeland

Noord Brabant

Limburg

AUSZTRIA

Landwein Weinland

Landwein Bergland

Steirischer Landwein

Wiener Landwein

Weingesetz § 23

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Az osztrák bortörvény (a bor- és gyümölcsbor-kereskedelemről szóló, 1999. július 23-i szövetségi törvény) 28a. cikke értelmében csak azon borokat lehet „Landwein” néven fogyasztásra forgalomba hozni, amelyeknél:

utalás történik az ausztriai eredetre, mint pl.: 'Österreich', 'Wein aus Österreich', 'österreichischer Wein', 'österreichischer Landwein', stb. é

feltüntetik a következő nevek valamelyikét:

Weinland

Bergland

Steirerland

Wien

PORTUGAL

Vinho Regional Açores

Portaria n.o 853/2004

19.7.2004

Vinho Regional Alentejano

Portaria n.o 623/98

Portaria n.o 394/2001

28.8.1998

16.4.2001

Vinho Regional Algarve

Portaria n.o 364/2001

9.4.2001

Vinho Regional Beiras

Portaria n.o 166/2005

11.2.2005

Vinho Regional Estremadura

Portaria n.o 351/93

Portaria n.o 394/2001

Portaria n.o 1066/2003

24.3.1993

16.4.2001

26.9.2003

Vinho Regional Minho

Portaria n.o 112/93

Portaria n.o 1202/97

Portaria n.o 394/2001

30.1.1993

28.11.1997

16.4.2001

Vinho Regional Ribatejano

Portaria n.o 370/99

Portaria n.o 424/2001

20.5.1999

19.4.2001

Vinho Regional Terras do Sado

Portaria n.o 400/92

Portaria n.o 196/94

Portaria n.o 394/2001

13.5.1992

5.4.1994

16.4.2001

Vinho Regional Trás-os-Montes

Portaria n.o 157/93

11.2.1993

Vinho Regional Beiras alkörzet:

 

Beira Alta

 

Beira Litoral

 

Terras de Sicó

Portaria n.o 166/2005

11.2.2005

Vinho Regional Estremadura alkörzet:

Alta Estremadura

Portaria n.o 351/93

Portaria n.o 394/2001

Portaria n.o 1066/2003

24.3.1993

16.4.2001

26.9.2003

Vinho Regional Trás-os-Montes alkörzet:

Terras Durienses

Portaria n.o 157/93

11.2.1993

Vinho Licoroso com Indicação Geográfica

 

Vinho Licoroso Algarve

 

Vinho Licoroso Estremadura

Portaria n.o 364/2001

Portaria n.o 244/2000

9.4.2001

3.5.2000

Vinho Espumante com Indicação Geográfica

Vinho Espumante Beiras

Portaria n.o 166/2005

11.2.2005

Vinho Espumante com Indicação Geográfica Beiras alkörzetei:

 

Beira Alta

 

Beira Litoral

 

Terras de Sicó

Portaria n.o 166/2005

11.2.2005

SZLOVÁKIA

Jogszabály:

Zákon č. 182/2005 Z.z. o vinohradníctve a vinárstve, (A szőlőtermesztésről és borkészítésről szóló 182/2005 jogszabály) hatálybalépés: 2005. május 1.

Közzététel:

 

Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005

 

„oblastné víno”

A bor eredetének megjelölésével együtt alkalmazott nevek:

 

„Malokarpatská vinohradnícka oblasť”

 

„Južnoslovenská vinohradnícka oblasť”

 

„Stredoslovenská vinohradnícka oblasť”

 

„Nitrianska vinohradnícka oblasť”

 

„Východoslovenská vinohradnícka oblasť”

SZLOVÉNIA

Primorska (7)

A borról és egyéb szőlő- és bortermékekről szóló törvény

(70/97,16/01)

Posavje (7)

A borról és egyéb szőlő- és bortermékekről szóló törvény

(70/97,16/01)

Podravje (7)

A borról és egyéb szőlő- és bortermékekről szóló törvény

(70/97,16/01)

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

a)

England or

 

Cornwall

 

Devon

 

Dorset

 

East Anglia

 

Gloucestershire

 

Hampshire

 

Herefordshire

 

Isle of Wight

 

Isles of Scilly

 

Kent

 

Lincolnshire

 

Oxfordshire

 

Shropshire

 

Somerset

 

Surrey

 

Sussex

 

Worcestershire

 

Yorkshire

b)

Wales or

 

Cardiff

 

Cardiganshire

 

Carmarthenshire

 

Denbighshire

 

Gwynedd

 

Monmouthshire

 

Newport

 

Pembrokeshire

 

Rhondda Cynon Taf

 

Swansea

 

The Vale of Glamorgan

 

Wrexham

 

 


(1)  Akár Attika nomosz nevével kiegészítve, akár anélkül.

(2)  Akár Viotia nomosz nevével kiegészítve, akár anélkül.

(3)  Akár Evvia nomosz nevével kiegészítve, akár anélkül.

(4)  Treviso (Veneto) és Pordenone (Friuli-Venezia Giulia) tartomány területére vonatkozik.

(5)  Veneto és Friuli-Venezia Giulia borvidék területére és Trento autonóm tartomány területére vonatkozik.

(6)  Verona (Veneto) tartomány területére és Trento autonóm tartomány területére vonatkozik.

Megjegyzés: Az egyes nevekhez kapcsolódó betűk a névváltozatot jelölik..

(7)  A neveket melléknévi alakban is lehet használni.


26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/31


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a foglalkoztatásra nyújtott állami támogatásra történő alkalmazásáról szóló, 2002. december 5-i 2204/2002/EK bizottsági rendeletnek megfelelően odaítélt állami támogatás vonatkozásában a tagállamok által szolgáltatott információ

(2006/C 19/06)

(EGT vonatkozású szöveg)

Támogatás száma

XE 8/04

Tagállam

Görög Köztársaság

Régió

Kardítsza és Trikala közigazgatási területek

A támogatási program megnevezése

Integrált beavatkozási program Kardítszában és Trikalában munkanélkülieket foglalkoztató vállalkozások támogatására (új munkahelyek) a 2004-es évben

Jogalap

Άρθρο 29 του Ν. 1262/82 «Για την παροχή κινήτρων ενίσχυσης της οικονομικής και περιφερειακής ανάπτυξης της χώρας και τροποποίηση συναφών διατάξεων» όπως συμπληρώθηκε με το άρθρο 8 παρ. 1 του Ν. 1545/85 «Εθνικό Σύστημα Προστασίας από την ανεργία και άλλες διατάξεις» που τροποποιήθηκε με το άρθρο 6 του Ν. 1836/89 «Προώθηση της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης και άλλες διατάξεις» και το άρθρο 6 του Ν. 2434/96 «Μέτρα πολιτικής για την απασχόληση και την επαγγελματική κατάρτιση και άλλες διατάξεις». Κοινή Απόφαση των Υπουργών Οικονομίας & Οικονομικών και Απασχόλησης & Κοινωνικής Προστασίας (33390/29.12.2003). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás

Teljes éves összeg

4 millió EUR 2004-re

4 millió EUR 2005-re

2 millió EUR 2006-ra

Összesen: 10 millió EUR

Garantált kölcsönök

 

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikke (2)–(5) bekezdésével, valamint 5. és 6. cikkével összhangban

Igen

 

Végrehajtás időpontja

2004 februárjától

A támogatási program időtartama

2006 júniusáig

A támogatás célja

4. cikk: Munkahelyteremtés

Igen

5. cikk: Hátrányos helyzetű vagy fogyatékos munkavállalók felvétele

Igen

6. cikk: A fogyatékos munkavállalók foglalkoztatásának többletköltségei

Nem

Érintett gazdasági ágazatok

Minden olyan közösségi ágazat (1), amely jogosult foglalkoztatási támogatásra

Igen

Minden feldolgozóipari ágazat (1)

Igen

Minden szolgáltatás (1)

Igen

Egyéb ágazatok

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Név:

Görög Köztársaság

Foglalkoztatási és Szociális Minisztérium

Munkaerő-foglalkoztatási Szervezet (OAED)

Munkaerőügyi Főigazgatóság

Foglalkoztatási Igazgatóság

Cím:

Ethn. Antistaseos 8, GR-16610 Alimos

Ügyintéző: E. Harhalou

Tel.: 210-9989135-136, www.oaed.gr

Egyéb információ

A program költségeit teljes egészében az állami költségvetésből fedezik.

A támogatás a Bizottság felé előzetes bejelentési kötelezettség alá esik

Az intézkedés kizárja támogatás nyújtását, illetve a Bizottság felé a rendelet 9. cikke értelmében előzetes bejelentési kötelezettség alá esik

Igen

 


(1)  Kivéve a hajógyártást és egyéb olyan ágazatokat, amelyekre az ezen ágazatok állami támogatási rendszerét szabályozó rendeletek és irányelvek külön előírásai vonatkoznak.


26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/33


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(2006/C 19/07)

(EGT vonatkozású szöveg)

Elfogadás időpontja:

Tagállam: Hollandia

Támogatás száma: N 295/2005

Címe az eredeti nyelven: Steunvoornemen Casimir-programma 2005

Célkitűzés: Kutatás és fejlesztés (Az összes ágazat)

Jogalap: Wet overige OCW-subsidies; Regeling subsidieverlening NWO; Casimir programmabrochure 2005

Költségvetés: 3 000 000 EUR

Támogatás intenzitása vagy összege: 75 %

Tartama: 11/2005 – 11/2009

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Elfogadás időpontja:

Tagállam: Spanyolország

Támogatás száma: N 410/2005

Címe az eredeti nyelven: Programa CENIT – Programa de consorcios estratégicos nacionales de investigación técnica.

Célkitűzés: Kutatás és fejlesztés (Az összes ágazat)

Jogalap: Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a fomentar la cooperación estable público-privada en I+D+i en áreas de importancia estratégica para la economía, mediante la creación de consorcios estratégicos nacionales de investigación técnica (Programa CENIT)

Költségvetés: 500 000 000 EUR

Támogatás intenzitása vagy összege: 50 %

Tartama: 2006.1.1.-2009.12.31.

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Elfogadás időpontja:

Tagállam: Németország – Bayern

Támogatás száma: N 424/2005

Címe az eredeti nyelven: Förderprogramm „Hochtechnologien für das 21. Jahrhundert”

Célkitűzés: Kutatás és fejlesztés – Az összes ágazat

Jogalap: Haushaltsgesetz des Freistaates Bayern; Gesetz über die Errichtung der Bayerischen Forschungsstiftung; Satzung der Bayerischen Forschungsstiftung; Förderprogramm „Hochtechnologien für das 21. Jahrhundert“ — Richtlinien

Költségvetés: 125 000 000 EUR

Támogatás intenzitása vagy összege: 100 %

Tartama: 2006.1.1.-2010.12.31.

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Elfogadás időpontja:

Tagállam: Ausztria

Támogatás száma: N 457/2005

Címe az eredeti nyelven: K-plus' – Kompetenzzentrenprogramm (Hauptphase)

Célkitűzés: Kutatás és fejlesztés (Az összes ágazat)

Jogalap: Richtlinien für die Errichtung und Finanzierung von Kompetenzzentren „K plus“

Költségvetés: 177 500 000 EUR

Támogatás intenzitása vagy összege: 60 %

Tartama: 04/1999 – 04/2006

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Elfogadás időpontja:

Tagállam: Egyesült Királyság

Támogatás száma: N 473/2005

Címe az eredeti nyelven: PPARC Industry Programme Support Scheme

Célkitűzés: Kutatás és fejlesztés (Az összes ágazat)

Jogalap: Science and Technology Act 1965

Költségvetés: 6 500 000 GBP

Támogatás intenzitása vagy összege: 75 %

Tartama: 2006.4.1.-2011.3.31.

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Elfogadás időpontja:

Tagállam: Spanyolország (Madrid)

Támogatás száma: N 509/05

Címe az eredeti nyelven: Ayudas a la innovación tecnológica en el sector aerospacial.

Célkitűzés: Kutatás és fejlesztés. Innováció (Légi közlekedés)

Jogalap: Proyecto de Orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica por la que se aprueban las bases reguladoras y se convocan ayudas cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional para el fomento de la innovación tecnológica en el sector aeroespacial de la Comunidad de Madrid

Költségvetés: 12 millió EUR évente

Támogatás intenzitása vagy összege: 50 – 25 – 75 – 50 %

Tartama: lejárat napja 2011.10.31.

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/35


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.4014 – GLB/Luminar/JV)

(2006/C 19/08)

(EGT vonatkozású szöveg)

2006. január 18-án a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács rendeletének 139/2004/EK 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4014. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


A rasszizmus és idegengyűlölet európai megfigyelőközpontja

26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/36


A Rasszizmus és Idegengyűlölet Európai Megfigyelőközpontja igazgatósága tagjainak névsora

(2006/C 19/09)

A 2003. június 18-i 1652/2003/EK rendelettel (1) módosított, a Rasszizmus és Idegengyűlölet Európai Megfigyelőközpontja (2) létrehozásáról szóló, 1997. június 2-i 1035/97/EK tanácsi rendelet 8. cikk (2) bekezdése alapján a Bizottság közzéteszi az igazgatótanács tagjainak és póttagjainak nevét.

Belgium

Igazgatósági tag

:

Eliane Deproost

Póttag

:

Jozef De Witte

Cseh Köztársaság

Igazgatósági tag

:

Petr Uhl

Póttag

:

Jiří Kopal

Dánia

Igazgatósági tag

:

Niels Johan Petersen

Póttag

:

Mads Bryde Andersen

Németország

Igazgatósági tag

:

Claudia Roth

Póttag

:

Claus Henning Schapper

Észtország

Igazgatósági tag

:

Tanel Mätlik

Póttag

:

Michael Gallagher

Görögország

Igazgatósági tag

:

Spyridon Flogaitis

Póttag

:

Nikolaos Frangakis

Spanyolország

Igazgatósági tag

:

Rosa Aparicio Gómez

Póttag

:

Lorenzo Cachón Rodríguez

Franciaország

Igazgatósági tag

:

Guy Braibant

Póttag

:

Jean-Marie Coulon

Írország

Igazgatósági tag

:

Anastasia Crickley

Póttag

:

Rory O'Donnel

Olaszország

Igazgatósági tag

:

Beniamino Caravita di Toritto

Póttag

:

Massimiliano Monnanni

Ciprus

Igazgatósági tag

:

Eliana Nicolaou

Póttag

:

Aristos Tsiartas

Lettország

Igazgatósági tag

:

Ilze Brands Kehris

Póttag

:

Gita Feldhne

Litvánia

Igazgatósági tag

:

Arvydas Virgilijus Matulionis

Póttag

:

Šarūnas Liekis

Luxemburg

Igazgatósági tag

:

Victor Weitzel

Póttag

:

Anne Henniqui

Magyarország

Igazgatósági tag

:

Kádár András

Póttag

:

Pécsi Katalin

Málta

Igazgatósági tag

:

Duncan Borg Myatt

Póttag

:

Claire Zarb

Hollandia

Igazgatósági tag

:

Jenny E. Goldschmidt

Póttag

:

Gilbert R. Wawoe

Ausztria

Igazgatósági tag

:

Helmut Strobl

Póttag

:

Peter J. Scheer

Lengyelország

Igazgatósági tag

:

Piotr Mochnaczewski

Póttag

:

Danuta Głowacka-Mazur

Portugália

Igazgatósági tag

:

Nincs adat

Póttag

:

Nincs adat

Szlovénia

Igazgatósági tag

:

Vera Klopčič

Póttag

:

Tatjana Strojan

Szlovákia

Igazgatósági tag

:

Miroslav Kusý

Póttag

:

Tibor Pichler

Finnország

Igazgatósági tag

:

Mikko Puumalainen

Póttag

:

Kristina Stenman

Svédország

Igazgatósági tag

:

Hans Ytterberg

Póttag

:

Anna-Karin Johansson

Egyesült Királyság

Igazgatósági tag

:

Naina Patel

Póttag

:

Nincs adat

Európa Tanács

Igazgatósági tag

:

Gün Kut

Póttag

:

Maja Sersic

Európai Parlament

Igazgatósági tag

:

Chafia Mentalecheta

Póttag

:

Richard Séréro

Európai Bizottság

Képviselő

:

Francisco Fonseca Morillo

Pótképviselő

:

Kinevezés folyamatban

Megfigyelők

Bulgária

Megfigyelő

:

Emil Konstantinov

Románia

Megfigyelő

:

Monica Vlad

Törökország

Megfigyelő

:

Ioanna Kuçuradi


(1)  HL L 245., 2003.9.29., 33. o.

(2)  HL L 151., 1997.6.10., 1. o.


III Közlemények

Tanács

26.1.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 19/39


A Tanács/A/393, Tanács/A/394, Tanács/A/397, Tanács/A/400, Tanács/A/401, Tanács/A/406, Tanács/A/408, Tanács/A/415, Tanács/LA/398, Tanács/B/402, Tanács/C/413 és Tanács/C/407 nyílt versenyvizsgákat követően felállított alkalmas jelöltek listája érvényességének meghosszabbítása

(2006/C 19/10)

Az Európai Unió Tanácsa főtitkárhelyettesének határozata értelmében a sikeres pályázóknak az alábbi nyilvános versenyvizsgákat követően elkészített névsorának érvényessége 2007. január 1-jéig meghosszabbodik:

Tanács/A/393

görög nyelvű tisztviselők alkalmazási célú tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2000. április 6-i C 98 A számában tették közzé;

Tanács/A/394

portugál nyelvű tisztviselők alkalmazási célú tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2000. április 7-i C 99 A számában tették közzé;

Tanács/A/397

a biztonságtechnika és a biztonsági átvilágítás területén alkalmazandó tisztviselők alkalmazási célú tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2001. június 13-i C 169 A számában tették közzé;

Tanács/A/400

a biztonsági osztály fizikai biztonsági egységénél alkalmazandó tisztviselők tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2001. október 26-i C 300 A számában tették közzé;

Tanács/A/401

a biztonsági osztály adatbiztonsági és rendszertanúsítási és -ellenőrzési egységénél alkalmazandó tisztviselők tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2001. október 26-i C 300 A számában tették közzé;

Tanács/A/406

az Információbiztonsági Hivatal (INFOSEC) hivatalvezető-helyettesi munkakörében alkalmazandó vezető tisztviselők tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2001. október 26-i C 300 A számában tették közzé;

Tanács/A/408

az épületekkel foglalkozó osztály épületpolitikai és projekt részlegénél alkalmazandó vezető tisztviselők tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2001. november 9-i C 315 A számában tették közzé;

Tanács/A/415

a megelőző egészségügyi és munkahelyi biztonsági osztály osztályvezetői munkakörében alkalmazandó tisztviselők tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2002. július 16-i C 170 A számában tették közzé;

Tanács/LA/398

angol nyelvű fordítók tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2001. július 13-i C 198 A számában tették közzé;

Tanács/B/402

a biztonsági osztály adatbiztonsági és rendszertanúsítási és -ellenőrzési egységénél alkalmazandó adminisztratív asszisztensek tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2001. október 26-i C 300 A számában tették közzé;

Tanács/C/413

finn nyelvű titkárok tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2002. február 22-i C 49 A számában tették közzé;

Tanács/C/407

az Információbiztonsági Hivatalnál (INFOSEC) alkalmazandó asszisztensek tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről szóló értesítést az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2001. október 26-i C 300 A számában tették közzé.