ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 261

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

48. évfolyam
2005. október 20.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Tájékoztatások

 

Bizottság

2005/C 261/1

Euro-átváltási árfolyamok

1

2005/C 261/2

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

2

2005/C 261/3

A tagállamok működési engedélyek megadásáról vagy visszavonásáról szóló határozatainak közzététele a légifuvarozók engedélyezéséről szóló 2407/92/EGK tanácsi rendelet 13. cikkének (4) bekezdése szerint ( 1 )

5

2005/C 261/4

A tagállamok működési engedélyek megadásáról vagy visszavonásáról szóló határozatainak közzététele a légifuvarozók engedélyezéséről szóló 2407/92/EGK tanácsi rendelet 13. cikkének (4) bekezdése szerint ( 1 )

6

2005/C 261/5

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3999 – Gazprom/Sibneft) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

8

2005/C 261/6

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3980 – Canon/Canon España) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

9

2005/C 261/7

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.3939 – Electra/CVC/CPI) ( 1 )

10

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


I Tájékoztatások

Bizottság

20.10.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/1


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2005. október 19.

(2005/C 261/01)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1950

JPY

Japán yen

138,07

DKK

Dán korona

7,4628

GBP

Angol font

0,68005

SEK

Svéd korona

9,4695

CHF

Svájci frank

1,5516

ISK

Izlandi korona

72,85

NOK

Norvég korona

7,8035

BGN

Bulgár leva

1,9559

CYP

Ciprusi font

0,5731

CZK

Cseh korona

29,742

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

253,42

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6962

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

3,9020

RON

Román lej

3,6062

SIT

Szlovén tolar

239,52

SKK

Szlovák korona

39,013

TRY

Török líra

1,6400

AUD

Ausztrál dollár

1,5961

CAD

Kanadai dollár

1,4068

HKD

hongkongi dollár

9,2722

NZD

Új-zélandi dollár

1,7130

SGD

Szingapúri dollár

2,0251

KRW

Dél-Koreai won

1 260,55

ZAR

Dél-Afrikai rand

7,8733

CNY

Kínai renminbi

9,6704

HRK

Horvát kuna

7,3630

IDR

Indonéz rúpia

12 075,48

MYR

Maláj ringgit

4,510

PHP

Fülöp-szigeteki peso

66,603

RUB

Orosz rubel

34,2200

THB

Thaiföldi baht

48,961


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


20.10.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/2


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(2005/C 261/02)

A határozat elfogadásának dátuma:

Tagállam: Belgium (Flamand Régió)

A támogatás száma: N 183/2004

Cím: Állattenyésztési tevékenység beszüntetése a sertés-, baromfi- és szarvasmarha-ágazatban (a következő, már létező intézkedések meghosszabbítása: N 699/00 és N 704/02)

Célkitűzés: Az állatok számának csökkentésével a tenyészetek által kibocsátott szennyvíz környezetkárosító hatásának csökkentése

Jogalap: Decreet van de Vlaamse Raad tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van een of meerdere diersoorten.

Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van varkens.

Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van pluimvee.

Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van rundvee

Költségvetés:

 

Sertéságazat: 7 800 000 EUR

 

Szarvasmarha-ágazat: 6 600 000 EUR

 

Baromfiágazat: 1 790 000 EUR

A támogatás intenzitása vagy összege: 100 %-ig

Időtartam: 2004

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja:

Tagállam: Egyesült Királyság

Támogatás száma: N 190/2004

Megnevezése: a nem élelmezési célú növényekre vonatkozó központi program

Célkitűzés: a nem élelmezési célú növények termesztéséhez, felhasználásához és az ezekhez kapcsolódó technológiákra vonatkozó információterjesztő kampányoknak és technikai támogatás nyújtásának szervezése

Jogalap: The Science and Technology Act 1965, Sec. 5

Költségvetés: 850 000 GBP font évente

Támogatás intenzitása vagy összege: a támogatható költségek 100 %-a

Időtartam: a bizottsági jóváhagyás időpontjától számított öt év

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja:

Tagállam: Olaszország (Valle d'Aosta)

Támogatás száma: N 199/2005

Megnevezése: Az „N 357/2000: Az OFJ-vel és az OEM-mel kapcsolatos rendelkezések” támogatási rendszer módosításáról szóló 59/2004 sz. regionálistörvény-tervezet

Célkitűzés: AZ OFJ és az OEM termékek termelését elősegítő támogatások

Jogalap: Disegno di legge regionale n. 59/2004

Költségvetés: 5 000 000 EUR

Támogatás intenzitása vagy összege: Az első évben 100 % az eredetmegjelölések valódiságát biztosító ellenőrzési intézkedések vagy a 2081/92/EGK (1) rendelet keretében a különlegességet biztosító igazolások költségei esetén. A következő években az intervenció százalékos aránya fokozatosan csökken: 90 % a második; 80 % a harmadik, 70 % a negyedik, 60 % az ötödik, 50 % a hatodik évben (a rendszer bevezetését követő hetedik évtől a támogatás megszűnik)

Időtartam:

Egyéb információk: A Bizottság SG(2000)D/109511 sz., 2000.12.22-i levelével jóváhagyott N 357/2000 sz. támogatási rendszer módosítása

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

A határozathozatal időpontja:

Tagállam: Olaszország (Apulia)

Támogatás száma: N 208/2005

Megnevezés: Támogatások a természeti katasztrófák sújtotta mezőgazdasági övezetekben (felhőszakadások Foggia megyében a 2004. december 13-tól2004. december 20-ig tartó időszakban)

Célkitűzés: A kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt a mezőgazdasági termelésben és létesítményekben bekövetkezett károk kompenzációja

Jogalap: Decreto legislativo n. 102/2004

Költségvetés: Hivatkozás az NN 54/A/04 támogatási rendszerre

Támogatás intenzitása vagy összege: 100 %-ig

Időtartam: Egy, a Bizottság által jóváhagyott támogatási rendszer alkalmazására vonatkozó intézkedés

Egyéb információk: Az NN 54/A/2004 állami támogatási dokumentáció (C (2005)1622 végleges jelzésű 2005. június 7-i bizottsági levél.) keretében a Bizottság által elfogadott rendszer alkalmazására vonatkozó intézkedések

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja:

Tagállam: Spanyolország

Támogatás száma: N210/2004

Megnevezése: Támogatások élelmiszer-ipari termékek promóciójára

Célkitűzés: Élelmiszer-ipari termékek megismertetésének és fogyasztásának ösztönzése

Jogalap: Orden APA 1390/2004 de 13 de mayo por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria para el ejercicio 2004 de las subvenciones para acciones de promoción destinadas a fomentar el conocimiento y el consumo de productos alimentarios

Költségvetés: 2 518 000 EUR

Támogatás intenzitása vagy összege: A költségek 50 %-áig.

Időtartam: Egy év

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja:

Tagállam: Olaszország (Abruzzo)

Támogatás száma: N 240/2005

Megnevezése: A természeti katasztrófák sújtotta mezőgazdasági térségekben nyújtott támogatások (Abruzzo tartomány Teramo megyéjének 40 településén 2005. január 25-től március 9-ig tartó időszakban bekövetkezett nagy havazások)

Célkitűzés: A mezőgazdasági termelést és mezőgazdasági létesítményeket a kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt ért károk kompenzálása

Jogalap: Decreto legislativo n. 102/2004

Költségvetés: Hivatkozással az elfogadott támogatási rendszerre (NN 54/A/04)

Támogatás intenzitása vagy összege: A károk 100 %-áig

Időtartam: Egy, a Bizottság által jóváhagyott támogatási rendszer alkalmazására vonatkozó intézkedés

Egyéb információk: Az NN 54/A/2004 állami támogatási dokumentáció (a Bizottság C(2005)1622 végleges jelzésű, 2005. június 7-i levele) keretében a Bizottság által elfogadott rendszer alkalmazására vonatkozó intézkedés

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja:

Tagállam: Olaszország (Szicília)

Támogatás száma: N 241/2005

Megnevezése: Támogatások a természeti katasztrófák sújtotta mezőgazdasági övezetekben (a 2004. december 9-i vihar Raguza megyében)

Célkitűzés: A mezőgazdasági termelésben és létesítményekben a kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt bekövetkezett károk kompenzációja

Jogalap: Decreto legislativo n. 102/2004

Költségvetés: Hivatkozás az NN 54/A/04 jóváhagyott támogatási rendszerre

Támogatás intenzitása vagy összege: A károk 100 %-áig

Időtartam: Egy, a Bizottság által jóváhagyott támogatási rendszer alkalmazására vonatkozó intézkedés

Egyéb információk: Az NN 54/A/2004 állami támogatási dokumentáció (C (2005)1622 végleges jelzésű, 2005. június 7-i bizottsági levél.) keretében a Bizottság által elfogadott rendszer alkalmazására vonatkozó intézkedések

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja:

Tagállam: Dánia

Támogatás száma: N 277/05

Megnevezése: A vágóhidak és a feldolgozó üzemek által a szarvasmarhafélék, juh- és kecskefélék fertőző szivacsos agyvelőbántalmának (TSE) ellenőrzéséért fizetett kiadások finanszírozása

Célkitűzés: A TSE megelőzése. A jelen támogatási program az N 341/2004 számú, a Bizottság által az SG (2004) D/205873 jelzetű, 2004. december 15-én kelt levéllel elfogadott támogatási program folytatása. A korábbi támogatási program 2004. december 31-én lejárt. A dán hatóságok jelezték, hogy a jelenlegi támogatási program mindenben megegyezik az előzővel, kivéve, hogy a levágásra ítélt szarvasmarhaféléken és juhféléken végzett TSE tesztre csak akkor adható állami támogatás, ha kényszervágás történik, vagy ha az állatok életkora meghaladja a 24 hónapot, és a vágóhídon leölés előtt a betegség jeleit észlelik rajtuk. Ezen túlmenően a jövőben a kecskéken végzett TSE tesztek összessége 100 %-os támogatásra jogosult, jóllehet a korábbi támogatási programban csak a véletlenszerű alapon végzett teszteket támogatták

Jogalap: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001, som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1248/2001 af 22. juni 2001, (EF) nr. 1326/2001 af 29. juni 2001, (EF) nr. 270/2002 af 14. februar 2002, (EF) nr. 1874/2003 af 24. oktober 2004 og (EF) nr. 214/2005 af 9. februar 2005.

Dansk lov nr. 351 af 2. juni 1999 om dyresygdomme og infektioner; dansk lov nr. 432 af 9. juni 2004 om husdyrhold; bekendtgørelse nr. 1093 af 12. december 2003 om overvågning og forebyggelse af TSE hos får og geder

Költségvetés: 7,5 millió dán korona (kb. 1,005 millió EUR)

Támogatás intenzitása vagy összege: Változó

Időtartam:

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja:

Tagállam: Olaszország

Támogatás száma: N 278/05

Megnevezése: A 2005-ös gazdasági év szakmaközi megállapodása az ipari feldolgozásra szánt burgonyára vonatkozóan, illetve segítségnyújtás az emberi fogyasztásra szánt burgonya magántárolására

Célkitűzés: Termelői csoportoknak és szövetkezeteknek, illetve az emberi fogyasztásra szánt burgonya magántárolására nyújtott támogatások

Jogalap: Accordo interprofessionale 2004 per le patate destinate alla trasformazione industriale e aiuto all'ammasso privato di patate alimentari

Költségvetés: 7 600 000 EUR

Támogatás intenzitása vagy összege: Az intézkedéstől függően változó

Időtartam: Egy év (2005)

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja:

Tagállam: Egyesült Királyság (Észak-Írország)

Támogatás száma: N 290/2005

Megnevezése: Bárányhús-promóció Program (Észak-Írország)

Célkitűzés: A bárányhús, mint szokásos termék reklámozása. A programot a „Livestock and Meat Commission (LMC)” igazgatja

Jogalap: Livestock Marketing Commission Act (Northern Ireland) 1967

Költségvetés: 100 000 GBP (145 380 EUR)

Támogatás intenzitása vagy összege: 100 % (parafiskális díjak)

Időtartam: A bizottsági jóváhagyástól 2005. november 30-ig.

A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


(1)  HL L 208., 1992.7.24., 1. o.


20.10.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/5


A tagállamok működési engedélyek megadásáról vagy visszavonásáról szóló határozatainak közzététele a légifuvarozók engedélyezéséről szóló 2407/92/EGK tanácsi rendelet (1) 13. cikkének (4) bekezdése szerint (2)

(2005/C 261/03)

(EGT vonatkozású szöveg)

SVÉDORSZÁG

Visszavont működési engedélyek

A kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozás nélkül

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

Swedjet Airways AB

556528-2687

Gäskullevägen 6

SE-445 52 Surte

utasok, postai küldemény, rakomány

2005.9.1.

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

Stanson Air AB

556394-5921

Box 7062

SE-161 07 Bromma

utasok, postai küldemény, rakomány

2005.3.7.

Polar Helikopter i Kiruna AB

556461-4518

Box 170

SE-981 23 Kiruna

utasok, postai küldemény, rakomány

2005.3.9.

Flyg AB Göta Vingar

556497-3161

Timmermansgatan 43

SE-118 55 Stockholm

utasok, postai küldemény, rakomány

2005.7.4.


(1)  HL L 240., 1992.8.24., 1. o.

(2)  Az Európai Bizottságot (2005.8.31.) előtt tájékoztatták.


20.10.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/6


A tagállamok működési engedélyek megadásáról vagy visszavonásáról szóló határozatainak közzététele a légifuvarozók engedélyezéséről szóló 2407/92/EGK tanácsi rendelet (1) 13. cikkének (4) bekezdése szerint (2)

(2005/C 261/04)

(EGT vonatkozású szöveg)

NAGY-BRITANNIA

Kiadott működési engedélyek

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

AV8 Helicopters Limited

Apple Barn

Hythe Road

Smeeth Ashford

UK-Kent TN25 6SR

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.12.24.

Helicharter Wales Limited

The Medway Building

Haverfordwest Airport

Haverfordwest

UK-Pembrokeshire, SA62 4BN

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.7.15.

Metropix UK LLP

Hangar 125

Percival Way

UK-London Luton Airport

LU2 9NT

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.10.26.

Pen-Avia Limited

Hangar 125

Percival Way

Luton Airport Luton

UK-Bedfordshire LU2 9NT

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.8.16.

Trans Euro Air Limited

Lydd Airport

Lydd

UK-Kent, TN29 9QL

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.8.13.

Sovereign Business Link Limited

Metro Point

1 Chalk Lane

Cockfosters, Banet

UK-Herts EN4 9JQ

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.7.6.

Stapleford Flying Club Limited t/a Select Air Charter

Stapleford Aerodrome

Stapleford Tawney

UK-Romford, RM4 1SJ

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.9.23.

Visszavont működési engedélyek

A kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozás nélkül

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

Airfreight Express Limited

C/o Benedict Mackenzie

3-4 Mulgrave Court

Mulgrave Road, Sutton

UK-Surrey SM2 6LF

postai küldemény, rakomány

2004.7.29.

Buzz Stansted Limited

Endeavour House

Stansted Airport

Stanssted

UK-Essex CM24 1RS

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.11.1.

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

All Charter Limited

Hangar 600

Bournemouth International Airport

Christchurch

UK-Dorset, BH23 6SE

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.9.23.

Specialist Flying School Limited

Isle of Wight Airport

Embassy way, Sandown

UK-Isle of Wight PO36 OJP

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.7.7.

Az engedélyes nevének megváltozása

A kategória:   Működési engedélyek, a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozás nélkül

A légifuvarozó neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

Cougar Leasing Limited t/a Flyglobespan — Globespan Airways Limited t/a Flyglobespan

Colinton House

10 West Mill Road

Colinton

UK-Edinburgh, EH13 ONX

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.10.18.

B kategória:   Működési engedélyek a 2407/92 rendelet 5. cikk (7) bekezdése a) pontja szerinti korlátozással

A légifuvarozó új neve

A légifuvarozó címe

Engedélyezett szállítási kapacitás

A határozat érvénybelépésének dátuma

Manhattan Air Limited — Manhattan Jet Charter Limited

Business Aviation Centre

Farnborough International Airport

Farnborough

UK-Hampshire GU14 6XA

utasok, postai küldemény, rakomány

2004.9.16.


(1)  HL L 240., 1992.8.24., 1. o.

(2)  Az Európai Bizottságot (2005.8.31.) előtt tájékoztatták.


20.10.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/8


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3999 – Gazprom/Sibneft)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(2005/C 261/05)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2005. október 13-én a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendelete 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásáról mely szerint a Gazprom („Gazprom”, Oroszország) irányítása alá tartozó Gazprom Finance B.V. teljes irányítást szerez a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint a Siberian Oil Company („Sibneft”, Oroszország) vállalat felett részesedés vásárlása útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

A Gazprom vállalat esetében: földgáz és petrokémia termékek feltárása, kitermelése, szállítása, finomítása és értékesítése;

A Sibneft vállalat esetében: olaj és földgáz feltárása, olaj és olajtermékek kitermelése, finomítása és értékesítése, továbbá egyes petrokémiai termékek értékesítése.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett tranzakció a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja. A Bizottság, a Tanács 139/2004/EK (2) rendelete alá tartozó, bizonyos összefonódásokra vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.3999 – Gazprom/Sibneft a következő címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

BE-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


20.10.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/9


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3980 – Canon/Canon España)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(2005/C 261/06)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2005. október 11-én a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendelete 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról, amely szerint a Canon Inc. (Japán) tulajdonában lévő Canon Europa N.V. („Canon”, Hollandia) teljes irányítást szerez a Canon España S.A. („Canon España”, Spanyolország) vállalat felett, részesedés vásárlása útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

Canon vállalat esetében: irodai, fogyasztói és ipari termékek előállítása és kereskedelme,

Canon España vállalat esetében: Canon irodai és fogyasztói termékek nagykereskedelme Spanyolországban.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett tranzakció a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja. A Bizottság, a Tanács 139/2004/EK (2) rendelete alá tartozó, bizonyos összefonódásokra vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.3980 – Canon/Canon España a következő címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

BE-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


20.10.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/10


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.3939 – Electra/CVC/CPI)

(2005/C 261/07)

(EGT vonatkozású szöveg)

2005. szeptember 27-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács rendeletének 139/2004/EK 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek,

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32005M3939. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)