ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 116

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

48. évfolyam
2005. május 18.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Információ

 

Bizottság

2005/C 116/1

Euró átváltási árfolyamok

1

2005/C 116/2

Euró átváltási árfolyamok

2

2005/C 116/3

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.3750 – EQT/Sanitec) ( 1 )

3

2005/C 116/4

A komlótermesztési területek jegyzéke

4

2005/C 116/5

A komlótermelők termelői csoportjainak és szövetségeinek jegyzéke

5

2005/C 116/6

A komlóminősítő központok jegyzéke és iktatásuk

6

2005/C 116/7

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3781 – Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV) ( 1 )

10

 

Az Európai Központi Bank

2005/C 116/8

Az Európai Központi Bank véleménye (2005. május 4.) az Európai Unió Tanácsának kérésére a 3605/93/EK rendeletnek a túlzott hiány esetén követendő eljárás során felhasználandó statisztikai adatok minőségének tekintetében történő módosításáról szóló rendelet iránti javaslatról (COM(2005) 71 végleges) (CON/2005/11)

11

 

III   Közlemények

 

Bizottság

2005/C 116/9

Az állami szervezetek tulajdonában lévő boralkohol értékesítésének eredményei

13

2005/C 116/0

Pályázati felhívások közvetett KTF-tevékenységekre Az Európai Kutatási Térség integrációja és megerősítése nevű kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs egyedi program keretén belül – Tematikus prioritások/területek: Információs társadalmi technológiák (IST) – Pályázati azonosító: FP6-2005-IST-5

22

2005/C 116/1

Pályázati felhívás SUB 01-2005

26

2005/C 116/2

Pályázati felhívás SUB 02-2005

27

 

Helyesbítések

2005/C 116/3

Helyesbítés a közvetett KTF-tevékenységekre az Európai Kutatási Térség szerkezetének kialakítása nevű kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs egyedi program keretén belüli pályázati felhívásokhoz (az HL C 309., 2004.12.15.)

28

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


I Információ

Bizottság

18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/1


Euró átváltási árfolyamok (1)

2005. május 17.

(2005/C 116/01)

1 euró=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2636

JPY

Japán yen

135,52

DKK

Dán korona

7,4430

GBP

Angol font

0,68735

SEK

Svéd korona

9,2260

CHF

Svájci frank

1,5430

ISK

Izlandi korona

83,29

NOK

Norvég korona

8,0956

BGN

Bulgár leva

1,9559

CYP

Ciprusi font

0,5770

CZK

Cseh korona

30,270

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar Forint

252,98

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6960

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

4,2133

ROL

Román lej

36 120

SIT

Szlovén tolar

239,50

SKK

Szlovák korona

39,075

TRY

Török líra

1,7460

AUD

Ausztrál dollár

1,6701

CAD

Kanadai dollár

1,6049

HKD

Hong Kong-i dollár

9,8552

NZD

Új-zélandi dollár

1,7823

SGD

Szingapúri dollár

2,0934

KRW

Dél-Koreai won

1 269,41

ZAR

Dél-Afrikai rand

8,1124

CNY

Kínai renminbi

10,4582

HRK

Horvát kuna

7,3150

IDR

Indonéz rúpia

11 909,43

MYR

Maláj ringgit

4,802

PHP

Fülöp-szigeteki peso

68,658

RUB

Orosz rubel

35,3750

THB

Thaiföldi baht

50,371


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/2


Euró átváltási árfolyamok (1)

2005. május 16.

(2005/C 116/02)

1 euró=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2616

JPY

Japán yen

135,63

DKK

Dán korona

7,4424

GBP

Angol font

0,6869

SEK

Svéd korona

9,224

CHF

Svájci frank

1,5445

ISK

Izlandi korona

84,25

NOK

Norvég korona

8,1136

BGN

Bulgár leva

1,9559

CYP

Ciprusi font

0,5773

CZK

Cseh korona

30,155

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar Forint

252,7

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6961

MTL

Máltai líra

0,4293

PLN

Lengyel zloty

4,2237

ROL

Román lej

36 156

SIT

Szlovén tolar

239,49

SKK

Szlovák korona

39,15

TRY

Török líra

1,7469

AUD

Ausztrál dollár

1,6698

CAD

Kanadai dollár

1,6016

HKD

Hong Kong-i dollár

9,8394

NZD

Új-zélandi dollár

1,7857

SGD

Szingapúri dollár

2,0947

KRW

Dél-Koreai won

1 273,21

ZAR

Dél-Afrikai rand

8,0468

CNY

kínai renminbi

10,4416

HRK

horvát kuna

7,31

IDR

indonéz rúpia

11 953,66

MYR

maláj ringgit

4,794

PHP

Fülöp-szigeteki peso

68,776

RUB

orosz rubel

35,337

THB

thaiföldi baht

50,312


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/3


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.3750 – EQT/Sanitec)

(2005/C 116/03)

(EGT vonatkozású szöveg)

2005. április 1-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács rendeletének 139/2004/EK 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32005M3750. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/4


A komlótermesztési területek jegyzéke

(2005/C 116/04)

Ez a közzététel összhangban van a komló minősítéséről szóló 1784/77/EGK tanácsi rendelet 6. cikkének (2) bekezdésével.

BELGIUM

 

West-Vlaanderen

 

Oost-Vlaanderen

 

Vlaams-Brabant

 

Hainaut

CSEH KÖZTÁRSASÁG

 

Žatecko

 

Úštěcko

 

Tršicko

NÉMETORSZÁG

 

Hallertau

 

Spalt

 

Tettnang

 

Rottenburg — Herrenberg — Weil der Stadt

 

Rheinpfalz

 

Bitburg

 

Elbe-Saale

SPANYOLORSZÁG

 

Castilla y León

 

La Rioja

FRANCIAORSZÁG

 

Alsace

 

Nord

MAGYARORSZÁG

Közép Magyarország

AUSZTRIA

 

Oberösterreich

 

Niederösterreich

 

Steiermark

LENGYELORSZÁG

 

Lubelski

 

Wielkopolski

 

Dolnośląski

SZLOVÉNIA

Slovénie

SZLOVÁKIA

Piešt'anská výrobná oblast'

PORTUGÁLIA

 

Braga

 

Bragança

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

 

South East England

 

West Midlands, including Hereford and Worcestershire


18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/5


A komlótermelők termelői csoportjainak és szövetségeinek jegyzéke

(2005/C 116/05)

Ez a közzététel összhangban van a komlótermelők termelői csoportjainak elismeréséről szóló 1351/72/EGK bizottsági rendelet 6. cikkének (2) bekezdésével.

BELGIUM

1.

Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge

2.

Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge

NÉMETORSZÁG

1.

HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach

2.

Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., Hauptstraße 5, D-91174 Spalt

SPANYOLORSZÁG

1.

Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León)

2.

SAT „Orbigo” no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León

FRANCIAORSZÁG

1.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace „Cophoudal”, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

2.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais „Coophounord”, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

AUSZTRIA

1.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach

2.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden

LENGYELORSZÁG

1.

Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice, 22-652 Telatyn

2.

„Chmiel Wielkopolski” Sp. z o.o., 64-300 Nowy Tomyśl, ul. Kolejowa 20

PORTUGÁLIA

Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, Rua da Estação, P-5300 Bragança

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

1.

English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ

2.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET

3.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS

4.

Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU


18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/6


A komlóminősítő központok jegyzéke és iktatásuk

(2005/C 116/06)

Ez a közzététel megfelel a komló minősítésére vonatkozó részletes szabályok megállapítársáról szóló 890/78/EGK bizottsági rendelet 6. cikke (3) bekezdésének.

Minősítőközpont

Referenciakód

BELGIUM

1.

Pacohop SV, Kleine Casseldreef 2, B-8970 Poperinge

01B

2.

Jos Van Mollem-Catry, Stationsstraat 26, B-1745 Opwijk

25B

3.

Omnichem, Cooppalaan 91, B-9230 Wetteren

29B

4.

Gerda Lefevere, Mesenstraat 191, B-7784 Waasten

34B

5.

Cambie Hop, Elverdingseweg 16, B-8970 Poperinge

35B

6.

Eric Lagache, Sint-Pietersstraat 12, B-8970 Reningelst

37B

7.

Aardgrahop BVBA, Sint-Sixtusstraat 87, B-8970 Poperinge

38B

8.

Claerebout VOF, Hazewindstraat 13, B-8908 Vlamertinge

40B

9.

Jan Derycke, Lenestraat 2, B-8970 Poperinge

41B

10.

Patrick Rosseel, Westvleterseweg 14, B-8970 Poperinge

62B

CSEH KÖZTÁRSASÁG

1.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, Chmelařské náměstí 1612, 438 43 Žatec

01CZ

2.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, Vilová čtvrt' 204, 411 45 Úštěk

02CZ

3.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, areál Chmelařství, 738 57 Tršice

03CZ

NÉMETORSZÁG

HALLERTAU

 

SIEGELBEZIRK WOLNZACH:

 

1.

Siegelhalle, Sportweg 4, D-85283 Wolnzach

01D

2.

Nateco2 GmbH & Co KG, Auenstraße 18—20, D-85283 Wolnzach

07D

3.

Fromm, Mayer-Bass, Ingolstädter Straße 30, D-85283 Wolnzach

09D

4.

Landeskuratorium für pflanzliche Erzeugung in Bayern e. V. (LKP), Tal 35, D-80331 München

10D

SIEGELBEZIRK MAINBURG:

 

1.

Hopfenhalle Joh. Barth & Sohn GmbH & Co KG, Freisinger Straße 9-13, D-84048 Mainburg

12D

2.

HVG-Halle, Freisinger Straße 48, D-84048 Mainburg

14D

3.

Hallertauer Hopfenveredelungsgesellschaft mbH (HHV mbH), Auhofstraße 16, D-84048 Mainburg

16D

4.

Original-Marktwaage, Auhofstraße 1, D-84048 Mainburg

18D

SIEGELBEZIRK AU/HALLERTAU:

 

1.

Gemeindl. Hopfenabwaage- und Siegelhalle, Ziegeleistraße 7, D-84072 Au/Hallertau

21D

2.

Gemeindl. Hopfenaufbereitungsanstalt, Mainburger Straße 4, 8 und 10, D-84072 Au/Hallertau

23D

3.

HHV Hallertauer Hopfenveredlungsgesellschaft mbH  Mainburger Straße 26, D-84072 Au/Hallertau

24D

SIEGELBEZIRK SIEGENBURG:

 

1.

Gemeindl. Hopfenabwaage- und Siegelhalle, Ingolstädter Straße 34, D-93354 Siegenburg

28D

2.

Hopfenveredlung, St. Johann, GmbH & Co KG, Mainburger Straße 15, D-93358 St. Johann

32D

SIEGELBEZIRK GEISENFELD:

 

Städtische Siegelhalle, Mettenbacher Straße 21, D-85290 Geisenfeld

34D

SIEGELBEZIRK ABENSBERG:

 

Hopfensiegelhalle, Postfach 12 40, D-93326 Abensberg

37D

SIEGELBEZIRK HOHENWART:

 

Hopfenpräparieranstalt, Pfaffenhofener Straße 3, D-86558 Hohenwart

38D

SIEGELBEZIRK LANGQUAID:

 

Marktgemeinde, Marktplatz 24, D-84085 Langquaid

39D

SIEGELBEZIRK NANDLSTADT:

 

Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 6, D-85405 Nandlstadt

40D

SIEGELBEZIRK NEUSTADT/DONAU:

 

Siegelanstalt, Tannenweg 28, D-93333 Neustadt/D.

41D

SIEGELBEZIRK PFAFFENHOFEN/ILM:

 

Städtische Hopfensiegelhalle, Türltorstraße 50, D-85276 Pfaffenhofen (Ilm)

42D

SIEGELBEZIRK PFEFFENHAUSEN:

 

Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 55, D-84076 Pfeffenhausen

43D

SIEGELBEZIRK ROTTENBURG/LAABER:

 

Gemeindl. Siegelstelle, Pattendorf, Hauptstraße 15, D-84056 Rottenburg/L.

44D

SIEGELBEZIRK ALTMANNSTEIN:

 

Markt Altmannstein, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 33, D-93336 Altmannstein

46D

SIEGELBEZIRK HERSBRUCK:

 

1.

Siegelhalle, Nürnberger Straße 43, D-91217 Hersbruck

52D

SPALT (S)

 

SIEGELBEZIRK KINDING:

 

Hopfenhalle, Industriestraße 11, D-85125 Kinding

47D

SIEGELBEZIRK SPALT-STADT:

 

1.

Städtische Aufbereitungsanstalt, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 4, D-91174 Spalt

48D

2.

Städtische Aufbereitungsanstalt, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 4, D-91174 Spalt

50D

TETTNANG (T)

 

1.

Siegelhalle Otto Endres, Inh. Clementine Merath, Bahnhofplatz 5, D-88069 Tettnang

62D

2.

Siegelhalle Simon H. Steiner GmbH, Wilhelmstraße 6, D-88069 Tettnang

63D

3.

Siegelhalle WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang

65D

4.

Siegelhalle Hildegard Eisemann KG, Kapellenweg 17, D-88074 Meckenbeuren

67D

5.

Siegelhalle Johann Barth & Sohn, GmbH u. Co, Siggenweiler, Hopfengut 22, D-88069 Tettnang

68D

ROTTENBURG — HERRENBERG — WEIL DER STADT (RHW)

 

Gemeindliche Siegelstelle Nagold-Hochdorf (Siegelstelle Kronenbrauerei), Pforzheimer Strasse 16-18, 72202 Nagold-Hochdorf (Außenstelle der WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang)

RHW 65 D

RHEINPFALZ (R)

 

Siegelhalle, Bahnhofstraße 7, D-76889 Kapellen

70D

BITBURG (BIT)

 

Siegelhalle, Auf der Hütte 2, D-54668 Holsthum

71D

ELBE-SAALE

 

1.

Hopfenlager Reichenbach, Agrar GmbH Scharfenberg, D-01665 Scharfenberg

82D

2.

Hopfenlager Kriepitz, D-01920 Elstra

83D

3.

Hopfenlager Niedergoseln, D-04769 Niedergoseln

84D

4.

Hopfenlager Beesenstedt, D-06198 Beesenstedt

85D

5.

Hopfenlager Prosigk, D-06369 Weißandt-Gölzau

86D

6.

MFP Landwirtschaftliche Produktions GmbH, D-39164 Blumenberg

87D

7.

Hopfenlager Salsitz, D-06712 Kretzschau

88D

8.

Hopfenlager Querfurt, D-06268 Querfurt

89D

9.

Hopfenlager Großenehrich, D-99718 Großenehrich

91D

10.

Hopfenlager Frömmstedt, D-99638 Kindelbrück

92D

11.

Hopfenlager Monstab, D-04617 Monstab

93D

SPANYOLORSZÁG

CASTILLA Y LEÓN

 

1.

Sociedad Anónima Española de Fomento del Lúpulo, Campo de San Jorge s/n, Villanueva de Carrizo (León)

1ES

2.

Investigación y Técnicas del Lúpulo SA, Campo de San Jorge s/n, Villanueva de Carrizo (León)

2ES

FRANCIAORSZÁG

ALSACE

 

Cophoudal, magasin de Brumath, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

1.2F

NORD

 

Coophounord, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

2.1F

MAGYARORSZÁG

Zöldség-Gyümölcs Minőségellenőrzési Koordinációs Központ Lehel u.43-47, H-1135 Budapest

01HU

AUSZTRIA

1.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden, Oberösterreich

01OE

2.

Landwirtschaftliche Fachschule Edelhof, Edelhof 1, A-3910 Zwettl, Niederösterreich

02OE

3.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach, Steiermark

03OE

LENGYELORSZÁG

1.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych w Lublinie, ul. Nowy Świat 3, PL-20-418 Lublin

1PL

2.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych w Poznaniu, ul. Zielona 8, PL-61-851 Poznań

2PL

3.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych we Wrocławiu, ul. Ofiar Oświęcimskich 12, PL-50-069 Wrocław

3PL

4.

Richland Spółka z o.o., Osiny 35, PL-24-350 Chodel

4PL

5.

POWIŚLE Spółka Jawna, Kępa Chotecka 18, PL-24-313 Wilków

5PL

6.

Wytwórnia Wody Źródlanej Połczyn Zdrój S.A., ul.. Spółdzielcza 35, PL-75-202 Koszalin

6PL

PORTUGÁLIA

Direcção Geral de Fiscalização e Controlo de Qualidade Alimentar, Avenida Conde de Valbom, 98, P-1050-070 Lisboa

1P

SZLOVÉNIA

1.

Hmezad export — import Žalec, Vrečarjeva ulica 14, SL-3310 Žalec

01SI

2.

UNI-HOP d.o.o, Turiška vas 1, SL-2383 Šmartno pri Slovenj Gradcu

02SI

3.

HMELJ DORNAVA d.d., Dornava 2, SL-2252 Dornava

03SI

4.

DR GOLDING, Grajska vas 18, SL-3303 Gomilsko

04SI

5.

JOŠT-HOP, Gotovlje 31, SL-3310 Žalec

05SI

SZLOVÁKIA

Slovchmel cooperative, SK-916 24 Horna Streda

01SK

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

1.

English Hops and Herbs Ltd, Paddock Wood Warehouse, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6BQ

01UK

2.

Steiner Hops Ltd, 319a High Street, Epping, Essex CM16 4DA

09UK

3.

Lupofresh Ltd, Benover Road, Yalding, Maidstone ME18 6ET

10UK

4.

Botanix Ltd, Process Plant, Eardiston, near Tenbury Wells, Worcs. WR15 8JJ

12UK

5.

Hawkins Hop Factors, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1NW

20UK

6.

English Hops and Herbs Ltd, Farmer Pudge & Co., New House Farms, Bishops Farm, Worcester WR6 5BT

21UK

7.

Botanix Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ

22UK

8.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET

24UK

9.

Hop Sales Ltd, Sherenden Farm, Tudeley, Tonbridge, Kent TN12 0PE

25UK

10.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS

26UK


18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/10


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3781 – Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV)

(2005/C 116/07)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2005. május 4-én a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendelete 4. cikke szerint és a 4(5). cikk alapján tett beterjesztést követően olyan tervezett összefonódásáról kapott bejelentést, amely szerint a Groupe Crédit Agricole SA („Crédit Agricole”, Franciaország) és a Groupe Caisses d'Epargne („Caisses d'Epargne”, Franciaország) vállalatok teljes irányítást szereznek a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint egy újonnan alapított közös vállalkozás felett („JV”, Franciaország) részesedés vásárlása útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

a Crédit Agricole esetében: egyetemes bank, biztosítási tevékenységek;

a Caisses d'Epargne esetében: egyetemes bank;

a JV esetében: felelős őrzési és alapkezelési szolgáltatások nyújtása intézményi ügyfelek számára.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett tranzakció a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.3781 – Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV a következő címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


Az Európai Központi Bank

18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/11


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE

(2005. május 4.)

az Európai Unió Tanácsának kérésére a 3605/93/EK rendeletnek a túlzott hiány esetén követendő eljárás során felhasználandó statisztikai adatok minőségének tekintetében történő módosításáról szóló rendelet iránti javaslatról (COM(2005) 71 végleges)

(CON/2005/11)

(2005/C 116/08)

1.

2005. április 15-én az Európai Unió Tanácsa arra kérte az Európai Központi Bankot (EKB), hogy hozzon véleményt a 3605/93/EK rendeletnek a túlzott hiány esetén követendő eljárás során felhasználandó statisztikai adatok minőségének tekintetében történő módosításáról szóló rendelet iránti javaslatról (a továbbiakban: rendelettervezet).

2.

Az EKB véleményalkotásra szolgáló hatásköre az Európai Közösséget létrehozó szerződés 105. cikke (4) bekezdésének első francia bekezdésén alapszik. Az Európai Központi Bank eljárási szabályzatának 17.5. cikke első mondatával összhangban a Kormányzótanács fogadta el ezt a véleményt.

3.

A rendelettervezet az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a túlzott hiány esetén követendő eljárásról szóló jegyzőkönyv alkalmazásáról szóló, 1993. november 22-i 3605/93/EK tanácsi rendeletet (1) módosítja. A rendelettervezet célkitűzése az, hogy javítsa a túlzott hiány esetén követendő eljárásról (EDP) szóló jegyzőkönyv alkalmazása során felhasználandó költségvetési elszámolások minőségét, különösen a költségvetési hiányra és az államadósságra vonatkozó adatok (EDP-adatok) tekintetében. A rendelettervezet alapján a tagállamoknak részletes kimutatásokat kell rendelkezésre bocsátaniuk a költségvetési elszámolásaik összeállítása során alkalmazott módszerekről, eljárásokról és forrásokról, valamint tájékoztatniuk kell a Bizottságot (Eurostat) a már megküldött tényleges és tervezett költségvetési hiány és államadósság számadatainak bárminemű jelentős módosításáról, illetve a tényleges költségvetési hiány és államadósság már közölt számadatainak bármilyen jelentős módosítását dokumentumokkal kell alátámasztaniuk. A rendelettervezet alapján továbbá az EDP-adatok (beleértve az azokat alátámasztó költségvetési elszámolások) minőségét a Bizottság (Eurostat) értékeli, amely a konzultációs látogatások mellett beható ellenőrző látogatásokat tesz majd a tagállamokban a megküldött költségvetési elszámolások és az alátámasztó adat-összeállítási folyamatok ellenőrzése céljából. A rendelettervezet előírja a tagállamok számára a látogató tisztviselőkkel való együttműködést, az elmúlt évek tekintetében jelentett költségvetési elszámolások nyilvánosságra hozatalát és annak igazolását, hogy azok megfelelnek a közösségi statisztikákról szóló, 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendelet (2) 10. cikkében megfogalmazott elveknek, valamint kétség esetén a Bizottság (Eurostat) arra való felkérését, hogy tisztázza a költségvetési műveletek megfelelő könyvelési módját. A rendelettervezet szintén elismeri a Bizottság (Eurostat) jogát arra, hogy fenntartását fejezze ki a szolgáltatott költségvetési elszámolások minősége tekintetében és módosítsa az ilyen adatokat.

A.   Általános megjegyzések

4.

Az EKB üdvözli a rendelettervezet központi célkitűzését, amely az EDP-t alátámasztó költségvetési elszámolások összeállítása jogi keretének megerősítésére irányul, illetve amely jogi alapot szándékozik nyújtani a Miniszterek Tanácsa (ECOFIN) által 2003. február 18-án elfogadott, a túlzott hiány esetén követendő eljárás során az adatok gyűjtésével és összeállításával kapcsolatos helyes gyakorlatot tartalmazó kódex számára.

B.   Különös megjegyzések

5.

Az EKB megjegyzi, hogy javasolt módosítások nem változtatják meg a jelenlegi tavaszi és őszi adatszolgáltatási határidőket a költségvetési elszámolások tekintetében. Az EKB támogatná az adatszolgáltatási határidők egy hónappal való meghosszabbítását március 31. és szeptember 30. napjára, mivel ez átfogóan javíthatná a költségvetési elszámolások minőségét, különösen a költségvetési hiányra vonatkozó adatok tekintetében. Az adatszolgáltatási határidők meghosszabbítása növelné a rendelkezésre álló forrásadatok mennyiségét tavasszal, valamint összhangba hozná az EDP-adatokat a Számlák Európai Rendszere (3) (ESA 95) költségvetési elszámolásainak teljes körével, biztosítva ezzel a Bizottság (Eurostat) számára a részletes minőségi ellenőrzések elvégzését. Ez lehetővé tenné továbbá a statisztikai hatóságok számára azt, hogy teljesítsék a költségvetési adatok összeállítására vonatkozó kötelezettségüket azzal, hogy több időt biztosít számukra a különböző költségvetési szervek által benyújtott költségvetési elszámolásoknak az EDP-hez szükséges ESA 95 adatokra való átszámolására.

6.

Az EKB szintén támogatja azt, hogy egy vonatkozó rendeletben az ESA 95-re való hivatkozással határozzák meg a tagállamok által a Bizottság (Eurostat) számára benyújtandó, tényleges költségvetési elszámolások teljes körét, beleértve a megfelelő részletezéseket. Hasznos lenne annak előírása is a tagállamok számára, hogy ismertessék az EDP-adatok és az ESA 95 szerinti adatok közötti különbségekkel kapcsolatos szükséges információkat.

7.

Az EKB továbbá támogatná, ha a Bizottság (Eurostat) közzétenné a tagállamok által szolgáltatott költségvetési elszámolások teljes körét a kapcsolódó, minőségről szóló hivatalos beszámolókkal együtt.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2005. május 4.

az EKB elnöke

Jean-Claude TRICHET


(1)  HL L 332., 1993.12.31., 7. o. A legutóbb a 351/2002/EK bizottsági rendelettel módosított rendelettel (HL L 55., 2002.2.26., 23. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 52., 1997.2.22, 1. o.

(3)  A Közösségben a nemzeti és regionális számlák európai rendszeréről szóló, 1996. június 25-i 2223/96/EK tanácsi rendelet (HL L 310., 1996.11.30., 1. o.) A. mellékletében. A legutóbb a 1267/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 180., 2003.7.18., 1. o.) módosított rendelet.


III Közlemények

Bizottság

18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/13


Az állami szervezetek tulajdonában lévő boralkohol értékesítésének eredményei

(2005/C 116/09)

A Bizottság 2003. április 10-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 597/2003/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 20/2003/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

100 000

19,00

A Bizottság 2003. május 7-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 597/2003/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 18/2003/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA

Crtr N-343, Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

50 000

19,00

A Bizottság 2003. május 8-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 597/2003/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 19/2003/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

BIOETANOL GALICIA

Polígono Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

90 000

19,00

A Bizottság 2003. július 16-i határozata

A 988/2003/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 45/2003/EK pályázati eljárás

Felhasználás: sütőélesztő előállítása

Nyertes pályázó

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

Cédex-FRANCE

85 340

nyers alkohol

7,17

FOULD-SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 Maisons-Alfort Cedex

25 835

nyers alkohol

7,17

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

B.P. 17

F-67100 Strasbourg

17 725

nyers alkohol

7,17

A Bizottság 2003. július 16-i határozata

A 988/2003/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 45/2003/EK pályázati eljárás

Felhasználás: tűzvédelem, kutatás és a személyzet képzése

GESIP

22, rue du Pont-Neuf

B.P. 2722

F-75027 Paris

1 100

nyers alkohol

7,60

A Bizottság 2003. szeptember 5-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1306/2003/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 22/2003/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat %-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat %-os alkohol ára (euro/hl)

ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA

Crtr N-343, Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

260 000

19,00

A Bizottság 2003. szeptember 5-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1306/2003/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 23/2003/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

BIOETANOL GALICIA

Polígono Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

350 000

19,00

A Bizottság 2003. szeptember 5-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1306/2003/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 25/2003/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

ALTIA CORPORATION

Salmisaarenranta 7

FIN-00180 Helsinki

29 000

19,00

A Bizottság 2003. szeptember 17-i határozata

Az 1440/2003/EK bizottsági rendelettel a harmadik országok számára meghirdetett 333/2003/EK, 334/2003/EK, 335/2003/EK, 336/2003/EK, 337/2003/EK, 338/2003/EK, 339/2003 és 340/2003/EK pályázati felhívás

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Nyertes pályázó

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaica

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

El Salvador

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaica

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaica

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaica

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaica

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaica

9,85

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

80 000

Jamaica

9,53

A Bizottság 2004. január 20-i határozata

A 988/2003/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 47/2003/EK pályázati eljárás

Felhasználás: sütőélesztő előállítása

Nyertes pályázó

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

Cédex-FRANCE

104 000

nyers alkohol

6,60

FOULD-SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 Maisons-Alfort Cedex

8 000

nyers alkohol

6,60

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 Strasbourg

18 000

nyers alkohol

6,60

A Bizottság 2004. február 10-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak a 81/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 28/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat %-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat %-os alkohol ára (euro/hl)

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

30 000

19,00

A Bizottság 2004. április 2-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak a 81/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 26/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

Bioetanol Galicia SA

Polígno Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña

50 000

19,00

A Bizottság 2004. április 2-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak a 81/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 27/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

100 000

19,00

A Bizottság 2004. június 2-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak a 819/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 33/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

30 000

19,00

A Bizottság 2004. június 14-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak a 819/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 30/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

Bioetanol Galicia SA

Polígno Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña

220 000

19,00

A Bizottság 2004. június 14-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak a 819/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 31/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

80 000

19,00

A Bizottság 2004. június 14-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak a 819/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 32/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

100 000

19,00

A Bizottság 2004. július 6-i határozata

A 837/2004/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 48/2003/EK pályázati eljárás

Felhasználás: nitrátmentesítés a szennyvíztisztító telepeken

Nyertes pályázó

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

Brüggemann Alcohol

GmbH und Co, KG

Salzstraße 123

D-74076 Heilbronn

8 136,286

nyers alkohol

9,00

A Bizottság 2004. július 6-i határozata

A 837/2004/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 49/2003/EK pályázati eljárás

A Bizottság elutasította az ajánlatokat.

A Bizottság 2004. július 28-i határozata

A 837/2004/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 50/2003/EK pályázati eljárás

Felhasználás: nitrátmentesítés a szennyvíztisztító telepeken

Nyertes pályázó

100 térfogat %-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat %-os alkohol ára (euro/hl)

Bundesmonopolverwaltung für Branntwein

Friedrichsring 35

D-63069 Offenbach

3 617,118

nyers alkohol

6,00

A Bizottság 2004. október 1-i határozata

Az 1200/2004/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 52/2004/EK pályázati eljárás

Felhasználás: sütőélesztő előállítása

Nyertes pályázó

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 Strasbourg

17 570

nyers alkohol

8,60

A Bizottság 2004. október 1-i határozata

Az 1200/2004/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 52/2004/EK pályázati eljárás

Felhasználás: sütőélesztő előállítása

Nyertes pályázó

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

F-59703 Marcq-en-Baroeul

60 000

nyers alkohol

8,60

A Bizottság 2004. október 1-i határozata

Az 1200/2004/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 52/2004/EK pályázati eljárás

Felhasználás: sütőélesztő előállítása

Nyertes pályázó

100 térfogat %-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat %-os alkohol ára (euro/hl)

BIO SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. Maisons-Alfort

Cédex

France

22 410

nyers alkohol

8,60

A Bizottság 2005. november 25-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1895/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 35/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

100 000

22,00

A Bizottság 2005. november 25-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1895/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 36/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat %-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat %-os alkohol ára (euro/hl)

Bioetanol Galicia SA

Polígno Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña

50 000

22,00

A Bizottság 2005. november 25-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1895/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 37/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

50 000

22,00

A Bizottság 2005. november 25-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1895/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 38/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

Bioetanol Galicia SA

Polígno Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña

100 000

22,00

A Bizottság 2005. november 25-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1895/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 39/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat %-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat %-os alkohol ára (euro/hl)

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

100 000

22,00

A Bizottság 2005. november 25-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1895/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 40/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

50 000

22,00

A Bizottság 2004. december 16-i határozata

Az EK-ban bioetanolként való felhasználásra szánt boralkoholnak az 1895/2004/EK rendelettel megnyitott nyilvános árverése során a 41/2004/EK számú tétel odaítélése

Felhasználás: üzemanyag-ágazat

Elismert vállalat

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

ALTIA CORPORATION

Salmisaarenranta 7

FIN-00180 Helsinki

30 000

22,00

A Bizottság 2005. február 1-i határozata

A 2119/2004/EK rendelettel meghirdetett, a boralkohol újszerű felhasználására irányuló 53/2004/EK pályázati eljárás

Felhasználás: sütőélesztő előállítása

Nyertes pályázó

100 térfogat%-os alkohol mennyisége (hl)

100 térfogat%-os alkohol ára (euro/hl)

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

Cédex-FRANCE

77 380

nyers alkohol

8,89

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 STRASBOURG

20 000

nyers alkohol

8,89

BIO SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 Maisons-Alfort

22 620

nyers alkohol

8,89


18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/22


Pályázati felhívások közvetett KTF-tevékenységekre „Az Európai Kutatási Térség integrációja és megerősítése” nevű kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs egyedi program keretén belül

Tematikus prioritások/területek: Információs társadalmi technológiák (IST)

Pályázati azonosító: FP6-2005-IST-5

(2005/C 116/10)

1.

Az Európai Közösség az Európai Kutatási Térség létrehozásához és az innovációhoz hozzájáruló kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs tevékenységére vonatkozó hatodik keretprogramjáról (2002–2006) szóló határozatával, valamint a 2002. június 27-i 1513/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal (1) összhangban a Tanács 2002. szeptember 30-án elfogadta az „Európai Kutatási Térség integrációja és megerősítése (2002-2006)” (2) nevű kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs egyedi programot (a továbbiakban: egyedi program).

Az egyedi program 5. cikke (1) bekezdésével összhangban az Európai Közösségek Bizottsága (a továbbiakban: Bizottság) 2002. december 9-én elfogadta az egyedi program céljait, tudományos és technológiai prioritásait, valamint a megvalósítás ütemezését részletesen meghatározó munkaprogramot (3) (a továbbiakban: munkaprogram).

A vállalkozásoknak, kutatóközpontoknak és egyetemeknek az Európai Közösségek hatodik keretprogramjának (2002-2006) végrehajtásában való részvételének, valamint a kutatási eredmények terjesztésének szabályairól szóló (a továbbiakban: részvételi szabályok), 2002. december 16-i európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 9. cikkének (1) bekezdésével összhangban közvetett KTF-tevékenységekre pályázatokat kell benyújtani a pályázati felhívások feltételei szerint.

2.

A közvetett KTF-tevékenységekre irányuló jelenlegi pályázati felhívások (a továbbiakban: felhívások a jelenlegi általános részt és a mellékletekben leírt különleges feltételeket foglalja magában/ foglalják magukban. A mellékletek a következőket tartalmazzák: a közvetett KTF-tevékenységekre irányuló pályázatok benyújtásának határidejét, az elbírálások befejezésének valószínűsíthető időpontját, az indikatív költségvetést, az érintett pályázati eszközöket és kutatási területeket, a közvetett KTF-tevékenységekre irányuló pályázatok elbírálási kritériumait, a résztvevők minimális számát és bármely alkalmazandó korlátozást.

3.

A részvételi szabályokban meghatározott feltételeknek eleget tévő természetes vagy jogi személyeket, akik nem esnek a részvételi szabályokban vagy az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (5) 114. cikkének (2) bekezdésében említett egyik kizárással járó eset hatálya alá sem (a továbbiakban: pályázók), arra kérjük, hogy a Bizottságnak nyújtsák be a közvetett KTF-tevékenységekre irányuló olyan pályázataikat, amelyek eleget tesznek a részvételi szabályokban és az érintett felhívásban foglalt feltételeknek.

A pályázók részvételi feltételei a közvetett KTF-tevékenység tárgyalásai keretén belül kerülnek ellenőrzésre. Még ez előtt azonban a pályázók aláírnak egy nyilatkozatot, amely igazolja, hogy nem esnek a költségvetési rendelet 93. cikkének (1) bekezdésében megadott egyetlen eset hatálya alá sem. Továbbá a Bizottság rendelkezésére bocsátják az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, EURATOM bizottsági rendelet (6) 173. cikkének (2) bekezdésében felsorolt információkat.

Az Európai Közösség által elfogadott esélyegyenlőségi politika, a nőket kifejezetten ösztönzi arra, hogy közvetlenül pályázzanak a közvetett KTF-tevékenységre, vagy vegyenek részt az ilyen pályázatok KTF benyújtásában.

4.

A Bizottság a felhívással/felhívásokkal kapcsolatban ismertetőt bocsát a pályázók rendelkezésére, amelyben megtalálható a közvetett KTF-tevékenységekre irányuló pályázatok elkészítésére és benyújtására vonatkozó tájékoztató. A Bizottság szintén kiad egy iránymutatást a pályázat elbírálásáról és a kiválasztási eljárásokról (7). Ezek az ismertetők és iránymutatók a munkaprogramhoz és a felhíváshoz kapcsolódó egyéb információkhoz hasonlóan beszerezhetők a Bizottságtól a következő címeken:

Európai Bizottság

IST információs pult

Kutatási (INFSO) Főigazgatóság

BU31 1/19

B-1049 Brüsszel, Belgium

e-mail: ist@cec.eu.int

Honlap: www.cordis.lu/ist

5.

Közvetett KTF-tevékenységekre irányuló pályázatokat kizárólag elektronikus pályázat formájában lehet benyújtani a webalapú Elektronikus Pályázatbenyújtási Rendszeren keresztül (EPSS (8)). Különleges esetekben azonban egy koordinátor a Bizottságtól engedélyt kérhet papíron történő benyújtásra a felhívás határidejének lejárta előtt. Ezt írásban kell megtenni, és a következő címek egyikére kell elküldeni:

Európai Bizottság

IST információs pult

Kutatási (INFSO) Főigazgatóság

BU31 1/19

B-1049 Brüsszel, Belgium

e-mail: ist@cec.eu.int

A kérelem mellé csatolni kell a kivételes elbánás kérelmeyésének indoklását. A papíron történő benyújtást választó pályázók vállalják a felelősséget, hogy ilyen mentességi kérelmek és a velük járó eljárások a felhívás határidejére való tekintettel időben elkészülnek, illetve befejeződnek.

A közvetett KTF-intézkesekre irányuló pályázatok internetes hozzáférés nélkül vagy internetes hozzáféréssel egyaránt elkészíthetők, és elektronikusan benyújthatók.

Az EPSS szoftver (interneteses hozzáféréssel vagy anélkül) elérhető a Cordis honlapról: www.cordis.lu. Közvetett KTF-tevékenységekre irányuló pályázatokat interneten ugyanezen a honlapon lehet benyújtani.

További információkat a pályázatok benyújtásának különféle eljárásairól a pályázat elbírálásáról és a kiválasztási eljárásról szóló iránymutatás J. mellékletében olvashatnak.

Az olyan közvetett KTF-tevékenységekre irányuló elektronikus pályázatok, amelyek hiányosak, olvashatatlanok vagy vírussal fertőzöttek, kizárásra kerülnek.

Közvetett KTF-pályázatok olyan változatai, amelyeket hordozható elektronikus tárolóeszközökön (pl. CD-ROM-on, merevlemezen), e-mailen vagy faxon nyújtanak be, kizárásra kerülnek.

6.

A közvetett KTF-tevékenységekre benyújtott pályázatok legkésőbb a határidő lejártának napján és az érintett felhívásban meghatározott időben meg kell, hogy érkezzenek a Bizottsághoz. A megadott határidőt követően beérkező közvetett KTF-tevékenységre benyújtott pályázatok kizárásra kerülnek.

Azok a közvetett KTF-tevékenységre benyújtott pályázatok, amelyek nem tesznek eleget az érintett felhívásban megjelölt minimális résztvevői számmal kapcsolatos feltételeknek, kizárásra kerülnek.

Ez érvényes a munkaprogramban megadott bármely további jogosultsági feltételekre is.

7.

Abban az esetben, ha ugyanazon közvetett KTF-tevékenységre benyújtott pályázatot egymás után kétszer nyújtják be, a Bizottság a határidő lejárta és az érintett felhívásban meghatározott időpont előtt utoljára beérkező változatot vizsgálja meg.

8.

Amennyiben a vonatkozó felhívás említi, közvetett KTF-tevékenységekre benyújtott pályázatok jövőbeli elbírálás keretén belül is felvehetők.

9.

A felhívással kapcsolatos minden egyes kapcsolatfelvétel (pl. információkérés, vagy közvetett KTPD-tevékenységre irányuló pályázat benyújtása) esetén a pályázónak hivatkoznia kell a vonatkozó pályázati azonosítóra.


(1)  HL L 232., 2002.8.29., 1. o.

(2)  HL L 294., 2002.10.29., 1. o.

(3)  A C(2002)4789, (2003)577, C(2003)955, C(2003)1952, C(2003)3543, C(2003)3555, C(2003)4609, C(2003)5183, C(2004)433, és C(2004)2002, bizottsági határozat, amelyek közül még egyik sem jelent meg.

(4)  HL L 355., 2002.12.30., 23. o.

(5)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.

(6)  HL L 357., 2002.12.31., 1. o.

(7)  C(2003)883 of 27/3/2003, as last modified by C(2004)1855 of 18.5.2004.

(8)  Az EPSS, a pályázókat pályázataik elektronikus létrehozásában és benyújtásában segítô eszköz.


MELLÉKLET

5. pályázati kiírás információs társadalmi technológiákra

1.   Egyedi program: Az Európai Kutatási Térség integrációja és megerősítése

2.   Tematikus prioritás/témakör: Információs társadalmi technológiák (IST)

3.   A kiírás címe: 5. pályázati kiírás információs társadalmi technológiákra

4.   A kiírás azonosítója: FP6-2005-IST-5

5.   Közzététel időpontja:

6.   Benyújtási határidő: 2005. szeptember 21., 17.00 óra (brüsszeli helyi idő)

7.   Teljes indikatív költségvetés: 638 millió euro

8.   Területek és eszközök: A benyújtandó ajánlatoknak az alábbi célkitűzésekre kell irányulniuk:

9.   A résztvevők minimális száma (5):

Pályázati eszköz

Résztvevők minimális száma

IP, NoE, STREP és CA

Három önálló jogi személy három különböző tagállamból vagy társult államból, melyek közül legalább kettő tagállami vagy társult tagjelölt országbeli.

Egyedi támogatási fellépések

Egy jogi személy

10.   Részvételi korlátozás: nincs.

11.   Konzorciumi megállapodás: Az e pályázat keretében létrejött KTF-tevékenységben résztvevők kötelesek konzorciumi szerződést kötni.

12.   Értékelési eljárás: Az értékelés egy szakaszban történik. A pályázatok értékelése nem anonim módon történik.

13.   Értékelési szempontok: lásd a B mellékletben felsorolt általános szempontokat, valamint az információs társadalmi technológiákról szóló 2005–2006-os munkaprogram (6) 4. szakaszának értékelési szempontokról szóló részét.

14.   Az értékelés és a nyertes pályázatok kiválasztásának ütemezése: A pályázatok értékelésének eredményei két hónappal a benyújtási határidő után várhatók.


(1)  IP = integrált projektek; NoE = kiválósági hálózat; STREP = egyedi célzott kutatási projekt; CA = koordinációs fellépés; SSA = egyedi támogatási fellépés.

(2)  Új eszközök: integrált projektek és kiválósági hálózatok.

(3)  Hagyományos eszközök: egyedi célzott kutatási projektek, koordinációs fellépések és egyedi támogatási fellépések.

(4)  Az összeg megfelel a stratégiai célkitűzésekre előirányzott költségvetés 90 %-ának.

(5)  MS = az EU tagállamai; AS (ACC is) = társult államok, ACC = társult tagjelölt országok. Egy tagállamban vagy egy társult államban székhellyel rendelkező bármilyen jogi személy, amely megkívánt számú résztvevőből áll, lehet egyedüli résztvevő egy közvetett tevékenységben.

(6)  vö. Információs társadalmi technológiák a

http://www.cordis.lu/ist/workprogramme/fp6_workprogramme.htm internetes oldalon.


18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/26


Pályázati felhívás SUB 01-2005

(2005/C 116/11)

A Bizottság összesen mintegy 250 000 EUR támogatás nyújtását tervezi különböző konferenciák szervezésére, az energia- és közlekedéspolitika, és különösen a 2005. évi munkatervben meghatározott politikai prioritások előmozdítása érdekében.

A 2005-re tervezett konkrét témák a következők:

A különböző közlekedési eszközök utasainak és az energia felhasználóinak jogai és védelme

Az energiaigény kezelése a közlekedés és az energiaügy területén, nevezetesen az energiahatékonyság

A transzeurópai közlekedési hálózatok és az infrastruktúra használatáért fizetendő díjak

A páneurópai közlekedési és energetikai hálózatok az Európai Unió és új szomszédai között

Biztonság és védelem az energiaügy és a közlekedés területén

Az energia- és közlekedési piacok fejlődése (tendenciák, versenyhelyzet, korlátorások, gazdasági vonatkozások)

Megújuló energiaforrások használatának előmozdítása

Technológiai innovációk a közlekedési és energiaágazatban

Az atomenergia kihívásai az elkövetkezendő években (üzembiztonság, biztonság, hulladékgazdálkodás, leszerelés, kutatás, …)

Az ajánlatkéréssel kapcsolatos információk a Közlekedési és Energiaügyi Főigazgatóság honlapján a következő

http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_en.htm


18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/27


Pályázati felhívás SUB 02-2005

(2005/C 116/12)

A Bizottság összesen mintegy 10 355 000 EUR támogatás nyújtását tervezi a közlekedéspolitika célkitűzéseinek előmozdítása érdekében. A politikai prioritásokat a Bizottság által elfogadott 2005. évi munkatervben rögzítették.

A főbb témák a közúti biztonsággal, a repülésbiztonsággal, a (légi, vasúti és tengeri) tömegközlekedés utasainak nyújtott szolgáltatásokkal, továbbá a közlekedési logisztikát és a (légi, vasúti és tengeri) infrastruktúrák üzemeltetők általi használatának optimizálását érintő kérdésekkel kapcsolatosak.

Az ajánlatkéréssel kapcsolatos információk a Közlekedési és Energiaügyi Főigazgatóság honlapján, a következő internetcímen állnak rendelkezésre:

http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_fr.htm


Helyesbítések

18.5.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 116/28


Helyesbítés a közvetett KTF-tevékenységekre az Európai Kutatási Térség szerkezetének kialakítása nevű kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs egyedi program keretén belüli pályázati felhívásokhoz

(az Európai Unió Hivatalos Lapja C 309., 2004. december 15. )

(2005/C 116/13)

A 11. oldalon a 7. pontban,

a következő szövegrész:

„7.

Teljes indikatív költségvetés:

1,25 millió EUR

Eszköz (1)

EUR (millió)

SSA

1,25”

helyesen:

„7.

Teljes indikatív költségvetés:

1,425 millió EUR

Eszköz (1)

EUR (millió)

SSA

1,425”

a 11. oldalon a 8. pontban, a táblázat 3. oszlopában

a következő szövegrész:

„Előirányzott költségvetés (millió euro)

1,0

(díj legalacsonyabb összege: 200 000 euro)

0,25

(díj legalacsonyabb összege: 50 000 euro)”

helyesen:

„Előirányzott költségvetés (millió EUR-ban)

1,150, ebből 1 millió EUR a díjazott(ak)nak

(díj legalacsonyabb összege: 200 000 EUR)

és 150 000 EUR a döntőbe jutottaknak

(30 000 EUR döntőbe jutottanként)

0,275, ebből 250 000 EUR a díjazott(ak)nak

(díj legalacsonyabb összege: 50 000 EUR)

és 25 000 EUR a döntőbe jutottaknak

(5 000 EUR döntőbe jutottanként)”